# Author: Fontan 030
# Author: FreeExec
# Author: G0rn
+# Author: Gravitystorm
# Author: Happy13241
# Author: Helpau
# Author: Ice bulldog
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: около часа назад
+ one: около %{count} часа назад
few: около %{count} часов назад
many: около %{count} часов назад
other: ""
many: около %{count} месяцев назад
other: ""
about_x_years:
- one: около года назад
+ one: около %{count} года назад
few: около %{count} лет назад
many: около %{count} лет назад
other: ""
almost_x_years:
- one: почти год назад
- few: поÑ\87Ñ\82и %{count} леÑ\82 назад
+ one: почти %{count} год назад
+ few: поÑ\87Ñ\82и %{count} года назад
many: почти %{count} лет назад
other: ""
half_a_minute: полминуты назад
many: менее %{count} минут назад
other: ""
over_x_years:
- one: более года назад
+ one: более %{count} года назад
few: более %{count} лет назад
many: более %{count} лет назад
other: ""
consider_pd: Я считаю , мои вклады общественным достоянием.
consider_pd_why: Почему я хотел бы, чтобы мои материалы стали общественным
достоянием?
- consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
confirm: Подтвердить
create:
successfully_declared: Вы успешно заявили, что считаете свои правки общественным
no_more: Больше пакетов правок не обнаружено.
no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области.
no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя.
- load_more: Загрузить ещё
feed:
title: Пакет правок %{id}
title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
- nodes: Точки (%{count})
+ nodes_title: Точки
nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count})
- ways: Линии (%{count})
+ ways_title: Линии
ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
- relations: Отношения (%{count})
+ relations_title: Отношения
relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
not_found_message:
sorry: 'К сожалению, пакет правок #%{id} не найден.'
и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и
другими %{partners}.
- partners_fastly: Fastly
partners_partners: партнёрами
tou: Условия использования
nothing_to_preview: Нечего предпросматривать.
url: URL
description: Описание
tags: Теги
+ total_points: Общее количество точек
+ imported_points: Количество импортированных точек
gpx_failure:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
- failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
+ failed_to_import: Похоже, что ваш файл не удалось импортировать как GPS-трек.
+ verify: 'Пожалуйста, проверьте, что ваш файл является допустимым файлом GPX
+ или архивом файлов GPX в поддерживаемом формате (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+ .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Возможна ли проблема с форматом или синтаксисом
+ вашего файла? Вот ошибка импорта:'
+ more_info: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как их
+ избежать, можно найти на странице %{url}.
more_info_html: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как
их избежать, можно найти на %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
bicycle: На велосипеде
car: На машине
foot: Пешком
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Автомагистраль
- main_road: Главная дорога
- trunk: Шоссе
- primary: Магистральная дорога
- secondary: Второстепенная дорога
- unclassified: Дорога местного значения
- pedestrian: Пешеходная дорога
- track: Просёлочная дорога
- bridleway: Дорога для верховой езды
- cycleway: Велосипедная дорога
- cycleway_national: Национальная велодорожка
- cycleway_regional: Региональная велодорожка
- cycleway_local: Велодорожка местного значения
- cycleway_mtb: Маршрут для горного велосипеда
- footway: Пешеходная дорожка
- rail: Железная дорога
- train: Поезд
- subway: Линия метро
- ferry: Паром
- light_rail: Легкорельсовый транспорт
- tram: Трамвай
- trolleybus: Троллейбус
- bus: Автобус
- cable_car: Канатная дорога
- chair_lift: кресельный подъёмник
- runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта
- taxiway: Рулёжная дорожка
- apron: Перрон аэродрома
- admin: Административная граница
- capital: Столица
- city: Город
- orchard: Фруктовый сад
- vineyard: Виноградник
- forest: Лес
- wood: Роща
- farmland: Сельхозугодья
- grass: Трава
- meadow: Луг
- bare_rock: Голая скала
- sand: Песок
- golf: Площадка для гольфа
- park: Парк
- common: Общественная земля
- built_up: Площадь застройки
- resident: Жилой район
- retail: Торговый район
- industrial: Промышленный район
- commercial: Коммерческий район
- heathland: Вересковая пустошь
- scrubland: Скрэб
- lake: Озеро
- reservoir: Водохранилище
- intermittent_water: Пересыхающий водоём
- glacier: Ледник
- reef: Риф
- wetland: Заболоченная территория
- farm: Ферма
- brownfield: Расчистка под застройку
- cemetery: Кладбище
- allotments: Сады-огороды, дачные участки
- pitch: Спортивная площадка
- centre: Спортивный центр
- beach: Пляж
- reserve: Заповедник
- military: Военная территория
- school: Школа, университет
- university: Университет
- hospital: Больница
- building: Значительное здание
- station: Железнодорожная станция
- railway_halt: Железнодорожная остановка
- subway_station: Станция метро
- tram_stop: Трамвайная остановка
- summit: Вершина
- peak: Вершина горы
- tunnel: Туннель (пунктир)
- bridge: Мост (жирная линия)
- private: Частный доступ
- destination: Целевой доступ
- construction: Строительство дороги
- bus_stop: Автобусная остановка
- bicycle_shop: Магазин велосипедов
- bicycle_rental: Прокат велосипедов
- bicycle_parking: Парковка для велосипедов
- bicycle_parking_small: Небольшая велопарковка
- toilets: Туалет
welcome:
title: Добро пожаловать!
