]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index ca5b682e745763ede5fa44a0b6b264fed637fff4..077f0e2210c8365093056ccc7a33be1430d589f4 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Bjankuloski06
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
+# Author: Violetova
 # Author: Vlad5250
 ---
 mk:
@@ -26,7 +27,7 @@ mk:
       message:
         create: Испрати
       client_application:
-        create: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\9aе
+        create: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави
         update: Уреди
       redaction:
         create: Создај исправка
@@ -50,6 +51,7 @@ mk:
       diary_comment: Коментар од дневникот
       diary_entry: Ставка во дневник
       friend: Пријател
+      issue: Проблем
       language: Јазик
       message: Порака
       node: Јазол
@@ -66,6 +68,7 @@ mk:
       relation: Однос
       relation_member: Член на однос
       relation_tag: Ознака за однос
+      report: Пријави
       session: Седница
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
@@ -82,8 +85,8 @@ mk:
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Тема
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         language: Јазик
       friend:
         user: Корисник
@@ -93,8 +96,8 @@ mk:
         visible: Видливо
         name: Име
         size: Големина
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
       message:
@@ -165,17 +168,26 @@ mk:
     remote:
       name: Далечинско управување
       description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Нема
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Википедија
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð° Ð¿Ñ\80ед %{when}
-        opened_at_by_html: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð° Ð¿Ñ\80ед %{when} од %{user}
-        commented_at_html: Ð\9fодновена Ð¿Ñ\80ед %{when}
-        commented_at_by_html: Ð\9fодновена Ð¿Ñ\80ед %{when} од %{user}
-        closed_at_html: Ð ÐµÑ\88ена Ð¿Ñ\80ед %{when}
-        closed_at_by_html: Ð ÐµÑ\88ена Ð¿Ñ\80ед %{when} од %{user}
-        reopened_at_html: Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð¾Ñ\82воÑ\80ена Ð¿Ñ\80ед %{when}
-        reopened_at_by_html: Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð¾Ñ\82воÑ\80ена Ð¿Ñ\80ед %{when} од %{user}
+        opened_at_html: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ %{when}
+        opened_at_by_html: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ %{when} од %{user}
+        commented_at_html: Ð\9fодновено %{when}
+        commented_at_by_html: Ð\9fодновено %{when} од %{user}
+        closed_at_html: Ð ÐµÑ\88ено %{when}
+        closed_at_by_html: Ð ÐµÑ\88ено %{when} од %{user}
+        reopened_at_html: Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð¾Ñ\82воÑ\80ено %{when}
+        reopened_at_by_html: Ð\9fовÑ\82оÑ\80но Ð¾Ñ\82воÑ\80ено %{when} од %{user}
       rss:
         title: Белешки на OpenStreetMap
         description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
@@ -191,12 +203,12 @@ mk:
   browse:
     created: Создадено
     closed: Затворено
-    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
     version: Верзија
     in_changeset: Измени
     anonymous: анонимен
@@ -216,9 +228,8 @@ mk:
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML за измените
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -229,28 +240,29 @@ mk:
       still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
         затворат измените.
     node:
-      title: 'Јазол: %{name}'
-      history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
+      title_html: 'Јазол: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}'
     way:
-      title: 'Пат: %{name}'
-      history_title: 'Историја на патот: %{name}'
+      title_html: 'Пат: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
       nodes: Јазли
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: дел од патот %{related_ways}
         other: дел од патиштата %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Однос: %{name}'
-      history_title: 'Историја на односот: %{name}'
+      title_html: 'Однос: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} како %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
         way: Пат
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry: Однос %{relation_name}
-      entry_role: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
+      entry_html: Однос %{relation_name}
+      entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
     not_found:
       sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
       type:
@@ -287,7 +299,9 @@ mk:
         tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
       wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци
       wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
+      wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата
       telephone_link: Јави се на %{phone_number}
+      colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value}
     note:
       title: 'Белешка: %{id}'
       new_note: Нова белешка
@@ -295,17 +309,15 @@ mk:
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}'
-      open_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      opened_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Пријави го јазолов
     query:
       title: Пребарување на елементи
@@ -345,7 +357,7 @@ mk:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
-      commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user}
+      commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
     comments:
       comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
     index:
@@ -373,6 +385,7 @@ mk:
       in_language_title: Дневнички написи на %{language}
       new: Нова дневничка ставка
       new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
+      my_diary: Мојот дневник
       no_entries: Нема дневнички ставки
       recent_entries: Скорешни дневнички ставки
       older_entries: Постари ставки
@@ -384,7 +397,7 @@ mk:
       title: Дневникот на %{user} | %{title}
       user_title: Дневникот на %{user}
       leave_a_comment: Напиши коментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
       login: Најава
     no_such_entry:
       title: Нема таква дневничка ставка
@@ -392,7 +405,7 @@ mk:
       body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
         дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
     diary_entry:
-      posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
+      posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
       comment_link: Коментирај на ставкава
       reply_link: Одговори на ставкава
       comment_count:
@@ -405,7 +418,7 @@ mk:
       confirm: Потврди
       report: Пријави ја ставкава
     diary_comment:
-      comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
       hide_link: Скриј го коментаров
       unhide_link: Откриј го коментаров
       confirm: Потврди
@@ -432,17 +445,29 @@ mk:
       comment: Коментар
       newer_comments: Понови коментари
       older_comments: Постари коментари
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
+      button: Додај како пријател
+      success: Сега сте пријатели со %{name}!
+      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели?
+      button: Отстрани од пријатели
+      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
+      not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
-        ca_postcode: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
+        ca_postcode_html: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1044,8 +1069,8 @@ mk:
       status: Статус
       reports: Пријави
       last_updated: Последна поднова
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
       link_to_reports: Преглед на пријави
       reports_count:
         one: 1 пријава
@@ -1084,11 +1109,10 @@ mk:
     reopen:
       reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“
     comments:
-      created_at: На %{datetime}
+      comment_from_html: Коментар од %{user_link} на %{comment_created_at}
       reassign_param: Да го предоделам проблемот?
     reports:
-      updated_at: На %{datetime}
-      reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user}
+      reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} на %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}'
@@ -1140,7 +1164,7 @@ mk:
     logout: Одјава
     log_in: Најава
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
-    sign_up: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+    sign_up: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
     start_mapping: Почнете да ги работите картите
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
     edit: Уреди
@@ -1198,7 +1222,7 @@ mk:
       header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:'
       footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl}, и да одговорите
         на %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Здраво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател'
       had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.'
@@ -1219,8 +1243,9 @@ mk:
         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
-        loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points}
-          точки.
+        loaded_successfully:
+          one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
+          other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
       greeting: Здраво!
@@ -1288,10 +1313,9 @@ mk:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
           интересира'
-        your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени
-          во %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате
-          направена од %{changeset_author} во %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+        commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
+          ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: без коментар
       details: Поподробно за промената на %{url}.
@@ -1312,7 +1336,8 @@ mk:
       from: Од
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
     message_summary:
       unread_button: Означи како непрочитано
@@ -1321,7 +1346,7 @@ mk:
       destroy_button: Избриши
     new:
       title: Испрати ја пораката
-      send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
+      send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
       subject: Наслов
       body: Содржина
       back_to_inbox: Назад во примени
@@ -1335,7 +1360,7 @@ mk:
       body: За жал, нема порака со таа назнака.
     outbox:
       title: За праќање
-      my_inbox: Моите %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Моите %{inbox_link}
       inbox: примени пораки
       outbox: за праќање
       messages:
@@ -1344,7 +1369,7 @@ mk:
       to: До
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
+      no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
         некои %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
     reply:
@@ -1375,8 +1400,8 @@ mk:
     about:
       next: Следно
       copyright_html: <span>&copy;</span>Учесници на<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места,
-        мобилни прилози и сметачки уреди'
+      used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни
+        Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а, Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¿Ñ\80илози Ð¸ Ñ\81меÑ\82аÑ\87ки Ñ\83Ñ\80еди'
       lede_text: |-
         OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците
         за патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот.
@@ -1401,14 +1426,15 @@ mk:
         доколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво
         под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата <a href='%{copyright_path}'>Авторски права и лиценцирање</a>.
       legal_title: Правни работи
-      legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
+      legal_1_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
         \ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
         \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
         на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
         на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
-        за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
-        ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
+        за заштита на личните податоци</a>."
+      legal_2_html: "Ве молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>обратете
+        се кај OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
         и други правни прашања и проблеми.\n<br>\nOpenStreetMap, логото со лупа и
         „Состојба на картата“ се <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">заштитни
         знаци на OSMF</a>."
@@ -1416,12 +1442,12 @@ mk:
     copyright:
       foreign:
         title: За овој превод
-        text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
+        html: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
           предност има англиската страница
         english_link: англискиот оригинал
       native:
         title: За страницава
-        text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете
+        html: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете
           да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете
           со читање за авторските права и да %{mapping_link}.
         native_link: македонската верзија
@@ -1437,14 +1463,13 @@ mk:
           Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате
           само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот
           <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">правен текст</a>."
-        intro_3_html: |-
-          Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација
-          се нудат под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        intro_3_1_html: "Нашата документација се нуди под лиценцата \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив
+          комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Задолжително наведувајте нè со &ldquo;&copy; Учесници на
           OpenStreetMap &rdquo;.
-        credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат
+        credit_2_1_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат
           под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња
           на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го
           сторите со ставање на врска\nдо <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">оваа
@@ -1454,7 +1479,12 @@ mk:
           (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org
           (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org
           и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org."
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: "Картографските полиња во &ldquo;стандардниот стил&rdquo;
+          на www.openstreetmap.org се \nдело на Задолжбината OpenStreetMap користејќи
+          податоци од OpenStreetMap под лиценцата Отворена база на податоци. Ако ги
+          користите полињава, ве молиме наведете го изворот: \n&ldquo;Основна карта
+          и податоци OpenStreetMap и Задолжбина OpenStreetMap&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
           Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата.
           На пример:
         attribution_example:
@@ -1537,7 +1567,7 @@ mk:
         infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
           мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
           ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
-          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
+          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
           наменска страница</a>."
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и  „State of the Map“ („Состојба
@@ -1557,12 +1587,13 @@ mk:
         и дали е овозможено далечинското управување
     edit:
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
-      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го
-        направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
+      not_public_description_html: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не
+        Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ñ\82оа. Ð\9cожеÑ\82е Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aаÑ\82а Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ñ\98авни Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
-      flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
+      flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
         — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">го
         преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку
         други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
@@ -1585,7 +1616,7 @@ mk:
       map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
       embeddable_html: HTML-код за вметнување
       licence: Лиценца
-      export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Лиценцата
+      export_details_html: Податоците на OpenStreetMap се нудат под <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Лиценцата
         за отворени бази на Складиштето на отворени податоци</a> (ODbL, Open Data
         Commons Open Database License).
       too_large:
@@ -1648,7 +1679,7 @@ mk:
         да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Добре дојдовте на OSM
+        title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
         description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
@@ -1656,9 +1687,9 @@ mk:
         description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Форум за помош
         description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
-          прашања и одговори на OSM.
+          прашања и одговори на OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Поштенски списоци
         description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
@@ -1680,8 +1711,8 @@ mk:
           Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито.
+        title: Вики на OpenStreetMap
+        description: Прелистајте ја подробната документација за OpenStreetMap на викито.
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
       close: Затвори
@@ -1785,8 +1816,8 @@ mk:
     welcome:
       title: Добре дојдовте!
       introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта
-        на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со
-        работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
+        на светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа.
+        Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
       whats_on_the_map:
         title: Што има на картата
         on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични <em>вистински и тековни</em>
@@ -1908,7 +1939,9 @@ mk:
       newer: Понови траги
     trace:
       pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
-      count_points: '%{count} точки'
+      count_points:
+        one: 1 точка
+        other: '%{count} точки'
       more: повеќе
       trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
       view_map: Погледај ја картата
@@ -1933,7 +1966,7 @@ mk:
       upload_trace: Подигни трага
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
       see_my_traces: Мои траги
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
     make_public:
       made_public: Трагата е објавена
@@ -1967,7 +2000,7 @@ mk:
   oauth:
     authorize:
       title: Овластете пристап до вашата сметка
-      request_access: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
+      request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
         Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете
         колку што сакате.
       allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:'
@@ -1981,7 +2014,7 @@ mk:
       grant_access: Дај пристап
     authorize_success:
       title: Барањето за овластување е дозволено
-      allowed: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
+      allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
       verification: Потврдниот код гласи %{code}.
     authorize_failure:
       title: Барањето за овластување не успеа
@@ -1993,9 +2026,9 @@ mk:
       missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\98Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+      title: Ð\9fÑ\80иÑ\98авеÑ\82е Ð½Ð¾Ð² Ð¿Ñ\80илог
     edit:
-      title: Уредете ја апликацијата
+      title: Уредете го прилогот
     show:
       title: OAuth податоци за %{app_name}
       key: 'Потрошувачки клуч:'
@@ -2017,17 +2050,18 @@ mk:
       allow_write_notes: измена на белешки.
     index:
       title: Мои OAuth податоци
-      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86ии
-      list_tokens: 'Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:'
+      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð¿Ñ\80илози
+      list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:'
       application: Назив на прил. програм
       issued_at: Издадено
       revoke: Поништи!
-      my_apps: Мои клиентни апликации
-      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење
-        кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред
-        да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
-      registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:'
-      register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
+      my_apps: Мои клиентни прилози
+      no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај
+        нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува
+        OAuth-барања до оваа служба.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:'
+      register_new: Пријавете го вашиот пирлог
     form:
       name: Име
       required: Се бара
@@ -2045,22 +2079,22 @@ mk:
     not_found:
       sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден.
     create:
-      flash: Информациите се успешно регистрирани
+      flash: Информациите се успешно приајвени
     update:
       flash: Клиентските информации се успешно подновени
     destroy:
-      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а за клиентскиот програм.
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ено Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авноÑ\82о Ð¿Ñ\80иÑ\98авÑ\83ваÑ\9aе за клиентскиот програм.
   users:
     login:
       title: Најава
       heading: Најава
       email or username: Е-пошта или корисничко име
       password: 'Лозинка:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Запомни ме:'
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
-      register now: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      register now: Ð\97аÑ\87ленеÑ\82е Ñ\81е Ñ\81ега
       with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
         име и лозинката:'
       with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
@@ -2114,8 +2148,8 @@ mk:
       heading: Ја заборавивте лозинката?
       email address: 'Е-пошта:'
       new password button: Смени лозинка
-      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви
-        Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°.
+      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
+        врска каде ќе наведете нова лозинка.
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
@@ -2128,24 +2162,24 @@ mk:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
     new:
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      title: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме
         сметка.
-      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="%{webmaster}">управникот</a> за
-        да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток
+      contact_webmaster_html: Контактирајте го <a href="%{webmaster}">управникот</a>
+        Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ñ\80аÑ\82е Ñ\81оздаваÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\81меÑ\82ка - Ñ\9cе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\83диме Ð´Ð° Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лÑ\83жиме Ð²Ð¾ Ð½Ð°Ñ\98кÑ\80аÑ\82ок
         можен рок.
       about:
         header: Слободна и уредлива
         html: |-
           <p>За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.</p>
-          <p>РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\98те се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
+          <p>Ð\97аÑ\87ленете се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите
         со <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите
         за учесници</a>.
       email address: 'Е-пошта:'
       confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:'
-      not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации
-        за ова ќе најдете во <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе
+        Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð½Ð°Ñ\98деÑ\82е Ð²Ð¾ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Правилата
         за заштита на личните податоци</a>.
       display name: 'Име за приказ:'
@@ -2157,7 +2191,7 @@ mk:
       use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
       auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
         но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
-      continue: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      continue: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
         информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
@@ -2178,8 +2212,9 @@ mk:
       consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
-      guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
-        опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
+      guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a
+        <a href="%{summary}">краток опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали
+        преводи</a>'
       continue: Продолжи
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
       decline: Одбиј
@@ -2220,14 +2255,14 @@ mk:
       ct status: 'Услови за учество:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбиен
-      latest edit: 'Последно уредување %{ago}:'
+      latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):'
       email address: Е-пошта
       created from: 'Создадено од:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцена за спам:'
       description: Опис
       user location: Местоположба на корисникот
-      if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
+      if_set_location_html: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
         за да ги видите соседните корисници околу вас.
       settings_link_text: прилагодувања
       my friends: Мои пријатели
@@ -2286,7 +2321,7 @@ mk:
         disabled link text: зошто не можам да уредувам?
       public editing note:
         heading: Јавно уредување
-        text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
+        html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
           порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и
           да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете
           на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат
@@ -2321,8 +2356,8 @@ mk:
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
       home location: 'Матична местоположба:'
       no home location: Немате внесено матична местоположба.
