]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 12 Sep 2022 11:13:55 +0000 (13:13 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 12 Sep 2022 11:13:55 +0000 (13:13 +0200)
config/locales/fa.yml
config/locales/he.yml
config/locales/kk-cyrl.yml
config/locales/lb.yml
config/locales/ne.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sc.yml
config/locales/sk.yml
config/locales/zh-HK.yml

index b9ca5e043ab744a5b0e633af6258221f1dcd4321..469517c9adefca185d1ae0f90b3a4c0e7cf69927 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Mohammad ebz
 # Author: Mojtabakd
 # Author: Movyn
+# Author: Mskf1383
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
@@ -52,36 +53,36 @@ fa:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù\81اÛ\8cÙ\84
+      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       issue_comment:
-        create: نظر دهید
+        create: افزودن نظر
       message:
         create: ارسال
       client_application:
-        create: ثبت نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       doorkeeper_application:
-        create: ثبت‌نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
-        update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی
+        update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
       trace:
         create: بارگذاری
-        update: ذخیره‌کردن تغییرات
+        update: ذخیرهٔ تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی مسدودی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی مسدودی
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 نامعتبر به نظر می‌رسد
+        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 نامعتبر به نظر می‌رسد
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
@@ -122,7 +123,7 @@ fa:
     attributes:
       client_application:
         name: نام (الزامی)
-        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+        url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی)
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
@@ -143,7 +144,7 @@ fa:
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
-        confidential: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 محرمانه؟
+        confidential: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 محرمانه؟
         scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
@@ -151,13 +152,13 @@ fa:
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84
+        name: Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
-        gpx_file: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX
+        gpx_file: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX
         visibility: پدیداری
         tagstring: برچسب‌ها
       message:
@@ -794,7 +795,7 @@ fa:
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
-          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله
           watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
           "yes": تسهیلات
@@ -1130,6 +1131,7 @@ fa:
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
+          tree_row: ردیف درخت
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
@@ -1314,7 +1316,7 @@ fa:
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
-          cabin: کابین
+          cabin: اتاقک گردشگر
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
@@ -1441,7 +1443,7 @@ fa:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
-        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
@@ -1487,10 +1489,10 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1562,14 +1564,14 @@ fa:
         %{befriendurl} ‬'
     gpx_description:
       description_with_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
         و برچسب‌های زیر:
         %{tags}
       description_with_no_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
@@ -1941,7 +1943,7 @@ fa:
         حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
@@ -1981,19 +1983,13 @@ fa:
           مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
-        credit_1_html: |-
-          بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
-          &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ
-          باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده
-          کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
-          این کار را با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
-          این صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
-          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
-          انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
-          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
-          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
-          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
+        credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید،
+          لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
+            <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
+          </ul>
         credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org
           کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده
           از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام
@@ -2101,10 +2097,10 @@ fa:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
@@ -2112,9 +2108,9 @@ fa:
       export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
         دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
-        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
-        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
-          بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
+        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+          بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
@@ -2144,7 +2140,7 @@ fa:
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -2180,7 +2176,7 @@ fa:
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         title: انجمن کمک
-        description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
+        description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
@@ -2354,9 +2350,9 @@ fa:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      trace_uploaded: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Ø§Ø³Øª.
-        این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای
-        شما فرستاده می‌شود.
+      trace_uploaded: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87
+        است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د.
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
@@ -2378,7 +2374,7 @@ fa:
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
-      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84:'
+      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
@@ -2434,14 +2430,14 @@ fa:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
       heading: ذخیره‌گاه GPX آفلاین است
-      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
-      description_without_count: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX از %{user}
+      description_without_count: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX از %{user}
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
@@ -2908,7 +2904,7 @@ fa:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
-        in: بزرگنمایی
+        in: بزرگنمایی
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
@@ -2943,13 +2939,13 @@ fa:
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
-      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
-      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
+      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
-      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
+      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
       show:
         comment: نظر
@@ -2976,7 +2972,7 @@ fa:
         report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود،
           می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه
           با نوشتن نظر آن را حل کنید.
-    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
+    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
index 1a3342bce37e99e2e648c55e9145aa2bfc769b71..b6f84e14ecd6c6417d36e96822ca016af62d05e1 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@
 # Author: Zstadler
 # Author: יאיר מן
 # Author: ישראל קלר
+# Author: מקף
 # Author: נדב ס
 # Author: תומר ט
 ---
@@ -2233,8 +2234,10 @@ he:
         description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
           רבות.
       forums:
-        title: פורומים
+        title: פורומים (היסטוריים)
         description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+      community:
+        title: פורום קהילתי
       irc:
         title: IRC
         description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
index 900fb3328e5b2f29fdaf28c60051077c9a80fd03..7c3568b3c39e1e853645a23e771e75ec7b99251f 100644 (file)
@@ -134,6 +134,7 @@ kk-cyrl:
         link text: бұл не?
