]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index ff46ade7692f138ddf962f38f01c5233b58fd09c..c6441c61bc855bb678082c99b51b69bf368b59f7 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
@@ -330,6 +331,33 @@ de:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Vollständiger Hinweis
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Mein Konto löschen
+        warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+          rückgängig gemacht werden.
+        delete_account: Konto löschen
+        delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+          Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+        delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars,
+          deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+        delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+          Konten wiederverwendet werden.
+        retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+          erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+        retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+          erhalten.
+        retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+        retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+          erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+        retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+          sind aber nicht sichtbar.
+        retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
+          sofern vorhanden, werden beibehalten.
+        retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+        confirm_delete: Bist du sicher?
+        cancel: Abbrechen
   accounts:
     edit:
       title: Benutzerkonto bearbeiten
@@ -366,14 +394,17 @@ de:
           durchzulesen sowie zu akzeptieren.
         agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
           (unter Public Domain stellst).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
         link text: Worum handelt es sich?
       save changes button: Änderungen speichern
       make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      delete_account: Konto löschen …
     update:
       success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
         eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
       success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+    destroy:
+      success: Konto gelöscht.
   browse:
     created: Erstellt
     closed: Geschlossen
@@ -700,7 +731,7 @@ de:
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
           airstrip: Startbahn
-          apron: Flugvorfeld
+          apron: Flughafenvorfeld
           gate: Flugsteig
           hangar: Flugzeughalle
           helipad: Hubschrauberlandeplatz
@@ -710,7 +741,7 @@ de:
           runway: Start- und Landebahn
           taxilane: Taxispur
           taxiway: Rollbahn
-          terminal: Terminal
+          terminal: Flughafen-Terminal
           windsock: Windsack
         amenity:
           animal_boarding: Tierpension
@@ -874,7 +905,7 @@ de:
           semidetached_house: Doppelhaushälfte
           service: Betriebsgebäude
           shed: Schuppen
-          stable: Stall
+          stable: Pferdestall
           static_caravan: Wohnwagen
           temple: Tempelgebäude
           terrace: Reihenhaus
@@ -1023,7 +1054,6 @@ de:
           commercial: Gewerbegebiet
           conservation: Naturschutzgebiet
           construction: Baustelle
-          farm: Bauernhof
           farmland: Acker
           farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
           forest: Wald
@@ -1044,7 +1074,7 @@ de:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
           residential: Siedlung
-          retail: Einzelhandel
+          retail: Einzelhandelsbereich
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weinberg
           "yes": Bodennutzung
@@ -1254,6 +1284,7 @@ de:
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
+          buffer_stop: Prellbock
           construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           funicular: Standseilbahn
@@ -1267,6 +1298,7 @@ de:
           platform: Bahnsteig
           preserved: Museumsbahn
           proposed: Geplante Bahnstrecke
+          rail: Bahn
           spur: Anschlussgleis
           station: Bahnhof
           stop: Haltepunkt
@@ -1275,6 +1307,7 @@ de:
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
+          turntable: Drehschreibe
           yard: Rangierbahnhof
         shop:
           agrarian: Agrargeschäft
@@ -1341,7 +1374,7 @@ de:
           health_food: Naturkostladen
           hearing_aids: Hörgeräte
           herbalist: Kräuterhandel
-          hifi: Elektroshop
+          hifi: Hi-Fi-Geschäft
           houseware: Hauswarenladen
           ice_cream: Eisdiele
           interior_decoration: Innenausstattung
@@ -2168,7 +2201,7 @@ de:
         infringement_2_html: |-
           Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
           OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
-          bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
+          bitte über unser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">Verfahren
           zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
@@ -2751,8 +2784,8 @@ de:
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
+      guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
         eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
         href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
       continue: Weiter
@@ -2787,7 +2820,7 @@ de:
       my profile: Profil
       my settings: Einstellungen
       my comments: Meine Kommentare
-      my_preferences: Meine Benutzereinstellungen
+      my_preferences: Benutzereinstellungen
       my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
@@ -2826,6 +2859,8 @@ de:
       activate_user: Benutzer aktivieren
       deactivate_user: Benutzer deaktivieren
       confirm_user: Benutzer bestätigen
+      unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen
+      unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten
       hide_user: Benutzer verstecken
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       delete_user: Benutzer löschen