]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index e061a8fdca86c46ff7d3f6ad20dc2baf3635b161..d0f968b7ee0408eb10725819fb2ee2b0f515a439 100644 (file)
@@ -2,20 +2,27 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Ali1
+# Author: Asma
 # Author: Aude
+# Author: Awais
 # Author: Ayatun
 # Author: Azouz.anis
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: ButterflyOfFire
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dr. Mohammed
 # Author: Fahad
 # Author: Faris knight
+# Author: FiberAhmed
 # Author: Grille chompa
 # Author: HitomiAkane
 # Author: Houcinee1
 # Author: Hubaishan
+# Author: Karim185.3
 # Author: Kassem7899
 # Author: Kuwaity26
 # Author: Majid Al-Dharrab
+# Author: McDutchie
 # Author: Meno25
 # Author: Mido
 # Author: Mohammed Qubati
@@ -28,6 +35,7 @@
 # Author: Yahya Sakhnini
 # Author: Zaher kadour
 # Author: Zpizza
+# Author: أَحمد
 # Author: بدارين
 # Author: ترجمان05
 # Author: حبيشان
@@ -43,13 +51,12 @@ ar:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y في %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: اختر الملف
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ø­Ù\81ظ
+        create: ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82
       diary_entry:
         create: نشر
         update: تحديث
@@ -60,6 +67,9 @@ ar:
       client_application:
         create: سجِّل
         update: تحديث
+      oauth2_application:
+        create: سجِّل
+        update: تحديث
       redaction:
         create: إنشاء تنقيح
         update: حفظ التنقيح
@@ -87,7 +97,6 @@ ar:
       message: الرسالة
       node: عقدة
       node_tag: وسم عقدة
-      notifier: المخطر
       old_node: عقدة قديمة
       old_node_tag: وسم عقدة قديمة
       old_relation: علاقة قديمة
@@ -128,9 +137,15 @@ ar:
       diary_entry:
         user: المستخدم
         title: الموضوع
+        body: الجسم
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
-        language: اللغة
+        language_code: اللغة
+      doorkeeper/application:
+        name: الاسم
+        redirect_uri: إعادة توجيه URIs
+        confidential: تطبيق سري؟
+        scopes: الصلاحيات
       friend:
         user: المستخدم
         friend: صديق
@@ -173,9 +188,17 @@ ar:
         pass_crypt: كلمة السر
         pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: سيجري استخدام التطبيق بحيث يمكن الحفاظ على سرية العميل (تطبيقات
+          الجوال الأصلية وتطبيقات الصفحة الواحدة ليست سرية)
+        redirect_uri: استخدم سطرًا واحدًا لكل URI
       trace:
         tagstring: محدد بفواصل
       user_block:
+        reason: سبب منع المستخدم. يرجى التحلي بالهدوء والعقلانية قدر الإمكان، وإعطاء
+          أكبر قدر ممكن من التفاصيل حول الموقف، وتذكر أن الرسالة ستكون مرئية للعامة.
+          ضع في اعتبارك أن كثير من المستخدمين لا يعرفون المصطلحات الخاصة بالمجتمع،
+          لذا يرجى محاولة استخدام مصطلحات الشخص العادي.
         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
       user:
         new_email: (لا يظهر علنًا)
@@ -220,7 +243,6 @@ ar:
         other: منذ %{count} سنوات
   printable_name:
     with_version: '%{id}، v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: الافتراضي (حالياً %{name})
     id:
@@ -259,8 +281,47 @@ ar:
         closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place})
         reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place})
       entry:
-        comment: تعليق
+        comment: Ø§Ù\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82
         full: ملاحظة كاملة
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: احذف حسابي
+        delete_account: حذف الحساب
+        confirm_delete: هل أنت متأكد؟
+        cancel: إلغاء
+  accounts:
+    edit:
+      title: عدل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
+      external auth: مصادقة خارجية
+      openid:
+        link text: ما هذا؟
+      public editing:
+        heading: تعديل عام
+        enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      contributor terms:
+        heading: شروط المساهم
+        agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
+        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+        review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
+          شروط المساهمة الجديدة.
