--- /dev/null
+# Messages for Thai (ไทย)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aefgh39622
+# Author: Ariesanywhere
+# Author: B20180
+# Author: Bebiezaza
+# Author: Just Sayori
+# Author: Karit
+# Author: Korrawit
+# Author: Patsagorn Y.
+# Author: Pon44695
+# Author: Ruila
+# Author: TMo3289
+# Author: Trisorn Triboon
+# Author: Xwindows
+# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
+---
+th:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: เลือกไฟล์
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: บันทึก
+ diary_entry:
+ create: เผยแพร่
+ update: อัปเดต
+ issue_comment:
+ create: เพิ่มความคิดเห็น
+ message:
+ create: ส่ง
+ client_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: ปรับปรุง
+ redaction:
+ create: สร้างการตรวจทาน
+ update: บันทึกการตรวจทาน
+ trace:
+ create: อัปโหลด
+ update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ user_block:
+ create: สร้างการบล็อก
+ update: ปรับปรุงการบล็อก
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
+ email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
+ models:
+ acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง
+ country: ประเทศ
+ diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
+ diary_entry: รายการบันทึก
+ friend: เพื่อน
+ issue: ปัญหา
+ language: ภาษา
+ message: ข้อความ
+ node: หมุด
+ node_tag: ป้ายกำกับหมุด
+ notifier: ผู้แจ้ง
+ old_node: หมุดเก่า
+ old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
+ old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
+ old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
+ old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม
+ old_way: เส้นทางเดิม
+ old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
+ old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม
+ relation: ความสัมพันธ์
+ relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
+ relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+ report: รายงาน
+ session: การเข้าใช้งาน
+ trace: รอยทาง
+ tracepoint: จุดรอยทาง
+ tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง
+ user: ผู้ใช้งาน
+ user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
+ user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
+ way: เส้นทาง
+ way_node: หมุดเส้นทาง
+ way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
+ attributes:
+ client_application:
+ name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
+ url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
+ callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+ support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+ allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+ allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+ allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+ allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+ diary_comment:
+ body: เนื้อหา
+ diary_entry:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ title: หัวเรื่อง
+ latitude: ละติจูด
+ longitude: ลองติจูด
+ language: ภาษา
+ doorkeeper/application:
+ name: ชื่อ
+ friend:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ friend: เพื่อน
+ trace:
+ user: ผู้ใช้งาน
+ visible: เปิดเผย
+ name: ชื่อแฟ้ม
+ size: ขนาด
+ latitude: ละติจูด
+ longitude: ลองติจูด
+ public: สาธารณะ
+ description: คำอธิบาย
+ gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
+ message:
+ sender: ผู้ส่ง
+ title: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
+ recipient: ผู้รับ
+ redaction:
+ title: ชื่อเรื่อง
+ description: คำอธิบาย
+ report:
+ category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
+ details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
+ user:
+ auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
+ auth_uid: UID การยืนยัน
+ email: อีเมล
+ email_confirmation: การยืนยันอีเมล
+ new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
+ active: เปิดใช้
+ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
+ description: คำอธิบายโปรไฟล์
+ home_lat: ละติจูด
+ home_lon: ลองจิจูด
+ languages: ภาษาที่เลือก
+ preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
+ pass_crypt: รหัสผ่าน
+ pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
+ help:
+ trace:
+ tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+ user_block:
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+ ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+ และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+ needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+ user:
+ email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
+ OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
+ new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+ about_x_months:
+ one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+ other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
+ about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
+ almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+ half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+ less_than_x_seconds:
+ one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+ less_than_x_minutes:
+ one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+ other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
+ over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+ x_seconds:
+ one: 1 วินาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+ x_minutes:
+ one: 1 นาทีที่แล้ว
+ other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+ x_days:
+ one: 1 วันที่แล้ว
+ other: '%{count} วันที่แล้ว'
+ x_months:
+ one: 1 เดือนที่แล้ว
+ other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
+ x_years: '%{count} ปีก่อน'
+ editor:
+ default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
+ remote:
+ name: การควบคุมระยะไกล
+ description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
+ auth:
+ providers:
+ none: ไม่มี
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: วิกิพีเดีย
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+ opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+ closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+ reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ rss:
+ title: หมายเหตุ OpenStreetMap
+ description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+ opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
+ commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+ closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
+ reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+ entry:
+ comment: ความคิดเห็น
+ full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
+ cancel: ยกเลิก
+ accounts:
+ edit:
+ title: แก้ไขบัญชี
+ my settings: การตั้งค่าของฉัน
+ current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
+ external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
+ openid:
+ link text: นี้คืออะไร?
+ public editing:
+ heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
+ enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
+ enabled link text: นี้คืออะไร?
+ disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+ public editing note:
+ heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+ contributor terms:
+ link text: นี้คืออะไร?
+ save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
+ update:
+ success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+ browse:
+ created: สร้างเมื่อ
+ closed: ปิดเมื่อ
+ created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ version: รุ่นที่
+ in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ anonymous: ไม่ระบุตัวตน
+ no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
+ part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+ part_of_relations:
+ other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
+ part_of_ways:
+ other: '%{count} ทาง'
+ download_xml: ดาวน์โหลด XML
+ view_history: ดูประวัติ
+ view_details: ดูรายละเอียด
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ changeset:
+ title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
+ belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
+ node: หมุด (%{count})
+ node_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
+ way: เส้นทาง (%{count})
+ way_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
+ relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
+ relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
+ comment: ความคิดเห็น (%{count})
+ hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
+ osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
+ feed:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
+ title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
+ join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
+ discussion: การอภิปราย
+ still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
+ node:
+ title_html: 'หมุด: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
+ nodes: หมุด
+ also_part_of_html:
+ one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
+ other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
+ history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
+ members: สมาชิก
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ containing_relation:
+ entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
+ entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
+ not_found:
+ title: ไม่พบข้อมูล
+ sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ note: หมายเหตุ
+ timeout:
+ title: หมดเวลาค้น
+ sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ note: หมายเหตุ
+ redacted:
+ redaction: การตรวจทาน %{id}
+ message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
+ โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด
+ type:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ start_rjs:
+ feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง
+ ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้?
+ load_data: กำลังโหลดข้อมูล
+ loading: กำลังโหลด...
+ tag_details:
+ tags: ป้ายกำกับ
+ wiki_link:
+ key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
+ tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
+ wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
+ wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
+ wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
+ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
+ colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
+ note:
+ title: 'หมายเหตุ: %{id}'
+ new_note: หมายเหตุใหม่
+ description: คำอธิบาย
+ open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
+ closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+ hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
+ opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
+ query:
+ title: ส่วนประกอบในพื้นที่
+ introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
+ enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: หน้า %{page}
+ next: ถัดไป »
+ previous: « ก่อนหน้า
+ changeset:
+ anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
+ no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
+ view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
+ changesets:
+ id: รหัส
+ saved_at: บันทึกที่
+ user: ผู้ใช้
+ comment: แสดงความเห็น
+ area: พื้นที่
+ index:
+ title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
+ title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
+ title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
+ title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
+ empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
+ empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
+ empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
+ no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
+ no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
+ no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
+ load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
+ commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+ comments:
+ comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
+ index:
+ title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: ห่างออกไป %{count}km
+ m away: ห่างออกไป %{count}m
+ popup:
+ your location: ตำแหน่งของคุณ
+ nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ friend: เพื่อน
+ show:
+ my friends: รายการเพื่อน
+ no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
+ nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
+ no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+ friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+ nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
+ diary_entries:
+ new:
+ title: สร้างรายการบันทึกใหม่
+ form:
+ location: ที่ตั้ง
+ use_map_link: ใช้แผนที่
+ index:
+ title: บันทึกของผู้ใช้
+ title_friends: บันทึกของเพื่อน
+ title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
+ user_title: บันทึกของ %{user}
+ in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
+ new: สร้างรายการบันทึกใหม่
+ new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+ my_diary: บันทึกของฉัน
+ no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
+ recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
+ older_entries: รายการก่อนหน้า
+ newer_entries: รายการใหม่กว่า
+ edit:
+ title: แก้ไขรายการบันทึก
+ marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
+ show:
+ title: บันทึกของ %{user} | %{title}
+ user_title: บันทึกของ %{user}
+ leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
+ login: เข้าสู่ระบบ
+ no_such_entry:
+ title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
+ heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
+ body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+ หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
+ diary_entry:
+ posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+ updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
+ comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
+ reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
+ comment_count:
+ zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
+ one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
+ other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
+ edit_link: แก้ไขรายการนี้
+ hide_link: ซ่อนรายการนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
+ confirm: ยืนยัน
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
+ diary_comment:
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
+ hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+ confirm: ยืนยัน
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
+ location:
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ view: แสดง
+ edit: แก้ไข
+ feed:
+ user:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
+ description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
+ language:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
+ description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
+ all:
+ title: รายการบันทึก OpenStreetMap
+ description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
+ comments:
+ post: เผยแพร่
+ when: เมื่อ
+ comment: แสดงความเห็น
+ newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
+ older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+ success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+ failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+ already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+ remove_friend:
+ heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+ button: ลบจากรายการเพื่อน
+ success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+ not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+ ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: รถกระเช้า
+ chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
+ drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
+ gondola: รถกระเช้า
+ platter: กระเช้าลาก
+ pylon: เสากระเช้า
+ station: สถานีรถกระเช้า
+ t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
+ aeroway:
+ aerodrome: ลานบิน
+ airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
+ apron: ลานจอดเครื่องบิน
+ gate: ประตูขึ้นเครื่อง
+ hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
+ helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
+ holding_position: ตำแหน่งยึด
+ parking_position: ตำแหน่งจอด
+ runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
+ taxiway: ทางขับเครื่องบิน
+ terminal: อาคารผู้โดยสาร
+ amenity:
+ animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
+ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
+ atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
+ bank: ธนาคาร
+ bar: ร้านสุรา
+ bbq: เตาปิ้งย่าง
+ bench: ม้านั่ง
+ bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
+ bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
+ biergarten: ลานเบียร์
+ boat_rental: บริการเช่าเรือ
+ brothel: สถานบริการทางเพศ
+ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
+ bus_station: สถานีขนส่ง
+ cafe: ร้านกาแฟ
+ car_rental: บริการเช่ารถยนต์
+ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
+ car_wash: บริการล้างรถ
+ casino: บ่อนการพนัน
+ charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
+ childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
+ cinema: โรงภาพยนตร์
+ clinic: คลินิก
+ clock: นาฬิกา
+ college: วิทยาลัย
+ community_centre: ศูนย์รวมชุมชน
+ courthouse: ศาล
+ crematorium: ฌาปนสถาน
+ dentist: ทันตแพทย์
+ doctors: แพทย์
+ drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม
+ driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
+ embassy: สถานทูต
+ fast_food: อาหารจานด่วน
+ ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
+ fire_station: สถานีดับเพลิง
+ food_court: ศูนย์อาหาร
+ fountain: น้ำพุ
+ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
+ gambling: การพนัน
+ grave_yard: สุสาน
+ grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
+ hospital: โรงพยาบาล
+ hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
+ ice_cream: ร้านไอศกรีม
+ kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
+ language_school: โรงเรียนด้านภาษา
+ library: ห้องสมุด
+ marketplace: ตลาด
+ monastery: สำนักสงฆ์
+ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
+ nightclub: สถานบันเทิง
+ nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
+ parking: ที่จอดรถ
+ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
+ parking_space: ซองจอดรถ
+ pharmacy: ร้านขายยา
+ place_of_worship: ศาสนสถาน
+ police: สถานีตำรวจ
+ post_box: ตู้ไปรษณีย์
