Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 2 Nov 2017 07:26:40 +0000 (08:26 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 2 Nov 2017 07:26:40 +0000 (08:26 +0100)
config/locales/bn.yml
config/locales/es.yml
config/locales/eu.yml
config/locales/he.yml

index 009091e..a7e34c5 100644 (file)
@@ -407,6 +407,7 @@ bn:
           atm: এটিএম
           bank: ব্যাংক
           bar: বার
+          bbq: বিবিকিউ
           bench: বেঞ্চ
           bicycle_parking: সাইকেল পার্কিং
           bicycle_rental: ভাড়ার সাইকেল
@@ -741,6 +742,7 @@ bn:
           books: বইয়ের দোকান
           butcher: মাংসবিক্রেতা
           carpet: কার্পেটের দোকান
+          chemist: রাসায়নবিৎ
           clothes: কাপড়ের দোকান
           computer: কম্পিউটারের দোকান
           confectionery: মিষ্টান্নের দোকান
index db52988..d6b12ad 100644 (file)
@@ -994,7 +994,7 @@ es:
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
       lectura debido a trabajos de mantenimiento.
-    donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware.
+    donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
     help: Ayuda
     about: Acerca de
     copyright: Derechos de autor
index 3635be7..e773b08 100644 (file)
@@ -217,6 +217,7 @@ eu:
         ago</abbr>
       reopened_by: '%{user} erabiltzaileak berraktibatua <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         ago</abbr>'
+      hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
     query:
       title: Eskaera Ezaugarriak
       introduction: Mapan klikatu hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
@@ -330,6 +331,7 @@ eu:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
+      has_commented_on: Hurrengo eguneroko sarreretan iruzkinak egin ditu %{display_name}k
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
@@ -349,6 +351,8 @@ eu:
       export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       too_large:
+        advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako
+          bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:'
         planet:
           title: OSM Planeta
         overpass:
@@ -391,6 +395,7 @@ eu:
           chair_lift: Teleaulkia
           drag_lift: Arrastatuzko  Igogailua
           gondola: Gondola Igogailua
+          station: Antena Estazioa
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromoa
           apron: Pista
@@ -419,6 +424,8 @@ eu:
           car_sharing: Autoa partekatzea
           car_wash: Auto Garbiketa
           casino: Kasinoa
+          charging_station: Kargatzeko Geltokia
+          childcare: Haur hezkuntza
           cinema: Zinema
           clinic: Klinika
           clock: Erlojua
@@ -440,6 +447,7 @@ eu:
           food_court: Jatetxe-eremua
           fountain: Iturri
           fuel: Gasolindegia
+          gambling: Jokoak
           grave_yard: Hilerria
           gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
           health_centre: Osasun Zentroa
@@ -491,6 +499,7 @@ eu:
           veterinary: Albaitaritza klinika
           village_hall: Herriko aretoa
           waste_basket: Hondakin Saskia
+          waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
           youth_centre: Gaztelekua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
@@ -524,6 +533,7 @@ eu:
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
+          bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
           cycleway: Bidegorria
@@ -586,8 +596,15 @@ eu:
           stone: Harria
           tomb: Hilobia
           tower: Dorre
+          wayside_cross: Bide-gurutzea
+          wayside_shrine: Ermitarako Bidea
+          wreck: Aztarnak
+        junction:
+          "yes": Zeharkaldia
         landuse:
+          allotments: Alokatutako Baratzeak
           basin: Arroa
+          brownfield: Antzinako Industria Eremua
           cemetery: Hilerri
           commercial: Merkataritza Eremua
           conservation: Kontserbazioa
@@ -598,6 +615,7 @@ eu:
           forest: Baso
           garages: Garajeak
           grass: Belardia
+          greenfield: Eraiki gabeko lurra
           industrial: Industrialdea
           landfill: Zabortegia
           meadow: Larre
@@ -608,11 +626,13 @@ eu:
           railway: Trenbide
           recreation_ground: Aisialdi Tokia
           reservoir: Urtegi
+          reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
           residential: Etxebizitza ingurua
           retail: Merkataritza gunea
           road: Errepide Area
           village_green: Udal parkea
           vineyard: Mahastia
+          "yes": Lur erabilera
         leisure:
           beach_resort: Hondartza konplexu
           bird_hide: Hegazti aterpea
@@ -662,11 +682,13 @@ eu:
           cliff: Labarra
           crater: Kraterra
           dune: Duna
+          fell: Ebakia
           fjord: Fiordoa
           forest: Basoa
           geyser: Geiserra
           glacier: Glaziarra
           grassland: Belardia
+          heath: Mortua
           hill: Muinoa
           island: Irla
           land: Lurra
@@ -676,9 +698,12 @@ eu:
           peak: Gailur
           point: Puntu
           reef: Arrezife
+          ridge: Gailurra
           rock: Arroka
+          saddle: Zelaberea
           sand: Hondarra
           scree: Harritza
+          scrub: Sasiak
           spring: Udaberria
           stone: Harria
           strait: Itsasertza
@@ -686,6 +711,7 @@ eu:
           valley: Haran
           volcano: Sumendi
           water: Ura
+          wetland: Hezegunea
           wood: Baso
         office:
           accountant: Kontuhartzailea
@@ -702,6 +728,7 @@ eu:
           travel_agent: Bidaia-agentzia
           "yes": Bulegoa
         place:
+          allotments: Alokatutako Baratzeak
           block: Blokea
           airport: Aireportu
           city: Hiria
@@ -713,6 +740,7 @@ eu:
           houses: Etxeak
           island: Irla
           islet: Uhartea
+          isolated_dwelling: Etxebizitza Isolatua
           locality: Lokalitate
           moor: Mortua
           municipality: Udalerri
@@ -735,19 +763,25 @@ eu:
           funicular: Funikularra
           halt: Tren Geralekua
           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+          junction: Trenbide Lotunea
           level_crossing: Trenbide-pasagunea
           light_rail: Tren Arina
+          miniature: Miniaturazko Trenbidea
           monorail: Monoraila
           narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
           platform: Trenbide Plataforma
+          preserved: Kontserbatutako Trenbidea
           proposed: Proposatutako trenbidea
+          spur: Tren-espioia
           station: Tren Geltokia
           stop: Tren geralekua
           subway: Metroa
           subway_entrance: Metro Sarbidea
+          switch: Trenbide Puntuak
           tram: Tranbia
           tram_stop: Tranbia geltoki
         shop:
+          alcohol: Lizentziarik Gabekoa
           antiques: Antigoalekoak
           art: Arte-denda
           bakery: Okindegi
@@ -761,19 +795,30 @@ eu:
           car_parts: Autoaldagaiak
           car_repair: Autoen konponketa-lantegia
           carpet: Alfonbra-denda
+          charity: Karitatezko Denda
           chemist: Farmazia
           clothes: Arropa denda
           computer: Ordenagailu-denda
           confectionery: Gozotegi
+          convenience: Erosotasunen Denda
           copyshop: Kopia-denda
           cosmetics: Kosmetika-denda
+          deli: Urdaitegia
+          department_store: Departamenduko Denda
+          discount: Deskontudun Item Denda
+          doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
+          dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
           electronics: Elektronika-denda
           estate_agent: Higiezinen agente
+          farm: Baserri Denda
+          fashion: Moda Denda
           fish: Arrantza-denda
           florist: Loradenda
           food: Janari-denda
+          funeral_directors: Hileta Zuzendariak
           furniture: Altzari
           gallery: Galeria
+          garden_centre: Lorategia
           general: Denetariko denda
           gift: Opari-denda
           greengrocer: Barazki-saltzaile
@@ -792,17 +837,23 @@ eu:
           music: Musika-denda
           newsagent: Kioskoa
           optician: Optika
+          organic: Janari Organikoko Denda
+          outdoor: Kanpoko Denda
           pet: Animalia-denda
           pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
+          salon: Apaindegia
           second_hand: Bigarren eskuko denda
           shoes: Zapatadenda
           shopping_centre: Merkatal Gunea
           sports: Kirol denda
+          stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatu
           tailor: Jostuna
           toys: Jostailu Denda
           travel_agency: Bidaia-agentzia
+          video: Bideo-denda
+          wine: Lizentziarik Gabekoa
           "yes": Denda
         tourism:
           alpine_hut: Aterpe alpinoa
@@ -812,6 +863,7 @@ eu:
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
           cabin: Kabina
           camp_site: Kanpin
+          caravan_site: Karabana Gunea
           chalet: Txalet
           gallery: Galeria
           guest_house: Aterpe
@@ -825,17 +877,27 @@ eu:
           viewpoint: Behatoki
           zoo: Zoologiko
         tunnel:
+          culvert: Estolda
           "yes": Tunela
         waterway:
+          artificial: Urbide Artifiziala
+          boatyard: Ontziola
           canal: Kanal
           dam: Urtegia
+          derelict_canal: Baztertutako Kanala
           ditch: Lubakia
           dock: Kaia
           drain: Isurbidea
+          lock: Kaia
+          lock_gate: Kaia Sarrera
+          mooring: Ontziralekua
           rapids: Ur-lasterrak
           river: Ibai
+          stream: Erreka
+          wadi: Uadia
           waterfall: Ur-jauzi
           weir: Uharka
+          "yes": Urbidea
       admin_levels:
         level2: Herrialdeko muga
         level4: Estatuko muga
@@ -845,6 +907,10 @@ eu:
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
     description:
+      title:
+        osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>'
+        geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -858,8 +924,10 @@ eu:
     home: Hasierara joan
     logout: Itxi saioa
     log_in: Saioa hasi
+    log_in_tooltip: Saioa hasi existitzen den kontu batekin
     sign_up: Eman izena
     start_mapping: Hasi mapeatzen
+    sign_up_tooltip: Editatzeko kontu bat sortu
     edit: Aldatu
     history: Historia
     export: Esportatu
@@ -896,8 +964,11 @@ eu:
     native:
       title: Orrialde honi buruz
       native_link: Euskara version
+      mapping_link: kartografiarekin hasi
     legal_babble:
       title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
+      attribution_example:
+        title: Eskuduntza adibidea
       more_title_html: Jakin ezazu gehiago
       contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak
       contributors_at_html: |-
@@ -908,6 +979,7 @@ eu:
       contributors_fr_html: '<strong>Frantzia</strong>: Direction Générale des Impôts-etik
         ateratako datuak ditu.'
       infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
   welcome_page:
     title: Ongi etorri!
     introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -915,6 +987,8 @@ eu:
       gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
     whats_on_the_map:
       title: Mapan dagoena
+    basic_terms:
+      title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak
     rules:
       title: Arauak!
     questions:
@@ -955,6 +1029,7 @@ eu:
   about_page:
     next: Hurrengoa
     local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
+    community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
     open_data_title: Datu Irekiak
     legal_title: Legala
     partners_title: Parte-hartzaileak
@@ -979,6 +1054,7 @@ eu:
       and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
       and_no_tags: eta etiketarik ez.
       failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
         failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
         more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
     signup_confirm:
@@ -994,6 +1070,8 @@ eu:
     email_confirm_html:
       greeting: Kaixo,
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka klikatu aldaketa egiaztetzeko mesedez.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
     lost_password_plain:
       greeting: Kaixo,
     lost_password_html:
@@ -1008,6 +1086,8 @@ eu:
       hi: Kaixo, %{to_user}
       greeting: Kaixo,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
+          du'
         partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' iruzkinarekin'
         partial_changeset_without_comment: iruzkinik gabe
   message:
@@ -1025,6 +1105,7 @@ eu:
       from: Igorlea
       subject: Gaia
       date: Data
+      people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     message_summary:
       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
       read_button: Markatu irakurritzat
@@ -1050,6 +1131,7 @@ eu:
       to: Hartzailea
       subject: Gaia
       date: Data
+      people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
     read:
       title: Irakurri mezua
       from: Igorlea
@@ -1075,6 +1157,7 @@ eu:
     edit:
       not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri.
       user_page_link: Lankide orria
+      anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1091,6 +1174,7 @@ eu:
         entry:
           motorway: Autobidea
           main_road: Errepide nagusia
+          trunk: Errepide nagusia
           primary: Lehen mailako errepidea
           secondary: Bigarren mailako errepidea
           unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
@@ -1104,7 +1188,8 @@ eu:
           rail: Trenbidea
           subway: Metroa
           tram:
-            1: tranbia
+          - Tren arina
+          - tranbia
           cable:
           - Funikularra
           - teleaulkia
@@ -1112,7 +1197,8 @@ eu:
           - Aireportuko Pista
           - taxi bidea
           apron:
-            1: terminala
+          - Aireportu plataforma
+          - terminala
           admin: Muga administratiboa
           forest: Baso
           wood: Basoa
@@ -1121,6 +1207,8 @@ eu:
           resident: Etxebizitza ingurua
           common:
           - Arrunta
+          - belardia
+          retail: Txikizkako azalera
           industrial: Industrialdea
           commercial: Merkataritza eremua
           lake:
@@ -1177,6 +1265,7 @@ eu:
       owner: 'Jabea:'
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
+      tags_help: koma mugatua
       save_button: Aldaketak gorde
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
@@ -1184,6 +1273,7 @@ eu:
       upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
       description: 'Deskribapena:'
       tags: 'Etiketak:'
+      tags_help: koma mugatua
       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       upload_button: Igo
@@ -1195,11 +1285,14 @@ eu:
     trace_optionals:
       tags: Etiketak
     view:
+      title: '%{name} aztarna ikusten'
+      heading: '%{name} aztarna ikusten'
       pending: EGITEKE
       filename: 'Fitxategi-izena:'
       download: jaitsi
       uploaded: 'Noiz igota:'
       points: 'Puntuak:'
+      start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
       map: mapa
       edit: aldatu
       owner: 'Jabea:'
@@ -1224,7 +1317,9 @@ eu:
       edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
+      identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
       private: PRIBATUA
+      trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
       map: mapa
@@ -1238,6 +1333,8 @@ eu:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
       made_public: Publikoak egindako aztarnak
+    description:
+      description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
   oauth:
     oauthorize:
       title: Zure kontuan sartzeko baimena eman
@@ -1270,14 +1367,28 @@ eu:
       edit: Editatu xehetasunak
       delete: Ezabatu bezeroa
       confirm: Ziur zaude?
+      allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
+      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
+      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
       allow_write_api: mapa aldatu.
+      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
+      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
       allow_write_notes: oharrak aldatu.
     index:
+      title: Nire OAuth xehetasunak
+      my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak
       application: Aplikazioaren izena
+      revoke: Ezeztatu!
+      my_apps: Nire Bezero Aplikazioak
     form:
       name: Izena
       required: Nahitaezkoa
+      allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
+      allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
+      allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin.
       allow_write_api: mapa aldatu.
+      allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak.
+      allow_write_gpx: GPS aztarnak igo.
       allow_write_notes: oharrak aldatu.
   user:
     login:
@@ -1293,6 +1404,7 @@ eu:
       new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
       create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
       no account: Ez al duzu konturik?
+      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
       auth_providers:
         openid:
           title: ID irekiarekin saioa hasi
@@ -1308,8 +1420,17 @@ eu:
           alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
         github:
           title: GitHub-rekin saioa hasi
+        wikipedia:
+          title: Saioa hasi Wikipediarekin
         yahoo:
           title: Saioa hasi Yahoorekin
+          alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
+        wordpress:
+          title: Wordpress bidez saioa hasi
+          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
+        aol:
+          title: AOL erabiliz saioa hasi
+          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
     logout:
       title: Saio-itxiera
       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
@@ -1340,6 +1461,8 @@ eu:
       confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       continue: Eman izena
     terms:
+      title: Kolaboratzaile terminoak
+      heading: Kolaboratzaile terminoak
       consider_pd_why: zer da hau?
       agree: Ados
       decline: Ez onartu
@@ -1347,23 +1470,41 @@ eu:
       legale_names:
         france: Frantzia
         italy: Italy
+        rest_of_world: Gainerako mundua
+    no_such_user:
+      title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
+      heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
+      deleted: ezabatua
     view:
       my diary: Nire egunerokoa
+      new diary entry: eguneroko sarrera berria
       my edits: Nire aldaketak
+      my traces: Nire Aztarnak
       my notes: Nire oharrak
       my messages: Nire mezuak
       my profile: Nire profila
       my settings: Nire Hobespenak
       my comments: Nire Iruzkinak
+      blocks on me: Nireganako blokeoak
+      blocks by me: Nik egindako blokeoak
       send message: Mezua bidali
       diary: Egunerokoa
       edits: Aldaketak
+      traces: Aztarnak
+      notes: Mapa Oharrak
       remove as friend: Lagun bezala kendu
       add as friend: Lagun bezala gehitu
       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
       ago: (duela %{time_in_words_ago})
+      ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:'
+      ct undecided: Erabakigabea
+      ct declined: Ez da onartu
+      ct accepted: Duela %{ago} onartua
+      latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:'
       email address: 'Eposta helbidea:'
+      created from: 'Hemendik sortua:'
       status: 'Egoera:'
+      spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
       settings_link_text: hobespenak
@@ -1374,6 +1515,8 @@ eu:
       role:
         administrator: Lankide hau administratzailea da
         moderator: Lankide hau moderatzailea da
+      block_history: Blokeo Aktiboak
+      moderator_history: Emandako Blokeoak
       comments: Iruzkinak
       create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
       activate_user: Erabiltzaile hau gaitu
@@ -1382,6 +1525,8 @@ eu:
       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
+      friends_changesets: Lagunen aldaketak
+      friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
     popup:
       your location: Zure kokapena
       nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
@@ -1391,7 +1536,9 @@ eu:
       my settings: Nire aukerak
       current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
       new email address: 'E-posta helbide berria:'
+      external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
       openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: zer da hau?
       public editing:
         heading: 'Aldaketa publikoak:'
@@ -1401,14 +1548,17 @@ eu:
       public editing note:
         heading: Aldaketa publikoa
       contributor terms:
+        heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:'
         link text: zer da hau?
       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
       preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
+        gravatar: Gravatar erabili
         link text: zer da hau?
       new image: Irudi bat gehitu
+      home location: 'Etxeko Kokalekua:'
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Longitude:'
       save changes button: Aldaketak gorde
@@ -1416,46 +1566,114 @@ eu:
     confirm:
       heading: Helbide elektronikoa begiratu!
       button: Berretsi
+    confirm_resend:
+      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
     confirm_email:
+      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
       button: Berretsi
+    make_friend:
+      heading: '%{user} lagun bezala gehitu?'
+      button: Gehitu lagun gisa
+      success: '%{name} zure laguna de orain!'
+      already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
+      heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
+      button: Lagun bezala kendu
       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
     list:
       title: Erabiltzaileak
       heading: Erabiltzaileak
+      confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
+      hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
     suspended:
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
       webmaster: webmaster
   user_role:
     grant:
+      title: Berretsi eginkizuna ematea
+      heading: Berretsi eginkizuna ematea
       confirm: Berretsi
     revoke:
+      title: Berretsi eginkizuna kentzea
+      heading: Berretsi eginkizuna kentzea
       confirm: Berretsi
   user_block:
+    not_found:
+      back: Itzuli sarrerara
+    new:
+      title: '%{name}n blokeoa sortzen'
+      heading: '%{name}n blokeoa sortzen'
+      submit: Blokea sortu
+      back: Ikusi bloke guztiak
+    edit:
+      title: '%{name}n blokeoa editatzen'
+      heading: '%{name}n blokeoa editatzen'
+      submit: Blokea eguneratu
+      show: Ikusi bloke hau
+      back: Ikusi bloke guztiak
+    create:
+      flash: '%{name} erabiltzailean blokeoa sortu da.'
+    update:
+      success: Blokea eguneratu da.
+    index:
+      title: Erabiltzaile blokeak
+      heading: Erabiltzaile blokeen zerrenda
+    revoke:
+      revoke: Ezeztatu!
+      flash: Bloke hau ezeztatu egin da.
     period:
       one: ordu bat
       other: '%{count} ordu'
     partial:
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
+      revoke: Ezeztatu!
       confirm: Ziur zaude?
+      display_name: Blokeatutako Erabiltzailea
       creator_name: Egilea
+      reason: Blokeatzeko arrazoia
       status: Egoera
+      showing_page: '%{page} orria'
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
+    helper:
+      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_past: Duela %{time} bukatua.
+    blocks_on:
+      title: '%{name}n dauden blokeoak'
+      heading: '%{name}n blokeoen zerrenda'
     show:
+      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_past: Duela %{time} bukatua
+      created: Sortua
+      ago: duela %{time}
       status: Egoera
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
+      revoke: Ezeztatu!
       confirm: Ziur zaude?
+      reason: 'Blokeatzeko arrazoia:'
+      back: Blokeo guztiak ikusi
+      revoker: 'Ezeztatu duena:'
   note:
     description:
       opened_at_html: Duela %{when} sortua
       commented_at_html: Duela %{when} eguneratua
+      closed_at_html: Duela %{when} ebatzia
+      closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia
+    rss:
+      title: OpenStreetMap Oharrak
+    entry:
+      comment: Iruzkina
+      full: Ohar osoa
     mine:
+      heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
+      id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
+      created_at: 'Non sortua:'
+      last_changed: Azkenik aldaketua
       ago_html: Duela %{when}
   javascripts:
     close: Itxi
@@ -1463,8 +1681,11 @@ eu:
       title: Partekatu
       cancel: Utzi
       image: Irudia
+      link: Link-a edo HTML-a
       long_link: Lotura
       short_link: Lotura laburra
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
       download: Deskargatu
@@ -1472,20 +1693,37 @@ eu:
       view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa
     embed:
       report_problem: Arazo baten berri eman
+    key:
+      title: Maparen Gakoa
+      tooltip: Maparen Gakoa
     map:
+      zoom:
+        in: Handiagotu
+        out: Txikiagotu
       locate:
         title: Erakutsi nire kokapena
       base:
+        standard: Arrunta
         transport_map: Garraio-mapa
+        hot: Humanitarioa
       layers:
         header: Maparen geruzak
         notes: Maparen oharrak
         data: Maparen datuak
+        gps: GPS aztarna publikoak
         title: Geruzak
     site:
       edit_tooltip: Editatu mapa
+      edit_disabled_tooltip: Handiagotu mapa aldatzeko
+      createnote_tooltip: Mapari oharra gehitu
+      createnote_disabled_tooltip: Handiagotu mapari ohar bat gehitzeko
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa oharrak ikusteko
+      map_data_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa datuak ikusteko
+      queryfeature_tooltip: Eskaera ezaugarriak
+      queryfeature_disabled_tooltip: Handiagotu ezaugarriak eskatzeko
     changesets:
       show:
+        comment: Iruzkina
         subscribe: Harpidetu
         unsubscribe: Harpidetza kendu
         hide_comment: ezkutatu
@@ -1495,9 +1733,15 @@ eu:
         add: Gehitu oharra
       show:
         hide: Ezkutatu
+        resolve: Konpondu
+        reactivate: Berriz aktibatu
+        comment_and_resolve: Iruzkina utzi eta Konpondu
+        comment: Iruzkina
     directions:
+      ascend: Igo
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Kotxea (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
         mapquest_car: Autoz (MapQuest)
@@ -1506,18 +1750,53 @@ eu:
         mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
         mapzen_car: Autoz (Mapzen)
         mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
+      descend: Jaitsi
+      directions: Norabideak
       distance: Distantzia
+      errors:
+        no_place: Barkatu - ezin izan da toki hori aurkitu.
       instructions:
+        continue_without_exit: '%{name}n jarraitu'
+        follow_without_exit: '%{name} jarraitu'
+        destination_without_exit: Helmugara iritsi
         unnamed: izenik gabe
+      time: Denbora
+    query:
+      node: Nodo
+      way: Bidea
+      relation: Erlazioa
+      nothing_found: Ez da ezaugarririk aurkitu
     context:
+      directions_from: Hemendik norabideak
+      directions_to: Norabideak hona
+      add_note: Gehitu ohar bat hemen
       show_address: Erakutsi helbidea
+      query_features: Eskaera ezaugarriak
   redaction:
     edit:
       description: Deskribapena
+      heading: Aldatu erredakzioa
+      submit: Gorde erredakzioa
+      title: Aldatu erredakzioa
+    index:
+      empty: Ez dago erakusteko erredakziorik.
+      heading: Erredakzio zerrenda
+      title: Erredakzio zerrenda
     new:
       description: Deskribapena
+      submit: Erredakzioa sortu
     show:
       description: 'Deskribapena:'
+      heading: '"%{title}" erredakzioa erakusten'
+      title: Erredakzioa erakusten
       user: 'Sortzailea:'
+      edit: Aldatu erredakzio hau
+      destroy: Erredakzio hau kendu
       confirm: Ziur zaude?
+    create:
+      flash: Erredakzioa sortu egin da.
+    update:
+      flash: Aldaketak gorde dira.
+    destroy:
+      flash: Erredakzioa suntsitu egin da.
 ...
index 67ec865..31ed5c2 100644 (file)
@@ -99,7 +99,7 @@ he:
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
-    default: בררת מחדל (כעת %{name})
+    default: ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9bעת %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
@@ -1970,7 +1970,7 @@ he:
           לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
           למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
           ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
-          ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+          ×¦×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'תנאי תרומה:'
         agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.