+        agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+        link text: ما هذا؟
+      save changes button: حفظ التغييرات
+    go_public:
+      heading: تعديل عام
+      make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
+    update:
+      success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من بريدك الإلكتروني
+        لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
+      success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
+    destroy:
+      success: تم حذف الحساب.
   browse:
     created: تم الإنشاء
     closed: تم الإغلاق
@@ -275,6 +336,13 @@ ar:
     anonymous: مجهول
     no_comment: (لا تعليق)
     part_of: جزء من
+    part_of_ways:
+      zero: ""
+      one: طريق واحد
+      two: طريقين
+      few: '%{count} طرق'
+      many: '%{count} طريقًا'
+      other: '%{count} طريقٍ'
     download_xml: تنزيل XML
     view_history: عرض السجل
     view_details: شاهد التفاصيل
@@ -315,7 +383,6 @@ ar:
       history_title_html: 'تاريخ الصلة: %{name}'
       members: الأعضاء
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ%{role}'
       type:
         node: عقدة
@@ -365,27 +432,6 @@ ar:
       wikimedia_commons_link: العنصر %{page} في ويكيميديا ​​كومنز
       telephone_link: اتصل بـ%{phone_number}
       colour_preview: معاينة اللون %{colour_value}
-    note:
-      title: 'ملاحظة: %{id}'
-      new_note: ملاحظة جديدة
-      description: الوصف
-      open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}'
-      closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}'
-      hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}'
-      opened_by_html: أنشأه المستخدم %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: أنشأه مستخدم مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      commented_by_html: تعليق من %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
-      commented_by_anonymous_html: تعليق من مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      closed_by_html: تم الحل بواسطة %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
-      closed_by_anonymous_html: تم الحل بواسطة مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      reopened_by_html: أعاد تنشيطه %{user}<abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: أعاد تنشيطه مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      hidden_by_html: أخفاه %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} =</abbr>
-      report: أبلغ عن هذه الملاحظة
     query:
       title: ميزات الاستفهام
       introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة
@@ -432,6 +478,24 @@ ar:
     timeout:
       sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا
         لاستردادها.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: على بعد %{count}كم
+      m away: على بعد %{count}متر
+    popup:
+      your location: مكانك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+      friend: صديق
+    show:
+      edit_your_profile: عدل ملفك
+      my friends: أصدقائي
+      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
+      nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
+      no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+      friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
+      friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
+      nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
+      nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
   diary_entries:
     new:
       title: مدخلة يومية جديدة
@@ -500,7 +564,6 @@ ar:
         title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} علق على مدخلات اليومية التالية'
       post: إرسال
       when: متى
       comment: التعليق
@@ -522,15 +585,11 @@ ar:
     search:
       title:
         latlon_html: نتائج من  <a href="https://openstreetmap.org/">الداخلية</a>
-        ca_postcode_html: نتائج من <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           خريطة الشارع المفتوحة</a>
-        geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: نتائج من <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           خريطة الشارع المفتوحة</a>
-        geonames_reverse_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: عربة قطار هوائي
@@ -707,7 +766,6 @@ ar:
           landing_site: موقع هبوط طوارئ
           phone: هاتف طوارئ
           water_tank: خزان مياه الطوارئ
-          "yes": طوارئ
         highway:
           abandoned: طريق سريع مهجور
           bridleway: مسلك خيول
@@ -791,7 +849,6 @@ ar:
           commercial: منطقة تجارية
           conservation: محمية طبيعية
           construction: ورشة بناء
-          farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
@@ -1164,10 +1221,6 @@ ar:
         ignored: تم تجاهله
         open: فتح
         resolved: تم حله
-    update:
-      new_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح
-      successful_update: لقد تم تحديث بلاغك بنجاح
-      provide_details: يُرجَى تقديم التفاصيل المطلوبة
     show:
       title: '%{status} المشكلة #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1248,10 +1301,8 @@ ar:
     home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
     logout: سجل خروج
     log_in: تسجيل الدخول
-    log_in_tooltip: تسجيل الدخول لحساب موجود
     sign_up: أنشئ حسابًا
     start_mapping: ابدأ التخطيط
-    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل
     edit: تعديل
     history: تاريخ
     export: صدِّر
@@ -1268,8 +1319,8 @@ ar:
     intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
       الاستخدام برخصة مفتوحة.
     intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
-    hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{bytemark} و%{partners}
-      آخرين.
+    hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{fastly} و%{bytemark}
+      و%{partners} آخرين.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: استضافة Bytemark
     partners_partners: الشركاء
@@ -1285,8 +1336,6 @@ ar:
     community: مجتمع
     community_blogs: مدونات المجتمع
     community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
-    foundation: المؤسسة
-    foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
     make_a_donation:
       title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية
       text: تبرع
@@ -1300,6 +1349,7 @@ ar:
       footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
         أو الرد على %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{message_title}'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
         %{subject}:'
@@ -1311,10 +1361,11 @@ ar:
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
       befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
     gpx_failure:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
       failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
     gpx_success:
+      hi: مرحبًا %{to_user}،
       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
         نقطة ممكنة.
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
@@ -1342,21 +1393,22 @@ ar:
       anonymous: مستخدم مجهول
       greeting: مرحبا،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم
+          بها'
         your_note: علق %{commenter} على إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
         commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، كانت
           الملاحظة بالقرب من %{place}.
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
         your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
         commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، الملاحظة بالقرب
           من %{place}.
       reopened:
-        subject_own: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
-        subject_other: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط ملاحظة كنت مهتما
-          بها
+        subject_own: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
+        subject_other: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط ملاحظة
+          كنت مهتما بها
         your_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
         commented_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها،
           الملاحظة بالقرب من %{place}.
@@ -1365,8 +1417,10 @@ ar:
       hi: أهلا %{to_user}،
       greeting: مرحبا،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات تهتم بها'
+        subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات
+          تغييراتك'
+        subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات
+          تهتم بها'
         your_changeset: '%{commenter} علق على إحدى مجموعات تغييراتك في %{time}'
         commented_changeset: ترك %{commenter} تعليقا في %{time} على مجموعة تغييرات
           تراقبها أنشأها %{changeset_author}
@@ -1386,13 +1440,7 @@ ar:
       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
       already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
       unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
-      reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
-        هنا</a>.
     confirm_resend:
-      success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن
-        من رسم الخرائط.<br /><br />إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل
-        طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا
-        غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد.
       failure: المستخدم %{name} غير موجود.
     confirm_email:
       heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
@@ -1426,8 +1474,6 @@ ar:
     new:
       title: أرسل رسالة
       send_message_to_html: أرسل رسالة جديدة إلى %{name}
-      subject: الموضوع
-      body: نص الرسالة
       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
     create:
       message_sent: تم إرسال الرسالة
@@ -1453,14 +1499,10 @@ ar:
         عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
     show:
       title: اقرأ الرسالة
-      from: من
-      subject: الموضوع
-      date: التاريخ
       reply_button: رد
       unread_button: التعليم كغير مقروءة
       destroy_button: احذف
       back: رجوع
-      to: إلى
       wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
         لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد."
     sent_message_summary:
@@ -1487,6 +1529,33 @@ ar:
       reset: أعد ضبط كلمة السر
       flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
       flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
+  preferences:
+    show:
+      preferred_editor: المحرر المفضل
+      preferred_languages: اللغات المفضلة
+      edit_preferences: عدل التفضيلات
+    edit:
+      title: تفضيلات التحرير
+      save: حدث التفضيلات
+      cancel: إلغاء
+  profiles:
+    edit:
+      title: عدل الملف
+      cancel: إلغاء
+      image: "\uFEFFالصورة"
+      gravatar:
+        gravatar: استخدام Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        disabled: تم تعطيل Gravatar .
+        enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
+      new image: أضف صورة
+      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
+      delete image: أزل الصورة الحالية
+      replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
+      image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
+      home location: موقع المنزل
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
   sessions:
     new:
       title: تسجيل الدخول
@@ -1494,23 +1563,12 @@ ar:
       email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
       password: 'كلمة السر:'
       openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
-      remember: 'تذكرني:'
+      remember: تذكرني
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
       login_button: تسجيل الدخول
       register now: سجل حسابًا الآن
-      with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
-        المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
       with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
-      new to osm: جديد في خريطة الشارع المفتوحة؟
-      to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
-        لديك حساب.
-      create account minute: انشئ حسابا، إنها تستغرق دقيقة واحدة فقط.
       no account: ليس لديك حسابا؟
-      account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجَى إستخدام الرابط
-        الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يمكنك
-        طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم استلام الاولى</a>.
-      account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يُرجَى الاتصال
-        ب<a href="%{webmaster}">webmaster</a> إذا كنت ترغب في مناقشة هذا.
       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
       openid_logo_alt: تسجيل الدخول بOpenID
       auth_providers:
@@ -1532,9 +1590,6 @@ ar:
         wikipedia:
           title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
           alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
-        yahoo:
-          title: تسجيل الدخول بياهو
-          alt: تسجيل الدخول بـYahoo OpenID
         wordpress:
           title: تسجيل الدخول بووردبريس
           alt: تسجيل الدخول بـWordpress OpenID
@@ -1550,8 +1605,11 @@ ar:
       unordered: قائمة غير مرتبة
       ordered: قائمة مرتبة
       link: وصلة
+      image: الصورة
       alt: كل النص
+      url: المسار
     richtext_field:
+      edit: تعديل
       preview: معاينة
   site:
     about:
@@ -1622,9 +1680,8 @@ ar:
           يتم  ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا
           بموجب ترخيص <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة
-        credit_1_html: |-
-          نطلب منك استخدام الائتمان &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
+        credit_1_html: 'عندما تستخدم بيانات OpenStreetMap، فأنت مطالب بالقيام بالأمرين
+          التاليين:'
         credit_2_1_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات
           المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA،
           يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">صفحة
@@ -1743,7 +1800,6 @@ ar:
       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك،
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك.
       user_page_link: صفحة مستخدم
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
       id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي
       no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
@@ -1757,8 +1813,6 @@ ar:
       map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية)
       embeddable_html: HTML مضمن
       licence: الرخصة
-      export_details_html: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">رخصة
-        قاعدة بيانات حرة</a>.
       too_large:
         advice: 'إذا فشل التصدير أعلاه، فكِّر من فضلك باستخدام أحد المصادر الموضَّحة
           أدناه:'
@@ -1774,9 +1828,6 @@ ar:
         geofabrik:
           title: تنزيلات موقع جيوفابريك
           description: مقتطفات محدثة بانتظام من القارات والبلدان والمدن المختارة
-        metro:
-          title: مقتطفات لمترو الأنفاق
-          description: خلاصات لمدن العالم الكبرى والمناطق المحيطة بها
         other:
           title: مصادر أخرى
           description: مصادر إضافية مدرجة في الويكي خريطة الشارع المفتوحة
@@ -1808,10 +1859,6 @@ ar:
             عن طريق السحب، أضف رسالتك، ثم انقر على "حفظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين.
       other_concerns:
         title: اهتمامات أخرى
-        explanation_html: "إذا كانت لديك مخاوف بشأن كيفية استخدام بياناتنا أو حول
-          محتوياتها، فالرجاء الرجوع إلى \n<a href='/copyright'>صفحة حقوق الطبع والنشر
-          لدينا</a> لمزيد من المعلومات القانونية، أو الاتصال\n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>بمجموعة
-          عمل مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة</a>."
     help:
       title: الحصول على مساعدة
       introduction: "يحتوي خريطة الشارع المفتوحة على العديد من الموارد للتعلم حول
@@ -1826,7 +1873,6 @@ ar:
         title: دليل المبتدئين
         description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: منتدى المساعدة
         description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
           خريطة الشارع المفتوحة
@@ -1834,9 +1880,6 @@ ar:
         title: القوائم البريدية
         description: طرح سؤال أو مناقشة المسائل المثيرة للاهتمام بشأن مجموعة واسعة
           من القوائم البريدية الموضعية أو الإقليمية.
-      forums:
-        title: المنتديات
-        description: أسئلة ومناقشات لأولئك الذين يفضلون واجهة نمط لوحة الإعلانات.
       irc:
         title: آي آر سي
         description: دردشة تفاعلية بالعديد من اللغات المختلفة، وحول العديد من المواضيع.
@@ -1845,14 +1888,14 @@ ar:
         description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
           الموجودة وغيرها من الخدمات.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: للمنظمات
         description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته
           في سجادة الترحيب.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة
         description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا.
+    any_questions:
+      title: هل هناك أسئلة؟
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
       close: أغلق
@@ -1905,6 +1948,7 @@ ar:
           common:
           - شائع
           - مرج
+          - حديقة
           retail: منطقة بيع بالمفرق
           industrial: منطقة صناعية
           commercial: منطقة تجارية
@@ -1938,55 +1982,22 @@ ar:
           toilets: مرحاض
     welcome:
       title: مرحبا!
-      introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة
-        Ø§Ù\84عاÙ\84Ù\85. Ø§Ù\84Ø¢Ù\86 Ø¨Ø¹Ø¯ Ø£Ù\86 Ø³Ø¬Ù\84تØ\8c Ø£Ù\86ت Ø¬Ø§Ù\87ز Ù\84Ù\84بدء Ù\81Ù\8a Ø±Ø³Ù\85 Ø§Ù\84خرائطØ\8c Ù\88Ø¥Ù\84Ù\8aÙ\83 Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 Ø³Ø±Ù\8aع Ù\85ع
-        الأشياء الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها.
+      introduction: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة العالم.
+        Ø§Ù\84Ø¢Ù\86 Ø¨Ø¹Ø¯ Ø£Ù\86 Ø³Ø¬Ù\84تØ\8c Ø£Ù\86ت Ø¬Ø§Ù\87ز Ù\84Ù\84بدء Ù\81Ù\8a Ø±Ø³Ù\85 Ø§Ù\84خرائطØ\8c Ù\88Ø¥Ù\84Ù\8aÙ\83 Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 Ø³Ø±Ù\8aع Ù\85ع Ø§Ù\84أشÙ\8aاء
+        الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها.
       whats_on_the_map:
         title: ما على الخريطة
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap هو مكان لرسم خرائط الأشياء <em> الحقيقية والحالية </ em> -
-          ويشمل الملايين من المباني والطرق وتفاصيل أخرى عن الأماكن. يمكنك الخريطة
-          مهما كانت ميزات العالم الحقيقي مثيرة للاهتمام بالنسبة لك.
-        off_html: |-
-          ما لا تتضمنه <em> لا </ em> هو بيانات برأيه مثل التصنيفات أو التاريخ أو
-          ميزات افتراضية وبيانات من مصادر محمية بحقوق الطبع والنشر. ما لم يكن لديك خاصة
-          إذن ، لا تنسخ من الخرائط عبر الإنترنت أو الورقية.
       basic_terms:
         title: شروط أساسية لرسم الخرائط
-        paragraph_1_html: خريطة الشارع المفتوحة لديها بعض اللغات الخاصة بها، وفيما
-          يلي بعض الكلمات الرئيسية التي سوف تأتي في متناول اليدين.
-        editor_html: <strong>محرر</strong> هو برنامج أو موقع يمكنك استخدامه لتعديل
-          الخريطة.
-        node_html: <strong>عقدة</strong> هي نقطة على الخريطة، مثل مطعم واحد أو شجرة
-          واحدة.
-        way_html: <strong>طريق</strong> هو خط أو منطقة، مثل طريق أو تيار أو بحيرة
-          أو بناء.
-        tag_html: <strong>وسم</strong> هو قليل من البيانات حول عقدة أو طريقة، مثل
-          اسم أحد المطاعم أو الحد الأقصى للسرعة على الطريق.
+        paragraph_1: خريطة الشارع المفتوحة لديها بعض اللغات الخاصة بها، وفيما يلي
+          بعض الكلمات الرئيسية التي سوف تأتي في متناول اليدين.
       rules:
         title: قواعد!
-        paragraph_1_html: |-
-          يحتوي OpenStreetMap على بعض القواعد الرسمية ولكننا نتوقع أن يتعاون جميع المشاركين
-          مع المجتمع والتواصل معه. إذا كنت تفكر
-          أي أنشطة بخلاف التحرير باليد ، يرجى قراءة الإرشادات واتباعها
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'> الواردات </a> و
-          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'> التعديلات التلقائية </a>.
-      questions:
-        title: هل هناك أسئلة؟
-        paragraph_1_html: "تحتوي خريطة الشارع المفتوحة على العديد من الموارد للتعلم
-          حول المشروع، وطرح \nالأسئلة والإجابة عليها، ومناقشة مواضيع التخطيط وتوثيقها
-          بشكل تعاوني،\n<a href='%{help_url}'>احصل على المساعدة هنا</a>، مع منظمة
-          تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>تحقق
-          من سجادة الترحيب</a>."
       start_mapping: ابدأ التخطيط
       add_a_note:
         title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة!
-        paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل
-          ومعرفة كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة.
-        paragraph_2_html: |-
-          ما عليك سوى الانتقال إلى <a href='%{map_url}'>الخريطة </a> والنقر على أيقونة الملاحظة:
-          <span class='icon note'></span>، سيضيف هذا علامة إلى الخريطة، والتي يمكنك نقلها
-          بالسحب، أضف رسالتك، ثم انقر على "حفظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين.
+        para_1: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة كيفية
+          التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة.
   traces:
     visibility:
       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
@@ -1996,7 +2007,6 @@ ar:
     new:
       upload_trace: رفع أثر GPS
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: مساعدة
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2007,10 +2017,10 @@ ar:
       traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
     edit:
+      cancel: إلغاء
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: تم تحديث التتبع
     trace_optionals:
@@ -2056,16 +2066,11 @@ ar:
       in: في
     index:
       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
-      my_traces: أثري في GPS
       public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
       description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة
       tagged_with: بالوسم %{tags}
-      empty_html: ليس هناك شيء بعد. <a href='%{upload_link}'>رفع أثر جديد</a> أو تعلم
-        المزيد تتبع GPS على <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        page</a>.
       upload_trace: حمل أثر
-      see_all_traces: شاهد كل الآثار
-      see_my_traces: شاهد كل آثاري
+      my_traces: أثري في GPS
     destroy:
       scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
     make_public:
@@ -2094,6 +2099,8 @@ ar:
         المزيد.
       need_to_see_terms: تم تعليق دخولك إلى API مؤقتا. الرجاء تسجيل الدخول في واجهة
         الويب لعرض شروط المساهمة. أنت لا تحتاج إلى موافق،ة لكن يجب عرضها.
+    settings_menu:
+      account_settings: إعدادات الحساب
   oauth:
     authorize:
       title: السماح بالوصول إلى حسابك
@@ -2161,32 +2168,38 @@ ar:
       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
     destroy:
       flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: الاسم
+      permissions: الصلاحيات
+    application:
+      edit: تعديل
+      delete: حذف
+    show:
+      edit: عدل
+      delete: حذف
+      permissions: الصلاحيات
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      deny: رفض
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      permissions: الصلاحيات
   users:
     new:
-      title: أنشئ حسابا
+      title: أنشئ حسابًا
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
-      contact_webmaster_html: يُرجَى الاتصال <a href="%{webmaster}">بمدير الموقع</a>
-        لترتيب إنشاء حساب، سنحاول التعامل مع الطلب بأسرع وقت ممكن.
       about:
         header: حًرَّة وقابلة للتحرير
-        html: |-
-          <p>على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.</p>
-          <P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
-      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
-      confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      display name: 'اسم العرض:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا، يمكنك تغيير هذا
         في التفضيلات في وقت لاحق.
       external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
       use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:'
       auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات
         إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة.
-      continue: أنشئ حسابا
+      continue: أنشئ حسابًا
       terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
-      terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة، لمزيد
-        من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: شروط
       heading: شروط
@@ -2203,11 +2216,7 @@ ar:
         عامة.
       consider_pd_why: ما هذا؟
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: <a href="%{summary}">ملخص
-        قابل للقراءة بواسطة الإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}">ترجمات غير
-        رسمية</a>'
       continue: استمر
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: أرفض
       you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
         الجديدة للمتابعة.
@@ -2224,7 +2233,6 @@ ar:
       deleted: تم حذفه
     show:
       my diary: اليوميات
-      new diary entry: مدخلة يومية جديدة
       my edits: تعديلاتي
       my traces: آثاري
       my notes: ملاحظاتي
@@ -2232,9 +2240,9 @@ ar:
       my profile: ملفي الشخصي
       my settings: إعداداتي
       my comments: تعليقاتي
-      oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
       blocks on me: عمليات منعي
       blocks by me: عمليات المنع بواسطتي
+      edit_profile: عدل الملف
       send message: إرسل رسالة
       diary: يومية
       edits: مساهمات
@@ -2251,17 +2259,6 @@ ar:
       created from: 'أُنشِئ من:'
       status: 'الحالة:'
       spam score: 'نتيجة السخام:'
-      description: الوصف
-      user location: موقع المستخدم
-      if_set_location_html: قم بتعيين موقعك على صفحة %{settings_link} لرؤية المستخدمون
-        القريبين
-      settings_link_text: إعدادات
-      my friends: أصدقائي
-      no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
-      km away: على بعد %{count}كم
-      m away: على بعد %{count}متر
-      nearby users: مستخدمون آخرون قريبون
-      no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
       role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
         moderator: هذا المستخدم مشرف
@@ -2276,75 +2273,12 @@ ar:
       comments: التعليقات
       create_block: منع هذا المستخدم
       activate_user: نشِّط هذا المستخدم
-      deactivate_user: تعطيل هذا المستخدم
       confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       confirm: تأكيد
-      friends_changesets: مجموعات تغييرات الأصدقاء
-      friends_diaries: مدخلات مدونات الأصدقاء
-      nearby_changesets: حزم تغييرات المستخدمين القريبين
-      nearby_diaries: إدخالات يوميات المستخدمين القريبين
       report: أبلغ عن هذا المستخدم
-    popup:
-      your location: مكانك
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-      friend: صديق
-    account:
-      title: عدل الحساب
-      my settings: إعداداتي
-      current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
-      external auth: 'مصادقة خارجية:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ما هذا؟
-      public editing:
-        heading: 'تعديل عام:'
-        enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقة مجهولة الهوية.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-      public editing note:
-        heading: تعديل عام
-        html: في الوقت الحالي، تعديلاتك مجهولة الهوية ولا يمكن للأشخاص إرسال رسائل
-          إليك أو الاطلاع على موقعك، لإظهار ما قمت بتحريره والسماح للأشخاص بالاتصال
-          بك عبر موقع الويب; انقر فوق الزر أدناه<b>منذ تغيير واجهة برمجة التطبيقات
-          0.6، لا يمكن سوى للمستخدمين العموميين تعديل بيانات الخريطة</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">اكتشف
-          السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
-          يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'شروط المساهم:'
-        agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
-        not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
-        review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
-          شروط المساهمة الجديدة.
-        agreed_with_pd: وقد أعلنت أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: ما هذا؟
-      image: "\uFEFFالصورة:"
-      gravatar:
-        gravatar: استخدام Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        disabled: تم تعطيل Gravatar .
-        enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
-      new image: أضف صورة
-      keep image: احتفظ بالصورة الحالية
-      delete image: أزل الصورة الحالية
-      replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
-      image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
-      home location: 'موقع المنزل:'
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-      save changes button: حفظ التغييرات
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
-      return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من
-        بريدك الإلكتروني لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-    set_home:
-      flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
     index:
@@ -2361,11 +2295,6 @@ ar:
     suspended:
       title: حساب معلق
       heading: حساب معلق
-      webmaster: مدير الموقع
-      body_html: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق
-        حسابك تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
-        مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
-        إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
     auth_failure:
       connection_failed: فشل الاتصال بموفر المصادقة
       invalid_credentials: بيانات اعتماد المصادقة غير صالحة
@@ -2411,8 +2340,6 @@ ar:
       title: إنشاء عرقلة على %{name}
       heading_html: إنشاء عرقلة على %{name}
       period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API.
-      tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
-      tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقلة على %{name}
@@ -2425,9 +2352,6 @@ ar:
       block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة
         المنسدلة.
     create:
-      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فترة زمنية معقولة
-        للرد.
-      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فترة زمنية معقولة للرد قبل عرقلته.
       flash: أُنشىء عرقلة على المستخدم %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذي قام بإنشاء هذه العرقلة يمكنه تعديلها.
@@ -2478,8 +2402,9 @@ ar:
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
-      created: تم الإنشاء
-      status: الحالة
+      created: 'تم الإنشاء:'
+      duration: 'المدة:'
+      status: 'الحالة:'
       show: اعرض
       edit: تعديل
       revoke: ابطل!
@@ -2507,11 +2432,46 @@ ar:
       title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       heading: ملاحظات %{user}
       subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}
+      no_notes: لا توجد ملاحظات
       id: معرف
       creator: منشئ
       description: الوصف
       created_at: أنشأ في
       last_changed: أحدث تغيير
+    show:
+      title: 'ملاحظة: %{id}'
+      description: الوصف
+      open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}'
+      closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}'
+      hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}'
+      opened_by_html: أنشأه المستخدم %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: أنشأه مستخدم مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      commented_by_html: تعليق من %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+      commented_by_anonymous_html: تعليق من مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      closed_by_html: تم الحل بواسطة %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+      closed_by_anonymous_html: تم الحل بواسطة مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      reopened_by_html: أعاد تنشيطه %{user}<abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: أعاد تنشيطه مجهول <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      hidden_by_html: أخفاه %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} =</abbr>
+      report: أبلغ عن هذه الملاحظة
+      anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
+        التحقق منها بشكل مستقل.
+      hide: إخفاء
+      resolve: حل
+      reactivate: نشط
+      comment_and_resolve: علِّق و حلّ
+      comment: تعليق
+    new:
+      title: ملاحظة جديدة
+      intro: رصد خطأ أو شيء مفقود؟ دع مصممي الخرائط الآخرين يعرفون ذلك حتى نتمكن من
+        إصلاحه. انقل العلامة إلى الموضع الصحيح واكتب ملاحظة لشرح المشكلة.
+      advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات شخصية
+        أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل.
+      add: أضف ملاحظة
   javascripts:
     close: أغلق
     share:
@@ -2561,6 +2521,7 @@ ar:
           other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة
       base:
         standard: قياسي
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: خريطة الدراجات
         transport_map: خريطة النقل و المواصلات
         hot: الخريطة الإنسانية
@@ -2574,6 +2535,8 @@ ar:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'> مصطلحات الموقع و API</a>
+      cyclosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'></a> المستضاف
+        بواسطة <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'></a>
       thunderforest: البلاط من <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       hotosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
@@ -2595,21 +2558,6 @@ ar:
         unsubscribe: إلغاء الاشتراك
         hide_comment: إخفاء
         unhide_comment: أظهر
-    notes:
-      new:
-        intro: رصد خطأ أو شيء مفقود؟ دع مصممي الخرائط الآخرين يعرفون ذلك حتى نتمكن
-          من إصلاحه. انقل العلامة إلى الموضع الصحيح واكتب ملاحظة لشرح المشكلة.
-        advice: ملاحظتك عامة ويمكن استخدامها لتحديث الخريطة ، لذا لا تدخل معلومات
-          شخصية أو معلومات من خرائط محمية بحقوق النشر أو قوائم دليل.
-        add: أضف ملاحظة
-      show:
-        anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
-          التحقق منها بشكل مستقل.
-        hide: إخفاء
-        resolve: حل
-        reactivate: نشط
-        comment_and_resolve: علِّق و حلّ
-        comment: تعليق
     edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
     directions:
       ascend: رفع