]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index e22eb3b5b22f75e02be95617df1f0f3fac7e8922..93d2bb75dcd9ecaa4995398e7940172f60a3158d 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ scn:
     created_html: Criatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr>
     closed_html: Chiudutu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr>
     created_by_html: Criatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
-    deleted_by_html: Cancillatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
+    deleted_by_html: Scancillatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
     edited_by_html: Canciatu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
     closed_by_html: Chiudutu <abbr title='%{title}'>%{time} fa</abbr> di %{user}
     version: Virsioni
@@ -123,7 +123,7 @@ scn:
         fa</abbr>
       commented_by: Cummentu di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
       changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
-      osmchangexml: osmChange XML
+      osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Gruppu di canciamenti %{id}
         title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
@@ -347,14 +347,15 @@ scn:
           massizzu di dati adòpira una dî fonti ccassutta.
         planet:
           title: Pianeta OSM
-          description: Copî aggiurnati rigularmenti dâ basi di dati cumpleta di OpenStreetMap
+          description: Copî dâ basi di dati cumpleta di OpenStreetMap ca vènunu aggiurnati
+            rigularmenti
         overpass:
           title: API Overpass
           description: Scàrrica stu riquatru dûn mirror dâ basi di dati di OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Scarricamenti dâ Geofabrik
-          description: Estratti di cuntinenti, paìsi, e na silizzioni di città aggiurnati
-            rigularmenti
+          description: Astratti di cuntinenti, di paìsi, e di na silizzioni di città
+            ca vènunu aggiurnati rigularmenti
         metro:
           title: Metro Extracts
           description: Estratti dî principali città dû munnu e ill’àrii circustanti
@@ -1069,10 +1070,10 @@ scn:
         dati chi’ vènunu di fonti prutetti dû drittu d’auturi (ad esempiu Google Maps
         o puru i carti stampati) senza aviri n’auturizzazzioni esplìcita dû titulari
         dû drittu d'auturi.
-      infringement_2_html: "Si’ pensi chi fu’ gghiunciutu a’ manera indèbita matiriali
-        prutettu dû drittu d’auturi ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru ntâ stu
-        situ, pi’ favuri fai rifirimentu â nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prucidura
-        di cancillazzioni</a> o puru signalinnillu direttamenti pi’ menzu dû nostru
+      infringement_2_html: "Si’ pensi chi fu’ gghiunciutu di manera indèbbita matiriali
+        prutettu dû drittu d’auturi o ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru nta
+        stu situ, pi’ favuri fai rifirimentu â nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prucidura
+        di scancillazzioni</a> o puru signalinnillu direttamenti pi’ menzu dû nostru
         \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">mòdulu di signalazzioni in linia</a>."
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi riggistrati
       trademarks_1_html: OpenStreetMap e u logu dâ lenti di ngrannimentu sunnu marchi
@@ -1360,7 +1361,7 @@ scn:
       unread_button: Signa comu di lèggiri
       read_button: Signa comu gia’ liggiutu
       reply_button: Rispunni
-      delete_button: Cancella
+      delete_button: Scancella
     new:
       title: Manna un missaggiu
       send_message_to: Manna un missaggiu novu a’ %{name}
@@ -1406,12 +1407,12 @@ scn:
         nun fu’ mannatu a’ ḍḍ’utenti. Pi’ favuri trasi comu l’utenti giustu pû putiri
         lèggiri.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Cancella
+      delete_button: Scancella
     mark:
       as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu
       as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
     delete:
-      deleted: Missaggiu cancillatu
+      deleted: Missaggiu scancillatu
   site:
     index:
       js_1: O stai adupirannu nu browser chi’ nun supporta u JavaScript, o puru hai
@@ -1466,9 +1467,7 @@ scn:
           primary: Strata primaria
           secondary: Strata secunnaria
           unclassified: Strata senza classificazzioni
-          unsurfaced: Strata stirrata
           track: Trazzera
-          byway: Trazzera
           bridleway: Caminu pî cavaḍḍi
           cycleway: Pista ciclàbbili
           footway: Caminu pidunali
@@ -1492,7 +1491,6 @@ scn:
           golf: Campu di golf
           park: Villa
           resident: Zona risidinziali
-          tourist: Attrazzioni turìstica
           common:
           - Cumuni
           - Pratu
@@ -1522,7 +1520,6 @@ scn:
           tunnel: Cuntornu trattizzatu = gallarìa
           bridge: Cuntornu nirittu = ponti
           private: Accessu privatu
-          permissive: Accesso permissivu
           destination: Sirvitù di passaggiu
           construction: Strati in custruzzioni
     richtext_area:
@@ -1574,14 +1571,14 @@ scn:
       visibility: 'Visibbilità:'
       visibility_help: chi’ voli diri?
     trace_form:
-      upload_gpx: 'Càrrica u file GPX:'
+      upload_gpx: 'Càrricari u file GPX:'
       description: 'Discrizzioni:'
       tags: 'Etichetti:'
       tags_help: spartuti câ vìrgula
       visibility: 'Visibbilità:'
       visibility_help: chi’ voli diri?
       upload_button: Càrrica
-      help: Ajutu
+      help: Guida
     trace_header:
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
       see_all_traces: Talìa tutti i tracciati
@@ -1604,14 +1601,14 @@ scn:
       uploaded: 'Carricatu u:'
       points: 'Punti:'
       start_coordinates: 'Coordinata di principiu:'
-      map: mappa
+      map: cartina
       edit: cancia
       owner: 'Prupietariu:'
       description: 'Discrizzioni:'
       tags: 'Etichetti:'
       none: Nuḍḍa
       edit_track: Cancia stu tracciatu
-      delete_track: Cancella stu tracciatu
+      delete_track: Scancella stu tracciatu
       trace_not_found: Tracciatu nun truvatu!
       visibility: 'Visibbilità:'
     trace_paging_nav:
@@ -1624,9 +1621,9 @@ scn:
       ago: '%{time_in_words_ago} fa'
       more: dittagghî
       trace_details: Talìa i dittagghî dû tracciatu
-      view_map: Talìa supra â carta
+      view_map: Talìa u tracciatu supra dâ cartina
       edit: cancia
-      edit_map: Cancia a carta unni stu tracciatu
+      edit_map: Cancia a cartina unni stu tracciatu
       public: PÙBBLICA
       identifiable: IDINTIFICÀBBILI
       private: PRIVATA
@@ -1645,7 +1642,7 @@ scn:
         <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàggina dâ
         wiki</a>.
     delete:
-      scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
+      scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ scancillazzioni
     make_public:
       made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
     offline_warning:
@@ -1713,7 +1710,7 @@ scn:
       authorize_url: 'URL di auturizzazzioni:'
       support_notice: Suppurtamu i firmi HMAC-SHA1 (cunsigghiati) e RSA-SHA1.
       edit: Cancia i dittagghî
-      delete: Cancella stu clienti
+      delete: Scancella stu clienti
       confirm: Si’ sicuru?
       requests: 'Dumanna a’ l’utenti sti pirmissi:'
       allow_read_prefs: lèggiri i so mpustazzioni ill’utenti.
@@ -1913,7 +1910,7 @@ scn:
       my profile: U me prufilu
       my settings: I me mpustazzioni
       my comments: I me cummenti
-      oauth settings: mpustazzioni di oauth
+      oauth settings: Mpustazzioni di oauth
       blocks on me: Cu blocca a’ mia
       blocks by me: A’ cu bloccu io
       send message: Manna nu missaggiu
@@ -1964,7 +1961,7 @@ scn:
       confirm_user: cunfirma a’ st’utenti
       hide_user: mmuccia a’ st’utenti
       unhide_user: mmustra a st’utenti
-      delete_user: cancella a’ st’utenti
+      delete_user: scancella a’ st’utenti
       confirm: Cunfirma
       friends_changesets: gruppa di canciamenti ill’amici
       friends_diaries: vuci dî diarî ill’amici
@@ -2033,7 +2030,7 @@ scn:
       make edits public button: Renni tutti i me canciamenti pùbblici
       return to profile: Ritorna ô prufilu
       flash update success confirm needed: I nfurmazziuni ill’utenti furu aggiurnati
-        boni. Cuntrolla a to posta elittronica chi’ t’havi a’ rrivari un missaggiu
+        boni. Cuntrolla a to posta elittrònica chi’ t’havi a’ rrivari nu missaggiu
         pi’ cunfirmari u nnirizzu di posta novu.
       flash update success: I nfurmazziuni ill’utenti furu aggiurnati boni.
     confirm:
@@ -2151,7 +2148,7 @@ scn:
       submit: Crìa u bloccu
       tried_contacting: Haju cuntattatu l’utenti e cc’haju dumannatu di finìrila.
       tried_waiting: Cci desi tempu a’ sufficienza pi’ rispùnniri â me cumunicazzioni.
-      needs_view: L’utenti havi a’ tràsiri prima chi’ stu bloccu veni cancillatu
+      needs_view: L’utenti havi a’ tràsiri prima chi’ stu bloccu veni livatu
       back: Talìa tutti i blocchi
     edit:
       title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
@@ -2165,7 +2162,7 @@ scn:
       submit: Aggiorna u bloccu
       show: Talìa stu bloccu
       back: Talìa tutti i blocchi
-      needs_view: Havi a’ tràsiri l’utenti avanti chi’ stu bloccu veni cancillatu?
+      needs_view: Havi a’ tràsiri l’utenti avanti chi’ stu bloccu veni livatu?
     filter:
       block_expired: U bloccu già scadìu e nun si po’ canciari.
       block_period: U pirìudu di bloccu havi a’ jèssiri unu di valuri chi’ si ponnu
@@ -2235,7 +2232,7 @@ scn:
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
       back: Talìa tutti i blocchi
       revoker: 'Rivucaturi:'
-      needs_view: L’utenti havi a’ tràsiri prima chi’ stu bloccu veni cancillatu.
+      needs_view: L’utenti havi a’ tràsiri prima chi’ stu bloccu veni livatu.
   note:
     description:
       opened_at_html: Criatu %{when} fa
@@ -2309,7 +2306,7 @@ scn:
         header: Strati dâ cartina
         notes: Noti dâ cartina
         data: Dati dâ cartina
-        overlays: Attiva i strati chi’ giùvunu pi’ risòlviri i prubblemi dâ cartina
+        overlays: Attiva i suprapusizzioni pi’ risòlviri i prubblemi dâ cartina
         title: Strati
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>i cuntribbutura di OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai na dunazzioni</a>
@@ -2324,7 +2321,7 @@ scn:
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi’ putiri circari l’elimenti
     changesets:
       show:
-        comment: Cummentu
+        comment: Cummenta
         subscribe: Abbòniti
         unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
         hide_comment: mmuccia
@@ -2349,12 +2346,12 @@ scn:
       cca.
     directions:
       engines:
-        graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper)
+        graphhopper_bicycle: Câ bicicletta (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A’ pedi (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest)
-        mapquest_car: Màchina (MapQuest)
+        mapquest_bicycle: Câ bicicletta (MapQuest)
+        mapquest_car: Câ màchina (MapQuest)
         mapquest_foot: A’ pedi (MapQuest)
-        osrm_car: Màchina (OSRM)
+        osrm_car: Câ màchina (OSRM)
       directions: Innicazzioni
       distance: Distanza
       errors:
@@ -2378,8 +2375,8 @@ scn:
         destination_without_exit: Arrivu â distinazzioni
         against_oneway_without_exit: Caminari contra dû sensu ùnicu nta %{name}
         end_oneway_without_exit: Fini dû sensu ùnicu nta %{name}
-        roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari a nisciuta %{exit} nta %{name}
-        unnamed: senza nomu
+        roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari a nisciuta %{exit} pi’ %{name}
+        unnamed: strata senza nomu
         courtesy: Innicazzioni pi’ gintili cuncissioni di %{link}
       time: Tempu
     query: