]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Added tests for browsing object histories with redacted elements
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 391f7ac9c11a4e34f8a685fb6ec619f1df6c4a6b..cfb27fc9dda46a611b086576dae1f6bef7aa3e4d 100644 (file)
@@ -8,6 +8,8 @@
 et: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Sisu
       diary_entry: 
         language: Keel
         latitude: Laiuskraad
@@ -18,8 +20,10 @@ et:
         friend: Sõber
         user: Kasutaja
       message: 
-        recipient: Vastuvõtja
+        body: Sisu
+        recipient: Saaja
         sender: Saatja
+        title: Teema
       trace: 
         description: Kirjeldus
         latitude: Laiuskraadid
@@ -31,24 +35,30 @@ et:
         visible: Nähtav
       user: 
         description: Kirjeldus
+        display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
     models: 
       country: Riik
+      diary_entry: Päeviku sissekanne
       language: Keel
       message: Sõnum
       node: Sõlm
       node_tag: Sõlme silt
       old_node: Vana sõlm
+      old_relation: Vana relatsioon
       old_way: Vana joon
+      relation: Relatsioon
       user: Kasutaja
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
+      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
       download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
+      title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
       box: ala
@@ -56,6 +66,8 @@ et:
       created_at: "Loodud:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
+      deleted_at: "Kustutamise aeg:"
+      deleted_by: "Kustutaja:"
       edited_at: "Muudetud:"
       edited_by: "Muutja:"
       version: "Versioon:"
@@ -64,6 +76,9 @@ et:
       entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     map: 
       deleted: kustutatud
+      edit: 
+        area: Muuda ala
+        relation: Muuda relatsiooni
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
@@ -72,9 +87,11 @@ et:
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
+        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
+        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
@@ -127,12 +144,15 @@ et:
         node: Sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
+    start: 
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
     start_rjs: 
       data_frame_title: Andmed
       data_layer_name: Andmed
       details: Detailid
       drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala
       edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]]
+      hide_areas: Peida alad
       history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu
       load_data: Laadi andmed
       loading: Laadin andmeid...
@@ -152,6 +172,7 @@ et:
         type: 
           node: Punkt
           way: Joon
+      show_areas: Näita alasid
       show_history: Näita ajalugu
       unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
       wait: Oota...
@@ -190,10 +211,12 @@ et:
     changeset: 
       anonymous: Anonüümne
       big_area: (suur)
+      no_comment: (puudub)
       still_editing: redigeerimine pooleli
     changeset_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
-      previous: "« Eelmine"
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     changesets: 
       area: Ala
       comment: Kommentaar
@@ -221,8 +244,12 @@ et:
       subject: "Teema:"
       use_map_link: kasuta kaarti
     list: 
+      new: Uus päeviku sissekanne
+      new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
+      no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
+      recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
       title: Kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
     location: 
@@ -230,6 +257,7 @@ et:
       location: "Asukoht:"
       view: Vaata
     no_such_user: 
+      body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
       heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
     view: 
       leave_a_comment: Kommenteeri
@@ -260,11 +288,9 @@ et:
       licence: Litsents
       longitude: "Pikkus:"
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
-      mapnik_image: Mapnik'u pilt
       max: maks.
       options: Sätted
       osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
-      osmarender_image: Osmarender'i pilt
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
@@ -273,6 +299,7 @@ et:
         heading: Ala on liiga suur
       zoom: Suurendus
     start_rjs: 
+      add_marker: Lisa kaardile marker
       change_marker: Muuda märgi asukohta
       export: Ekspordi
       view_larger_map: Näita suuremat kaarti
@@ -358,6 +385,7 @@ et:
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
+          shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
@@ -379,6 +407,7 @@ et:
           farm: Talumaja
           flats: Korruselamu
           garage: Garaaž
+          hall: Hall
           hospital: Haigla hoone
           hotel: Hotell
           house: Maja
@@ -402,7 +431,7 @@ et:
           living_street: Õueala
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
-          pedestrian: Jalakäijatele
+          pedestrian: Jalakäijatele tee
           platform: Platvorm
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
@@ -449,6 +478,7 @@ et:
           park: park
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
+          slipway: Slipp
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
@@ -502,7 +532,11 @@ et:
           town: Linn
           village: Küla
         railway: 
+          abandoned: Ülesvõetud raudtee
+          construction: Ehitusjärgus raudtee
+          funicular: Köisraudtee
           halt: Rongipeatus
+          historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
           narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
@@ -525,6 +559,7 @@ et:
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
+          funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
@@ -532,6 +567,7 @@ et:
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
@@ -565,8 +601,9 @@ et:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
+        transport_map: Transpordikaart
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale
+      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_tooltip: Töötle kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
@@ -575,7 +612,8 @@ et:
     copyright: Autoriõigused ja litsents
     documentation: Dokumentatsioon
     documentation_title: Projekti dokumentatsioon
-    donate_link_text: annetused
+    donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
+    donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
@@ -624,12 +662,19 @@ et:
     inbox: 
       date: Kuupäev
       from: Saatja
+      messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}
       my_inbox: Minu postkast
+      new_messages: 
+        one: "%{count} uus kiri"
+        other: "%{count} uut kirja"
+      no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} vana kiri"
+        other: "%{count} vana kirja"
       outbox: Saadetud kirjad
-      people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       subject: Teema
       title: Saabunud kirjad
-      you_have: Sul on %{new_count} uusi sõnumeid ja %{old_count} vanad sõnumid
     mark: 
       as_read: Sõnum on märgitud loetuks
       as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
@@ -639,24 +684,38 @@ et:
       reply_button: Vasta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
     new: 
+      back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde
       body: Sisu
+      limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata.
