]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 7386a5ab8a6a13a8c2b22af4220279aeaf7387ea..465dab9cb00310d5067b42730e56c5f9feff1bdb 100644 (file)
@@ -5,12 +5,16 @@
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
 # Author: DemonioCZ
+# Author: Dvorapa
 # Author: H4nek
 # Author: JAn Dudík
 # Author: Jezevec
 # Author: Jkjk
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
+# Author: LukasJandera
+# Author: Marek Pavlica
+# Author: Martin Urbanec
 # Author: Masox
 # Author: Matěj Grabovský
 # Author: Michaelbrabec
@@ -21,7 +25,9 @@
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Tchoř
+# Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
+# Author: Walter Klosse
 ---
 cs:
   time:
@@ -49,14 +55,14 @@ cs:
       old_relation_tag: Tag staré relace
       old_way: Stará cesta
       old_way_node: Uzel staré cesty
-      old_way_tag: Starý tag cesty
+      old_way_tag: Starý způsob tagu
       relation: Relace
       relation_member: Člen relace
       relation_tag: Tag relace
       session: Relace
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
-      tracetag: Štítek stopy
+      tracetag: Tag stopy
       user: Uživatel
       user_preference: Uživatelské nastavení
       user_token: Uživatelský token
@@ -115,12 +121,14 @@ cs:
     closed: Uzavřeno
     created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
     closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvořil <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> %{user}
+    created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
+      %{user}
     deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
       %{user}
     edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
       %{user}
-    closed_by_html: Uzavřel <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatel %{user}
+    closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> uživatelem
+      %{user}
     version: Verze
     in_changeset: Sada změn
     anonymous: anonym
@@ -140,15 +148,15 @@ cs:
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáře (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>Před
+      hidden_commented_by: Skrytý komentář od uživatele %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
         %{when}</abbr>
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
-      changesetxml: Soubor změn XML
+      changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Sada změn %{id}
-        title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}'
-      join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se
+        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       discussion: Diskuse
     node:
       title: 'Uzel: %{name}'
@@ -180,6 +188,7 @@ cs:
         way: cesta
         relation: relace
         changeset: sada změn
+        note: poznámka
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
@@ -187,6 +196,7 @@ cs:
         way: cesty
         relation: relace
         changeset: sady změn
+        note: poznámka
     redacted:
       redaction: Redakce %{id}
       message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože
@@ -217,19 +227,22 @@ cs:
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
       open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
       open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
+      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval uživatel
+        %{user}
       commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval
         anonym
-      closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+      closed_by: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
+        %{user}
       closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
-      reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+      reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
+        %{user}
       reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
-      hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+      hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
     query:
       title: Průzkum prvků
-      introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy.
+      introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
   changeset:
@@ -256,7 +269,7 @@ cs:
       empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn.
       empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn.
       no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn.
-      no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast.
+      no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
       no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       load_more: Načíst další
     timeout:
@@ -271,6 +284,7 @@ cs:
   diary_entry:
     new:
       title: Nový záznam do deníčku
+      publish_button: Publikovat
     list:
       title: Deníčky uživatelů
       title_friends: Deníčky přátel
@@ -280,7 +294,7 @@ cs:
       new: Nový záznam do deníčku
       new_title: Vložit nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
       no_entries: Žádné záznamy v deníčku
-      recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy
+      recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy
       older_entries: Starší záznamy
       newer_entries: Novější záznamy
     edit:
@@ -332,7 +346,7 @@ cs:
         description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
       language:
         title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
-        description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
+        description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
           %{language_name}
       all:
         title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
@@ -361,7 +375,7 @@ cs:
         advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
           zdrojů:'
         body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká.
-          Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících
+          Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast, nebo použijte jeden z následujících
           zdrojů pro stahování velkého množství dat:'
         planet:
           title: Planeta OSM
@@ -563,7 +577,7 @@ cs:
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           motorway_link: Dálnice
-          path: Pěšina
+          path: Stezka
           pedestrian: Pěší zóna
           platform: Nástupiště
           primary: Silnice první třídy
@@ -572,7 +586,7 @@ cs:
           raceway: Závodní dráha
           residential: Ulice
           rest_area: Odpočívadlo
-          road: Cesta
+          road: Silnice
           secondary: Silnice druhé třídy
           secondary_link: Silnice druhé třídy
           service: Účelová komunikace
@@ -1078,9 +1092,9 @@ cs:
         pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         formuláře</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
-        OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho používání těchto
-        známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
+        ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
+        používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
         skupině pro licencování</a>.
   welcome_page:
     title: Vítejte!
