Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 23 Jul 2018 07:43:27 +0000 (09:43 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 23 Jul 2018 07:43:27 +0000 (09:43 +0200)
config/locales/ca.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/sr.yml

index d446dc4..7139d71 100644 (file)
@@ -3,7 +3,9 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Aleator
 # Author: Alvaro Vidal-Abarca
+# Author: Amire80
 # Author: Annamerida
+# Author: Bogreudell
 # Author: Eduardo Martinez
 # Author: El libre
 # Author: Fitoschido
@@ -239,6 +241,7 @@ ca:
       reopened_by: Reactivat per %{user}  fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Avisa d’aquesta notícia
     query:
       title: Consultar característiques
       introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes.
index 4664c38..72f68c2 100644 (file)
@@ -325,7 +325,7 @@ fa:
       body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع
         نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
     diary_entry:
-      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}
+      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
       comment_link: نظردادن روی این روزنوشت
       reply_link: پاسخ به این روزنوشت
       comment_count:
@@ -508,11 +508,11 @@ fa:
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
         highway:
-          abandoned: Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87 Ù\85ترÙ\88Ú©Ù\87
+          abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
           bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
-          construction: Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø± Ø¯Ø³Øª Ø³Ø§Ø®Øª
+          construction: راه در دست ساخت
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
@@ -520,28 +520,28 @@ fa:
           ford: معبر کنار رود
           living_street: خیابان محل سکونت
           milestone: سنگ فرسخ شمار
-          motorway: Ø§ØªÙ\88باÙ\86
-          motorway_junction: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87ا
-          motorway_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87
+          motorway: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
+          motorway_junction: ØªÙ\82اطع Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87Û\8c
+          motorway_link: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
           path: مسیر
           pedestrian: راه عابر پیاده
           platform: پلت‌فرم
-          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
-          primary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
+          primary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
+          primary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
           proposed: راه پیشنهادی
           raceway: مسیر مسابقه
           residential: راه مسکونی
           rest_area: استراحتگاه
           road: جاده
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
-          secondary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
+          secondary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           service: جاده خدماتی
-          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87ا
+          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87Û\8c
           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
           street_lamp: چراغ خیابانی
-          tertiary: Ø±Ø§Ù\87 Ø³Ù\88Ù\85
-          tertiary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø³Ù\88Ù\85
+          tertiary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø³Ù\87
+          tertiary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø³Ù\87
           track: رد
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           trail: دنباله
@@ -1358,8 +1358,8 @@ fa:
       map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد)
       embeddable_html: HTML قابل درج
       licence: مجوز
-      export_details: Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c OpenStreetMap Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ù\85جÙ\88ز Ø²Û\8cر Ù\87ستÙ\86د <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">دادÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c
-        Ø¨Ø§Ø² Ø¹Ù\85Ù\88Ù\85Û\8c  Ù\85جÙ\88ز Ø¯Û\8cتابÛ\8cس Ø¨Ø§Ø²</a> (ODbL).
+      export_details: Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c OpenStreetMap ØªØ­Øª <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پرÙ\88اÙ\86Ù\87Ù\94
+        Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\87Ù\85گاÙ\86Û\8c Ø¨Ø§Ø²Ø\8c Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87Ù\94 Ø¨Ø§Ø²</a> (ODbL) Ù\82رار Ø¯Ø§Ø±Ø¯.
       too_large:
         advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
           کنید:'
@@ -1367,21 +1367,22 @@ fa:
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
-          title: سیاره ی OSM
-          description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap
+          title: سیارهٔ OSM
+          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های
-            OpenStreetMap
+          description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: دانلود های Geofabrik
-          description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی
+          title: دانلودهای Geofabrik
+          description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
           description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
-          description: Ù\85Ù\86ابع Ø§Ø¶Ø§Ù\81Û\8c Ø°Ú©Ø± Ø´Ø¯Ù\87 Ø¯Ø± Ù\88Û\8cÚ©Û\8c OpenStreetMap
+          description: Ù\85Ù\86ابع Ø¨Û\8cشتر Ø¯Ø± Ù\88Û\8cÚ©Û\8c OpenStreetMap Ø°Ú©Ø± Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª
       options: گزینه‌ها
       format: فرمت
       scale: مقیاس
@@ -1457,14 +1458,15 @@ fa:
       where_am_i: من کجا هستم؟
       where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
       submit_text: برو
+      reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر
     key:
       table:
         entry:
-          motorway: Ø§ØªÙ\88باÙ\86
+          motorway: Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87
           main_road: جاده اصلی
           trunk: بزرگراه
           primary: جادهٔ اصلی
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           unclassified: جاده طبقه بندی نشده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -2405,7 +2407,13 @@ fa:
       instructions:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
         slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
+          بروید
+        offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
+          بروید، به‌سمت %{directions}
         offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+        offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
         endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
         merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
@@ -2442,8 +2450,12 @@ fa:
       error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
       timeout: اتمام زمان %{server}
     context:
+      directions_from: مسیریابی از اینجا
+      directions_to: مسیریابی به اینجا
       add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
       show_address: نمایش آدرس
+      query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها
+      centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
       description: شرح
index fe52a24..ef31c19 100644 (file)
@@ -939,6 +939,7 @@ gl:
       title: Problemas
       select_type: Seleccionar tipo
       search: Procurar
+      user_not_found: O usuario non existe
       status: Estado
       reports: Informes
       link_to_reports: Ver informes
index a91b290..547f70f 100644 (file)
@@ -230,6 +230,7 @@ he:
       reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
         %{when}</abbr>
       hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+      report: לדווח על ההערה הזאת
     query:
       title: שאילתת ישויות
       introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
@@ -321,10 +322,12 @@ he:
       edit_link: עריכת רשומה
       hide_link: הסתרת רשומה
       confirm: אישור
+      report: לדווח על הרשומה הזאת
     diary_comment:
       comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
       hide_link: הסתרת הערה זו
       confirm: אישור
+      report: לדווח על ההערה הזאת
     location:
       location: 'מיקום:'
       view: הצגה
@@ -944,6 +947,10 @@ he:
     results:
       no_results: לא נמצאו תוצאות
       more_results: תוצאות נוספות
+  issues:
+    index:
+      title: בעיות
+      select_status: לבחור מצב
   layouts:
     logo:
       alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
index 2fea24d..9d5a38d 100644 (file)
@@ -1006,6 +1006,25 @@ nb:
       reassign_param: Omtildele sak?
     reports:
       updated_at: Tidspunkt %{datetime}
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Notis #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
+      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
+      select: Begrunn rapporten
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
+        unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
+          fra dine kolleger
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
index 7ede673..7d509fc 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Rancher
 # Author: Sawa
 # Author: Srdjan m
+# Author: Stalker
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
@@ -222,6 +223,7 @@ sr:
       reopened_by: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Пријави ову белешку
     query:
       title: Информације о објектима
       introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
@@ -245,7 +247,7 @@ sr:
     list:
       title: Скупови измена
       title_user: Скупови измена корисника %{user}
-      title_friend: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð²Ð°Ñ\88их пријатеља
+      title_friend: Ð¡ÐºÑ\83пови Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¼Ð¾Ñ\98их пријатеља
       title_nearby: Скупови измена околних корисника
       empty: Нема скупова измена.
       empty_area: Нема скупова измена у овој области.
@@ -274,7 +276,7 @@ sr:
       user_title: Дневник корисника %{user}
       in_language_title: Дневнички записи на %{language}
       new: Нови дневнички запис
-      new_title: Саставите нови запис у свом дневнику
+      new_title: Састави нови запис у мом дневнику
       no_entries: У дневнику нема записа
       recent_entries: Скорашњи дневнички записи
       older_entries: Старији записи
@@ -313,10 +315,12 @@ sr:
       edit_link: Уреди запис
       hide_link: Сакриј запис
       confirm: Потврди
+      report: Пријави овај запис
     diary_comment:
       comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
       hide_link: Сакриј коментар
       confirm: Потврди
+      report: Пријави овај коментар
     location:
       location: 'Локација:'
       view: Приказ
@@ -342,7 +346,7 @@ sr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
         ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -358,6 +362,7 @@ sr:
           chair_lift: Жичара са седиштима
           drag_lift: Вучница
           gondola: Кабинска жичара
+          pylon: Пилон
           station: Станица жичаре
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
@@ -486,6 +491,7 @@ sr:
           "yes": Занатска радња
         emergency:
           ambulance_station: Хитна помоћ
+          assembly_point: Тачка окупљања
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
@@ -550,6 +556,7 @@ sr:
           manor: Имање
           memorial: Меморијални споменик
           mine: Рудник
+          mine_shaft: Рударско окно
           monument: Споменик
           roman_road: Римски пут
           ruins: Рушевине
@@ -638,13 +645,18 @@ sr:
           lighthouse: Светионик
           mast: Јарбол
           mine: Рудник
+          mineshaft: Рударско окно
+          monitoring_station: Станица за надгледање
+          petroleum_well: Нафтни бунар
           pier: Пристаниште
           pipeline: Цевовод
           silo: Силос
           surveillance: Присмотра
           tower: Кула
           watermill: Водени млин
+          water_tower: Водени торањ
           water_well: Бунар
+          windmill: Ветрењача
           works: Фабрика
           "yes": Вештачки објекти
         military:
@@ -904,6 +916,25 @@ sr:
     results:
       no_results: Нема резултата
       more_results: Више резултата
+  issues:
+    index:
+      select_status: Одаберите статус
+      select_type: Одаберите врсту
+      select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
+      reported_user: Пријављени корисник
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
+        note: 'Белешка #%{note_id}'
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
+          threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
+        note:
+          spam_label: Ова белешка је спам
+          abusive_label: Ова белешка је увредљива
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -932,7 +963,7 @@ sr:
     intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
       је за коришћење под отвореном лиценцом.
     intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
-    partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+    partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону
     partners_bytemark: хостинг Bytemark
@@ -1880,7 +1911,7 @@ sr:
         уређивања</a>.
       email address: 'Имејл адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
-      not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">политику
         приватности</a> за више информација
       display name: 'Име приказа:'
@@ -2360,6 +2391,9 @@ sr:
         intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
           како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
           објашњење.
+        advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
+          уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
+          листинга.
         add: Додај белешку
       show:
         anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
@@ -2385,7 +2419,7 @@ sr:
       distance: Удаљеност
       errors:
         no_route: Не могу да пронађем руту између та два места.
-        no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место.
+        no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’.
       instructions:
         continue_without_exit: Наставите на %{name}
         slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
@@ -2407,10 +2441,10 @@ sr:
         slight_left_without_exit: Мало улево у %{name}
         via_point_without_exit: (преко тачке)
         follow_without_exit: Пратите %{name}
-        roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name}
+        roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name}
-        start_without_exit: Почните са краја %{name}
+        start_without_exit: Почните од %{name}
         destination_without_exit: Стигните на одредиште
         against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name}
         end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name}