Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 24 Nov 2016 07:36:25 +0000 (08:36 +0100)
committerNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Thu, 24 Nov 2016 07:36:25 +0000 (08:36 +0100)
config/locales/ar.yml
config/locales/en-GB.yml
config/locales/ja.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/sl.yml

index e94d829..c774111 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: TTMTT
 # Author: Yahya Sakhnini
 # Author: Zaher kadour
+# Author: Zpizza
 # Author: بدارين
 # Author: ترجمان05
 # Author: ديفيد
@@ -265,6 +266,8 @@ ar:
     timeout:
       sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
     rss:
+      commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
+      commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
       full: كامل النقاش
   diary_entry:
     new:
@@ -310,10 +313,8 @@ ar:
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       reply_link: رد برسالة
       comment_count:
-        few: '%{count} تعليقات'
-        one: تعليق واحد
-        two: تعليقان
         zero: لا تعليق
+        one: '%{count} تعليق'
         other: '%{count} تعليق'
       edit_link: عدّل هذه المدخلة
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
@@ -374,8 +375,12 @@ ar:
         geofabrik:
           title: تنزيلات موقع جيوفابريك
           description: مقتطفات محدثة بانتظام من القارات والبلدان والمدن المختارة
+        metro:
+          title: مقتطفات لمترو الأنفاق
+          description: خلاصات لمدن العالم الكبرى والمناطق المحيطة بها
         other:
           title: مصادر أخرى
+          description: مصادر إضافية مدرجة في الويكي خريطة الشارع المفتوحة
       options: خيارات
       format: الهيئة
       scale: القياس
@@ -399,10 +404,14 @@ ar:
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: نتائج من Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: عربة قطار هوائي
+          gondola: تلفريك
           station: محطة قطار هوائي
         aeroway:
           aerodrome: المطار
@@ -433,6 +442,7 @@ ar:
           car_wash: غسيل سيارات
           casino: نادي قمار
           charging_station: محطة تعبئة
+          childcare: رعاية الأطفال
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           clock: الساعة
@@ -465,11 +475,14 @@ ar:
           library: مكتبة
           market: سوق
           marketplace: سوق
+          monastery: دير
+          motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           nightclub: نادي ليلي
           nursery: رعاية تمريضية
           nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
           office: مكتب
           parking: موقف سيارات
+          parking_entrance: مدخل مرآب
           pharmacy: صيدلية
           place_of_worship: معبد
           police: شرطة
@@ -503,6 +516,7 @@ ar:
           veterinary: جراحة بيطرية
           village_hall: مبنى/دار القرية
           waste_basket: سلة نفايات
+          waste_disposal: التخلص من النفايات
           youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
@@ -527,6 +541,7 @@ ar:
           plumber: سمكري
           shoemaker: صانع أحذية
           tailor: خياط
+          "yes": محل بيع الحرفيات
         emergency:
           ambulance_station: محطة إسعاف
           defibrillator: رجفان
@@ -626,6 +641,7 @@ ar:
           railway: سكة حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           reservoir: خزان
+          reservoir_watershed: خزان مستجمعات المياه
           residential: منطقة سكنية
           retail: بيع بالمفرق
           road: منطقة الطريق
@@ -660,11 +676,13 @@ ar:
           swimming_pool: بركة سباحة
           track: مضمار سباق
           water_park: منتزه ألعاب مائية
+          "yes": وقت الفراغ
         man_made:
           lighthouse: منارة
           pipeline: خط أنابيب
           tower: برج
           works: مصنع
+          "yes": من صنع الإنسان
         military:
           airfield: منطقة عسكرية
           barracks: ثكنات
@@ -725,6 +743,7 @@ ar:
           travel_agent: وكيل سفريات
           "yes": مكتب
         place:
+          allotments: المخصصات
           block: حظر
           airport: مطار
           city: مدينة
@@ -771,7 +790,7 @@ ar:
           spur: خط تفرع سكة حديدية
           station: محطة قطار
           stop: محطة سكك حديدية
-          subway: Ù\85حطة Ù\85ترÙ\88 Ø§Ù\84Ø£Ù\86Ù\81اÙ\82
+          subway: مترو الأنفاق
           subway_entrance: مدخل مترو
           switch: مبدل السكة الحديدية
           tram: سكة ترام
@@ -939,7 +958,9 @@ ar:
       برخصة مفتوحة.
     intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
     partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون.
+    partners_ucl: مركز UCL VR
     partners_ic: كلية امبراطورية لندن
+    partners_bytemark: استضافة Bytemark
     partners_partners: الشركاء
     osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء
       من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات.
@@ -971,45 +992,109 @@ ar:
       mapping_link: ابدأ التخطيط
     legal_babble:
       title_html: حقوق النشر والترخيص
+      intro_2_html: أنت حر في نسخ وتوزيع ونقل وتكييف بياناتنا، طالما كنت تأئتمن خريطة
+        الشارع المفتوحة والمساهمين فيها. إذا عدلت أو بنيت على البيانات المتوفرة لدينا،
+        فلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص.<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+        الكود القانوني الكامل</A> يشرح حقوقك ومسؤولياتك.
+      credit_1_html: |-
+        نطلب منك استخدام الائتمان &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+        contributors&rdquo;.
+      credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح، يجب أن يظهر الائتمان
+        في زاوية من الخريطة، مثلا:'
+      attribution_example:
+        title: مثال الإسناد
       more_title_html: معرفة المزيد
       contributors_title_html: المساهمين
+      infringement_title_html: انتهاك حقوق الملكية
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علامات تجارية
   welcome_page:
     title: أهلاً بك.
+    whats_on_the_map:
+      title: ما على الخريطة
+    basic_terms:
+      title: شروط أساسية لرسم الخرائط
+      paragraph_1_html: خريطة الشارع المفتوحة لديها بعض اللغات الخاصة بها، وفيما يلي
+        بعض الكلمات الرئيسية التي سوف تأتي في متناول اليدين.
+      editor_html: <strong>محرر</strong> هو برنامج أو موقع يمكنك استخدامه لتعديل الخريطة.
+      node_html: A <strong>عقدة</strong> هي نقطة على الخريطة، مثل مطعم واحد أو شجرة
+        واحدة.
+      way_html: A <strong>طريق</strong> هو خط أو منطقة، مثل طريق أو تيار أو بحيرة
+        أو بناء.
+      tag_html: A <strong>وسم</strong> هو قليل من البيانات حول عقدة أو طريقة، مثل
+        اسم أحد المطاعم أو الحد الأقصى للسرعة على الطريق.
     rules:
       title: قواعد!
     questions:
       title: هل هناك أسئلة ؟
+    add_a_note:
+      title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة!
+      paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة
+        كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة.
   fixthemap:
+    title: الإبلاغ عن مشكلة / إصلاح الخريطة
     how_to_help:
       title: كيف نساعدك ؟
       join_the_community:
         title: انضم لهذا المجتمع
+        explanation_html: إذا كنت قد لاحظت وجود مشكلة في بيانات الخرائط لدينا، على
+          سبيل المثال طريق مفقود أو عنوانك، فإن أفضل طريقة للمضي قدما هو الانضمام
+          إلى مجتمع خريطة الشارع المفتوحة وإضافة أو إصلاح البيانات بنفسك.
+    other_concerns:
+      title: اهتمامات أخرى
   help_page:
+    title: الحصول على مساعدة
     welcome:
+      url: أهلا بك.
       title: مرحبا بك في خرائط الشوارع " المفتوحة المصدر"
+      description: ابدأ مع هذا الدليل السريع تغطية أساسيات خريطة الشارع المفتوحة.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
       title: دليل المبتدئين
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: طرح سؤال أو البحث عن إجابات في موقع خريطة الشارع المفتوحة لطرح
+        الأسئلة والإجابة.
     mailing_lists:
       title: القوائم البريدية
+      description: طرح سؤال أو مناقشة المسائل المثيرة للاهتمام بشأن مجموعة واسعة من
+        القوائم البريدية الموضعية أو الإقليمية.
     forums:
       title: المنتديات
+    irc:
+      title: آي آر سي
+      description: دردشة تفاعلية بالعديد من اللغات المختلفة، وحول العديد من المواضيع.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة
+        الموجودة وغيرها من الخدمات.
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
   about_page:
     next: التالي
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
+    lede_text: تم بناء خريطة الشارع المفتوحة من قبل مجتمع من مصممي الخرائط، وتساهم
+      وتحافظ على البيانات حول الطرق والممرات والمقاهي ومحطات السكك الحديدية، وأكثر
+      من ذلك بكثير، في جميع أنحاء العالم.
+    local_knowledge_title: المعرفة المحلية
+    community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي
     open_data_title: البيانات المفتوحة
+    legal_title: قانوني
     partners_title: الشركاء
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[خرÙ\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة] %{user} Ø£Ø¶Ø§Ù\81 ØªØ¹Ù\84Ù\8aÙ\82Ù\8bا على مدخلتك في اليومية'
+      subject: '[خرÙ\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة] %{user} Ø¹Ù\84Ù\82 على مدخلتك في اليومية'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
-      header: '%{from_user} Ø¹Ù\84Ù\91Ù\82 Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\85دخÙ\84تÙ\83 Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aØ© Ø§Ù\84حدÙ\8aثة Ù\81Ù\8a Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة
-        بالعنوان %{subject}:'
+      header: '%{from_user} Ø¹Ù\84Ù\82 Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\85دخÙ\84تÙ\83 Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aØ© Ù\81Ù\8a Ø®Ø±Ù\8aطة Ø§Ù\84شارع Ø§Ù\84Ù\85Ù\81تÙ\88حة Ø¨Ø§Ù\84عÙ\86Ù\88اÙ\86
+        %{subject}:'
       footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
         أو الرد على %{replyurl}
     message_notification:
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
         %{subject}:'
+      footer_html: يمكنك أيضا قراءة الرسالة في %{readurl} ويمكنك الرد في %{replyurl}
     friend_notification:
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
@@ -1032,10 +1117,17 @@ ar:
           نقطة ممكنة.
     signup_confirm:
       subject: '[خرائط اوبن ستريت] مرحباً بك في خرائط اوبن ستريت'
+      greeting: مرحبا هناك!
+      created: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) أنشأ حسابا في %{site_url}.
+      confirm: 'قبل أن تفعل أي شيء آخر، ونحن بحاجة للتأكد من أن هذا الطلب جاء منك،
+        لذلك إذا كان كذلك، الرجاء الضغط على الرابط أدناه لتأكيد حسابك:'
+      welcome: بعد تأكيد حسابك، سوف نقدم لك بعض المعلومات الإضافية للبدء.
     email_confirm:
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
     email_confirm_plain:
       greeting: تحياتي،
+      hopefully_you: شخص ما (نأمل أن تكون أنت) يرغب في تغيير عنوان بريده الإلكتروني
+        في %{server_url} إلى %{new_address}.
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
     email_confirm_html:
       greeting: مرحبًا،
@@ -1046,6 +1138,8 @@ ar:
       subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور'
     lost_password_plain:
       greeting: تحياتي،
+      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعادة تعيين كلمة المرور لحساب openstreetmap.org
+        على عنوان البريد الإلكتروني هذا.
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
         كلمة المرور.
     lost_password_html:
@@ -1056,14 +1150,42 @@ ar:
         كلمة المرور.
     note_comment_notification:
       greeting: أهلا,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على واحدة من ملاحظاتك'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
+        your_note: علق %{commenter} على واحدة من ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
+        commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها. كانت
+          الملاحظة بالقرب من %{place}.
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
+        your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
+        commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.كانت الملاحظة
+          بالقرب من %{place}.
+      reopened:
+        subject_own: نشط [OpenStreetMap] %{commenter} إحدى ملاحظاتك
+        subject_other: نشط [OpenStreetMap] %{commenter} ملاحظة كنت مهتما بها
+        your_note: نشط %{commenter} إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
+        commented_note: نشط %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها.كانت الملاحظة
+          بالقرب من %{place}.
+      details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
     changeset_comment_notification:
       greeting: مرحبا ،
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
   message:
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
       outbox: الصادر
       messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} رسالة جديدة'
+        other: '%{count} رسائل جديدة'
+      old_messages:
+        one: '%{count} رسالة قديمة'
+        other: '%{count} رسائل قديمة'
       from: من
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
@@ -1127,6 +1249,10 @@ ar:
       permalink: وصلة دائمة
       shortlink: وصلة قصيرة
       createnote: أضف ملاحظة
+      license:
+        copyright: حقوق طبع ونشر ومساهمو خريطة الشارع المفتوحة، تحت رخصة مفتوحة
+      remote_failed: فشل التعديل - تأكد من تحميل JOSM أو Merkaartor وتمكين خيار التحكم
+        عن بعد
     edit:
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني.
       not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك.
@@ -1140,11 +1266,20 @@ ar:
       potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء
         الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
         إن كان لديك زر الحفظ.)
+      potlatch2_not_configured: لم يتم تكوين Potlatch 2 - يُرجَى الاطلاع على  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        for more information
+      potlatch2_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch 2; يجب
+        النقر فوق حفظ.)
+      id_not_configured: لم يتم تكوين المعرف
+      no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه
+        الميزة.