introduction: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
Действительно, многие группы существуют очень успешно как неформальные собрания людей или как
общинные группы. Любой может настроить или присоединиться к ним. Подробнее читайте на %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Вики-странице сообщества
+ map_keys:
+ show:
+ entries:
+ motorway: Автомагистраль
+ main_road: Главная дорога
+ trunk: Шоссе
+ primary: Магистральная дорога
+ secondary: Второстепенная дорога
+ unclassified: Дорога местного значения
+ pedestrian: Пешеходная дорога
+ track: Просёлочная дорога
+ bridleway: Дорога для верховой езды
+ cycleway: Велосипедная дорога
+ national_bike_route: Национальная велодорожка
+ regional_bike_route: Региональная велодорожка
+ local_bike_route: Велодорожка местного значения
+ mountain_bike_route: Маршрут для горного велосипеда
+ footway: Пешеходная дорожка
+ rail: Железная дорога
+ train: Поезд
+ subway: Линия метро
+ ferry: Паром
+ light_rail: Легкорельсовый транспорт
+ tram: Трамвай
+ trolleybus: Троллейбус
+ bus: Автобус
+ cable_car: Канатная дорога
+ chair_lift: кресельный подъёмник
+ runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта
+ taxiway: Рулёжная дорожка
+ apron: Перрон аэродрома
+ admin: Административная граница
+ capital: Столица
+ city: Город
+ orchard: Фруктовый сад
+ vineyard: Виноградник
+ forest: Лес
+ wood: Роща
+ farmland: Сельхозугодья
+ grass: Трава
+ meadow: Луг
+ bare_rock: Голая скала
+ sand: Песок
+ golf: Площадка для гольфа
+ park: Парк
+ common: Общественная земля
+ built_up: Площадь застройки
+ resident: Жилой район
+ retail: Торговый район
+ industrial: Промышленный район
+ commercial: Коммерческий район
+ heathland: Вересковая пустошь
+ scrubland: Скрэб
+ lake: Озеро
+ reservoir: Водохранилище
+ intermittent_water: Пересыхающий водоём
+ glacier: Ледник
+ reef: Риф
+ wetland: Заболоченная территория
+ farm: Ферма
+ brownfield: Расчистка под застройку
+ cemetery: Кладбище
+ allotments: Сады-огороды, дачные участки
+ pitch: Спортивная площадка
+ centre: Спортивный центр
+ beach: Пляж
+ reserve: Заповедник
+ military: Военная территория
+ school: Школа, университет
+ university: Университет
+ hospital: Больница
+ building: Значительное здание
+ station: Железнодорожная станция
+ railway_halt: Железнодорожная остановка
+ subway_station: Станция метро
+ tram_stop: Трамвайная остановка
+ summit: Вершина
+ peak: Вершина горы
+ tunnel: Туннель (пунктир)
+ bridge: Мост (жирная линия)
+ private: Частный доступ
+ destination: Целевой доступ
+ construction: Строительство дороги
+ bus_stop: Автобусная остановка
+ bicycle_shop: Магазин велосипедов
+ bicycle_rental: Прокат велосипедов
+ bicycle_parking: Парковка для велосипедов
+ bicycle_parking_small: Небольшая велопарковка
+ toilets: Туалет
traces:
visibility:
private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
help: Справка
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
create:
upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу
title: Редактирование трека %{name}
heading: Редактирование трека %{name}
visibility_help: Что это значит?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
update:
updated: Трек обновлён
show:
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
- blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе,
+ blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейс,
чтобы узнать подробности.
need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
через веб-интерфейс для просмотра условий участия. Вам не обязательно соглашаться,
role:
administrator: Этот пользователь является администратором
moderator: Этот пользователь является модератором
- importer: Этот пользователь является импортером
+ importer: Этот пользователь является импортёром
grant:
administrator: Присвоить права администратора
moderator: Присвоить права модератора
+ importer: Присвоить права импортёра
revoke:
administrator: Отозвать права администратора
moderator: Отозвать права модератора
+ importer: Отозвать права импортёра
block_history: Активные блокировки
moderator_history: Созданные блокировки
comments: Комментарии
deleted: Удалено
name_or_email: Имя или адрес эл. почты
ip_address: IP-адрес
+ edits: Правки?
+ has_edits: С правками
+ no_edits: Без правок
search: Поиск
page:
confirm: Подтвердить выделенных пользователей
ninth: девятый
tenth: десятый
time: Время
+ download: Скачать маршрут в формате GeoJSON
query:
node: Точка
way: Линия
home:
marker_title: Мой домашний адрес
not_set: Установка места нахождения не установлена для вашей учётной записи
+ heatmap:
+ tooltip:
+ no_contributions: Нет правок %{date}
+ contributions:
+ one: '%{count} правка %{date}'
+ few: '%{count} правки %{date}'
+ many: '%{count} правок %{date}'
+ other: '%{count} правок %{date}'
redactions:
edit:
heading: Редактировать исправление