]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 56ed4331e59e3cfb01c23b2ad6ecb1ff0808be0b..2ec525701c6a086e61031e7e04fc54156b72acac 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Boniface
+# Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Crochet.david
 # Author: Cybereric
@@ -12,6 +13,7 @@
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
 # Author: Derugon
+# Author: DreZhsh
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -115,7 +117,7 @@ fr:
         update: Enregistrer les modifications
       user_block:
         create: Créer un bloc
-        update: Mettre à jour le blocage
+        update: Mettre à jour le bloc
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -516,6 +518,28 @@ fr:
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: à %{count} km
+      m away: à %{count} m
+    popup:
+      your location: Votre emplacement
+      nearby mapper: Cartographe à proximité
+      friend: Ami(e)
+    show:
+      title: Mon tableau de bord
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
+        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
+      edit_your_profile: Modifier votre profil
+      my friends: Mes amis
+      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
+      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
+        proximité.
+      friends_changesets: groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
   diary_entries:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
@@ -2012,9 +2036,10 @@ fr:
           licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
           Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante :
-          « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ».
+        credit_3_1_html: Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org
+          sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les
+          données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Lors de l'utilisation
+          de ce style de carte, la même attribution est requise pour les données cartographiques.
         credit_4_html: |-
           Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
           Par exemple :
@@ -2548,6 +2573,8 @@ fr:
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
+      read_email: Lire l'adresse e-mail de l'utilisateur
+      skip_authorization: Demande d'approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
@@ -2721,6 +2748,7 @@ fr:
       my settings: Mes options
       my comments: Mes commentaires
       my_preferences: Mes préférences
+      my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
       edit_profile: Modifier le profil
@@ -2742,16 +2770,6 @@ fr:
       spam score: 'Indice de pollution :'
       description: Description
       user location: Emplacement de l’utilisateur
-      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
-        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
-      edit_your_profile: Modifier votre profil
-      my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
-      km away: à %{count} km
-      m away: à %{count} m
-      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
-      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
-        proximité.
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
@@ -2772,15 +2790,7 @@ fr:
       unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
-      friends_changesets: groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: entrées de journal des amis
-      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
-      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    popup:
-      your location: Votre emplacement
-      nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami(e)
     account:
       title: Modifier le compte
       my settings: Mes options