Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 4 Dec 2017 08:51:04 +0000 (09:51 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 4 Dec 2017 08:51:05 +0000 (09:51 +0100)
config/locales/et.yml
config/locales/ko.yml
config/locales/sr.yml

index dc50ac38b8ca9b48ca72e8663696cacf4f2869a8..6b4c37ae331f5be2634b0d321d68c74be80a05e4 100644 (file)
@@ -1269,7 +1269,7 @@ et:
     no_such_message:
       title: Sellist sõnumit ei ole olemas
       heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
-      body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
+      body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
       my_inbox: '%{inbox_link}'
@@ -1739,12 +1739,12 @@ et:
     no_such_user:
       title: Sellist kasutajat ei ole
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
-      body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud
-        lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
+      body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
+        Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     view:
       my diary: Minu päevik
       new diary entry: uus päevikusissekanne
-      my edits: Minu muutmised
+      my edits: Minu muudatused
       my traces: Minu rajaloend
       my notes: Minu märkused
       my messages: Minu sõnumid
@@ -2151,6 +2151,7 @@ et:
         header: Kaardi kihid
         notes: Kaardi märkused
         data: Kaardi andmed
+        gps: Avalikud GPS-rajad
         overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
         title: Kihid
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
@@ -2163,6 +2164,7 @@ et:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
       queryfeature_tooltip: Mis siin on?
+      queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
     changesets:
       show:
         comment: Kommenteeri
@@ -2172,11 +2174,10 @@ et:
         unhide_comment: nähtavale
     notes:
       new:
-        intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
-          teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
-          õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
-          siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
-          või kataloogide nimekirjast.)
+        intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
+          kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
+          kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia
+          isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud kaartidelt ega kataloogiloenditest.)
         add: Lisa märkus
       show:
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
index 8db8281ed24cda16fd46a7c7a8d706dc6af99d01..b6453532bd19567feb40fdc7f0afe14e9e546e2b 100644 (file)
@@ -958,7 +958,7 @@ ko:
     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    partners_html: 호스팅은 %{ucl} 및 %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
@@ -1028,8 +1028,8 @@ ko:
       more_title_html: 자세히 찾기
       more_1_html: |-
         데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">법적
-        FAQ</a>를 자세히 읽으세요.
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
+        </a>를 자세히 읽으세요.
       more_2_html: |-
         OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
         지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
@@ -1211,7 +1211,7 @@ ko:
     community_driven_title: 공동체 주도
     community_driven_html: |-
       OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-      공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a> <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+      공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
     open_data_title: 개방형 자료
     open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
       목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
@@ -1423,7 +1423,7 @@ ko:
       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
       from: 출발지
       to: 도착지
-      where_am_i: 이것이 어디있나요?
+      where_am_i: ì\9d´ê²\83ì\9d´ ì\96´ë\94\94ì\97\90 ì\9e\88ë\82\98ì\9a\94?
       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
       submit_text: 검색
     key:
index ba3d58d7f1959a07d5ff8a61ce7ea776bc87773a..02440bac5043a22889b2c6ebfb658095e3dc17f1 100644 (file)
@@ -1464,7 +1464,7 @@ sr:
       get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
       from: Од
       to: До
-      where_am_i: Ð\93де Ñ\81ам?
+      where_am_i: Ð\93де Ñ\98е Ð¾Ð²Ð¾?
       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
       submit_text: Иди
     key: