]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 25e1a0b0c467e521e6d098ab6b3a0b8d6fe2188d..f48860861404670ea72ad2ade9f8334ea492b1c2 100644 (file)
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Javiersanp
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Javiersanp
+# Author: Jelou
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
+# Author: Ktranz
 # Author: La Mantis
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
 # Author: La Mantis
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
@@ -44,6 +46,7 @@
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
+# Author: Tiberius1701
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
 # Author: VegaDark
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
 # Author: VegaDark
@@ -265,7 +268,7 @@ es:
       introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
       nearby: Características cercanas
       enclosing: Características envolventes
       introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
       nearby: Características cercanas
       enclosing: Características envolventes
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
       next: Siguiente »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
       next: Siguiente »
@@ -280,9 +283,9 @@ es:
       user: Usuario
       comment: Comentario
       area: Área
       user: Usuario
       comment: Comentario
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conjuntos de cambios
       title: Conjuntos de cambios
-      title_user: Conjunto de cambios por %{user}
+      title_user: Conjunto de cambios de %{user}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
       title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
       empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
       title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
       empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
@@ -295,19 +298,19 @@ es:
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
         mucho tiempo en obtenerse.
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
         mucho tiempo en obtenerse.
-    rss:
-      title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
         %{author}'
       comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
         %{author}'
-      commented_at_html: Actualizado hace %{when}
       commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
       commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
-      full: Discusión completa
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+  diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
       publish_button: Publicar
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
       publish_button: Publicar
-    list:
+    index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
       title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
       title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
@@ -330,7 +333,7 @@ es:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Guardar
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Guardar
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
-    view:
+    show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Dejar un comentario
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Dejar un comentario
@@ -1113,10 +1116,9 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
-      y %{bytemark}, y otros %{partners}.
+    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
@@ -1285,6 +1287,7 @@ es:
       body: Cuerpo
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
       body: Cuerpo
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
+    create:
       message_sent: Mensaje enviado
       limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
         un momento antes de intentar enviar alguno más.
       message_sent: Mensaje enviado
       limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere
         un momento antes de intentar enviar alguno más.
@@ -1430,6 +1433,8 @@ es:
           <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
           <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos suburbanos
+          cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1611,6 +1616,8 @@ es:
         title: Migra a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
         title: Migra a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1791,6 +1798,8 @@ es:
       trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
         en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
         te enviará un correo electrónico al terminar.
       trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
         en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
         te enviará un correo electrónico al terminar.
+      upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
+        sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
       traces_waiting:
         one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
       traces_waiting:
         one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
@@ -1815,9 +1824,11 @@ es:
       save_button: Guardar cambios
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       save_button: Guardar cambios
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
+    update:
+      updated: Traza actualizada
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
-    view:
+    show:
       title: Viendo traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
       pending: PENDIENTE
       title: Viendo traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
       pending: PENDIENTE
@@ -1832,8 +1843,8 @@ es:
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ninguna
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Ninguna
-      edit_track: Editar esta traza
-      delete_track: Borrar esta traza
+      edit_trace: Editar esta traza
+      delete_trace: Borrar esta traza
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
@@ -1857,7 +1868,7 @@ es:
       by: por
       in: en
       map: mapa
       by: por
       in: en
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
       my_traces: Mis rastos de GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       public_traces: Trazas GPS públicas
       my_traces: Mis rastos de GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
@@ -1893,11 +1904,6 @@ es:
         las cookies en tu navegador antes de continuar.
     require_admin:
       not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
         las cookies en tu navegador antes de continuar.
     require_admin:
       not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Tienes que ser un moderador para ejecutar esa acción.
-    require_moderator_or_admin:
-      not_a_moderator_or_admin: Necesitas ser un moderador o un administrador para
-        realizar esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
         Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
         Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
@@ -1994,7 +2000,7 @@ es:
       flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
     destroy:
       flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
       flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
     destroy:
       flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
-  user:
+  users:
     login:
       title: Iniciar sesión
       heading: Iniciar sesión
     login:
       title: Iniciar sesión
       heading: Iniciar sesión
@@ -2077,9 +2083,9 @@ es:
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
         para crear una cuenta para ti automáticamente.
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
         para crear una cuenta para ti automáticamente.
-      contact_webmaster: Contacta al <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para gestionar
-        la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto
-        posible.
+      contact_webmaster: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para
+        gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo
+        más pronto posible.
       about:
         header: Libre y editable
         html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
       about:
         header: Libre y editable
         html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
@@ -2108,6 +2114,7 @@ es:
       terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
         de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
         página wiki</a>.
       terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
         de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
         página wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
@@ -2117,9 +2124,11 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       agree: Aceptar
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       agree: Aceptar
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
         los nuevos Términos de contribución para continuar.
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
         los nuevos Términos de contribución para continuar.
@@ -2134,7 +2143,7 @@ es:
       body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
         verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
       deleted: borrado
       body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
         verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado.
       deleted: borrado
-    view:
+    show:
       my diary: Mi diario
       new diary entry: nueva entrada de diario
       my edits: Mis ediciones
       my diary: Mi diario
       new diary entry: nueva entrada de diario
       my edits: Mis ediciones
@@ -2241,6 +2250,7 @@ es:
           los nuevos Términos de Colaborador.
         agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
           de Dominio Público.
           los nuevos Términos de Colaborador.
         agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
           de Dominio Público.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
       profile description: 'Descripción del perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
         link text: ¿Qué es esto?
       profile description: 'Descripción del perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
@@ -2316,7 +2326,7 @@ es:
       not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
       not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción.
-    list:
+    index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing:
@@ -2353,8 +2363,6 @@ es:
         de usuario.
   user_role:
     filter:
         de usuario.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración
-        de funciones de usuario y no eres un administrador.
       not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
       already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
       doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
       not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
       already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
       doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
@@ -2705,7 +2713,7 @@ es:
       relation: Relación
       nothing_found: No se encontraron características
       error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
       relation: Relación
       nothing_found: No se encontraron características
       error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
-      timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
+      timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server}
     context:
       directions_from: Indicaciones desde aquí
       directions_to: Indicaciones hasta aquí
     context:
       directions_from: Indicaciones desde aquí
       directions_to: Indicaciones hasta aquí
@@ -2745,4 +2753,6 @@ es:
         previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
       error: Se produjo un error al destruir esta redacción
         previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
       flash: Redacción destruida.
       error: Se produjo un error al destruir esta redacción
+  validations:
+    invalid_characters: contiene caracteres no válidos
 ...
 ...