-      latitude: Геог. ширина
-      longitude: Геог. должина
+      latitude: 'Гео. ширина:'
+      longitude: Гео. должина
       update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе
         стиснам на картата
       save changes button: Зачувај ги промените
@@ -2339,7 +2374,7 @@ mk:
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате
         сметката.
       button: Потврди
-      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
       already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
       unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
       reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
@@ -2362,25 +2397,14 @@ mk:
       flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
     go_public:
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
-    make_friend:
-      heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
-      button: Додај како пријател
-      success: Сега сте пријатели со %{name}!
-      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
-      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели?
-      button: Отстрани од пријатели
-      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
-      not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
       showing:
         one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
         other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
-      summary: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} создадено на %{date}'
+      summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
       confirm: Потврди ги одбраните корисници
       hide: Скриј одбрани корисници
       empty: Нема најдено такви корисници
@@ -2388,7 +2412,7 @@ mk:
       title: Сметката е закочена
       heading: Сметката е закочена
       webmaster: мреж. управник
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради
           сомнителни активности.
@@ -2412,7 +2436,7 @@ mk:
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
+      not_a_role: Низата „%{role}“ не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
@@ -2439,11 +2463,11 @@ mk:
         блокови.
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
     not_found:
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
-      back: Ð\9dазад ÐºÐ¾Ð½ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81от
+      sorry: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
+      back: Ð\9dазад ÐºÐ¾Ð½ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82елот
     new:
       title: Правење на блок за %{name}
-      heading: Правење на блок за %{name}
+      heading_html: Правење на блок за %{name}
       reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени
         и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум
         дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници
@@ -2456,7 +2480,7 @@ mk:
       back: Преглед на сите блокови
     edit:
       title: Уредување на блок за %{name}
-      heading: Уредување на блок за %{name}
+      heading_html: Уредување на блок за %{name}
       reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени
         и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум
         дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете
@@ -2483,9 +2507,9 @@ mk:
       empty: Досега сè уште нема блокови.
     revoke:
       title: Поништување на блок за %{block_on}
-      heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
+      heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
       time_future: Овој блок истекува за %{time}.
-      past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
+      past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика.
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       revoke: Поништи!
       flash: Овој блок е поништен.
@@ -2493,7 +2517,7 @@ mk:
       time_future: Истекува за %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
       time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави.
-      time_past: Истечено пред %{time}.
+      time_past: Истечено %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: еден час
@@ -2512,15 +2536,15 @@ mk:
           other: '%{count} години'
     blocks_on:
       title: Блокови за %{name}
-      heading: Список на блокови за %{name}
+      heading_html: Список на блокови за %{name}
       empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
     blocks_by:
       title: Блокови од %{name}
-      heading: Список на блокови од %{name}
+      heading_html: Список на блокови од %{name}
       empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
     show:
       title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       created: Создадено
       status: Статус
       show: Прикажи
@@ -2546,7 +2570,7 @@ mk:
       next: Следна »
       previous: « Претходна
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       heading: Белешки на %{user}
       subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
@@ -2589,12 +2613,18 @@ mk:
         out: Оддалечи
       locate:
         title: Прик. моја местоположба
-        popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
+        metersPopup:
+          one: Се наоѓате на еден метар од оваа точка
+          other: Се наоѓате на %{count} метри од оваа точка
+        feetPopup:
+          one: Се наоѓате на една стапка од оваа точка
+          other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
       base:
         standard: Стандардна
         cycle_map: Велосипедска
         transport_map: Сообраќајна
         hot: Хуманитарна
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Слоеви на картата
         notes: Белешки на картата
@@ -2605,6 +2635,12 @@ mk:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
+      thunderforest: 'Полиња: <a href=''%{thunderforest_url}'' target=''_blank''>Енди
+        Алан</a>'
+      opnvkarte: Полињата ги достави <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: 'Стил на полињата: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Хуманитарна
+        екипа на OpenStreetMap</a> вдомена од <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+        Франција</a>'
     site:
       edit_tooltip: Уредување на картата
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата