]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 4664c38f34f3407bc6b85b801946bac9a1d14a92..72f68c244733a3b8962aeb957d14d9104c8a4f6c 100644 (file)
@@ -325,7 +325,7 @@ fa:
       body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع
         نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
     diary_entry:
-      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}
+      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
       comment_link: نظردادن روی این روزنوشت
       reply_link: پاسخ به این روزنوشت
       comment_count:
@@ -508,11 +508,11 @@ fa:
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
         highway:
-          abandoned: Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87 Ù\85ترÙ\88Ú©Ù\87
+          abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
           bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
-          construction: Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø± Ø¯Ø³Øª Ø³Ø§Ø®Øª
+          construction: راه در دست ساخت
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
@@ -520,28 +520,28 @@ fa:
           ford: معبر کنار رود
           living_street: خیابان محل سکونت
           milestone: سنگ فرسخ شمار
-          motorway: Ø§ØªÙ\88باÙ\86
-          motorway_junction: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87ا
-          motorway_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87
+          motorway: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
+          motorway_junction: ØªÙ\82اطع Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87Û\8c
+          motorway_link: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
           path: مسیر
           pedestrian: راه عابر پیاده
           platform: پلت‌فرم
-          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
-          primary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
+          primary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
+          primary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
           proposed: راه پیشنهادی
           raceway: مسیر مسابقه
           residential: راه مسکونی
           rest_area: استراحتگاه
           road: جاده
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
-          secondary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
+          secondary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           service: جاده خدماتی
-          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87ا
+          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87Û\8c
           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
           street_lamp: چراغ خیابانی
-          tertiary: Ø±Ø§Ù\87 Ø³Ù\88Ù\85
-          tertiary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø³Ù\88Ù\85
+          tertiary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø³Ù\87
+          tertiary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø³Ù\87
           track: رد
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           trail: دنباله
@@ -1358,8 +1358,8 @@ fa:
       map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد)
       embeddable_html: HTML قابل درج
       licence: مجوز
-      export_details: Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c OpenStreetMap Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ù\85جÙ\88ز Ø²Û\8cر Ù\87ستÙ\86د <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">دادÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c
-        Ø¨Ø§Ø² Ø¹Ù\85Ù\88Ù\85Û\8c  Ù\85جÙ\88ز Ø¯Û\8cتابÛ\8cس Ø¨Ø§Ø²</a> (ODbL).
+      export_details: Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c OpenStreetMap ØªØ­Øª <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پرÙ\88اÙ\86Ù\87Ù\94
+        Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\87Ù\85گاÙ\86Û\8c Ø¨Ø§Ø²Ø\8c Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 Ø¨Ø§Ø²</a> (ODbL) Ù\82رار Ø¯Ø§Ø±Ø¯.
       too_large:
         advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
           کنید:'
@@ -1367,21 +1367,22 @@ fa:
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
-          title: سیاره ی OSM
-          description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap
+          title: سیارهٔ OSM
+          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های
-            OpenStreetMap
+          description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: دانلود های Geofabrik
-          description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی
+          title: دانلودهای Geofabrik
+          description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
           description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
-          description: Ù\85Ù\86ابع Ø§Ø¶Ø§Ù\81Û\8c Ø°Ú©Ø± Ø´Ø¯Ù\87 Ø¯Ø± Ù\88Û\8cÚ©Û\8c OpenStreetMap
+          description: Ù\85Ù\86ابع Ø¨Û\8cشتر Ø¯Ø± Ù\88Û\8cÚ©Û\8c OpenStreetMap Ø°Ú©Ø± Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
       options: گزینه‌ها
       format: فرمت
       scale: مقیاس
@@ -1457,14 +1458,15 @@ fa:
       where_am_i: من کجا هستم؟
       where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
       submit_text: برو
+      reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر
     key:
       table:
         entry:
-          motorway: Ø§ØªÙ\88باÙ\86
+          motorway: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
           main_road: جاده اصلی
           trunk: بزرگراه
           primary: جادهٔ اصلی
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           unclassified: جاده طبقه بندی نشده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -2405,7 +2407,13 @@ fa:
       instructions:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
+          بروید
+        offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
+          بروید، به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+        offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
         endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
         merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
@@ -2442,8 +2450,12 @@ fa:
       error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
       timeout: اتمام زمان %{server}
     context:
+      directions_from: مسیریابی از اینجا
+      directions_to: مسیریابی به اینجا
       add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
       show_address: نمایش آدرس
+      query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها
+      centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
       description: شرح