       save changes button: Өзгерістерді сақтау
   browse:
+    closed: Жабық
     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> жасалған
     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> жабылған
     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} жасаған
@@ -146,10 +147,16 @@ kk-cyrl:
       comment: Пікірлер (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       discussion: Талқылау
+    relation_member:
+      type:
+        node: Нүкте
     not_found:
       title: Табылмады
       type:
         node: нүкте
+    redacted:
+      type:
+        node: нүкте
     start_rjs:
       loading: Жүктелуде…
     tag_details:
index 350c0c22d8f07eef2127dbae33ded85c361ccf5c..dc16dfd24231bbf8dd7b1a85d26201f4df3ad86d 100644 (file)
@@ -2015,7 +2015,7 @@ lb:
       mailing_lists:
         title: Mailing-Lëschten
       forums:
-        title: Forumen
+        title: Forumen (vereelzt)
       irc:
         title: IRC
       welcomemat:
index ce84cd7339751b89dfa265f33ad3537dbc62d499..78d7611032ff7487762a96cae658850cf810a5b1 100644 (file)
@@ -1199,7 +1199,7 @@ ne:
     revoke:
       title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
       heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
-      are_you_sure: à¤¤à¤ªà¤¾à¤\88à¤\81  भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
+      are_you_sure: à¤¤à¤ªà¤¾à¤\88à¤\82 भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
         निश्चित हुनुहुन्छ'?
       confirm: निश्चित गर्नुहोस्
       fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
index 2a4a9fff980a9b63fdbad22f5d5e74aebd3cebaa..6a3133efd2ee31a1f5779223c598baa6fad9eea1 100644 (file)
@@ -715,7 +715,6 @@ ru:
       heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user}
       subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем
         %{user}
-      no_comments: Никаких комментариев в дневнике
       post: Сообщение
       when: Когда
       comment: Комментарий
@@ -3000,7 +2999,6 @@ ru:
       title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
       heading: Заметки участника %{user}
       subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
-      no_notes: Нет заметок
       id: Идентификатор
       creator: Автор
       description: Описание
index e63dbfd46271f5e4048298cfeedbabed8cf14ce1..d073d3b54192114ee61c647907d0c2bc026bfb75 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ sc:
         email_address_not_routable: non si podet incarrerare
     models:
       acl: Lista de Controllu de Atzessu
-      changeset: Grupu de modìficas
+      changeset: Annantu de modìficas
       changeset_tag: Eticheta de su grupu de modìficas
       country: Istadu
       diary_comment: Cummentu in su diàriu
@@ -274,7 +274,7 @@ sc:
           ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista.
         retain_notes: Sas notas de sa mapa e sos cummentos a sas notas, si bi nd'at,
           ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista.
-        retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos grupos de modìficas,
+        retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos annantos de modìficas,
           si bi nd'at, s'ant a cunservare.
         retain_email: S'indiritzu tuo de posta eletrònica s'at a cunservare.
         confirm_delete: Seguru ses?
@@ -336,7 +336,7 @@ sc:
     edited_by_html: Modificadu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> dae %{user}
     closed_by_html: Serradu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> dae %{user}
     version: Versione
-    in_changeset: Grupu de modìficas
+    in_changeset: Annantu de modìficas
     anonymous: anònimu
     no_comment: (perunu cummentu)
     part_of: Parte de
@@ -351,7 +351,7 @@ sc:
     view_details: Mustra Detàllios
     location: 'Logu:'
     changeset:
-      title: 'Grupu de modìficas: %{id}'
+      title: 'Annantu de modìficas: %{id}'
       belongs_to: Autore
       node: Nodos (%{count})
       node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
@@ -362,15 +362,15 @@ sc:
       comment: Cummentos (%{count})
       hidden_commented_by_html: Cummentu cuadu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_html: Cummentu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML de su grupu de modìficas
+      changesetxml: XML de s'annantu de modìficas
       osmchangexml: XML in formadu osmChange
       feed:
-        title: Grupu de modìficas %{id}
+        title: Annantu de modìficas %{id}
         title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment}
       join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu
       discussion: Arresonu
-      still_open: Grupu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando
-        su grupu de modìficas s'at a serrare.