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
       close: أغلق
     search:
       search: بحث
+      get_directions: احصل على الاتجاهات
+      get_directions_title: البحث عن الاتجاهات بين نقطتين
       from: من
       to: إلى
       where_am_i: أين أنا؟
@@ -1154,6 +1289,7 @@ ar:
       table:
         entry:
           motorway: طريق سريع
+          main_road: الطريق الرئيسي
           trunk: طريق رئيسي
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
@@ -1161,6 +1297,9 @@ ar:
           track: مسار
           bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
+          cycleway_national: طريق الدراجات الوطني
+          cycleway_regional: طريق الدراجات الإقليمي
+          cycleway_local: طريق الدراجات المحلي
           footway: طريق مشاة
           rail: سكة حديدية
           subway: قطار الأنفاق
@@ -1213,12 +1352,15 @@ ar:
           private: استخدام خصوصي
           destination: استخدام إلى الوجهة
           construction: الطرق تحت الإنشاء
+          bicycle_shop: متجر دراجات
+          bicycle_parking: مرآب دراجات
     richtext_area:
       edit: حرّر
       preview: شاهد
     markdown_help:
       headings: عناوين
       heading: عنوان
+      subheading: عنوان فرعي
       unordered: لائحة غير مرتبة
       ordered: لائحة مرتبة
       first: البند الأول
@@ -1314,6 +1456,7 @@ ar:
       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
       your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
       public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من %{user}
+      description: تصفح أحدث مسارات GPS المرفوعة
       tagged_with: بالوسم %{tags}
     delete:
       scheduled_for_deletion: تم جدولة الأثر للحذف
@@ -1324,6 +1467,11 @@ ar:
     offline:
       heading: مخزن جي بي إكس غير متصل
       message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا.
+    georss:
+      title: GPS آثار من خريطة الشارع المفتوحة
+    description:
+      description_with_count: ملف GPX ب%{count} نقطة من %{user}
+      description_without_count: ملف GPX من %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل
@@ -1333,8 +1481,11 @@ ar:
     setup_user_auth:
       blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة
         المزيد.
+      need_to_see_terms: تم تعليق دخولك إلى API مؤقتا. الرجاء تسجيل الدخول في واجهة
+        الويب لعرض شروط المساهمة. أنت لا تحتاج إلى موافق،ة لكن يجب عرضها.
   oauth:
     oauthorize:
+      title: السماح بالوصول إلى حسابك
       request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق
         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
@@ -1344,6 +1495,14 @@ ar:
       allow_write_api: يعدّل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
+      allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
+      grant_access: منح حق الوصول
+    oauthorize_success:
+      verification: رمز التحقق هو %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: فشل طلب الترخيص
+      denied: لقد رفضت وصول التطبيق %{app_name} إلى حسابك.
+      invalid: رمز المصادقة غير صالح.
     revoke:
       flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application}
   oauth_clients:
@@ -1360,7 +1519,7 @@ ar:
       url: 'رابط طلب النموذج:'
       access_url: 'رابط وصول النموذج:'
       authorize_url: 'رابط التصريح:'
-      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادي في وضع ssl.
+      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (موصى به) وتوقيعات RSA-SHA1 signatures.
       edit: عدّل التفاصيل
       delete: أمحي الزبون
       confirm: هل أنت متأكد؟
@@ -1371,6 +1530,7 @@ ar:
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
     index:
       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
       my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
@@ -1397,6 +1557,7 @@ ar:
       allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
       allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
+      allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
     not_found:
       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
     create:
@@ -1415,18 +1576,45 @@ ar:
       lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
       login_button: تسجيل الدخول
       register now: تسجل الآن
+      with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
+        المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
+      with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:'
       new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟
+      to make changes: لإجراء تغييرات على بيانات خريطة الشارع المفتوحة; يجب أن يكون
+        لديك حساب.
       create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة.
       no account: ليس لديك حسابا ؟
       account not active: عذراً، حسابك غير نشط حتى الآن.<br />يُرجى إستخدام الرابط
         الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يُمكنك
         طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى</a>.
+      account is suspended: عذرا، تم تعليق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يُرجَى الاتصال
+        ب<a href="%{webmaster}">webmaster</a> إذا كنت ترغب في مناقشة هذا.
       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
       auth_providers:
+        openid:
+          title: تسجيل الدخول بOpenID
+          alt: تسجيل الدخول باستخدام OpenID URL
         google:
           title: قم بتسجيل الدخول عن طريق جوجل
+          alt: تسجيل الدخول ب Google OpenID
         facebook:
           title: قم بتسجيل الدخول باستخدام الفيس بوك
+          alt: تسجيل الدخول بحساب فيسبوك
+        windowslive:
+          title: تسجيل الدخول عبر ويندوز لايف
+          alt: تسجيل الدخول بحساب ويندوز لايف
+        github:
+          title: تسجيل الدخول بجيثب
+          alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
+        yahoo:
+          title: تسجيل الدخول بياهو
+          alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: تسجيل الدخول بووردبريس
+          alt: تسجيل الدخول ب Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: تسجيل الدخول بإيه أو إل
+          alt: تسجيل الدخول ب AOL OpenID
     logout:
       title: تسجيل الخروج
       heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
@@ -1456,6 +1644,11 @@ ar:
       contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
+      about:
+        header: مجانا وقابلة للتحرير
+        html: |-
+          <p>على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.</p>
+           <P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
       license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شروط
         المساهم</a>.
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
@@ -1466,10 +1659,16 @@ ar:
       display name: 'اسم المستخدم:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
         التفضيلات في وقت لاحق.
+      external auth: 'مصادقة طرف ثالث:'
       password: 'كلمة السر:'
       confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:'
+      use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:'
+      auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات
+        إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة.
       continue: أنشئ حسابا
       terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
+      terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة. لمزيد
+        من المعلومات، يرجى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
     terms:
       title: 'شروط المساهم:'
       heading: 'شروط المساهم:'
@@ -1479,6 +1678,8 @@ ar:
       consider_pd_why: ما هذا؟
       agree: أوافق
       decline: انخفاض
+      you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
+        الجديدة للمتابعة.
       legale_select: 'الرجاء اختيار بلد الإقامة:'
       legale_names:
         france: فرنسا
@@ -1494,6 +1695,7 @@ ar:
       new diary entry: مدخلة يومية جديدة
       my edits: المُساهمات
       my traces: آثاري
+      my notes: ملاحظاتي
       my messages: رسائلي
       my profile: ملفي الشخصي
       my settings: الإعدادات
@@ -1505,7 +1707,7 @@ ar:
       diary: يومية
       edits: مساهمات
       traces: آثار
-      remove as friend: Ø£Ø²Ù\84 Ù\83صدÙ\8aÙ\82
+      remove as friend: Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84صداÙ\82Ø©
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
       ago: (%{time_in_words_ago})
@@ -1517,6 +1719,7 @@ ar:
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       created from: 'أُنشىء من:'
       status: 'الحالة:'
+      spam score: 'نتيجة السخام:'
       description: الوصف
       user location: الموقع
       if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك
@@ -1562,6 +1765,7 @@ ar:
       current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
       new email address: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
       email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
+      external auth: 'مصادقة خارجية:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ما هذا ؟
@@ -1584,12 +1788,16 @@ ar:
         heading: 'شروط المساهم:'
         agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
         not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
+        review link text: يرجى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
+          شروط المساهمة الجديدة.
         agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
         link text: ما هذا؟
       profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
       preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
       preferred editor: 'المحرر المفضل:'
       image: "\uFEFFالصورة:"
+      gravatar:
+        link text: ما هذا؟
       new image: أضف صورة
       keep image: احتفظ بالصورة الحالية
       delete image: أزل الصورة الحالية
@@ -1608,9 +1816,18 @@ ar:
       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
     confirm:
       heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
+      introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
+      introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
+        قادرا على البدء في رسم الخرائط.
       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
       button: أكّد
       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
+      already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
+      unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
+      reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، email
+        <a href="%{reconfirm}">انقر هنا</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: المستخدم %{name} غير موجود.
     confirm_email:
       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
@@ -1618,11 +1835,13 @@ ar:
       button: أكّد
       success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
       failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا النموذج.
+      unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
     set_home:
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
     make_friend:
+      heading: إضافة %{user} كصديق؟
       button: أضف كصديق
       success: '%{name} الآن صديقك.'
       failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق.
@@ -1636,6 +1855,12 @@ ar:
     list:
       title: المستخدمون
       heading: المستخدمون
+      showing:
+        one: صفحة%{page} (%{first_item} %{items})
+        other: صفحة %{page} (%{first_item}-%{last_item} %{items})
+      summary: '%{name} تم إنشاؤها من %{ip_address} في %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} تم إنشاؤها في %{date}'
+      confirm: تأكيد المستخدمين المحددين
       hide: إخفاء المستخدمين المحددين
       empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها!
     suspended:
@@ -1646,6 +1871,19 @@ ar:
         تلقائيًا بسبب  نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع
         مسؤول هذا القرار عما قريب، أو  يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع (%{webmaster})
         إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+    auth_failure:
+      connection_failed: فشل الاتصال بموفر المصادقة
+      invalid_credentials: بيانات اعتماد المصادقة غير صالحة
+      no_authorization_code: لا يوجد رمز ترخيص
+      unknown_signature_algorithm: خوارزمية توقيع غير معروفة
+      invalid_scope: نطاق غير صالح
+    auth_association:
+      heading: لم يرتبط اسم المستخدم الخاص بك بحساب خريطة الشارع المفتوحة حتى الآن.
+      option_1: إذا كنت جديدا في خريطة الشارع المفتوح، الرجاء إنشاء حساب جديد باستخدام
+        النموذج أدناه.
+      option_2: إذا كان لديك بالفعل حساب، يمكنك الدخول إلى حسابك باستخدام اسم المستخدم
+        وكلمة المرور الخاصة بك ومن ثم ربط الحساب باسم المستخدم الخاص بك في إعدادات
+        المستخدم.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست
@@ -1758,6 +1996,8 @@ ar:
       heading: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
       time_future: ينتهي في %{time}
       time_past: انتهى منذ %{time}
+      created: تم الإنشاء
+      ago: قبل %{time}
       status: الحالة
       show: اعرض
       edit: تعديل
@@ -1768,9 +2008,29 @@ ar:
       revoker: 'المبطل:'
       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة.
   note:
+    description:
+      opened_at_html: تم الإنشاء قبل %{when}
+      opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} بواسطة %{user}
+      commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
+      commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
+      closed_at_html: تم الحل قبل %{when}
+      closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} بواسطة %{user}
+      reopened_at_html: تم التنشيط قبل %{when}
+      reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} بواسطة %{user}
+    rss:
+      title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة
+      opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place})
+      commented: تعليق جديد (بالقرب من %{place})
+      closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place})
+      reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place})
     entry:
       comment: تعليق
       full: ملاحظة كاملة
+    mine:
+      title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
+      heading: ملاحظات %{user}
+      subheading: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
+      last_changed: أحدث تغيير
   javascripts:
     close: أغلق
     share:
@@ -1779,27 +2039,48 @@ ar:
       image: صورة
       link: وصلة أو HTML
       long_link: وصلة
+      short_link: رابط قصير
+      geo_uri: يو آر إل جغرافي
+      custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
       format: 'التنسيق:'
       scale: 'المقياس:'
       download: نزل
+      include_marker: تتضمن علامة
+      paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
+      view_larger_map: عرض خريطة بحجم أكبر
       only_standard_layer: يمكن استيراد الطبقة القياسية فقط كصورة
     embed:
       report_problem: أبلغ عن مشكلة
     key:
       title: مفتاح الخريطة
       tooltip: مفتاح الخريطة
+      tooltip_disabled: مفتاح الخريطة غير متاح لهذه الطبقة
     map:
       zoom:
         in: قرب
         out: بعد
       locate:
         title: أظهر موقعي
+        popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة
       base:
         cycle_map: خريطة للدراجات
         transport_map: خريطة تنقلات
+        hot: إنساني
+      layers:
+        header: طبقات الخريطة
+        data: بيانات الخريطة
+        overlays: تمكين طبقات لاستكشاف الخريطة
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
     site:
       edit_tooltip: عدّل الخريطة
       edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
+      createnote_tooltip: إضافة ملاحظة إلى الخريطة
+      createnote_disabled_tooltip: تكبير لإضافة ملاحظة إلى الخريطة
+      map_notes_zoom_in_tooltip: تكبير الخريطة لرؤية ملاحظات الخريطة
+      map_data_zoom_in_tooltip: تكبير الخريطة لرؤية بيانات الخريطة
+      queryfeature_tooltip: ميزات الاستعلام
+      queryfeature_disabled_tooltip: ميزات تكبير الاستعلام
     changesets:
       show:
         comment: التعليق
@@ -1807,15 +2088,86 @@ ar:
         unsubscribe: إلغاء الاشتراك
         hide_comment: إخفاء
         unhide_comment: أظهر
+    notes:
+      show:
+        anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
+          التحقق منها بشكل مستقل.
+        reactivate: نشط
+        comment_and_resolve: تعليق وحل
+        comment: تعليق
+    edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: دراجة (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: قدم (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: دراجة (MapQuest)
+        mapquest_car: سيارة (MapQuest)
+        mapquest_foot: قدم (MapQuest)
+        osrm_car: سيارة (OSRM)
+        mapzen_bicycle: دراجة (Mapzen)
+        mapzen_car: سيارة (Mapzen)
+        mapzen_foot: قدم (Mapzen)
+      directions: الاتجاهات
+      distance: المسافات
+      errors:
+        no_route: لا يمكن أن تجد طريقا بين هذين المكانين.
+        no_place: عذرا - لا يمكن أن تجد هذا المكان.
+      instructions:
+        continue_without_exit: الاستمرار في %{name}
+        slight_right_without_exit: اتجه إلى اليمين قليلا %{name}
+        offramp_right_without_exit: خذ الطريق المنحدرة إلى اليمين باتجاه %{name}
+        onramp_right_without_exit: اتجه يمينا على منحدر إلى %{name}
+        endofroad_right_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يمينا إلى %{name}
+        merge_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name}
+        fork_right_without_exit: عند التقاطع انعطف يمينا إلى %{name}
+        turn_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name}
+        uturn_without_exit: انعطف على طول %{name}
+        turn_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name}
+        offramp_left_without_exit: خذ الطريق المنحدرة إلى اليسار إلى %{name}
+        onramp_left_without_exit: انعطف يسارا على المنحدر إلى %{name}
+        endofroad_left_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يسارا إلى %{name}
+        merge_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name}
+        fork_left_without_exit: عند التقاطع انعطف يسارا إلى %{name}
+        slight_left_without_exit: اتجه إلى اليمين قليلا %{name}
+        via_point_without_exit: (نقطة وسيطة)
+        follow_without_exit: اتبع %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: ترك الطريق الملتوية - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: البقاء في طريق ملتوية - %{name}
+        start_without_exit: ابدأ من نهاية %{name}
+        destination_without_exit: الوصول إلى الوجهة
+        against_oneway_without_exit: الذهاب عكس في طريق اتجاه واحد %{name}
+        end_oneway_without_exit: نهاية طريق اتجاه واحد %{name}
+        unnamed: طريق غير مسمى
+    query:
+      nothing_found: لم يتم إيجاد ميزات
+      error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}'
+      timeout: مهلة الاتصال %{server}
   redaction:
     edit:
       description: الوصف
+      submit: حفظ التنقيح
+    index:
+      empty: لا يوجد تنقيح لإظهاره.
     new:
       description: الوصف
+      heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد
+      submit: إنشاء تنقيح
+      title: إنشاء تنقيح جديد
     show:
       description: 'الوصف:'
+      heading: عرض التنقيح "%{title}"
+      title: عرض التنقيح
       user: 'المنشئ:'
+      edit: تعديل هذا التنقيح
+      destroy: إزالة هذا التنقيح
       confirm: هل أنت متأكد؟
+    create:
+      flash: تم إنشاء التنقيح.
     update:
       flash: تمّ حفظ التغييرات.
+    destroy:
+      not_empty: التنقيح ليس فارغا; يُرجَى إلغاء حجب جميع الإصدارات التي تنتمي إلى
+        هذا التنقيح قبل تدميره.
+      flash: التنقيح تم تدميره.
+      error: حدث خطأ في تدمير هذا التنقيح.
 ...
index a223d9a..4b0ccd1 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Meno25
 # Author: Sampablokuper
 # Author: Shirayuki
+# Author: ديفيد
 ---
 en-GB:
   html:
index 05f4d9e..c67fa39 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: Tombi-aburage
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
+# Author: ネイ
 # Author: 青子守歌
 # Author: 아라
 ---
@@ -84,7 +85,7 @@ ja:
         friend: 友達
       trace:
         user: ユーザー
-        visible: 表示
+        visible: 可視
         name: 名前
         size: サイズ
         latitude: 緯度
@@ -185,7 +186,7 @@ ja:
         changeset: 変更セット
         note: 注記
     timeout:
-      sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは大きすぎるため取得できません
+      sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは時間がかかりすぎたため取得できませんでした
       type:
         node: ノード
         way: ウェイ
@@ -252,8 +253,8 @@ ja:
       title: 変更セット
       title_user: '%{user} による変更セット'
       title_friend: 友達による変更セット
-      title_nearby: 周辺のユーザーによる変更セット
-      empty: 変更セットが見つかりません。
+      title_nearby: 周辺の利用者による変更セット
+      empty: å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82
       empty_area: この領域には変更セットはありません。
       empty_user: このユーザーによる変更セットはありません。
       no_more: 変更セットはこれ以上ありません。
@@ -261,7 +262,7 @@ ja:
       no_more_user: このユーザーによる変更セットはこれ以上ありません。
       load_more: 続きを読み込む
     timeout:
-      sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は大きすぎるため取得できませんでした。
+      sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
     rss:
       title_all: OpenStreetMap変更セットの議論
       title_particular: OpenStreetMap変更セット#%{changeset_id}の議論
@@ -276,7 +277,7 @@ ja:
     list:
       title: ユーザーの日記
       title_friends: 友達の日記
-      title_nearby: 周辺のユーザーの日記
+      title_nearby: 周辺の利用者の日記
       user_title: '%{user} の日記'
       in_language_title: '%{language} の日記エントリ'
       new: 日記エントリを新規作成
@@ -1136,9 +1137,9 @@ ja:
     partners_title: パートナー
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
-      header: 'あなたの最近の OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
+      header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
       footer: '%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。'
     message_notification:
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
@@ -1369,6 +1370,8 @@ ja:
           private: 私的通行
           destination: 目的通行
           construction: 建設中の道路
+          bicycle_parking: 駐輪場
+          toilets: トイレ
     richtext_area:
       edit: 編集
       preview: プレビュー
@@ -1515,6 +1518,7 @@ ja:
       allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。
       allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
       allow_write_notes: メモを変更する。
+      grant_access: アクセスを許可
     oauthorize_success:
       title: 認証リクエストが成功しました
       allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。
@@ -1596,6 +1600,7 @@ ja:
       login_button: ログイン
       register now: 今すぐ登録
       with username: 'OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分のユーザー名とパスワードでログインしてください:'
+      with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
       new to osm: OpenStreetMap は初めてですか?
       to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
       create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
@@ -1619,6 +1624,9 @@ ja:
         windowslive:
           title: Windows Live を使用してログイン
           alt: Windows Live アカウントを使用してログイン
+        github:
+          title: GitHubでログイン
+          alt: GitHubのアカウントでログイン
         yahoo:
           title: Yahoo を使用してログイン
           alt: Yahoo OpenID を使用してログイン
@@ -1661,12 +1669,13 @@ ja:
       license_agreement: アカウントを確認するときには<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>に同意する必要があります。
       email address: 'メール アドレス:'
       confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
-      not displayed publicly: 非公開です (詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="メール アドレスの節を含む、ウィキのプライバシー ポリシー">プライバシー ポリシー</a>を参照してください)
+      not displayed publicly: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="メール アドレスの節を含む、OSMFのプライバシーポリシー">プライバシーポリシー</a>をご参照ください
       display name: '表示名:'
       display name description: 自分の公開ユーザー名です。あとで設定ページで変更できます。
       password: 'パスワード:'
       confirm password: 'パスワードの確認:'
+      use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます
       continue: ユーザー登録
       terms accepted: 新しい協力者規約に同意いただき、ありがとうございます!
       terms declined: 新しい協力者規約に同意いただけず残念です。詳しい情報は、<a href="%{url}">このウィキページ</a>をご覧ください。
@@ -2040,7 +2049,7 @@ ja:
     key:
       title: 凡例
       tooltip: 凡例
-      tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可)
+      tooltip_disabled: このレイヤーでは凡例が使えません
     map:
       zoom:
         in: 拡大
@@ -2090,6 +2099,8 @@ ja:
     directions:
       distance: 距離
       instructions:
+        turn_right_without_exit: 右に曲がって%{name}へ
+        turn_left_without_exit: 左に曲がって%{name}へ
         unnamed: 名前なし
     query:
       node: ノード
index 201f3db..274889a 100644 (file)
@@ -2277,11 +2277,16 @@ ko:
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+        onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
+        endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
+        fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+        onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
+        endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
         via_point_without_exit: (점을 통해)
index 3f52c27..0dd9afa 100644 (file)
@@ -736,6 +736,7 @@ sl:
           town: Mesto
           unincorporated_area: Nikogaršnje območje
           village: Vas
+          "yes": Kraj
         railway:
           abandoned: Opuščena železnica
           construction: Železnica v izgradnji
@@ -1195,7 +1196,7 @@ sl:
     no_such_message:
       title: Ni tega sporočila
       heading: Ni tega sporočila
-      body: Žal ni sporočila, s tem id-jem.
+      body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
       my_inbox: Moja %{inbox_link}
@@ -2119,15 +2120,19 @@ sl:
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Peš (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest)
         mapquest_car: Avto (MapQuest)
-        mapquest_foot: Peš (MapQuest)
+        mapquest_foot: Hoja (MapQuest)
         osrm_car: Avto (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen)
+        mapzen_car: Avto (Mapzen)
+        mapzen_foot: Hoja (Mapzen)
       directions: Navodila
       distance: Razdalja
       errors:
         no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
+        no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
       instructions:
         unnamed: neimenovano
         courtesy: Navodila je ponudil %{link}