]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index 5a46056f7de324e7d1dfd25e0c6d7ecb953cbfd6..36ac29c48453befb9a4d146fb5cd2e98efbe4f94 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Brunomelnic
 # Author: Cainamarques
+# Author: CorraleH
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Cristofer Alves
 # Author: Danieldegroot2
@@ -636,11 +637,35 @@ pt:
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: O servidor de autorização requer a seleção da
+          conta do usuário final
+        consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do usuário
+          final
+        interaction_required: O servidor de autorização requer interação do usuário
+          final
+        login_required: O servidor de autorização requer a autenticação do usuário
+          final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplicação registada.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+            de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de configuração
+            de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a falta de
+            configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a falta de
+            configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: A geração de tokens de identificação falhou devido
+            a falta de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
     scopes:
+      address: Ver seu endereço físico
       email: Ver seu endereço de e-mail
       openid: Autenticar sua conta
       phone: Ver seu número de telefone
@@ -1778,8 +1803,6 @@ pt:
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
-      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova mensagem'
@@ -1787,12 +1810,14 @@ pt:
       old_messages:
         one: '%{count} mensagem antiga'
         other: '%{count} mensagens antigas'
-      from: De
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato
         com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Para
+      subject: Assunto
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
@@ -1812,14 +1837,9 @@ pt:
       body: Não existe uma mensagem com este id.
     outbox:
       title: Caixa de Saída
-      my_inbox: Minha caixa de entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages:
         one: Você tem %{count} mensagem enviada
         other: Você tem %{count} mensagens enviadas
-      to: Para
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar
         em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
@@ -1838,28 +1858,33 @@ pt:
         para poder responder.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Apagar
+    heading:
+      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
+      my_outbox: Minha caixa de saída
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Senha esquecida
       heading: Esqueceu sua senha?
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       new password button: Redefinir senha
       help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
         um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
+    create:
       notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra
         senha.
       notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Redefinir senha
       heading: Redefinir Senha de %{user}
       reset: Redefinir Senha
-      flash changed: Sua senha foi alterada.
       flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
+    update:
+      flash changed: Sua senha foi alterada.
   preferences:
     show:
       title: Minhas preferências
@@ -2102,6 +2127,12 @@ pt:
           de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia, Estatísticas
           do Canadá).'
         contributors_ca_canada: Canadá
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura
+          e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tcheca
+        contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico
           Nacional da Base de Dados Topográfica da Finlândia e outros conjuntos de
           dados, sob a %{nlsfi_license_link}.'
@@ -2345,35 +2376,26 @@ pt:
           footway: Caminho de pedestre
           rail: Ferrovia
           subway: Metrô
-          tram:
-          - Ferrovia metropolitana
-          - bonde
-          cable:
-          - Bonde aéreo
-          - telecadeira
-          runway:
-          - Pista de Pouso
-          - pista de taxiamento
-          apron:
-          - Pátio de aeródromo
-          - terminal
+          cable_car: Bonde aéreo
+          chair_lift: Teleférico
+          runway_only: Pista de Pouso
+          taxiway: pista de taxiamento
+          apron_only: Pátio de aeródromo
           admin: Limite administrativo
-          forest: Floresta manejada
+          vineyard: Vinha
+          forest_only: Floresta manejada
           wood: Bosque nativo
+          meadow: Prado
           golf: Campo de golfe
           park: Parque
+          common_only: Baldio comunitário
           resident: Área residencial
-          common:
-          - Baldio comunitário
-          - prado
-          - Jardim
           retail: Área de varejo
           industrial: Área industrial
           commercial: Área de negócios
           heathland: Urzal
-          lake:
-          - Lago
-          - lago artificial
+          lake_only: Lago
+          reservoir: Reservatório
           farm: Lavoura
           brownfield: Terreno abandonado
           cemetery: Cemitério secular
@@ -2382,14 +2404,13 @@ pt:
           centre: Centro/clube esportivo
           reserve: Reserva ambiental
           military: Área militar
-          school:
-          - Escola
-          - universidade
+          school_only: Escola
+          university: universidade
+          hospital: Hospital
           building: Edifício importante
           station: Estação ferroviária
-          summit:
-          - Cume
-          - cume
+          summit_only: Cume
+          peak: cume
           tunnel: Túnel (contorno tracejado)
           bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
           private: Acesso restrito
@@ -2626,6 +2647,7 @@ pt:
     permissions:
       missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade
     scopes:
+      openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap
       read_prefs: Ler preferências de usuário
       write_prefs: Modificar preferências de usuário
       write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
@@ -2633,6 +2655,7 @@ pt:
       read_gpx: Ler rotas GPS privadas
       write_gpx: Enviar rotas GPS
       write_notes: Modificar notas
+      write_redactions: Rever dados do mapa
       read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
       skip_authorization: Aplicação de aprovação automática
   oauth_clients:
@@ -2827,12 +2850,15 @@ pt:
       role:
         administrator: Este usuário é um administrador
         moderator: Este usuário é um moderador
+        importer: Este usuário é importador
         grant:
           administrator: Conceder acesso de administrador
           moderator: Conceder acesso de moderador
+          importer: Conceder o acesso de importador
         revoke:
           administrator: Revogar acesso de administrador
           moderator: Revogar acesso de moderador
+          importer: Revogar o acesso de importador
       block_history: Bloqueios ativos
       moderator_history: Bloqueios aplicados
       comments: Comentários
@@ -3139,7 +3165,7 @@ pt:
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
-      ascend: Ascender
+      ascend: Ascenção
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
@@ -3149,8 +3175,8 @@ pt:
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
-      descend: Descender
+        fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
+      descend: Descida
       directions: Itinerário
       distance: Distância
       distance_m: '%{distance}m'
@@ -3159,63 +3185,63 @@ pt:
         no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
         no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'.
       instructions:
-        continue_without_exit: Continuar em %{name}
+        continue_without_exit: Continue em %{name}
         slight_right_without_exit: Curva suave à direita para %{name}
-        offramp_right: Conduza até a rampa do lado direito
-        offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} a direita
-        offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita na %{name}
-        offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para %{directions}
-        offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita na
-          %{name}, em direção %{directions}
-        offramp_right_with_name: Pegue a via de acesso à direita na %{name}
-        offramp_right_with_directions: Conduza até a rampa do lado direito em direção
+        offramp_right: Pegue a rampa à direita
+        offramp_right_with_exit: Pegue a saída %{exit} à direita
+        offramp_right_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à direita para %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à direita em direção
           a %{directions}
-        offramp_right_with_name_directions: Conduza até a rampa do lado direito para
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à direita para
           %{name}, em direção a %{directions}
-        onramp_right_without_exit: Vire à direita, na via de acesso, na %{name}
+        offramp_right_with_name: Pegue a rampa à direita para %{name}
+        offramp_right_with_directions: Pegue a rampa à direita em direção a %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Pegue a rampa à direita para %{name},
+          em direção a %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Vire à direita na rampa para %{name}
         onramp_right_with_directions: Vire à direita na rampa em direção a %{directions}
         onramp_right_with_name_directions: Vire à direita na rampa para %{name}, em
           direção a %{directions}
-        onramp_right_without_directions: Vire à direita na rampa
+        onramp_right_without_directions: Vire à direita para a rampa
         onramp_right: Vire à direita para a rampa
-        endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita na %{name}
-        merge_right_without_exit: Entre à direita na %{name}
-        fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita na %{name}
+        endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, vire à direita para %{name}
+        merge_right_without_exit: Entre à direita para %{name}
+        fork_right_without_exit: Na bifurcação, vire à direita para %{name}
         turn_right_without_exit: Vire à direita para %{name}
         sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name}
         uturn_without_exit: Retorno em %{name}
         sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name}
         turn_left_without_exit: Vire à esquerda para %{name}
-        offramp_left: Conduza até a rampa do lado esquerdo
+        offramp_left: Pegue a rampa à esquerda
         offramp_left_with_exit: Pegue a saída %{exit} à esquerda
-        offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda na %{name}
-        offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{directions}
-        offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda na
-          %{name}, em direção %{directions}
-        offramp_left_with_name: Pegue a via de acesso à esquerda na %{name}
-        offramp_left_with_directions: Conduza até a rampa do lado esquerdo em direção
+        offramp_left_with_exit_name: Pegue a saída %{exit} à esquerda para %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda em direção
           a %{directions}
-        offramp_left_with_name_directions: Conduza até a tampa do lado esquerdo para
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Pegue a saída %{exit} à esquerda para
           %{name}, em direção a %{directions}
-        onramp_left_without_exit: Vire à esquerda, na via de acesso, na %{name}
+        offramp_left_with_name: Pegue a rampa à esquerda para %{name}
+        offramp_left_with_directions: Pegue a rampa à esquerda em direção a %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Pegue a rampa à esquerda para %{name},
+          em direção a %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Vire à esquerda na rampa para %{name}
         onramp_left_with_directions: Vire à esquerda na rampa em direção a %{directions}
         onramp_left_with_name_directions: Vire à esquerda na rampa para %{name}, em
           direção a %{directions}
-        onramp_left_without_directions: Vire à esquerda na rampa
+        onramp_left_without_directions: Vire à esquerda para a rampa
         onramp_left: Vire à esquerda para a rampa
-        endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda na %{name}
-        merge_left_without_exit: Entre à esquerda na %{name}
-        fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda na %{name}
-        slight_left_without_exit: Esquerda suave para %{name}
-        via_point_without_exit: (ponto de passagem)
+        endofroad_left_without_exit: No fim da estrada, vire à esquerda para %{name}
+        merge_left_without_exit: Entre à esquerda para %{name}
+        fork_left_without_exit: Na bifurcação, vire à esquerda para %{name}
+        slight_left_without_exit: Curva suave à esquerda para %{name}
+        via_point_without_exit: (ponto intermediário)
         follow_without_exit: Siga %{name}
         roundabout_without_exit: Na rotatória, pegue a saída para %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Saia da rotatória - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotatória - %{name}
         start_without_exit: Comece em %{name}
-        destination_without_exit: Chegue ao destino
-        against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name}
-        end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name}
+        destination_without_exit: Chegada ao destino
+        against_oneway_without_exit: Vá na contra-mão em %{name}
+        end_oneway_without_exit: Fim de mão única em %{name}
         roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name}
         exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name}
@@ -3241,8 +3267,8 @@ pt:
       error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo esgotado com %{server}
     context:
-      directions_from: Início da rota
-      directions_to: Destino da rota
+      directions_from: Início de rota a partir daqui
+      directions_to: Fim de rota até daqui
       add_note: Adicionar uma nota aqui
       show_address: Mostrar endereço
       query_features: Consultar elementos
@@ -3254,9 +3280,9 @@ pt:
     index:
       empty: Nenhuma anulação para mostrar.
       heading: Lista de anulações
-      title: Lista de redações
+      title: Lista de anulações
     new:
-      heading: Digite informações para a nova anulação
+      heading: Introduza a informação da nova anulação
       title: Criando uma nova anulação
     show:
       description: 'Descrição:'
@@ -3264,7 +3290,7 @@ pt:
       title: Exibindo anulação
       user: 'Criador:'
       edit: Editar esta anulação
-      destroy: Remover esta redação
+      destroy: Remover esta anulação
       confirm: Tem certeza?
     create:
       flash: Anulação criada.
@@ -3273,8 +3299,8 @@ pt:
     destroy:
       not_empty: A anulação não está vazia. Desanule todas as versões pertencentes
         a esta anulação antes de destruí-la.
-      flash: Redação destruída.
-      error: Houve um erro ao destruir esta anulação.
+      flash: Anulação eliminada.
+      error: Houve um erro ao tentar eliminar esta anulação.
   validations:
     leading_whitespace: tem espaço em branco principal
     trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita