]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index e89d38d2a6d7ade8d68a876f95d96407e0eea724..d09c68a873466b98d3da63f709f5a6be035af18c 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Alex73
 # Author: Goshaproject
 # Author: Jim-by
+# Author: Macofe
 # Author: Unomano
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
@@ -24,20 +25,20 @@ be:
       friend: Сябар
       language: Мова
       message: Паведамленне
-      node: Ð\9aÑ\80опка
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
       node_tag: Тэг кропкі
       notifier: Абвяшчэнне
-      old_node: Старая кропка
+      old_node: Стары пункт
       old_node_tag: Стары тэг кропкі
-      old_relation: Старыя адносіны
+      old_relation: Старое дачыненне
       old_relation_member: Стары ўдзельнік адносін
-      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
+      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
       old_way: Старая лінія
-      old_way_node: Старая кропка лініі
+      old_way_node: Стары пункт лініі
       old_way_tag: Стары тэг лініі
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
       relation_member: Удзельнік адносін
-      relation_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96н
+      relation_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненнÑ\8f
       session: Сеанс
       trace: След
       tracepoint: Кропка следу
@@ -46,7 +47,7 @@ be:
       user_preference: Налады карыстальніка
       user_token: Токен карыстальніка
       way: Лінія
-      way_node: Ð\9aÑ\80опка лініі
+      way_node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 лініі
       way_tag: Тэг лініі
     attributes:
       diary_comment:
@@ -116,11 +117,11 @@ be:
     changeset:
       title: 'Набор змен: %{id}'
       belongs_to: Аўтар
-      node: Ð\9aÑ\80опкÑ\96 (%{count})
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b (%{count})
       node_paginated: Кропкі (%{x}-%{y} з %{count})
       way: Лініі (%{count})
       way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{count})
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненнÑ\96 (%{count})
       relation_paginated: Адносіны (%{x}-%{y} з %{count})
       comment: Каментары (%{count})
       hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
@@ -134,51 +135,51 @@ be:
       join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
       discussion: Абмеркаванне
     node:
-      title: 'Ð\9aÑ\80опка: %{name}'
+      title: 'Ð\9fÑ\83нкÑ\82: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя кропкі: %{name}'
     way:
       title: 'Лінія: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
-      nodes: Ð\9aÑ\80опкÑ\96
+      nodes: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b
       also_part_of:
         one: частка лініі %{related_ways}
         other: частка ліній %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b: %{name}'
+      title: 'Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя адносін: %{name}'
       members: Удзельнікі
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
-        node: Ð\9aÑ\80опка
+        node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
         way: Лінія
-        relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
     containing_relation:
-      entry: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name}
-      entry_role: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name} (як %{relation_role})
+      entry: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name}
+      entry_role: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
         changeset: набор змен
     timeout:
       sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
         для атрымання.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
         changeset: набор змен
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
         была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
       type:
-        node: ÐºÑ\80опка
+        node: Ð¿Ñ\83нкÑ\82
         way: лінія
-        relation: Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96нÑ\8b
+        relation: Ð´Ð°Ñ\87Ñ\8bненне
     start_rjs:
       feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
         ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
@@ -1103,12 +1104,12 @@ be:
         слоў, якія могуць быць карыснымі.
       editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
         можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
-      node_html: <Strong>Ð\9aÑ\80опка (node)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8bклад,
-        Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан Ñ\86Ñ\96 Ð´Ñ\80Ñ\8dва.
+      node_html: <Strong>Ð\9fÑ\83нкÑ\82 (node)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð¿Ñ\83нкÑ\82 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8bклад, Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан
+        ці дрэва.
       way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
         дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
       tag_html: |-
-        <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f ÐºÑ\80опкÑ\96 або лініі, напрыклад,
+        <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f Ð¿Ñ\83нкÑ\82а або лініі, напрыклад,
         назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
     rules:
       title: Правілы!
@@ -1195,7 +1196,7 @@ be:
   about_page:
     next: Далей
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-    used_by: '%{name} Ð·Ð°Ð±Ñ\8fÑ\81пеÑ\87вае ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bмÑ\96 Ñ\81оÑ\82нÑ\96 сайтаў, мабільных
+    used_by: '%{name} Ð·Ð°Ð±Ñ\8fÑ\81пеÑ\87вае ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b сайтаў, мабільных
       праграм і прыстасаванняў'
     lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
       дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
@@ -1813,7 +1814,7 @@ be:
     new:
       title: Стварыць рахунак
       no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
-      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a>
+      contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
         каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
@@ -1824,7 +1825,7 @@ be:
       license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі
         удзелу</a>.
       email address: 'Паштовы адрас:'
-      confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80джанне Ð¿Ð°Ñ\88Ñ\82овага Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81Ñ\83:'
+      confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8b Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81:'
       not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
         неразглашэння</a>)
@@ -1837,16 +1838,6 @@ be:
       use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
         але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
-      auth association: |-
-        <p>Ваш ID яшчэ не звязаны з рахунакам на OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Калі вы пачатковец у OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак, выкарыстоўваючы форму ніжэй.</li>
-          <li>
-            Калі ў вас ужо ёсць рахунак, вы можаце ўвайсці ў яго,
-            выкарыстоўваючы вашыя імя карыстальніка і пароль, і асацыяваць свой рахунак
-            з вашым ID у наладах карыстальніка.
-        </li>
-        </ul>
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
       terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
@@ -1858,8 +1849,8 @@ be:
       read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны»,
         каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага
         існуючага і будучых ўнёскаў.
-      consider_pd: Ð£ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\82ак Ð´Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8bведзенага Ð¿Ð°Ð³Ð°Ð´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f, Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¹ Ñ\83нÑ\91Ñ\81ак
-        знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+      consider_pd: Ð£ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\82ак Ð´Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8bведзенага Ð¿Ð°Ð³Ð°Ð´Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f, Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¹ Ñ\83клад
+        знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
@@ -1968,13 +1959,13 @@ be:
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
       public editing note:
         heading: Агульнае рэдагаванне
-        text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не
-          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб
-          быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
-          ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð½Ñ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñ\9e API Ð²Ñ\8dÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\83вÑ\8fзÑ\96
-          карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
-          чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі
-          па змоўчванні.</li></ul>
+        text: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
+          бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
+          ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð½Ñ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80аÑ\85одÑ\83 Ð½Ð° API Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f
+          сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
+          чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
+          цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Умовы ўдзелу:'
         agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
@@ -2005,7 +1996,8 @@ be:
       make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
       return to profile: Вярнуцца да профілю
       flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
-        Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+        Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
+        адраса.
       flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
     confirm:
       heading: Праверце вашу электронную пошту!
@@ -2023,12 +2015,11 @@ be:
       success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
         Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
         />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
-        калі ласка, упэўніцеся, што адрас  webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца
-        ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя
-        запыты.
+        калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
+        спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
       failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
     confirm_email:
-      heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
+      heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       button: Пацвердзіць
       success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
@@ -2355,9 +2346,9 @@ be:
         courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
       time: Час
     query:
-      node: Ð\9aÑ\80опка
+      node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
       way: Лінія
-      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+      relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}