@@ -1107,6 +1121,14 @@ cs:
         jezero nebo budova.
       tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
         restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+    rules:
+      title: Pravidla!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+        účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+        zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+        a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+        editace</a>.
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1158,21 +1180,17 @@ cs:
       description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
         týkajících se OSM.
     mailing_lists:
-      url: http://lists.openstreetmap.org/
       title: E-mailové konference
       description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
         široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
     forums:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/
       title: Diskusní fóra
       description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
         stylu.
     irc:
-      url: http://irc.openstreetmap.org/
       title: IRC
       description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
     switch2osm:
-      url: https://switch2osm.org/
       title: switch2osm
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.
@@ -1183,7 +1201,7 @@ cs:
   about_page:
     next: Další
     copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
-    used_by: Díky %{name} fungují mapová data na stovkách webových stránek, mobilních
+    used_by: Díky %{name} fungují mapová data na tisících webových stránek, mobilních
       aplikací a hardwarových zařízení
     lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data
       o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém
@@ -1445,15 +1463,17 @@ cs:
       table:
         entry:
           motorway: Dálnice
+          main_road: Hlavní silnice
           trunk: Významná silnice
           primary: Silnice první třídy
           secondary: Silnice druhé třídy
           unclassified: Silnice
-          unsurfaced: Nezpevněná cesta
           track: Lesní a polní cesta
-          byway: Cesta
           bridleway: Koňská stezka
           cycleway: Cyklostezka
+          cycleway_national: Národní cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
+          cycleway_local: Místní cyklotrasa
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
@@ -1475,7 +1495,6 @@ cs:
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
           resident: Obytná oblast
-          tourist: Turistická atrakce
           common:
           - Pastvina
           - louka
@@ -1505,9 +1524,11 @@ cs:
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
-          permissive: Přístup tolerován
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
+          bicycle_shop: Cykloobchod
+          bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+          toilets: Záchody
     richtext_area:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
@@ -1671,6 +1692,7 @@ cs:
       allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
       allow_write_notes: měnit poznámky.
+      grant_access: Udělit přístup
     oauthorize_success:
       title: Požadavek na autorizaci povolen
       allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
@@ -1690,8 +1712,8 @@ cs:
       submit: Upravit
     show:
       title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
-      key: 'Uživatelský klíč:'
-      secret: 'Tajný klíč uživatele:'
+      key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
+      secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
       url: 'URL tokenu požadavku:'
       access_url: 'URL přístupového tokenu:'
       authorize_url: 'Autorizační URL:'
@@ -1781,6 +1803,9 @@ cs:
         windowslive:
           title: Přihlásit se přes Windows Live
           alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        github:
+          title: Přihlásit se přes GitHub
+          alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
         yahoo:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
           alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
@@ -1816,7 +1841,7 @@ cs:
       title: Zaregistrovat se
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
         automaticky.
-      contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
+      contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji.
       about:
         header: Svobodná a editovatelná
@@ -1839,16 +1864,6 @@ cs:
       use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
-      auth association: |-
-        <p>Vaše ID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-         <li>Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.</li>
-         <li>
-          Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit
-          pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho
-          v uživatelském nastavení propojit se svým ID.
-         </li>
-        </ul>
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro
@@ -1879,6 +1894,7 @@ cs:
       heading: Uživatel %{user} neexistuje
       body: Je mi líto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo
         jste možná klikli na chybný odkaz.
+      deleted: smazán
     view:
       my diary: Můj deníček
       new diary entry: nový záznam do deníčku
@@ -1931,16 +1947,16 @@ cs:
         revoke:
           administrator: Odebrat práva správce
           moderator: Odebrat práva moderátora
-      block_history: zablokování
-      moderator_history: udělená zablokování
+      block_history: Účinná zablokování
+      moderator_history: Udělená zablokování
       comments: Komentáře
-      create_block: blokovat tohoto uživatele
-      activate_user: aktivovat tohoto uživatele
-      deactivate_user: deaktivovat tohoto uživatele
-      confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
-      hide_user: skrýt tohoto uživatele
-      unhide_user: zobrazit tohoto uživatele
-      delete_user: odstranit tohoto uživatele
+      create_block: Blokovat tohoto uživatele
+      activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
+      deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
+      confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
+      hide_user: Skrýt tohoto uživatele
+      unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
+      delete_user: Odstranit tohoto uživatele
       confirm: Potvrdit
       friends_changesets: sady změn přátel
       friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
@@ -1995,6 +2011,8 @@ cs:
         gravatar: Používat Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
         link text: co to znamená?
+        disabled: Gravatar byl zakázán.
+        enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
       new image: Přidat obrázek
       keep image: Zachovat stávající obrázek
       delete image: Odstranit stávající obrázek
@@ -2028,8 +2046,7 @@ cs:
       success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
         svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
         protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
-        pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni
-        reagovat.
+        pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
       heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
@@ -2085,6 +2102,12 @@ cs:
       no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
       unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
       invalid_scope: Neplatný rozsah
+    auth_association:
+      heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap.
+      option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí
+        níže zobrazeného formuláře.
+      option_2: Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit pomocí svého uživatelského
+        jména a hesla a poté v uživatelském nastavení účet propojit s vaším ID.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
@@ -2175,13 +2198,13 @@ cs:
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
-      revoker_name: Zrušno
+      revoker_name: Zrušil
       not_revoked: (nezrušeno)
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující »
       previous: « Předchozí
     helper:
-      time_future: Končí v %{time}.
+      time_future: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
       time_past: Ukončeno před %{time}.
     blocks_on:
@@ -2195,8 +2218,10 @@ cs:
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
       heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
-      time_future: Končí v %{time}.
+      time_future: Končí za %{time}.
       time_past: Ukončeno před %{time}
+      created: Vytvořen
+      ago: před %{time}
       status: Stav
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
@@ -2247,6 +2272,7 @@ cs:
       link: Odkaz nebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátký odkaz
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
@@ -2258,6 +2284,9 @@ cs:
       center_marker: Vycentrovat mapu na značku
       paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
+      only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardní vrstvu
+    embed:
+      report_problem: Nahlásit problém
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -2273,7 +2302,6 @@ cs:
         standard: Standardní
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitární
       layers:
         header: Mapové vrstvy
@@ -2324,31 +2352,44 @@ cs:
         mapquest_car: Autem (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
         osrm_car: Autem (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
+        mapzen_car: Autem (Mapzen)
+        mapzen_foot: Pěšky (Mapzen)
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       errors:
         no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
         no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo.
       instructions:
-        continue_on: Pokračujte na
-        slight_right: Mírně vpravo na
-        turn_right: Odbočte vpravo na
-        sharp_right: Ostře vpravo na
-        uturn: Otočte se na
-        sharp_left: Ostře vlevo na
-        turn_left: Odbočte vlevo na
-        slight_left: Mírně vlevo na
-        via_point: (přes bod)
-        follow: Jeďte po
-        roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
-        leave_roundabout: Vyjeďte z kruhového objezdu –
-        stay_roundabout: Zůstaňte na kruhovém objezdu –
-        start: Začněte na konci
-        destination: Jste v cíli
-        against_oneway: Jeďte protisměrem na
-        end_oneway: Konec jednosměrky na
-        exit: výjezd %{exit}
-        unnamed: (nepojmenovaná)
+        continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+        offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
+        fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
+        turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+        offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
+        onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
+        fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
+        via_point_without_exit: (zastávka)
+        follow_without_exit: Jeďte po %{name}
+        roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Vyjeďte z kruhového objezdu – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zůstaňte na kruhovém objezdu – %{name}
+        start_without_exit: Začněte na konci %{name}
+        destination_without_exit: Jste v cíli
+        against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name}
+        unnamed: nepojmenovaná cesta
         courtesy: Trasa díky %{link}
       time: Čas
     query: