+ "welcome": "Benvido ao editor iD para [OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/). Con este editor podes actualizar OpenStreetMap directamente desde o teu navegador.",
+ "open_data_h": "Abrir datos",
+ "before_start_h": "Antes de que comeces",
+ "open_source_h": "Código aberto"
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Resumo",
+ "navigation_h": "Navegación",
+ "navigation_zoom": "Podes facer ampliar ou afastarte dunha zona arrastrando co ratón ou trackpad, ou premendo nos botóns de {plus}/{minus} que aparecen no lateral do mapa. Ademais podes empregar as teclas `+`, `-` .",
+ "features_h": "Características do mapa",
+ "features": "Usámola palabra *elementos* para describir as cousas que aparecen no mapa, como estradas, construcións ou puntos de interese. Calquera cousa do mundo real poden cartografarse como un elemento en OpenStreetMap. Os elementos do mapa represéntanse usando *puntos*, *liñas* ou *áreas*.",
+ "nodes_ways": "En OpenStreetMap, aos puntos ás veces chámaselles *nós*, e as liñas e áreas *camiños*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editar e gardar",
+ "select_h": "Seleccionar",
+ "multiselect_h": "Selección múltiple",
+ "undo_redo_h": "Desfacer e refacer",
+ "save_h": "Gardar",
+ "upload_h": "Subir",
+ "backups_h": "Copias de seguridade automáticas",
+ "keyboard_h": "Atallos de teclado"
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Editor preferido",
+ "type_h": "Tipo preferido",
+ "fields_h": "Campos",
+ "tags_h": "Etiquetas"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Puntos",
+ "add_point_h": "Engadindo puntos",
+ "move_point_h": "Movendo puntos",
+ "delete_point_h": "Eliminando puntos"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Liñas",
+ "add_line_h": "Engadindo liñas",
+ "modify_line_h": "Modificando as liñas",
+ "connect_line_h": "Conectando as liñas",
+ "disconnect_line_h": "Desconectando as liñas",
+ "move_line_h": "Movendo as liñas",
+ "delete_line_h": "Eliminando as liñas"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "point_or_area_h": "Puntos ou áreas?",
+ "add_area_h": "Engadindo áreas",
+ "square_area_h": "Esquinas cadradas",
+ "modify_area_h": "Modificando áreas",
+ "delete_area_h": "Eliminando áreas"
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relacións",
+ "edit_relation_h": "Editando as relacións",
+ "maintain_relation_h": "Mantendo as relacións",
+ "relation_types_h": "Tipos de relacións",
+ "multipolygon_h": "Multipolígonos",
+ "turn_restriction_h": "Cambiar as restricións",
+ "route_h": "Rutas",
+ "boundary_h": "Fronteiras"
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Imaxe de fondo",
+ "sources_h": "Fontes de imaxes"
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Fotos a nivel de rúa",
+ "using_h": "Usando as fotos a nivel de rúa"
+ },
+ "gps": {
+ "title": "Pistas de GPS",
+ "using_h": "Usando as pistas de GPS"
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Axuda das restricións de xiro",
+ "about": {
+ "title": "Acerca de",
+ "about": "Este campo permíteche inspeccionar e modificar restricións de xiro. Mostra un modelo da intersección seleccionada, incluíndo outras estradas conectadas próximas.",
+ "from_via_to": "Unha restrición de xiro sempre contén: unha **vía DESDE**, unha **vía CARA A** e un **nodo A TRAVÉS DE** ou unha ou varias **vías A TRAVÉS DE**.",
+ "maxdist": "A barra de desprazamento \"{distField}\" controla ata onde se vai buscar por máis estradas conectadas.",
+ "maxvia": "A barra de desprazamento \"{viaField}\" axusta cantas vías intermedias poden ser incluídas na busca. (Consello: canto máis simple, mellor)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspeccionar",
+ "about": "Sitúate sobre calquera segmento **DESDE** para ver se ten restricións de xiro. Cada destino **CARA A** posible debuxarase cunha sombra coloreada indicando se existe algunha restrición de xiro.",
+ "from_shadow": "{fromShadow} **segmento DESDE**",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **CARA A permitido**",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **CARA A prohibido**",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **CARA A obrigatorio**",
+ "restricted": "\"Prohibido\" significa que hai unha restrición de xiro, por exemplo \"Prohibido xirar á esquerda\".",
+ "only": "\"Obrigatorio\" significa que un vehículo que entre na intersección só poderá ir por esa ruta, por exemplo \"Obrigatorio seguir recto\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Modificar",
+ "about": "Para modificar restricións de xiro, primeiro fai clic en calquera segmento **DESDE** para seleccionalo. O segmento seleccionado parpadeará, e todos os destinos **CARA A** posibles mostraranse como símbolos de xiro.",
+ "indicators": "Logo, fai clic nun símbolo de xiro para alternalo entre \"Permitido, \"Prohibido\" e \"Obrigatorio\".",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **CARA A permitido**",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **CARA A prohibido**",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **CARA A obrigatorio**"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Consellos",
+ "simple": "**Intenta usar restricións simples en lugar de restricións máis complexas.**",
+ "simple_example": "Por exemplo, se podes establecer o elemento intermedio simplemente cun nodo, evita facelo cunha vía.",
+ "indirect": "**Algunhas restricións mostran o texto \"(indirecta)\" e aparecen cunha cor máis tenue.**",
+ "indirect_example": "Estas restricións existen debido a outra restrición cercana. Por exemplo, unha restrición de \"Obrigatorio seguir recto\" creará indirectamente restricións de \"Prohibido xirar\" para tódalas demais rutas da intersección.",
+ "indirect_noedit": "Non podes modificar restricións indirectas. En lugar diso, modifica a restrición directa próxima."
+ }
+ }