+      still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando
+        s'annantu de modìficas s'at a serrare.
     node:
       title_html: 'Nodu: %{name}'
       history_title_html: 'Istòria de su nodu: %{name}'
@@ -407,7 +407,7 @@ sc:
         node: nodu
         way: caminu
         relation: relata
-        changeset: grupu de modìficas
+        changeset: annantu de modìficas
         note: nota
     timeout:
       title: Errore de lìmite de tempus de isetu barigadu
@@ -417,7 +417,7 @@ sc:
         node: nodu
         way: caminu
         relation: relata
-        changeset: grupu de modìficas
+        changeset: annantu de modìficas
         note: nota
     redacted:
       redaction: Revisione %{id}
@@ -474,7 +474,7 @@ sc:
     changeset:
       anonymous: Anònimu
       no_edits: (peruna modìfica)
-      view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de su grupu de modìficas
+      view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Sarvadu su
@@ -482,29 +482,29 @@ sc:
       comment: Cummentu
       area: Àrea
     index:
-      title: Trumas de modìficas
+      title: Annantos de modìficas
       title_user: Trumas de modìficas de %{user}
-      title_friend: Trumas de modìficas de sos amigus meus
+      title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos
       title_nearby: Trumas de modìficas de utentes acanta
-      empty: Perunu grupu de modìficas agatadu.
+      empty: Perunu annantu de modìficas agatadu.
       empty_area: Perunu grupu de modìficas in custa àrea.
-      empty_user: Perunu grupu de modìficas de custu utente.
+      empty_user: Perunu annantu de modìficas de custu utente.
       no_more: Perunu àteru grupu de modìficas agatadu.
-      no_more_area: Perunu àteru grupu de modìficas in custa àrea.
+      no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea.
       no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente.
       load_more: Càrriga·nde prus
     timeout:
-      sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
+      sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
         tempus pro lu recuperare.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Cummentu nou a su grupu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
+      comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
       commented_at_by_html: Atualizadu %{when} dae %{user}
     comments:
-      comment: 'Cummentu nou a su grupu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
+      comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}'
     index:
       title_all: Arresonu subra su grupu de modìficas de OpenStreetMap
-      title_particular: 'Arresonu de su grupu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      title_particular: 'Arresonu de s''annantu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
         tempus pro lu recuperare.
@@ -526,9 +526,9 @@ sc:
       nearby users: Àteros utentes a curtzu
       no nearby users: Non b'at perunu àteru utente chi ammitat de mapare a curtzu
         a inoghe.
-      friends_changesets: grupos de modìficas de sos amigos
+      friends_changesets: annantos de modìficas de sos amigos
       friends_diaries: intradas de diàriu de sos amigos
-      nearby_changesets: grupos de modìficas de utentes a curtzu
+      nearby_changesets: annantos de modìficas de utentes a curtzu
       nearby_diaries: intradas de diàriu de utentes a curtzu
   diary_entries:
     new:
@@ -1426,11 +1426,11 @@ sc:
       user_not_found: S'utente no esistit
       issues_not_found: Perunu problema de custa casta agatadu
       status: Istadu
-      reports: Raportos
+      reports: Informes
       last_updated: Ùrtimu agiornamentu
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> dae %{user}
-      link_to_reports: Abbàida su raportu
+      link_to_reports: Abbàida sos informes
       reports_count:
         one: 1 sinnalatzione
         other: '%{count} sinnalatziones'
@@ -1497,19 +1497,33 @@ sc:
           other_label: Àteru
         diary_comment:
           spam_label: Custu cummentu a su diàriu est/cuntenet arga
+          offensive_label: Custu cummentu a su diàriu est ofensivu/truzosu
+          threat_label: Custu cummentu a su diàriu cuntenet una minetza
           other_label: Àteru
         user:
+          spam_label: Custu profilu de utente est/cuntenet arga
+          offensive_label: Custu profilu de utente est ofensivu/truzosu
+          threat_label: Custu profilu de utente cuntenet una minetza
+          vandal_label: Custu utente est unu vàndalu
           other_label: Àteru
         note:
           spam_label: Custa nota est àliga
+          personal_label: Custa nota cuntenet datos personales
+          abusive_label: Custa nota est ingiuliosa
           other_label: Àteru
+    create:
+      successful_report: Sa sinnalatzione tua est istada registrada
+      provide_details: Fruni sos detàllios pedidos
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logotipu de OpenStreetMap
+    home: Bae a sa positzione de incumintzu
     logout: Essi
     log_in: Intra
+    log_in_tooltip: Intra cun unu contu chi esistit
     sign_up: Iscrie·ti
     start_mapping: Cumintzat a mapare
+    sign_up_tooltip: Crea unu contu pro modificare
     edit: Modìfica
     history: Cronologia
     export: Esporta
@@ -1517,29 +1531,61 @@ sc:
     data: Datos
     export_data: Esporta sos datos
     gps_traces: Trassas GPS
+    gps_traces_tooltip: Amministra sas rastas GPS
+    user_diaries: Diàrios de sos utentes
+    user_diaries_tooltip: Pòmpia sos diàrios de sos utentes
+    edit_with: Modìfica cun %{editor}
+    tag_line: Sa mapa wiki lìbera de su mundu
     intro_header: Bene benius in OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creadu dae persones comente
       tue e de impreu lìberu suta una litzèntzia aberta.
+    intro_2_create_account: Crea unu contu de utente
+    hosting_partners_html: S'allògiu est a càrrigu de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      e de àteros %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: sòtzios
     tou: Conditziones de impreu
+    osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia,
+      ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
+    osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade
+      de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
+    donate: Agiuda a OpenStreetMap %{link} a su Fundu de Modernizatzione de s'Hardware.
     help: Agiudu
     about: Informatziones
     copyright: Deretu de autore
     community: Comunidade
+    community_blogs: Blogs de sa comunidade
+    community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
     foundation: Fundatzione
     foundation_title: Sa Fundatzione OpenStreetMap
+    make_a_donation:
+      title: Agiuda a OpenStreetMap cun una donatzione econòmica
+      text: Faghe una donatzione
     learn_more: Leghe àteru
     more: Àteru
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} at cummentadu un''intrada de su diàriu'
       hi: Salude %{to_user},
       header: '%{from_user} at cummentadu s''intrada cuotidiana de OpenStreetMap cun
         su tema %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} at cummentadu s''intrada de su diàriu de OpenStreetMap
+        cun s''ogetu %{subject}:'
       footer: Podes lèghere su cummentu fintzas in %{readurl} e cummentare in %{commenturl}
         o rispònnere in %{replyurl}
+      footer_html: Podes lèghere su cummentu tuo fintzas in %{readurl} e cummentare
+        in %{commenturl} o mandare unu messàgiu a s'autore in %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Salude %{to_user},
       header: '%{from_user} at imbiadu unu messàgiu a traessu de OpenStreetMap cun
         su tema %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} t''at imbiadu unu messàgiu pro mèdiu OpenStreetMap
+        cun s''ogetu %{subject}:'
+      footer: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes imbiare unu
+        messàgiu a s'autore in %{replyurl}
       footer_html: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes rispònnere
         in %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1547,10 +1593,20 @@ sc:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''at annànghidu a sa lista de amigos'
       had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}.
       befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
+        descritzione %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
+        descritzione %{trace_description} e chene etichetas
     gpx_failure:
       hi: Salude %{to_user},
       failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
+      more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de
+        importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
     gpx_success:
       hi: Salude %{to_user},
@@ -1565,28 +1621,139 @@ sc:
       confirm: 'Primu de totu, depimus cunfirmare chi custa petitzione de creatzione
         de contu est bostra; si l''est, incarcades subra su ligàmene imbeniente pro
         la cunfirmare:'
+      welcome: A pustis de àere cunfirmadu su contu tuo t'amus a frunire unas cantas
+        informatziones additzionales pro ti permìtere de incumintzare.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta'
       greeting: Salude,
       hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu
         eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}.
+      click_the_link: Si ses istadu tue incarca in su ligàmene inoghe in suta pro
+        cunfirmare sa modìfica.
     lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Dimanda de riprìstinu de sa crae de intrada'
       greeting: Salude,
+      hopefully_you: Calicunu (forsis tue) at pedidu de ripristinare sa crae de intrada
+        de su contu de openstreetmap.org assotziadu a custu indiritzu de posta eletrònica.
+      click_the_link: Si ses istadu tue incarca in su ligàmene inoghe in suta pro
+        ripristinare sa crae de intrada tua.
     note_comment_notification:
+      anonymous: Un'utente anònimu
       greeting: Salude,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu una de sas notas
+          tuas'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu una nota chi t''interessat'
+        your_note: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas tuas in
+          sa mapa a curtzu a %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas tuas
+          in sa mapa a curtzu a %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas in
+          sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas
+          in sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at risòlvidu una nota chi t''interessat'
+        your_note: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas in sa mapa a curtzu
+          a %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas in sa mapa
+          a curtzu a %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas in sa mapa chi
+          aias cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas in sa mapa
+          chi aias cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de sas
+          notas tuas'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una nota
+          chi t''interessat'
+        your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de sas notas
+          de sa mapa tuas a curtzu a %{place}.'
+        your_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de
+          sas notas de sa mapa tuas a curtzu a %{place}.'
+        commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de
+          sas notas de sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+        commented_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una
+          de sas notas de sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.'
+      details: Podes agatare detàllios in prus subra de sa nota in %{url}.
+      details_html: Podes agatare detàllios in prus subra de sa nota in %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salude %{to_user},
       greeting: Salude,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu unu de sos annantos
+          de modìficas tuos'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu un''annantu de
+          modìficas chi t''interessat'
+        your_changeset: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a unu
+          de sos annantos de modìficas tuos'
+        your_changeset_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a
+          unu de sos annantos de modìficas tuos'
+        commented_changeset: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a
+          unu de sos annantos de modìficas chi ses sighende creadu dae %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time}
+          a unu de sos annantos de modìficas chi ses sighende creadu dae %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: cun su cummentu '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: cun su cummentu '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: chene cummentos
+      details: Podes agatare detàllios in prus subra de s'annantu de modìficas in
+        %{url}.