       message_sent: Sõnum saadetud
       send_button: Saada
       send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
       subject: Teema
       title: Saada sõnum
+    no_such_message: 
+      body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
+      heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
+      title: Sellist sõnumit ei ole olemas
     no_such_user: 
+      body: Vabandust kuid sellise nimega kasutajat ei ole olemas.
       heading: Kasutajat ei leitud
       title: Kasutajat ei leitud
     outbox: 
       date: Kuupäev
       inbox: saabunud kirjad
+      messages: 
+        one: Sul on %{count} saadetud kiri
+        other: Sul on %{count} saadetud kirja
       my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: saadetud sõnumid
       people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
       subject: Teema
+      title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
       back_to_inbox: Tagasi postkasti
+      back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
       reply_button: Vasta
@@ -669,6 +728,7 @@ et:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Tere, %{to_user}!
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
@@ -707,7 +767,7 @@ et:
     edit: 
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
-      js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScripti' ära keelanud.
+      js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       license: 
         project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Püsilink
@@ -809,38 +869,52 @@ et:
       visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: Mida see tähendab?
     no_such_user: 
+      heading: Kasutajat %{user} ei eksisteeri
       title: Sellist kasutajat ei ole
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
       count_points: 
         one: "%{count} punkt"
         other: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       more: rohkem
+      pending: OOTEL
+      trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
       description: Kirjeldus
       help: Abi
+      tags: "Sildid:"
       upload_button: Laadi üles
       upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
       visibility: Nähtavus
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
+      see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
+      see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid
       upload_trace: Lisa GPS-rada
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     view: 
+      delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
       download: laadi alla
       edit: redigeeri
+      edit_track: Muuda seda rada
       filename: "Failinimi:"
       map: kaardil
+      none: Puuduvad
       owner: "Omanik:"
+      pending: OOTEL
       points: "Punktid:"
       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
+      trace_not_found: Jälge ei leitud!
       uploaded: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
   user: 
@@ -850,16 +924,22 @@ et:
         link text: Mis see on?
       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
       delete image: Eemalda praegune pilt
-      email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
+      email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+      flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
       home location: "Kodu asukoht:"
       image: "Pilt:"
-      image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv)
+      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
       keep image: Säilitada praegune pilt
       latitude: "Laiuskraadid:"
       longitude: "Pikkuskraadid:"
       my settings: Minu seaded
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
+      new image: Lisa pilt
       no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mis see on?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Vaikimisi redaktor:"
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
@@ -878,6 +958,7 @@ et:
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       button: Kinnita
       heading: Kinnita kasutajakonto
+      press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
@@ -892,13 +973,13 @@ et:
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
-      create_account: Loo uus kasutajanimi
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Parool:"
-      please login: Logi sisse või %{create_user_link}.
+      remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise lehekülg
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
@@ -907,11 +988,13 @@ et:
     lost_password: 
       email address: "E-posti aadress:"
       heading: Parool ununenud?
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
       new password button: Saada mulle uus salasõna
       notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
       success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
@@ -922,14 +1005,20 @@ et:
       email address: "E-posti aadress:"
       fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
       heading: Loo uus kasutajanimi
-      password: "Parool:"
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      password: "Uus parool:"
       title: Loo uus konto
+    no_such_user: 
+      body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
+      heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
+      title: Sellist kasutajat ei ole
     popup: 
       friend: Sõber
       nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
       your location: Sinu asukoht
     remove_friend: 
       not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
+      success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
     reset_password: 
       confirm password: "Kinnita parool:"
       flash changed: Sinu parool on muudetud.
@@ -954,6 +1043,7 @@ et:
       ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
       confirm: Kinnita
       create_block: blokeeri see kasutaja
+      ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
       delete_user: kustuta see kasutaja
       description: Kirjeldus
       diary: päevik
@@ -961,6 +1051,7 @@ et:
       email address: "E-posti aadress:"
       hide_user: peida see kasutaja
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
+      latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
       my diary: minu päevik
@@ -981,6 +1072,7 @@ et:
       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
       status: "Staatus:"
       traces: jäljelogid
+      unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
       user location: Kasutaja asukoht
       your friends: Sinu sõbrad
   user_block: 
@@ -988,20 +1080,27 @@ et:
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     filter: 
       not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
+    helper: 
+      time_future: Lõppeb %{time}.
+      time_past: Lõppes %{time} tagasi.
+      until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
     new: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     partial: 
       confirm: Oled Sa kindel?
       edit: Redigeeri
+      reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
       edit: Redigeeri
+      reason: "Blokeerimise põhjus:"
       revoker: Tühistaja
       show: Näita
       status: Olek
       time_future: Lõpeb %{time}
+      time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Kinnita