]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 260dccf0f5f3a8904b1b8a5f794819e10c04ca12..70a656e1d2c5435ab0ede3c2886437e187286493 100644 (file)
@@ -470,6 +470,7 @@ ku-Latn:
           fuel: Petrol
           gambling: Qumarxane
           grave_yard: Qebristan
+          grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
           hospital: Nexweşxane
           hunting_stand: Standa nêçîrê
           ice_cream: Bestenî
@@ -483,6 +484,7 @@ ku-Latn:
           office: Ofîs
           parking: Otopark
           parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
+          parking_space: Cihê parkê
           pharmacy: Îlacxane
           place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
           police: Polîs
@@ -516,6 +518,7 @@ ku-Latn:
           village_hall: Odeya Gund
           waste_basket: Sêlika sergoyê
           waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+          water_point: Nuqteya Avê
           youth_centre: Merkeza gencan
         boundary:
           administrative: Sînorê îdarî
@@ -524,6 +527,7 @@ ku-Latn:
           protected_area: Erdên Muhafezekirî
         bridge:
           aqueduct: Coyê Avê
+          boardwalk: Rêya ji textê
           suspension: Pira hilawîstî
           swing: Pira hilawistî
           viaduct: Viyadûk
@@ -543,24 +547,31 @@ ku-Latn:
           "yes": Dikana Hunerên Destan
         emergency:
           ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
+          assembly_point: Cihê Civînê
           defibrillator: Defîbrîllator
           landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
           phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
+          water_tank: Depoya avê yê ji bo rewşên acîl
+          "yes": Rewşa Acîl
         highway:
           abandoned: Riyên Metrûk
           bridleway: Rêyên hespan
           bus_guideway: Xeta Rêyên Otobêsan yên Rêberîkirî
           bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
           construction: Rêya ku tê çêkirin
+          corridor: Korîdor
           cycleway: Rêya Bisiklêtê
           elevator: Asansor
           emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
           footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
           ford: Bihura Avê
+          give_way: Sînyala "Rê Bide"yê
           living_street: Kuçeya Heyatê
           milestone: Nuqteya Werçerxê
           motorway: Otorê
+          motorway_junction: Terqarêya Otorêyê
           motorway_link: Rêya Otorêyê
+          passing_place: Cihê derbasbûnê
           path: Şiverê
           pedestrian: Rêya peyayan
           platform: Peron
@@ -577,6 +588,7 @@ ku-Latn:
           services: Tesîsên Bêhnvedanê
           speed_camera: Kameraya Sur'etê
           steps: Derence
+          stop: Sînyala Seknê
           street_lamp: Lembeya Kuçeyê
           tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de
           tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
@@ -585,6 +597,7 @@ ku-Latn:
           trail: Şop
           trunk: Rêya serekî
           trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+          turning_loop: Çerxa Zivirrînê
           unclassified: Rêya Nesinifandî
           "yes": Rê
         historic:
@@ -604,6 +617,7 @@ ku-Latn:
           manor: Koşk
           memorial: Abîde
           mine: Kana Madenê
+          mine_shaft: Bîra madenê
           monument: Yadpeyker
           roman_road: Rêya Romayê
           ruins: Xerabe
@@ -613,6 +627,9 @@ ku-Latn:
           wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê)
           wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê)
           wreck: Keştiya Binavbûyî
+          "yes": Cihê Dîrokî
+        junction:
+          "yes": Terqarê
         landuse:
           allotments: Bax û bostan
           basin: Hewz
@@ -638,6 +655,7 @@ ku-Latn:
           railway: Rêhesin
           recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
           reservoir: Enbara Avê
+          reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
           residential: Cihê îkametê
           retail: Esnaf (Perakendefiroş)
           road: Cihê Rêyê
@@ -649,6 +667,7 @@ ku-Latn:
           bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan
           common: Erdê umûmî
           dog_park: Parka Kûçikan
+          firepit: Cihê ji bo şewatê
           fishing: Cihê masîgirtinê
           fitness_centre: Navenda Fîtnissê
           fitness_station: Navenda Sporê
@@ -673,6 +692,18 @@ ku-Latn:
           water_park: Parka avê
           "yes": Wextên vala
         man_made:
+          adit: Galerî
+          beacon: Fanûsa deryayê
+          beehive: Kewara mozan
+          breakwater: Pêlşkên
+          bridge: Pir
+          bunker_silo: Sitare
+          chimney: Dûkêş
+          crane: Wînç
+          dolphin: Cihê lenger avêtinê
+          dyke: Bendav
+          embankment: Benda erdê
+          flagpole: Stûna alayê
           lighthouse: Birca Deryayî
           pipeline: Xeta boriyê
           tower: Birc
@@ -768,18 +799,36 @@ ku-Latn:
           kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
           laundry: Cihê Cilşûştinê
           mall: Mexezeyên Mezin
+          massage: Masaj
           music: Dikanên muzîkê
           newsagent: Bayiya Rojnameyan
           optician: Berçavkvan
+          pharmacy: Dermanxane
         tourism:
           hotel: Hotel
           information: Agahî
           zoo: Baxçeyê heywanan
+    results:
+      no_results: Ti encam nehatin dîtin
+      more_results: Encamên zêdetir
   layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logoya OpenStreetMapê
+    home: Here Cihê Mala Xwe
     logout: Derkeve
     log_in: Têkeve
+    log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
+    sign_up: Xwe Qeyd Bike
+    start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
+    sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
+    export: Eksport bike
+    data: Dane
+    gps_traces: Şopên GPS'ê
+    gps_traces_tooltip: Şopên GPS'ê îdare bike
+    user_diaries: Rojnivîskên bikarhênerê
+    user_diaries_tooltip: Rojnivîskên bikarhênerê bibîne
     edit_with: Bi %{editor} sererast bike
     tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
     intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
@@ -810,8 +859,14 @@ ku-Latn:
       title: Derbarê vê wergerê de
     native:
       title: Der barê vê rûpelê
+      mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
+    legal_babble:
+      title_html: Mafê Telîfê û Lîsans
+      contributors_title_html: Beşdarên me
   welcome_page:
     title: Tu bi xêr hatî!
+    rules:
+      title: Qaîdeyên vêǃ
     questions:
       title: Pirsekî te heye?
   help_page:
@@ -820,10 +875,13 @@ ku-Latn:
     forums:
       title: Forum
   about_page:
+    next: Pêşve
     legal_title: Zagonî
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Silav %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
     friend_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
     gpx_notification:
@@ -838,6 +896,9 @@ ku-Latn:
       greeting: Silav,
     note_comment_notification:
       greeting: Merheba,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
+      greeting: Merheba,
   message:
     inbox:
       from: Ji
@@ -850,7 +911,16 @@ ku-Latn:
     new:
       title: Peyamê bişîne
       send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
+      subject: Mijar
+      body: Nivîs
       send_button: Bişîne
+    no_such_message:
+      title: Mesajek wek vê tine ye
+      heading: Mesajek wek vê tine ye
+    outbox:
+      to: Ji bo
+      subject: Mijar
+      date: Dîrok
     read:
       title: Peyamê bixwîne
       from: Ji
@@ -873,6 +943,8 @@ ku-Latn:
       createnote: Notek binivîse
     edit:
       user_page_link: rûpela bikarhêner
+    sidebar:
+      close: Bigire
     search:
       search: Lêbigere
       where_am_i: Ev li ku ye?
@@ -894,7 +966,9 @@ ku-Latn:
   trace:
     edit:
       edit: biguherîne
+      owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
+      tags: Etîketː
     trace_form:
       description: 'Danasîn:'
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
@@ -916,20 +990,45 @@ ku-Latn:
   user:
     login:
       password: 'Şîfre:'
+      remember: Min bi bîr bîne
+      lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
+      login_button: Têkeve
+      register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+      with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
+        bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
+      with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
+      new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
       auth_providers:
+        openid:
+          title: Bi OpenID'yê têkeve
         google:
           title: Bi Google têkeve
         facebook:
           title: Bi Facebookê têkeve
           alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
         windowslive:
+          title: Bi Windows Live'ê têkeve
           alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+        github:
+          title: Bi GitHub'ê têkeve
+        wikipedia:
+          title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+          alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
         yahoo:
           title: Bi Yahooyê têkeve
+        wordpress:
+          title: Bi Wordpressê têkeve
+        aol:
+          title: Bi AOL'ê têkeve
+    logout:
+      title: Derkeve
+      heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+      logout_button: Derkeve
     reset_password:
       password: 'Şîfre:'
       flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
     new:
+      title: Xwe Qeyd Bike
       password: Şîfre
     terms:
       consider_pd_why: Ev çi ye?
@@ -937,6 +1036,13 @@ ku-Latn:
         france: Frensa
         italy: Îtalya
     view:
+      my diary: Rojnivîska min
+      my edits: Guhertinên min
+      my traces: Şopên min
+      my notes: Notên min
+      my messages: Peyamên min
+      my profile: Profîla min
+      my settings: Eyarên min
       my comments: Şîroveyên min
       status: 'Rewş:'
       description: Danasîn