+ post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
+ prison: ทัณฑสถาน
+ pub: ร้านเหล้า
+ public_building: อาคารสาธารณะ
+ recycling: จุดรีไซเคิล
+ restaurant: ร้านอาหาร
+ school: โรงเรียน
+ shelter: ศาลาที่พัก
+ shower: สถานที่อาบน้ำ
+ social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
+ social_facility: สโมสรพบปะ
+ studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
+ swimming_pool: สระว่ายน้ำ
+ taxi: จุดจอดแท็กซี่
+ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
+ theatre: โรงละคร
+ toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
+ townhall: ศาลาว่าการเมือง
+ university: มหาวิทยาลัย
+ vending_machine: เครื่องขายสินค้า
+ veterinary: คลินิกสัตวแพทย์
+ village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
+ waste_basket: ถังขยะ
+ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
+ water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
+ boundary:
+ administrative: ขอบเขตการปกครอง
+ census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
+ national_park: อุทยานแห่งชาติ
+ protected_area: พื้นที่ปกป้อง
+ bridge:
+ aqueduct: สะพานส่งน้ำ
+ boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน
+ suspension: สะพานแขวน
+ swing: สะพานหันข้าง
+ viaduct: สะพานบก
+ "yes": สะพาน
+ building:
+ apartment: อพาร์ทเมนต์
+ apartments: อพาร์ทเมนต์
+ bungalow: บังกะโล
+ dormitory: หอพัก
+ garage: โรงรถ
+ garages: โรงรถ
+ hospital: อาคารโรงพยาบาล
+ hotel: อาคารโรงแรม
+ house: บ้าน
+ industrial: อาคารอุตสาหกรรม
+ office: อาคารสำนักงาน
+ public: อาคารสาธารณะ
+ residential: อาคารที่อยู่อาศัย
+ retail: อาคารให้เช่า
+ school: อาคารโรงเรียน
+ university: อาคารมหาวิทยาลัย
+ "yes": อาคาร
+ craft:
+ brewery: โรงทำสุรา
+ carpenter: ช่างไม้
+ electrician: ช่างไฟฟ้า
+ gardener: คนสวน
+ painter: ช่างทาสี
+ photographer: ช่างภาพ
+ plumber: ช่างประปา
+ shoemaker: ช่างทำรองเท้า
+ tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
+ "yes": ร้านงานฝีมือ
+ emergency:
+ ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
+ assembly_point: จุดรวมพล
+ defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
+ landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
+ phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
+ water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
+ highway:
+ abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
+ bridleway: ทางเกวียน
+ bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้
+ bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ
+ construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
+ corridor: ระเบียงทางเดิน
+ cycleway: ทางจักรยาน
+ elevator: ลิฟต์
+ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
+ footway: ทางเดินเท้า
+ ford: ถนนตัดทางน้ำ
+ give_way: ป้ายให้ทาง
+ living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
+ milestone: หลักไมล์
+ motorway: ทางหลวงพิเศษ
+ motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
+ motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
+ passing_place: ที่หลีกรถ
+ path: เส้นทาง
+ pedestrian: ถนนคนเดิน
+ platform: ชานชาลา
+ primary: ถนนสายหลัก
+ primary_link: ถนนสายหลัก
+ proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
+ raceway: ลานแข่งรถ
+ residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย
+ rest_area: จุดแวะพัก
+ road: ถนน
+ secondary: ถนนสายรอง
+ secondary_link: ถนนสายรอง
+ service: ซอย
+ services: บริการทางหลวงพิเศษ
+ speed_camera: กล้องจับความเร็ว
+ steps: ขั้นบันใด
+ stop: ป้ายหยุด
+ street_lamp: ไฟถนน
+ tertiary: ถนนสายย่อย
+ tertiary_link: ถนนสายย่อย
+ track: ราง
+ traffic_signals: สัญญาณจราจร
+ trunk: ถนนสายประธาน
+ trunk_link: ถนนสายประธาน
+ turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
+ unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
+ "yes": ถนน
+ historic:
+ archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี
+ battlefield: สนามรบ
+ boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
+ building: อาคารประวัติศาสตร์
+ bunker: บังเกอร์
+ castle: ปราสาท
+ church: โบสถ์
+ city_gate: ประตูเมือง
+ citywalls: กำแพงเมือง
+ fort: ป้อม
+ heritage: สถานที่มรดก
+ house: บ้าน
+ manor: บ้านสวน
+ memorial: อนุสรณ์
+ mine: เหมือง
+ mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า
+ monument: อนุสาวรีย์
+ roman_road: ถนนโรมัน
+ ruins: ซากโบราณสถาน
+ stone: หลักหิน
+ tomb: สุสาน
+ tower: หอคอย
+ wayside_cross: กางเขนข้างทาง
+ wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง
+ wreck: ซากปรักหักพัง
+ "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
+ junction:
+ "yes": ทางแยก
+ landuse:
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ basin: แอ่ง
+ brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
+ cemetery: สุสาน
+ commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ conservation: พื้นที่อนุรักษ์
+ construction: พื้นที่ก่อสร้าง
+ farm: ไร่นา
+ farmland: ไร่นา
+ farmyard: ลานไร่นา
+ forest: ป่า
+ garages: โรงรถ
+ grass: หญ้า
+ greenfield: พื้นที่สีเขียว
+ industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
+ landfill: บ่อขยะ
+ meadow: ทุ่งหญ้า
+ military: เขตทหาร
+ mine: เหมือง
+ orchard: สวนผลไม้
+ quarry: เหมืองเปิด
+ railway: ทางรถไฟ
+ recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
+ reservoir: อ่างเก็บน้ำ
+ reservoir_watershed: สันปันน้ำ
+ residential: เขตที่พักอาศัย
+ retail: พื้นที่ร้านค้า
+ village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
+ vineyard: ไร่องุ่น
+ "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
+ leisure:
+ beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด
+ bird_hide: บังไพรดูนก
+ common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
+ dog_park: สวนสุนัข
+ firepit: จุดก่อกองไฟ
+ fishing: พื้นที่ตกปลา
+ fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย
+ fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย
+ garden: สวน
+ golf_course: สนามกอล์ฟ
+ horse_riding: สนามม้า
+ ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
+ marina: ที่จอดเรือ
+ miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
+ nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
+ park: สวนสาธารณะ
+ pitch: ลานกีฬา
+ playground: สนามเด็กเล่น
+ recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
+ resort: สถานที่พักผ่อน
+ sauna: สถานที่อบตัว
+ slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
+ sports_centre: ศูนย์กีฬา
+ stadium: สนามกีฬา
+ swimming_pool: สระว่ายน้ำ
+ track: ทางวิ่ง
+ water_park: สวนน้ำ
+ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
+ man_made:
+ adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
+ beacon: เสาไฟสัญญาณ
+ beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง
+ breakwater: เขื่อนกันคลื่น
+ bridge: สะพาน
+ bunker_silo: หลุมหลบภัย
+ chimney: ปล่องไฟ
+ crane: ปั้นจั่น
+ dolphin: หลักผูกเรือ
+ dyke: กำแพงกันฝั่ง
+ embankment: คันดิน
+ flagpole: เสาธง
+ gasometer: ถุงเก็บแก๊ส
+ groyne: รอดักทราย
+ kiln: เตาเผา
+ lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
+ mast: เสา
+ mine: เหมือง
+ mineshaft: ปล่องเหมือง
+ monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
+ petroleum_well: บ่อน้ำมัน
+ pier: ท่าเรือ
+ pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
+ silo: ยุ้งฉาง
+ storage_tank: ถังกักเก็บ
+ surveillance: กล้องวงจรปิด
+ tower: หอคอย
+ wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
+ watermill: กังหันน้ำ
+ water_tower: หอเก็บน้ำ
+ water_well: บ่อน้ำ
+ water_works: โรงประปา
+ windmill: กังหันลม
+ works: โรงงาน
+ "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
+ military:
+ airfield: สนามบินทหาร
+ barracks: โรงทหาร
+ bunker: หลุมหลบภัย
+ "yes": เขตทหาร
+ mountain_pass:
+ "yes": ช่องเขา
+ natural:
+ bay: อ่าว
+ beach: หาด
+ cape: ถ้ำ
+ cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ
+ cliff: หน้าผา
+ crater: หลุมอุกกาบาต
+ dune: เนินทราย
+ fell: ทุ่งหญ้า
+ fjord: ฟยอร์ด
+ forest: ป่าดิบ
+ geyser: น้ำพุร้อน
+ glacier: ธารน้ำแข็ง
+ grassland: ทุ่งหญ้า
+ heath: ทุ่งไม้พุ่ม
+ hill: เนินเขา
+ island: เกาะ
+ land: ที่ดิน
+ marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง
+ moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
+ mud: โคลน
+ peak: ยอดเขา
+ peninsula: คาบสมุทร
+ point: จุด
+ reef: แนวปะการัง
+ ridge: สันเขา
+ rock: หลักหิน
+ saddle: หุบโค้ง
+ sand: ทราย
+ scree: ลาดหินร่วง
+ scrub: ป่าไม้พุ่ม
+ spring: น้ำพุธรรมชาติ
+ stone: หลักหิน
+ strait: ช่องแคบ
+ tree: ต้นไม้
+ valley: หุบเขา
+ volcano: ภูเขาไฟ
+ water: น้ำ
+ wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
+ wood: ไม้
+ office:
+ accountant: นักบัญชี
+ administrative: การปกครอง
+ architect: สถาปนิก
+ association: สมาคม
+ company: บริษัท
+ educational_institution: สถาบันการศึกษา
+ employment_agency: บริษัทจัดหางาน
+ estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
+ government: สำนักงานของรัฐบาล
+ insurance: สำนักงานประกันภัย
+ it: สำนักงานสารสนเทศ
+ lawyer: ทนายความ
+ ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน
+ telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม
+ travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง
+ "yes": สำนักงาน
+ place:
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ city: เมือง
+ city_block: ตึกสำนักงาน
+ country: ประเทศ
+ county: จังหวัด
+ farm: ไร่นา
+ hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก
+ house: บ้าน
+ houses: บ้าน
+ island: เกาะ
+ islet: เกาะขนาดเล็ก
+ isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด
+ locality: ชุมชน
+ municipality: เทศบาล
+ neighbourhood: ชุมชน
+ postcode: รหัสไปรษณีย์
+ quarter: ย่าน
+ region: ภูมิภาค
+ sea: ทะเล
+ square: จตุรัส
+ state: รัฐ
+ subdivision: เขตการปกครองย่อย
+ suburb: ชานเมือง
+ town: เมือง
+ village: หมู่บ้าน
+ "yes": สถานที่
+ railway:
+ abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว
+ construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
+ disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
+ funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน
+ halt: ที่หยุดรถไฟ
+ junction: ชุมทางรถไฟ
+ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
+ light_rail: รถไฟเบา
+ miniature: รถไฟเล็ก
+ monorail: รถราวหรือโมโนเรล
+ narrow_gauge: รถไฟรางแคบ
+ platform: ชานชาลารถไฟ
+ preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
+ proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
+ spur: ทางรถไฟสายย่อย
+ station: สถานีรถไฟ
+ stop: ที่หยุดรถไฟ
+ subway: รถไฟใต้ดิน
+ subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน
+ switch: ประแจรถไฟ
+ tram: ทางรถราง
+ tram_stop: ที่หยุดรถราง
+ shop:
+ alcohol: ร้านขายสุรา
+ antiques: ร้านขายของเก่า
+ art: ร้านขายงานศิลปะ
+ bakery: ร้านขายขนมอบ
+ beauty: ร้านเสริมสวย
+ beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
+ bicycle: ร้านจักรยาน
+ bookmaker: ร้านทำหนังสือ
+ books: ร้านหนังสือ
+ boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
+ butcher: ร้านขายเนื้อ
+ car: ร้านรถยนต์
+ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
+ car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์
+ carpet: ร้านขายพรม
+ charity: ร้านการกุศล
+ chemist: ร้านขายยา
+ clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
+ computer: ร้านคอมพิวเตอร์
+ confectionery: ร้านขายขนมหวาน
+ convenience: ร้านสะดวกซื้อ
+ copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
+ cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง
+ deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
+ department_store: ห้างสรรพสินค้า
+ discount: ร้านสินค้าลดราคา
+ doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน
+ dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
+ electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
+ estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
+ farm: ร้านในไร่นา
+ fashion: ร้านแฟชั่น
+ florist: ร้านขายดอกไม้
+ food: ร้านขายอาหาร
+ funeral_directors: บริการจัดการศพ
+ furniture: เครื่องเรือน
+ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
+ general: ร้านค้าทั่วไป
+ gift: ร้านของฝาก
+ greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
+ grocery: ร้านชำ
+ hairdresser: ร้านทำผม
+ hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
+ hifi: เครื่องเสียง
+ houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน
+ interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน
+ jewelry: ร้านเครื่องประดับ
+ kiosk: ร้านแผงลอย
+ kitchen: ร้านเครื่องครัว
+ laundry: ร้านซักรีด
+ lottery: ร้านขายสลาก
+ mall: ศูนย์การค้า
+ massage: ร้านนวด
+ mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
+ motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
+ music: ร้านดนตรี
+ newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
+ optician: ร้านแว่นตา
+ organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
+ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
+ paint: ร้านขายสี
+ pawnbroker: โรงรับจำนำ
+ pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
+ photo: ร้านถ่ายภาพ
+ seafood: ร้านขายอาหารทะเล
+ second_hand: ร้านขายของมือสอง
+ shoes: ร้านขายรองเท้า
+ sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา
+ stationery: ร้านขายเครื่องเขียน
+ supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต
+ tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
+ ticket: ร้านขายตั๋ว
+ tobacco: ร้านขายยาสูบ
+ toys: ร้านขายของเล่น
+ travel_agency: ตัวแทนบริษัทนำเที่ยว
+ tyres: ร้านขายยางรถ
+ vacant: ร้านทิ้งร้าง
+ variety_store: ร้านขายของจุกจิก
+ video: ร้านขายภาพยนตร์
+ wine: ร้านขายสุรา
+ "yes": ร้านค้า
+ tourism:
+ alpine_hut: กระท่อมป่าสน
+ apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด
+ artwork: งานศิลปะ
+ attraction: แหล่งท่องเที่ยว
+ bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
+ cabin: กระท่อม
+ camp_site: ลานตั้งค่าย
+ caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
+ chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
+ gallery: หอศิลป์
+ guest_house: เรือนพัก
+ hostel: โรงแรมนอนรวม
+ hotel: โรงแรม
+ information: ประชาสัมพันธ์
+ motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง
+ museum: พิพิธภัณฑ์
+ picnic_site: สถานที่ปิกนิก
+ theme_park: สวนสนุก
+ viewpoint: จุดชมวิว
+ zoo: สวนสัตว์
+ tunnel:
+ building_passage: ทางลอดตึก
+ culvert: ท่อระบายน้ำ
+ "yes": อุโมงค์
+ waterway:
+ artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
+ boatyard: ที่จอดเรือ
+ canal: คลอง
+ dam: เขื่อน
+ derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
+ ditch: คู
+ dock: แอ่งจอดเรือ
+ drain: ทางระบายน้่ำ
+ lock: แอ่งยกเรือ
+ lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
+ mooring: หลักผูกเรือ
+ rapids: แก่ง
+ river: แม่น้ำ
+ stream: ลำธาร
+ wadi: หุบวาดี
+ waterfall: น้ำตก
+ weir: ฝาย
+ "yes": ทางน้ำ
+ admin_levels:
+ level2: แนวเขตประเทศ
+ level4: แนวเขตรัฐ
+ level5: แนวเขตภูมิภาค
+ level6: แนวเขตจังหวัด
+ level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
+ level9: แนวเขตหมู่บ้าน
+ level10: แนวเขตชานเมือง
+ types:
+ cities: เมือง
+ towns: เมือง
+ places: สถานที่
+ results:
+ no_results: ไม่พบผลลัพธ์
+ more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
+ issues:
+ index:
+ title: ปัญหา
+ select_status: เลือกสถานะ
+ select_type: เลือกชนิด
+ select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
+ reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
+ not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
+ search: ค้นหา
+ search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
+ user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
+ issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
+ status: สถานะ
+ reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
+ last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ link_to_reports: ดูรายงาน
+ reports_count:
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ reported_item: รายการที่รายงาน
+ states:
+ ignored: ละเว้น
+ open: เปิด
+ resolved: ปิดเรื่องแล้ว
+ update:
+ new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+ provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น
+ show:
+ title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: ไม่มีรายงาน
+ one: 1 รายงาน
+ other: '%{count} รายงาน'
+ report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+ last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+ last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ ignore: ละเว้น
+ reopen: เปิดใหม่
+ reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
+ read_reports: อ่านรายงาน
+ new_reports: รายงานใหม่
+ other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+ comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
+ resolve:
+ resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
+ ignore:
+ ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
+ reopen:
+ reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
+ comments:
+ comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
+ reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
+ reports:
+ reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
+ note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
+ reports:
+ new:
+ title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
+ missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
+ disclaimer:
+ intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
+ not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
+ unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
+ resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ other_label: อื่นๆ
+ diary_comment:
+ spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ other_label: อื่นๆ
+ user:
+ spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
+ offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+ threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+ vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
+ other_label: อื่นๆ
+ note:
+ spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
+ personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
+ abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
+ other_label: อื่นๆ
+ create:
+ successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
+ provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
+ home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
+ logout: ออกจากระบบ
+ log_in: ลงชื่อเข้าใช้
+ log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว
+ sign_up: สมัครบัญชี
+ start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
+ sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข
+ edit: แก้ไข
+ history: ประวัติ
+ export: ส่งออก
+ issues: ปัญหา
+ data: ข้อมูล
+ export_data: ส่งออกข้อมูล
+ gps_traces: รอยทาง GPS
+ gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
+ user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
+ user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้
+ edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
+ tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
+ intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
+ hosting_partners_html: การโฮสต์ได้รับการสนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, และ%{partners}อื่น
+ ๆ
+ partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
+ partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
+ partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+ tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
+ osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
+ osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
+ donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
+ help: วิธีใช้
+ about: เกี่ยวกับ
+ copyright: ลิขสิทธิ์
+ community: ชุมชน
+ community_blogs: บทความชุมชน
+ community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
+ foundation: มูลนิธิ
+ foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
+ text: บริจาค
+ learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
+ more: เพิ่มเติม
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
+ %{subject}:'
+ footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
+ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
+ %{subject}:'
+ header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
+ %{subject}:'
+ footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
+ %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
+ had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
+ see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
+ befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: สวัสดี %{to_user}
+ failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+ %{possible_points} จุด
+ subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
+ confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
+ ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
+ welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
+ %{server_url} เป็น %{new_address}
+ click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
+ openstreetmap.org
+ click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
+ note_comment_notification:
+ anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
+ โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
+ ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
+ your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
+ %{place}
+ commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
+ ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
+ details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ hi: เรียนคุณ %{to_user},
+ greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
+ your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
+ ณ เวลา %{time}
+ commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
+ ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
+ partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
+ details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
+ unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
+ %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
+ introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
+ introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
+ button: ยืนยัน
+ success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
+ already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
+ unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
+ confirm_email:
+ heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
+ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+ button: ยืนยัน
+ success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
+ failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
+ unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+ messages:
+ inbox:
+ title: จดหมายรับ
+ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
+ messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
+ other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
+ old_messages:
+ one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ from: จาก
+ subject: เรื่อง
+ date: วันที่
+ no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ message_summary:
+ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
+ reply_button: ตอบกลับ
+ destroy_button: ลบ
+ new:
+ title: ส่งข้อความ
+ send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
+ subject: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
+ back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
+ create:
+ message_sent: ส่งข้อความแล้ว
+ limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
+ no_such_message:
+ title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
+ heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
+ body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
+ outbox:
+ title: จดหมายออก
+ my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
+ messages:
+ one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
+ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
+ to: ถึง
+ subject: หัวเรื่อง
+ date: วันที่
+ no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ reply:
+ wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
+ โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
+ show:
+ title: อ่านข้อความ
+ from: จาก
+ subject: เรื่อง
+ date: วันที่
+ reply_button: ตอบกลับ
+ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ destroy_button: ลบ
+ back: ย้อนกลับ
+ to: ถึง
+ wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
+ โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: ลบ
+ mark:
+ as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
+ as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
+ destroy:
+ destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
+ reset_password:
+ title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
+ reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'รูปภาพ:'
+ gravatar:
+ gravatar: ใช้ Gravatar
+ disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
+ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
+ new image: เพิ่มรูปภาพ
+ keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
+ delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
+ replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
+ image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
+ home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
+ no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
+ update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
+ sessions:
+ new:
+ title: ลงชื่อเข้าใช้
+ heading: ลงชื่อเข้าใช้
+ email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
+ password: 'รหัสผ่าน:'
+ openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
+ remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+ login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+ register now: สมัครเลย!
+ with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
+ with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+ new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
+ to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
+ create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
+ no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
+ account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
+ หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
+ account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
+ กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
+ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
+ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+ alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
+ google:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Google
+ alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
+ facebook:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
+ windowslive:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+ github:
+ title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+ alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+ wikipedia:
+ title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
+ wordpress:
+ title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+ alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
+ destroy:
+ title: ออกจากระบบ
+ heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
+ logout_button: ออกจากระบบ
+ site:
+ about:
+ next: ถัดไป
+ copyright_html: |2-
+
+ <span>©ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
+ used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
+ lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
+ ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
+ ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
+ local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
+ โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
+ หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
+ ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
+ community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
+ community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
+ ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
+ อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
+ href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
+ href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
+ และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
+ open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
+ แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
+ หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
+ <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
+ legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
+ legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
+ href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
+ การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
+ <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+ และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
+ \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+ ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
+ legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
+ \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
+ ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
+ href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
+ OSMF</a>"
+ partners_title: องค์กรพันธมิตร
+ copyright:
+ foreign:
+ title: เกี่ยวกับการแปลนี้
+ html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
+ ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
+ english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
+ native:
+ title: เกี่ยวกับหน้านี้
+ html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
+ %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
+ native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
+ legal_babble:
+ title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
+ href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
+ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
+ ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู
+ <a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
+ \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
+ intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)
+ credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
+ ”.
+ credit_2_1_html: |-
+ ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
+ Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
+ CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+ นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
+ ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
+ และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
+ credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
+ attribution_example:
+ alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
+ title: ตัวอย่างการอ้างอิง
+ more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
+ more_1_html: |-
+ อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">หน้าสัญญาอนุญาต OSMF</a>
+ more_2_html: |-
+ ถึงแม้ว่า OpenStreetMap จะเป็นข้อมูลแบบเปิด เราก็ไม่สามารถมอบ API แผนที่แบบไม่คิดค่าใช้จ่ายให้แก่บุคคลที่สามได้
+ ดูที่<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">นโยบายการใช้ API</a>
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">นโยบายการใช้ไทล์</a>
+ และ<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">นโยบายการใช้ Nominatim</a> ของเรา
+ contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
+ contributors_intro_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
+ จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
+ Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>ออสเตรเลีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ ซึ่งได้รับอนุญาตโดย Commonwealth of Australia ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) และ StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada)
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
+ ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
+ อนุญาตให้ใช้ตาม
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
+ Direction Générale des Impôts)
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>เนเธอร์แลนด์</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>นิวซีแลนด์</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> และ
+ ได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำได้ภายใต้
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>สโลวีเนีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> และ
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (ข้อมูลสาธารณะของสโลวีเนีย)
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>สเปน</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) และ
+ National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ ซึ่งได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำภายใต้ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>แอฟริกาใต้</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
+ Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
+ 2010-19
+ contributors_footer_1_html: |-
+ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลเหล่านี้ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ
+ ที่ใช้เพื่อช่วยปรับปรุง OpenStreetMap โปรดดูที่<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">หน้า
+ ผู้มีส่วนร่วม</a>บน OpenStreetMap Wiki
+ contributors_footer_2_html: |-
+ การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
+ จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
+ infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+ infringement_1_html: |-
+ ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
+ (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
+ ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
+ infringement_2_html: |-
+ หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
+ เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
+ สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
+ index:
+ js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
+ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
+ permalink: ลิงก์ถาวร
+ shortlink: ลิงก์ย่อ
+ createnote: เพิ่มหมายเหตุ
+ license:
+ copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+ remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
+ และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
+ edit:
+ not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
+ not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
+ ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
+ user_page_link: หน้าผู้ใช้
+ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
+ id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
+ no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
+ export:
+ title: ส่งออก
+ area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
+ manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
+ format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
+ osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
+ map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
+ embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
+ licence: สัญญาอนุญาต
+ export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
+ Commons Open Database</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
+ body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
+ หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ overpass:
+ title: API ของ Overpass
+ description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: การดาวน์โหลด Geofabrik
+ description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+ metro:
+ title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
+ description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
+ other:
+ title: แหล่งข้อมูลอื่น
+ description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
+ options: ตัวเลือก
+ format: รูปแบบ
+ scale: มาตราส่วน
+ max: ขนาดสูงสุด
+ image_size: ขนาดภาพ
+ zoom: ย่อ-ขยาย
+ add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ output: การแสดงผล
+ paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
+ export_button: ส่งออก
+ fixthemap:
+ title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
+ how_to_help:
+ title: วิธีการช่วยเหลือ
+ join_the_community:
+ title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
+ explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
+ เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
+ OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
+ other_concerns:
+ title: ข้อกังวลอื่น ๆ
+ explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
+ โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย
+ หรือติดต่อคณะทำงาน <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ </a>
+ help:
+ title: ขอรับความช่วยเหลือ
+ welcome:
+ title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
+ title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
+ mailing_lists:
+ title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
+ forums:
+ title: กระดานสนทนา
+ irc:
+ title: ไออาร์ซี
+ sidebar:
+ search_results: ผลการค้นหา
+ close: ปิด
+ search:
+ search: ค้นหา
+ get_directions: ขอเส้นทาง
+ get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
+ from: จาก
+ to: ถึง
+ where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
+ where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
+ submit_text: ไป
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: ทางหลวงพิเศษ
+ main_road: ถนนสายหลัก
+ trunk: ถนนสายประธาน
+ primary: ถนนสายหลัก
+ secondary: ถนนสายรอง
+ unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
+ track: รอยทาง
+ bridleway: ทางเกวียน
+ cycleway: ทางจักรยาน
+ cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
+ cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
+ cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
+ footway: ทางเดินเท้า
+ rail: ทางรถไฟ
+ subway: รถไฟใต้ดิน
+ tram:
+ - รถไฟเบา
+ - รถราง
+ cable:
+ - รถกระเช้า
+ - รถกระเช้าเปลือย
+ runway:
+ - ทางวิ่งสนามบิน
+ - ทางขับเครื่องบิน
+ apron:
+ - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
+ - อาคารผู้โดยสาร
+ admin: ขอบเขตการปกครอง
+ forest: ป่า
+ wood: ไม้
+ golf: สนามกอล์ฟ
+ park: สวน
+ resident: เขตที่พักอาศัย
+ common:
+ - ที่ส่วนกลาง
+ - ทุ่งหญ้า
+ retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
+ commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
+ heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
+ lake:
+ - ทะเลสาบ
+ - อ่างเก็บน้ำ
+ farm: ไร่นา
+ brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
+ cemetery: สุสาน
+ allotments: ที่ดินแบ่งใช้
+ pitch: ลานกีฬา
+ centre: ศูนย์กีฬา
+ reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
+ military: เขตทหาร
+ school:
+ - โรงเรียน
+ - มหาวิทยาลัย
+ building: อาคารสำคัญ
+ station: สถานีรถไฟ
+ summit:
+ - ยอดเขา
+ - ยอดเขา
+ tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
+ bridge: เส้นทึบ = สะพาน
+ private: พื้นที่ส่วนบุคคล
+ destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
+ construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
+ bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
+ bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
+ toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
+ welcome:
+ title: ยินดีต้อนรับ!
+ introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
+ ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
+ whats_on_the_map:
+ title: บนแผนที่ควรมีอะไร
+ on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
+ และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
+ รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
+ โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
+ off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
+ สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
+ และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
+ (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
+ basic_terms:
+ title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
+ paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+ ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
+ editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
+ node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
+ หรือต้นไม้
+ way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
+ ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
+ tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
+ เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
+ rules:
+ title: อย่าลืมกติกา!
+ questions:
+ title: มีคำถามอีกหรือไม่?
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
+ ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
+ start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
+ add_a_note:
+ title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
+ paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
+ คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
+ paragraph_2_html: |-
+ แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
+ <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
+ ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
+ traces:
+ visibility:
+ private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
+ public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
+ trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
+ identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
+ new:
+ visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
+ help: วิธีใช้
+ create:
+ upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
+ ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
+ traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
+ ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
+ edit:
+ cancel: ยกเลิก
+ visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
+ trace_optionals:
+ tags: ป้ายกำกับ
+ show:
+ title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
+ heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
+ pending: ค้างอยู่
+ filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
+ download: ดาวน์โหลด
+ uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
+ points: 'จุด:'
+ start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
+ map: แผนที่
+ edit: แก้ไข
+ owner: 'เจ้าของ:'
+ description: 'คำอธิบาย:'
+ tags: 'ป้ายกำกับ:'
+ none: ไม่มี
+ edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
+ delete_trace: ลบรอยทางนี้
+ trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
+ visibility: 'สถานะการแสดง:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: หน้า %{page}
+ older: รอยทางที่เก่ากว่า
+ newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
+ trace:
+ pending: ค้างอยู่
+ count_points:
+ one: 1 จุด
+ other: '%{count} จุด'
+ more: เพิ่มเติม
+ trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
+ view_map: แสดงแผนที่
+ edit_map: แก้ไขแผนที่
+ public: สาธารณะ
+ identifiable: ระบุได้
+ private: ส่วนตัว
+ trackable: ติดตามได้
+ by: โดย
+ in: ใน
+ index:
+ public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
+ my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
+ public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
+ description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
+ tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
+ upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
+ offline_warning:
+ message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+ offline:
+ message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+ description:
+ description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
+ description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
+ setup_user_auth:
+ blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
+ oauth:
+ authorize:
+ title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
+ request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
+ ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
+ ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
+ allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
+ allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+ allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
+ allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
+ allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+ grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
+ authorize_success:
+ title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
+ allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+ verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
+ authorize_failure:
+ title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
+ denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+ invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
+ revoke:
+ flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
+ permissions:
+ missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
+ scopes:
+ write_api: แก้ไขแผนที่
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
+ edit:
+ title: แก้ไขการสมัครของท่าน
+ show:
+ title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
+ key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
+ secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
+ url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
+ access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
+ authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
+ support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
+ edit: แก้ไขรายละเอียด
+ delete: ลบไคลเอนต์
+ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
+ requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
+ index:
+ title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
+ my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
+ list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
+ application: ชื่อแอปพลิเคชัน
+ issued_at: ออกให้ที่
+ revoke: เพิกถอน
+ my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
+ no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
+ หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+ requests มายังบริการของเราได้
+ registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
+ register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
+ form:
+ requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
+ not_found:
+ sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
+ create:
+ flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
+ update:
+ flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
+ destroy:
+ flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: ชื่อ
+ show:
+ edit: แก้ไข
+ delete: ลบ
+ users:
+ new:
+ title: สมัครสมาชิก
+ about:
+ header: เสรีและแก้ไขได้
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
+ display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
+ display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
+ external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
+ use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+ auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
+ แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
+ continue: สมัครบัญชี
+ terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
+ terms:
+ title: ข้อกำหนด
+ heading: ข้อกำหนด
+ heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
+ read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
+ consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
+ consider_pd_why: นี้คืออะไร?
+ continue: ถัดไป
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: ไม่ยอมรับ
+ you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
+ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
+ legale_names:
+ france: ฝรั่งเศส
+ italy: อิตาลี
+ rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
+ no_such_user:
+ title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
+ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
+ body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
+ deleted: ลบแล้ว
+ show:
+ my diary: บันทึกของฉัน
+ new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
+ my edits: การแก้ไขของฉัน
+ my traces: รอยทางของฉัน
+ my notes: หมายเหตุของฉัน
+ my messages: ข้อความของฉัน
+ my profile: ประวัติของฉัน
+ my settings: การตั้งค่าของฉัน
+ my comments: ความคิดเห็นของฉัน
+ blocks on me: การถูกระงับของฉัน
+ blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
+ send message: ส่งข้อความ
+ diary: บันทึก
+ edits: การแก้ไข
+ traces: รอยทาง
+ notes: หมายเหตุแผนที่
+ remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
+ add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
+ mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
+ ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
+ ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
+ ct declined: ไม่ยอมรับ
+ latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
+ email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+ created from: 'สร้างจาก:'
+ status: 'สถานะ:'
+ spam score: 'คะแนนสแปม:'
+ description: คำอธิบาย
+ user location: ตำแหน่งผู้ใช้
+ role:
+ administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
+ moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
+ grant:
+ administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
+ revoke:
+ administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
+ moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
+ block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
+ comments: ความเห็นที่เขียน
+ create_block: ระงับผู้ใช้นี้
+ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
+ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
+ confirm: ยืนยัน
+ report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
+ set_home:
+ flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
+ go_public:
+ flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
+ index:
+ title: ผู้ใช้
+ heading: ผู้ใช้
+ showing:
+ one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
+ other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
+ summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+ confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
+ hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
+ empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
+ suspended:
+ title: บัญชีถูกระงับ
+ heading: บัญชีถูกระงับ
+ body_html: |2-
+
+ <p>
+ ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
+ </p>
+ <p>
+ การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
+ invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
+ no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
+ unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
+ invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
+ auth_association:
+ heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
+ option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
+ option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
+ \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
+ already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
+ doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
+ not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
+ grant:
+ title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
+ heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
+ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
+ หรือไม่?
+ confirm: ยืนยัน
+ fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
+ revoke:
+ title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
+ heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
+ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
+ confirm: ยืนยัน
+ fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
+ non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
+ not_found:
+ sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
+ back: กลับไปที่ดัชนี
+ new:
+ title: ระงับผู้ใช้ %{name}
+ heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
+ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
+ tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
+ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
+ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
+ edit:
+ title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
+ heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
+ show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
+ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
+ filter:
+ block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
+ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
+ create:
+ try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+ try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน
+ update:
+ only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
+ success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
+ index:
+ title: การระงับผู้ใช้
+ heading: รายการการระงับผู้ใช้
+ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
+ revoke:
+ title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
+ heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
+ past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
+ flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
+ helper:
+ time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
+ time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+ block_duration:
+ years: '%{count} ปี'
+ blocks_on:
+ title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
+ heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
+ empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
+ blocks_by:
+ heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
+ empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
+ show:
+ heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
+ created: ระงับเมื่อ
+ status: สถานะ
+ show: แสดง
+ edit: แก้ไข
+ reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
+ needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
+ block:
+ not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
+ show: แสดง
+ edit: แก้ไข
+ blocks:
+ display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
+ creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
+ reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
+ status: สถานะ
+ revoker_name: ยกเลิกโดย
+ showing_page: หน้า %{page}
+ next: ถัดไป »
+ previous: « ก่อนหน้า
+ notes:
+ index:
+ heading: หมายเหตุของ %{user}
+ creator: ผู้สร้าง
+ javascripts:
+ close: ปิด
+ share:
+ title: แบ่งปัน
+ cancel: ยกเลิก
+ image: ภาพ
+ link: ลิงก์ หรือ HTML
+ long_link: ลิงก์
+ short_link: ลิงก์สั้น
+ custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
+ format: 'รูปแบบ:'
+ scale: 'ขนาด:'
+ download: ดาวน์โหลด
+ short_url: URL สั้น
+ include_marker: แสดงไอคอนหมุด
+ center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
+ embed:
+ report_problem: แจ้งปัญหา
+ key:
+ title: ความหมายสัญลักษณ์
+ tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
+ map:
+ zoom:
+ in: ซูมเข้า
+ out: ซูมออก
+ locate:
+ title: แสดงตำแหน่งของฉัน
+ base:
+ standard: ปกติ
+ cycle_map: แผนที่จักรยาน
+ transport_map: แผนที่การขนส่ง
+ hot: เพื่อมนุษยธรรม
+ layers:
+ header: ชั้นแผนที่
+ notes: หมายเหตุแผนที่
+ data: ข้อมูลแผนที่
+ gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
+ overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
+ title: ชั้นแผนที่
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
+ site:
+ edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
+ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
+ createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
+ queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ
+ queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้
+ changesets:
+ show:
+ comment: ความคิดเห็น
+ subscribe: บอกรับข้อมูล
+ unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
+ hide_comment: ซ่อน
+ unhide_comment: แสดง
+ notes:
+ new:
+ add: เพิ่มหมายเหตุ
+ show:
+ anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+ ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
+ hide: ซ่อน
+ resolve: ปิดเรื่อง
+ reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
+ comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
+ comment: แสดงความเห็น
+ directions:
+ ascend: ลาดขึ้น
+ engines:
+ fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
+ graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
+ descend: ลาดลง
+ directions: เส้นทาง
+ distance: ระยะทาง
+ errors:
+ no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
+ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
+ instructions:
+ continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
+ slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
+ offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
+ onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
+ endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
+ merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
+ fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+ turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
+ sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
+ uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
+ sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
+ turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
+ offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
+ onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
+ onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
+ onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
+ endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
+ fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
+ slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
+ follow_without_exit: ไปตาม %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
+ start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
+ destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
+ against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
+ end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
+ roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
+ exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
+ unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
+ courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
+ exit_counts:
+ first: แรก
+ second: ที่สอง
+ third: ที่สาม
+ fourth: ที่สี่
+ fifth: ที่ห้า
+ sixth: ที่หก
+ seventh: ที่เจ็ด
+ eighth: ที่แปด
+ ninth: ที่เก้า
+ tenth: ที่สิบ
+ time: เวลา
+ query:
+ node: หมุด
+ way: เส้นทาง
+ relation: ความสัมพันธ์
+ nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ
+ error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
+ timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
+ context:
+ directions_from: เส้นทางจากที่นี่
+ directions_to: เส้นทางมาที่นี่
+ add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
+ show_address: แสดงที่อยู่
+ query_features: แสดงส่วนประกอบ
+ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
+ redactions:
+ edit:
+ heading: แก้ไขการตรวจทาน
+ title: แก้ไขการตรวจทาน
+ index:
+ empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
+ heading: รายการการตรวจทาน
+ title: รายการการตรวจทาน
+ new:
+ heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
+ title: สร้างการตรวจทานใหม่
+ show:
+ description: 'คำอธิบาย:'
+ heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
+ title: แสดงการตรวจทาน
+ user: 'ผู้สร้าง:'
+ edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
+ destroy: ลบการตรวจทานนี้
+ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
+ create:
+ flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
+ update:
+ flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
+ destroy:
+ not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
+ flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
+ error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
+...