+      details_html: Podes agatare detàllios in prus subra de s'annantu de modìficas
+        in %{url}.
+      unsubscribe: Pro annullare s'iscritzione a sas atualizatzione de custu annantu
+        de modìficas bìsita %{url} e incarca in "Annulla s'iscritzione".
+      unsubscribe_html: Pro annullare s'iscritzione a sas atualizatzione de custu
+        annantu de modìficas bìsita %{url} e incarca in "Annulla s'iscritzione".
   confirmations:
     confirm:
+      heading: Controlla sa posta eletrònica tua!
+      introduction_1: T'amus imbiadu una lìtera eletrònica de cunfirma.
+      introduction_2: Cunfirma su contu tuo incarchende in su ligàmene in sa lìtera
+        eletrònica chi t'amus imbiadu e as a pòdere incumintzare a modificare sa mapa.
+      press confirm button: Incarca su butone de cunfirma inoghe in suta pro ativare
+        su contu tuo.
       button: Cunfirma
+      success: As cunfirmadu su contu tuo, gràtzias pro t'èssere registradu!
+      already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu.
+      unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet.
+      reconfirm_html: Si tenes bisòngiu chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma,
+        <a href="%{reconfirm}">incarca inoghe</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Utente %{name} no agatadu.
     confirm_email:
+      heading: Cunfirma una modìfica de indiritzu de posta eletrònica
+      press confirm button: Incarca su butone de cunfirma inoghe in suta pro cunfirmare
+        s'indiritzu de posta nou tuo.
       button: Cunfirma
+      success: As cunfirmadu su cambiamentu de s'indiritzu de posta eletrònica tuo!
+      failure: Un'indiritzu de posta eletrònica est istadu giai cunfirmadu cun custu
+        getone de autenticatzione.
+      unknown_token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: T'amus imbiadu una nota de cunfirma a %{email}, e cando as
+        a cunfirmare su contu tuo as a pòdere incumintzare a mapare.
+      whitelist: Si impreas unu sistema anti-arga chi imbiat rechestas de cunfirma
+        tando assegura·ti de annànghere %{sender} a sa lista bianca tua, dae chi no
+        amus a pòdere rispòndere a peruna rechesta de cunfirma.
   messages:
     inbox:
+      title: Posta in intrada
+      my_inbox: Posta in intrada mea
+      my_outbox: Posta in essida mea
+      messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} messàgiu nou'
+        other: '%{count} messàgios noos'
+      old_messages:
+        one: '%{count} messàgiu betzu'
+        other: '%{count} messàgios betzos'
       from: Dae
       subject: 'Sugetu:'
       date: Data
+      no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
+        de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
     message_summary:
       unread_button: Sinna comente no lèghidu
       read_button: Sinna comente lèghidu
@@ -1597,13 +1764,34 @@ sc:
       send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name}
       subject: 'Sugetu:'
       body: Corpus
+      back_to_inbox: Torra a sa posta in intrada
     create:
       message_sent: Messàgiu imbiadu
+      limit_exceeded: In custos ùrtimos tempos as imbiadu messàgios medas. Iseta unu
+        pagu in antis de proare a nd'imbiare àteros.
+    no_such_message:
+      title: Non b'at perunu messàgiu gasi
+      heading: Non b'at perunu messàgiu gasi
+      body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id.
     outbox:
+      title: Posta in essida
+      my_inbox: Posta in intrada mea
+      my_outbox: Posta in essida mea
+      messages:
+        one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
+        other: Tenes %{count} messàgios imbiados
       to: Cara a
       subject: 'Sugetu:'
       date: Data
+      no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
+        a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+    reply:
+      wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu a su cale cheres
+        rispòndere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente
+        curretu pro li torrare risposta.
     show:
+      title: Leghe su messàgiu
       from: Dae
       subject: 'Sugetu:'
       date: Data
@@ -1612,16 +1800,161 @@ sc:
       destroy_button: Cantzella
       back: In palas
       to: Cara a
+      wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu
+        de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente
+        s'utente curretu pro lu lèghere.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Cantzella
+    mark:
+      as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu
+      as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu
     destroy:
       destroyed: Messàgiu iscantzelladu
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Crae de intrada pèrdida
+      heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
+      email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
+      new password button: Riprìstina sa crae de intrada
+      help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
+        a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
+        intrada tua.
+      notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu
+        unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare.
+      notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu
+        indiritzu de posta eletrònica.
+    reset_password:
+      title: Riprìstina sa crae de intrada
+      heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user}
+      reset: Riprìstina sa crae de intrada
+      flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada.
+      flash token bad: No amus agatadu custu getone, proa a verificare s'URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferèntzias meas
+      preferred_editor: Editore preferidu
+      preferred_languages: Limbas preferidas
+      edit_preferences: Modìfica sas preferèntzias
+    edit:
+      title: Modìfica sas preferèntzias
+      save: Atualiza sas preferèntzias
+      cancel: Annulla
+    update:
+      failure: No at fatu a atualizare sas preferèntzias.
+    update_success_flash:
+      message: Preferèntzias atualizadas.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Modìfica su profilu
+      save: Atualiza su profilu
+      cancel: Annulla
+      image: Immàgine
+      gravatar:
+        gravatar: Imprea Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Ite est Gravatar?
+        disabled: Gravatar est istadu inabilitadu.
+        enabled: Sa visualizatzione de su Gravatar tuo est istada abilitada.
+      new image: Annanghe un'immàgine
+      keep image: Mantene s'immàgine atuale
+      delete image: Boga s'immàgine atuale
+      replace image: Remplasa s'immàgine atuale
+      image size hint: (sas immàgines cuadradas de a su nessi 100x100 funtzionant
+        mègius)
+      home location: Positzione de incumintzu
+      no home location: No as insertadu sa positzione de incumintzu tua.
+      update home location on click: Atualizare sa positzione de incumintzu incarchende
+        in sa mapa?
+    update:
+      success: Profilu atualizadu.
+      failure: Non s'est pòdidu atualizare su profilu.
   sessions:
     new:
       title: Intra
       heading: Intra
+      email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
+      password: 'Crae:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Ammenta·ti de mene
+      lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
       login_button: Intra
+      register now: Registra·ti como
+      with username: 'Tenes giai unu contu de OpenStreetMap? Intra cun su nùmene utente
+        tuo e sa crae de intrada tua:'
+      with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+      new to osm: Ses nou in OpenStreetMap?
+      to make changes: Pro fàghere modìficas a sos datos de OpenStreetMap, depes tènnere
+        unu contu.
+      create account minute: Crea unu contu. Bi bolet petzi unu minutu.
+      no account: Non tenes unu contu?
+      account not active: Su contu tuo no est galu ativu.<br />Imprea su ligàmene
+        in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o <a href="%{reconfirm}">pedi
+        una lìtera de cunfirma noa</a>.
+      account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades
+        suspetas.<br />Cuntata <a href="%{webmaster}">s'assistèntzia</a> si nde cheres
+        chistionare.
+      auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
+      openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Intra cun OpenID
+          alt: Intra cun un'URL de OpenID
+        google:
+          title: Intra cun Google
+          alt: Intra cun un'OpenID de Google
+        facebook:
+          title: Intra cun Facebook
+          alt: Intra cun unu contu de Facebook
+        windowslive:
+          title: Intra cun Windows Live
+          alt: Intra cun unu contu de Windows Live
+        github:
+          title: Intra cun GitHub
+          alt: Intra cun unu contu de GitHub
+        wikipedia:
+          title: Intra cun Wikipedia
+          alt: Intra cun unu contu de Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Intra cun Wordpress
+          alt: Intra cun un'OpenID de Wordpress
+        aol:
+          title: Intra cun AOL
+          alt: Intra cun un'OpenID de AOL
+    destroy:
+      title: Essi
+      heading: Essi dae OpenStreetMap
+      logout_button: Essi
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Analizadu cun <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Intestatziones
+      heading: Intestatzione
+      subheading: Sutatìtulu
+      unordered: Lista no ordinada
+      ordered: Lista ordinada
+      first: Primu elementu
+      second: Segundu elementu
+      link: Ligàmene
+      text: Testu
+      image: Immàgine
+      alt: Testu alternativu
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Modìfica
+      preview: Antiprima
   site:
+    about:
+      next: Imbeniente
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Contribuidores<br>de OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} frunit datos cartogràficos a mìgias de sitos web, aplicatziones
+        pro telefoneddos e dispositivos fìsicos'
+      lede_text: OpenStreetMap est fraigadu dae una comunidade de mapadores chi frunint
+        e agiornant datos subra de caminos, camineras, cafeterias, istatziones de
+        ferrovia e meda de prus in totu su mundu.
+      local_knowledge_title: Connoschèntzia locale
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap daet valore a sa connoschèntzia locale. Sos collaboradores impreant immàgines aèreas, dispositivos GPS e mapas clàssicas de su terrinu pro verificare chi OSM
+        siat pretzisas e atualizadas.
     index:
       createnote: Annanghe una nota
     export:
@@ -1789,7 +2122,7 @@ sc:
       show:
         comment: Cummentu
         subscribe: Sutaiscrie·ti
-        unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione
+        unsubscribe: Annulla s'iscritzione
         hide_comment: cua
         unhide_comment: ammustra
     notes:
index 2931bceb8da9cc4b2fa52a078aac8b105a103a6d..2b86107c1a46ad0c9c297de86dd72aecfca5ae7d 100644 (file)
@@ -496,7 +496,7 @@ sk:
       reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Nahlásiť túto poznámku
+      report: nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
index b0f9a31099856dd298dd406b6fa94402c8ee9707..cc9335fea84d0e4a8b6e092439690b65929dd08a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@
 zh-HK:
   time:
     formats:
-      friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
+      friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: 選擇檔案
@@ -49,7 +49,7 @@ zh-HK:
       changeset: 變更集
       changeset_tag: 變更集標籤
       country: 國家
-      diary_comment: æ\97¥è¨\98註解
+      diary_comment: æ\97¥è¨\98è©\95è«\96
       diary_entry: 日記項目
       friend: 朋友
       issue: 問題
@@ -105,11 +105,13 @@ zh-HK:
         name: 名稱
         redirect_uri: 重新導向 URI
         confidential: 保密的應用程式?
+        scopes: 權限
       friend:
         user: 用戶
         friend: 朋友
       trace:
         user: 用戶
+        visible: 能見度
         name: 檔案名稱
         size: 大小
         latitude: 緯度
@@ -124,19 +126,39 @@ zh-HK:
         title: 主題
         body: 內文
         recipient: 收件者
+      redaction:
+        title: 標題
+        description: 描述
       report:
+        category: 選擇您舉報的原因
         details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
       user:
+        auth_provider: 認證提供者
+        auth_uid: 認證UID
         email: 電郵
+        email_confirmation: 電郵確認
+        new_email: 新電郵地址
         active: 活躍
         display_name: 顯示名稱
-        description: 描述
-        languages: 語言
+        description: 個人檔案描述
+        home_lat: 緯度
+        home_lon: 經度
+        languages: 偏好的語言
+        preferred_editor: 偏好的編輯軟件
         pass_crypt: 密碼
         pass_crypt_confirmation: 確認密碼
     help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: 每個URI位址各開一行輸入
       trace:
         tagstring: 以逗號分隔
+      user_block:
+        reason: 使用者被封鎖的理由。請盡可能保持平靜和理性的態度,寫下有關事件狀況你所能夠提供最詳盡的細節,並考慮到這訊息會公開給公眾讀取。謹記並非所有使用者都能夠明白社群的專用術語,所以請嘗試使用通俗的表達方式。
+        needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除?
+      user:
+        email_confirmation: 閣下的電郵地址並不會被公開展示,請參閱我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">私隱政策</a>頁面以獲取進一步的資訊。
+        new_email: (永遠不會公開展示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -183,7 +205,7 @@ zh-HK:
       description: iD (瀏覽器內的編輯器)
     remote:
       name: 遙遠控制
-      description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+      description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: 無
@@ -204,11 +226,64 @@ zh-HK:
         closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
         reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
         reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
+      rss:
+        title: OpenStreetMap註記
       entry:
         comment: 評論
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 刪除我的帳號
+        warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。
+        delete_account: 刪除帳號
+        delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節:
+        delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含頭像圖片、描述、住家位置,將會被刪除。
+        delete_display_name: 您的顯示名稱將會被刪除,並且可以被其他帳號重新使用。
+        retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括:
+        retain_edits: 如果您曾經編輯過地圖數據庫的話,這些編輯將會被保留。
+        retain_traces: 您曾經上載過軌跡的話,如有的話也會被保留。
+        retain_diary_entries: 如果您有日記和日記評論的話,會被保留但會隱藏起來。
+        retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。
+        retain_changeset_discussions: 您的變更集的討論,如有的話將會被保留。
+        retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。
+        confirm_delete: 您確定嗎?
+        cancel: 取消
   accounts:
     edit:
+      title: 編輯帳號
       my settings: 我的設定
+      current email address: 現在的電郵地址
+      external auth: 外部認證
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: 這是什麼?
+      public editing:
+        heading: 公開編輯
+        enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: 這是什麼?
+        disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。
+        disabled link text: 為什麼我不能編輯?
+      public editing note:
+        heading: 公開編輯
+        html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯以及讓別人能透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。<b>自從0.6
+          API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解原因</a>)。<ul><li>成為公開使用者不會令您的電郵地址被透露。</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 貢獻者條款
+        agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
+        not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。
+        review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。
+        agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: 這是什麼?
+      save changes button: 儲存變更
+      make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
+      delete_account: 刪除帳號……
+    update:
+      success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。
+      success: 使用者資訊更新成功。
+    destroy:
+      success: 帳號已刪除。
   browse:
     version: 版本
     in_changeset: 變更集
@@ -222,6 +297,8 @@ zh-HK:
     changeset:
       title: 變更集:%{id}
       belongs_to: 製作者
+      changesetxml: 變更集XML
+      osmchangexml: osmChange格式XML
       feed:
         title: 變更集 %{id}
     relation_member:
@@ -234,17 +311,25 @@ zh-HK:
         node: 節點
         way: 路徑
         changeset: 變更集
+        note: 註記
     timeout:
       type:
         node: 節點
         way: 路徑
         changeset: 變更集
+        note: 註記
     redacted:
       type:
         node: 節點
         way: 路徑
     start_rjs:
       feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
+    note:
+      title: 註記:%{id}
+      new_note: 新增註記
+      open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
+      closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
+      report: 舉報此註記
     query:
       title: 查詢地圖特徴
       introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
@@ -277,7 +362,7 @@ zh-HK:
       no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
   diary_entries:
     form:
-      location: 位置
+      location: 位置
       use_map_link: 使用地圖
     index:
       title: 用戶日記
@@ -318,6 +403,9 @@ zh-HK:
     remove_friend:
       heading: 刪除好友%{user}?
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        ca_postcode_html: 來自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的結果
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -334,8 +422,8 @@ zh-HK:
         aeroway:
           aerodrome: 機場
           airstrip: 飛機跑道
-          apron: 停機坪
-          gate: 閘口
+          apron: 機場停機坪
+          gate: 機場閘口
           hangar: 機庫
           helipad: 直升機坪
           holding_position: 等待位置
@@ -344,7 +432,7 @@ zh-HK:
           runway: 跑道
           taxilane: 滑行道
           taxiway: 滑行道
-          terminal: 客運大樓
+          terminal: 機場客運大樓
           windsock: 布製風標
         amenity:
           animal_boarding: 動物寄養
@@ -749,7 +837,7 @@ zh-HK:
           mineshaft: 礦井
           monitoring_station: 監控站台
           petroleum_well: 油井
-          pier: 碼頭
+          pier: 棧橋/碼頭(Pier)
           pipeline: 管線
           pumping_station: 泵站
           reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
@@ -812,7 +900,14 @@ zh-HK:
           reef: 礁
           ridge: 山脊
           rock: 獨立岩
+          sand: 沙地
+          stone: 岩石
+          strait: 海峽
+          tree: 樹木
+          valley: 山谷
           volcano: 火山
+          water: 水
+          wetland: 濕地
           "yes": 自然特徵
         office:
           travel_agent: 旅行社
@@ -881,7 +976,7 @@ zh-HK:
           fishing: 釣魚用品店
           florist: 花店
           hairdresser: 理髮店
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi
           houseware: 生活用品店
           ice_cream: 冰淇淋店
           interior_decoration: 室內裝潢
@@ -893,15 +988,19 @@ zh-HK:
           mobile_phone: 手機店
           optician: 視光師
           organic: 有機食品店
+          outdoor: 戶外用品店
           pet: 寵物店
           seafood: 海鮮店
           second_hand: 二手商店
           shoes: 鞋店
+          sports: 運動用品店
           stationery: 文具店
           supermarket: 超級市場
+          tattoo: 紋身店
           tobacco: 煙草店
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行社
+          vacant: 空置店舖
           "yes": 商店
         tourism:
           museum: 博物館
@@ -940,12 +1039,17 @@ zh-HK:
       resolve: 解決
       ignore: 忽略
       reopen: 重新開啟
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: 註記#%{note_id}
   reports:
     new:
       categories:
         user:
           spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
           threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
+        note:
+          spam_label: 此註記是垃圾訊息
     create:
       provide_details: 請提供所需要的詳情
   layouts:
@@ -1015,6 +1119,8 @@ zh-HK:
     destroy:
       title: 登出
   site:
+    index:
+      createnote: 添加註記
     edit:
       not_public: 您尚未把編輯公開。
       not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
@@ -1107,6 +1213,9 @@ zh-HK:
   oauth:
     authorize:
       allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
+      allow_write_notes: 修改註記。
+    scopes:
+      write_notes: 修改註記
   oauth_clients:
     show:
       requests: 向用戶要求下列權限:
@@ -1119,7 +1228,7 @@ zh-HK:
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
-      contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
+      contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">支援人員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
       about:
         header: 自由而可編輯
       email address: 電郵地址:
@@ -1148,7 +1257,9 @@ zh-HK:
       title: 沒有這用戶
       body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
     show:
+      my notes: 我的註記
       my settings: 我的設定
+      notes: 地圖註記
       user location: 用戶位置
       report: 舉報此用戶
     index:
@@ -1156,6 +1267,11 @@ zh-HK:
       heading: 用戶
     auth_association:
       option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
+  notes:
+    index:
+      title: 由%{user}提交或評論過的註記
+      heading: '%{user}的註記'
+      no_notes: 沒有註記
   javascripts:
     share:
       embed: HTML
@@ -1175,13 +1291,17 @@ zh-HK:
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: 地圖圖層
+        notes: 地圖註記
         title: 圖層
     site:
+      createnote_tooltip: 在地圖加入註記
+      createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記
       queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
     query:
       nothing_found: 沒找到地圖特徵
     context:
+      add_note: 在此加入註記
       query_features: 查詢地圖特徴
       centre_map: 將地圖置中於此
 ...