]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 7 Sep 2023 11:26:57 +0000 (13:26 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 7 Sep 2023 11:26:57 +0000 (13:26 +0200)
13 files changed:
config/locales/cy.yml
config/locales/eo.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/it.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/nn.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/tr.yml

index 92c2f1a245f96f47e4892e993ba3e6b4b6c9e55d..205b01f1a696fe00bd293f22cae53e5135bc7d6e 100644 (file)
@@ -43,11 +43,11 @@ cy:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys
-        email_address_not_routable: nid yw'n cyrchadwy
+        email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy
     models:
       acl: Rhestr Rheoli Mynediad
       changeset: Grŵp newid
-      changeset_tag: Tag Grŵp newidiadau
+      changeset_tag: Tag Grŵp newid
       country: Gwlad
       diary_comment: Nodyn Dyddiadur
       diary_entry: Cofnod Dyddiadur
@@ -82,7 +82,15 @@ cy:
     attributes:
       client_application:
         name: Enw (gofynnol)
-        allow_write_api: olygu'r map
+        url: URL y Prif Ap (Gofynnol)
+        callback_url: URL galw'n ôl
+        support_url: URL Cefnogaeth
+        allow_read_prefs: darllen eu dewisiadau defnyddiwr
+        allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr
+        allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau
+        allow_write_api: golygu'r map
+        allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS
+        allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS
         allow_write_notes: addasu nodiadau
       diary_comment:
         body: Corff
@@ -95,6 +103,8 @@ cy:
         language_code: Iaith
       doorkeeper/application:
         name: Enw
+        redirect_uri: Ailgyfeirio URIs
+        confidential: Ap cyfrinachol?
         scopes: Caniatâd
       friend:
         user: Defnyddiwr
@@ -121,9 +131,12 @@ cy:
         description: Disgrifiad
       report:
         category: Dewiswch reswm dros eich adroddiad
+        details: Rhowch mwy o fanylion am y broblem (gofynnol).
       user:
+        auth_provider: Darparwr Ap
+        auth_uid: UID Dilysu
         email: E-bost
-        email_confirmation: Cadarnhau E-bost
+        email_confirmation: Cadarnhad e-bost
         new_email: Cyfeiriad e-bost newydd
         active: Gweithredol
         display_name: Enw defnyddiwr
@@ -298,6 +311,8 @@ cy:
         cyhoeddus all olygu data map.
       find_out_why: dyma pam
       make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
+    update:
+      success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus.
     destroy:
       success: Cyfrif wedi'i ddileu.
   browse:
@@ -310,7 +325,7 @@ cy:
     deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
     edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user}
     version: Fersiwn
-    in_changeset: Grŵp Newid
+    in_changeset: Grŵp newid
     anonymous: dienw
     no_comment: (dim sylw)
     part_of: Rhan o
@@ -328,6 +343,8 @@ cy:
       relation: Perthynas %{count}
       relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
       comment: Sylwadau (%{count})
+      hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML grŵp newid
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -344,6 +361,13 @@ cy:
       title_html: 'Llwybr: %{name}'
       history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
       nodes: Nodau
+      nodes_count:
+        zero: '%{count} nod'
+        one: '%{count} nod'
+        two: '%{count} nod'
+        few: '%{count} nod'
+        many: '%{count} nod'
+        other: '%{count} nod'
       also_part_of_html:
         one: rhan o'r ffordd %{related_ways}
         other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways}
@@ -351,6 +375,13 @@ cy:
       title_html: 'Perthynas: %{name}'
       history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}'
       members: Aelodau
+      members_count:
+        zero: '%{count} aelod'
+        one: '%{count} aelod'
+        two: '%{count} aelod'
+        few: '%{count} aelod'
+        many: '%{count} aelod'
+        other: '%{count} aelod'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}'
       type:
@@ -400,6 +431,7 @@ cy:
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       wikimedia_commons_link: Eitem %{page} ar Gomin Wicimedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
+      colour_preview: Rhagolwg lliw %{colour_value}
       email_link: E-bost %{email}
     query:
       title: Nodweddion Ymholiad
@@ -501,6 +533,7 @@ cy:
         arni'n anghywir.
     diary_entry:
       posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link}
+      updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf ar %{updated}.
       comment_link: Sylw ar y cofnod hwn
       reply_link: Anfon neges at yr awdur
       comment_count:
@@ -538,6 +571,9 @@ cy:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
+      heading: Sylwadau Dyddiadur %{user}
+      subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
+      no_comments: Dim sylwadau dyddiadur
       post: Post
       when: Pryd
       comment: Sylw
@@ -577,6 +613,7 @@ cy:
           drag_lift: Cadair lusg
           gondola: Lifft Gondola
           magic_carpet: Lifft Carped Hud
+          platter: Lifft Plater
           pylon: Peilon
           station: Gorsaf Awyr
           t-bar: Lifft T-Bar
@@ -678,6 +715,7 @@ cy:
           ranger_station: Gorsaf Ceidwad
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
+          sanitary_dump_station: Gorsaf Dympio Glanweithdra
           school: Ysgol
           shelter: Cysgod
           shower: Cawod
@@ -690,14 +728,21 @@ cy:
           theatre: Theatr
           toilets: Toiledau
           townhall: Neuadd y Dref
+          training: Cyfleuster Hyfforddi
           university: Prifysgol
+          vehicle_inspection: Archwilio Cerbydau
           vending_machine: Peiriant Gwerthu
           veterinary: Milfeddygfa
           village_hall: Neuadd Bentref
           waste_basket: Bin Sbwriel
           waste_disposal: Gwaredu Sbwriel
+          waste_dump_site: Safle Dympio Gwastraff
+          watering_place: Lle Dyfrhau
           water_point: Cyflenwad Dŵr
+          weighbridge: Pont Bwyso
+          "yes": Amwynder
         boundary:
+          aboriginal_lands: Tiroedd Brodorol
           administrative: Ffin Gweinyddol
           census: Ffin Cyfrifiad
           national_park: Parc Cenedlaethol
@@ -706,6 +751,7 @@ cy:
           "yes": Ffin
         bridge:
           aqueduct: Dyfrbont
+          boardwalk: Rhodfa Estyll
           suspension: Pont Grog
           swing: Pont Droelli
           viaduct: Pont Trenau
@@ -721,6 +767,8 @@ cy:
           civic: Adeilad Dinesig
           college: Adeilad Coleg
           commercial: Adeilad Masnachol
+          construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu
+          dormitory: Dorm
           farm: Ffermdy
           garage: Garej
           garages: Garejis
@@ -1030,6 +1078,7 @@ cy:
           lawyer: Cyfreithiwr
           newspaper: Swyddfa Bapur Newydd
           ngo: Swyddfa NGO
+          notary: Notari
           religion: Swyddfa Grefyddol
           research: Swyddfa Ymchwil
           tax_advisor: Cynghorydd Treth
@@ -1094,9 +1143,12 @@ cy:
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
           art: Siop Gelf
+          baby_goods: Nwyddau Babanod
           bag: Siop Bagiau
           bakery: Becws
+          bathroom_furnishing: Dodrefn Ystafell Ymolchi
           beauty: Siop Harddwch
+          bed: Cynhyrchion Dillad Gwely
           beverages: Siop Ddiodau
           bicycle: Siop Feiciau
           bookmaker: Llyfrwerthwr
@@ -1118,6 +1170,9 @@ cy:
           convenience: Siop Bob-peth
           copyshop: Siop Argraffu
           cosmetics: Siop Golur
+          craft: Storfa Cynnyrch Crefft
+          curtain: Siop Lenni
+          dairy: Siop Laeth
           deli: Deli
           department_store: Siop Adrannol
           discount: Siop Ddisgownt
@@ -1127,6 +1182,7 @@ cy:
           electronics: Siop Electroneg
           erotic: Siop Erotig
           estate_agent: Gwerthwr Tai
+          fabric: Siop Ddeunydd
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
           florist: Siop Flodau
@@ -1162,7 +1218,9 @@ cy:
           paint: Siop Baent
           pet: Siop Anifeiliaid Anwes
           photo: Siop Luniau
+          seafood: Bwyd Môr
           second_hand: Siop ail-law
+          sewing: Siop Gwnïo
           shoes: Siop Esgidiau
           sports: Siop Chwaraeon
           stationery: Siop Offer Swyddfa
@@ -1245,7 +1303,9 @@ cy:
       title: Materion
       select_status: Dewis statws
       select_type: Dewis math
+      not_updated: Heb ei Ddiweddaru
       search: Chwilio
+      search_guidance: 'Chwilio Gwallau:'
       user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli
       issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath
       status: Statws
@@ -1266,6 +1326,7 @@ cy:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
     show:
+      title: '%{status} Gwall #%{issue_id}'
       no_reports: Dim adroddiadau
       report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime}
       last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
@@ -1274,21 +1335,41 @@ cy:
       reopen: Ailagor
       read_reports: Darllen Adroddiadau
       new_reports: Adroddiadau Newydd
+    reports:
+      reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, sylw #%{comment_id}'
         note: 'Nodyn #%{note_id}'
   reports:
     new:
       title_html: Adrodd %{link}
+      missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn / yn cynnwys sbam
+          offensive_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn anweddus / sarhaus
+          threat_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad
           other_label: Arall
         diary_comment:
+          spam_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn/yn cynnwys sbam
+          offensive_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn anweddus/sarhaus
+          threat_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad
           other_label: Arall
         user:
+          spam_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn / yn cynnwys sbam
+          offensive_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn anweddus / sarhaus
+          threat_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn cynnwys bygythiad
+          vandal_label: Mae'r defnyddiwr hwn yn fandal
           other_label: Arall
         note:
+          spam_label: Mae'r nodyn hwn yn sbam
+          personal_label: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys data personol
+          abusive_label: Mae'r nodyn hwn yn sarhaus
           other_label: Arall
+    create:
+      successful_report: Anfonwyd eich adroddiad yn llwyddiannus
+      provide_details: Rhowch y manylion gofynnol os gwelwch yn dda
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1350,14 +1431,17 @@ cy:
     gpx_success:
       hi: Helo %{to_user},
     signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap'
       greeting: Shwmae!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost'
       greeting: Helo,
       hopefully_you: Hoffai rhywun (chi, gobeithio) newid eu cyfeiriad e-bost ar %{server_url}
         i %{new_address}.
       click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i gadarnhau'r newid.
     lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Cais ailosod cyfrinair'
       greeting: Helo,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr dienw
@@ -1374,6 +1458,8 @@ cy:
       heading: Gwiriwch eich e-byst!
       button: Cadarnhau
       click_here: cliciwch yma
+    confirm_resend:
+      failure: Heb ganfod y defnyddiwr %{name}.
     confirm_email:
       heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost
       button: Cadarnhau
@@ -1385,6 +1471,20 @@ cy:
       my_inbox: Fy Mewnflwch
       my_outbox: Fy Mlwch Allan
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        zero: '%{count} neges newydd'
+        one: '%{count} neges newydd'
+        two: '%{count} new messages'
+        few: '%{count} neges newydd'
+        many: '%{count} neges newydd'
+        other: '%{count} neges newydd'
+      old_messages:
+        zero: '%{count} hen neges'
+        one: '%{count} hen neges'
+        two: '%{count} hen neges'
+        few: '%{count} hen neges'
+        many: '%{count} hen neges'
+        other: '%{count} hen neges'
       from: Gan
       subject: Pwnc
       date: Dyddiad
@@ -1454,6 +1554,8 @@ cy:
       cancel: Canslo
     update:
       failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau.
+    update_success_flash:
+      message: Diweddarwyd eich dewisiadau.
   profiles:
     edit:
       title: Golygu proffil
@@ -1525,6 +1627,8 @@ cy:
       headings: Penawdau
       heading: Pennawd
       subheading: Is-bennawd
+      first: Eitem gyntaf
+      second: Ail eitem
       link: Dolen
       text: Testun
       image: Delwedd
@@ -1538,12 +1642,14 @@ cy:
       next: Nesaf
       heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
       local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
+      community_driven_title: Gwaith y Gymuned
       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr
       community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol
       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
       open_data_title: Data Agored
       open_data_open_data: data agored
+      open_data_copyright_license: Tudalen Hawlfraint a Thrwydded
       legal_title: Cyfreithiol
       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
       legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
@@ -1564,12 +1670,34 @@ cy:
       legal_babble:
         title_html: Hawlfraint a Thrwydded
         introduction_1_open_data: data agored
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: |-
+          Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i
+          gyfranwyr. Os ydych chi'n newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded y cewch chi ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio eich hawliau a'ch cyfrifoldebau.
         introduction_2_legal_code: cod cyfreithiol
+        introduction_3_html: Mae ein dogfennaeth wedi'i thrwyddedu o dan drwydded
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Pan fyddwch yn defnyddio data OpenStreetMap, mae rhaid i chi
+          wneud y ddau beth canlynol:'
+        credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap trwy arddangos ein hysbysiad
+          hawlfraint.
+        credit_2_2: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa Ddata
+          Agored.
+        credit_3_html: |-
+          Ar gyfer yr hysbysiad hawlfraint, mae gennym ofynion gwahanol o ran sut y dylid ei arddangos, yn dibynnu ar sut rydych yn defnyddio ein data. Er enghraifft, mae rheolau
+          gwahanol yn berthnasol ar sut i ddangos yr hysbysiad hawlfraint yn dibynnu a ydych wedi creu map pori, map printiedig neu ddelwedd statig. Ceir manylion llawn am y gofynion yn y %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli
         credit_4_1_this_copyright_page: y dudalen hawlfraint hon
         attribution_example:
+          alt: Enghraifft o sut i briodoli OpenStreetMap ar dudalen we
           title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
         more_title_html: Darganfod rhagor
+        more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF
+        more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim
         contributors_title_html: Ein cyfranwyr
         contributors_at_austria: Awstria
         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
@@ -1584,19 +1712,24 @@ cy:
         contributors_fr_france: Ffrainc
         contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
         contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd
+        contributors_nz_linz_data_service: Gwasanaeth Data LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_rs_serbia: Serbia
         contributors_si_slovenia: Slofenia
+        contributors_si_mkgp: Gweinyddiaeth Amaethyddiaeth, Coedwigaeth a Bwyd
         contributors_es_spain: Sbaen
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_za_south_africa: De Affrica
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans
+          &copy; Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.'
         contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
         contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
         infringement_title_html: Torri hawlfraint
         trademarks_title: Nodau Masnach
         trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
     index:
+      js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig.
       permalink: Dolen barhaol
       shortlink: Dolen fer
       createnote: Ychwanegu nodyn
@@ -1619,6 +1752,8 @@ cy:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
         planet:
           title: Planet OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -1662,6 +1797,7 @@ cy:
         title: switch2osm
       wiki:
         title: Wici OpenStreetMap
+        description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap.
     any_questions:
       title: Unrhyw gwestiynau?
     sidebar:
@@ -1748,10 +1884,30 @@ cy:
           toilets: Toiledau
     welcome:
       title: Croeso!
+      introduction: Croeso i OpenStreetMap, map y byd rhydd ac agored. Nawr eich bod
+        wedi cofrestru, rydych chi'n barod i ddechrau mapio. Dyma ganllaw gyflym gyda'r
+        hyn pwysicaf i wybod cyn ichi ddechrau arni.
       whats_on_the_map:
         title: Beth sydd ar y Map
+        on_the_map_html: Mae OpenStreetMap yn addas i fapio pethau sy'n %{real_and_current}
+          - mae'n cynnwys miliynau o adeiladau, strydoedd, a manylion eraill am lefydd.
+          Gallwch chi fapio unrhyw beth sydd o ddiddordeb ichi.
+        real_and_current: bodoli'n go iawn ac yn gyfoes
+        off_the_map_html: '%{doesnt} cynnwys barn defnyddwyr fel sgoriau, nodweddion
+          hanesyddol neu dybiedig, a data o ffynonellau o dan hawlfraint. Oni bai
+          bod gennych chi ganiatâd arbennig, peidiwch â chopio o fapiau ar-lein neu
+          ar bapur.'
+        doesnt: Nad yw'n
       basic_terms:
         title: Termau syml mapio
+        paragraph_1: Mae gan OpenStreetMap rywfaint o dafodiaith ei hun. Dyma ychydig
+          o eiriau allweddol a fydd yn ddefnyddiol ichi.
+        an_editor_html: Mae %{editor} yn rhaglen neu wefan y gallwch chi ei defnyddio
+          i olygu'r map.
+        a_node_html: Mae %{node} yn bwynt ar y map, fel bwyty neu goeden.
+        a_way_html: Mae %{way} yn llinell neu ardal fel ffordd, nant, llyn neu adeilad.
+        a_tag_html: Mae %{tag} yn cynnwys data am nod neu ffordd, fel enw bwyty neu
+          derfyn cyflymder ffordd.
         editor: golygydd
         node: nod
         way: llwybr
@@ -1778,6 +1934,7 @@ cy:
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
     show:
+      pending: I DDOD
       filename: 'Enw ffeil:'
       download: lawrlwytho
       uploaded: 'Uwchlwythwyd:'
@@ -1791,6 +1948,7 @@ cy:
       none: Dim
       visibility: 'Gwelededd:'
     trace:
+      pending: I DDOD
       count_points:
         zero: '%{count} pwynt'
         one: '%{count} pwynt'
@@ -1836,6 +1994,7 @@ cy:
     revoke:
       flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}.
     scopes:
+      write_api: Golygu'r map
       write_notes: Addasu nodiadau
   oauth_clients:
     new:
@@ -1863,6 +2022,7 @@ cy:
       delete: Dileu
       client_id: ID Cleient
       client_secret: Cyfrinach Cleient
+      permissions: Caniatadau
   oauth2_authorizations:
     new:
       authorize: Awdurdodi
@@ -1871,6 +2031,8 @@ cy:
     new:
       title: Cofrestru
       support: cymorth
+      about:
+        header: Rhydd ac agored
       display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
         nes ymlaen yn eich dewisiadau.
       continue: Cofrestru
@@ -1879,16 +2041,21 @@ cy:
     terms:
       title: Telerau
       heading: Telerau
+      heading_ct: Telerau Cyfranwyr
       consider_pd_why: beth yw hwn?
+      informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
       continue: Parhau
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
         italy: Yr Eidal
         rest_of_world: Gweddill y byd
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: y dudalen wici hon
     no_such_user:
       title: Dim defnyddiwr o'r fath
       heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
+      deleted: wedi'i ddileu
     show:
       my diary: Fy Nyddiadur
       my edits: Fy Ngolygiadau
@@ -1898,6 +2065,8 @@ cy:
       my profile: Fy Mhroffil
       my settings: Fy Ngosodiadau
       my comments: Fy Sylwadau
+      my_preferences: Fy Newisiadau
+      my_dashboard: Fy Nashfwrdd
       blocks on me: Blociau arnaf i
       blocks by me: Blociau gennyf i
       edit_profile: Golygu Proffil
@@ -1909,6 +2078,7 @@ cy:
       remove as friend: Dad-ffrindio
       add as friend: Ychwanegu ffrind
       mapper since: 'Yn mapio ers:'
+      uid: 'ID Defnyddiwr:'
       ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
@@ -1938,17 +2108,67 @@ cy:
       heading: Defnyddwyr
     suspended:
       support: cymorth
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
   user_role:
     grant:
       confirm: Cadarnhau
     revoke:
       confirm: Cadarnhau
   user_blocks:
+    not_found:
+      back: Nôl i'r mynegai
+    new:
+      title: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
+      heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
+    edit:
+      title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
+      heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
     helper:
       time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
       time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
+      block_duration:
+        hours:
+          zero: '%{count} awr'
+          one: '%{count} awr'
+          two: '%{count} awr'
+          few: '%{count} awr'
+          many: '%{count} awr'
+          other: '%{count} hours'
+        days:
+          zero: '%{count} diwrnod'
+          one: '%{count} diwrnod'
+          two: '%{count} ddiwrnod'
+          few: '%{count} diwrnod'
+          many: '%{count} diwrnod'
+          other: '%{count} diwrnod'
+        weeks:
+          zero: '%{count} wythnos'
+          one: '%{count} wythnos'
+          two: '%{count} wythnos'
+          few: '%{count} wythnos'
+          many: '%{count} wythnos'
+          other: '%{count} wythnos'
+        months:
+          zero: '%{count} mis'
+          one: '%{count} mis'
+          two: '%{count} fis'
+          few: '%{count} mis'
+          many: '%{count} mis'
+          other: '%{count} mis'
+        years:
+          zero: '%{count} blynedd'
+          one: '%{count} blynedd'
+          two: '%{count} flynedd'
+          few: '%{count} blynedd'
+          many: '%{count} blynedd'
+          other: '%{count} blynedd'
     blocks_on:
       title: Blociau ar %{name}
+      heading_html: Rhestr Blociau ar %{name}
+    blocks_by:
+      title: Blociau gan %{name}
+      heading_html: Rhestr Blociau gan %{name}
     show:
       created: 'Crëwyd:'
       duration: 'Cyfnod:'
@@ -1960,13 +2180,18 @@ cy:
       show: Dangos
       edit: Golygu
     blocks:
+      creator_name: Crëwr
+      reason: Rheswm dros flocio
       status: Statws
       showing_page: Tudalen %{page}
       next: Nesaf »
       previous: « Blaenorol
   notes:
     index:
+      heading: Nodiadau %{user}
+      no_notes: Dim nodiadau
       id: Id
+      creator: Crëwr
       description: Disgrifiad
       created_at: Crëwyd am
       last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
@@ -1980,7 +2205,12 @@ cy:
       event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago}
       event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
       event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago}
       report: riportio'r nodyn hwn
+      anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
+        y dylid eu gwirio'n annibynnol.
       hide: Cuddio
       resolve: Datrys
       reactivate: Ail-ysgogi
@@ -2004,6 +2234,7 @@ cy:
       scale: 'Graddfa:'
       download: Lawrlwytho
       short_url: URL Byr
+      include_marker: Cynnwys marciwr
     key:
       title: Allwedd Map
       tooltip: Allwedd Map
@@ -2023,6 +2254,8 @@ cy:
         notes: Sylwadau Map
         data: Data Map
         title: Haenau
+      make_a_donation: Rhoi arian
+      website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API
     site:
       edit_tooltip: Golygu'r map
       edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
@@ -2051,6 +2284,11 @@ cy:
       distance_m: '%{distance}m'
       distance_km: '%{distance}km'
       instructions:
+        continue_without_exit: Parhau ar %{name}
+        slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name}
+        offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
+        offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
+        offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
         exit_counts:
           first: 1af
           second: 2il
index 4d112cdf4ae8e892ac3ffd46b7b9bf44b95f8e4e..c6593afc2a1ed7c20d044a0629f5f9fd4855439b 100644 (file)
@@ -251,6 +251,7 @@ eo:
         reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-rimarkoj
+        description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
         description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
           via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
index f06b00d2221585020ae8d2c77ca2c77c2e743459..9ad18cdac53ee0aa69812cc0ed35eb835e71779c 100644 (file)
@@ -172,11 +172,11 @@ es:
         url: URL de la aplicación principal (obligatorio)
         callback_url: URL de devolución de llamada
         support_url: URL de asistencia
-        allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario
-        allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario
+        allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
+        allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
         allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
         allow_write_api: modificar el mapa
-        allow_read_gpx: leer tus trazas de GPS privadas
+        allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
         allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
         allow_write_notes: modificar notas
       diary_comment:
@@ -217,7 +217,7 @@ es:
         title: Título
         description: Descripción
       report:
-        category: Seleccione el motivo de tu denuncia
+        category: Selecciona el motivo de tu denuncia
         details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema (requerido).
       user:
         auth_provider: Proveedor de autentificación
@@ -685,8 +685,8 @@ es:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
       contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
-      contact: contacto
-      contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
+      contact: contactar
+      contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
         de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
         la URL exacta de tu solicitud.
     forbidden:
@@ -1424,7 +1424,7 @@ es:
           tattoo: Estudio de tatuajes
           tea: Tienda de té
           ticket: Tienda de Tickets
-          tobacco: Tabaquería
+          tobacco: Tabaquería. Estanco
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           tyres: Tienda de neumáticos
@@ -1460,7 +1460,7 @@ es:
           zoo: Zoológico
         tunnel:
           building_passage: Pasaje de edificio
-          culvert: Drenaje
+          culvert: Alcantarilla
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Vía fluvial artificial
@@ -1569,8 +1569,8 @@ es:
         intro: 'Antes de enviar tu denuncia a los moderadores del sitio, asegúrate
           de que:'
         not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error
-        unable_to_fix: No puedes corregir el problema tu mismo o con la ayuda de otros
-          miembros de la comunidad.
+        unable_to_fix: No puedes corregir el problema tú mismo o con la ayuda de otros
+          miembros de la comunidad
         resolve_with_user: Ya has intentado resolver el problema con el usuario en
           cuestión.
       categories:
@@ -1674,7 +1674,7 @@ es:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
-      see_their_profile: Puedes ver tu perfil en %{userurl}.
+      see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
@@ -1716,8 +1716,8 @@ es:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Alguien (posiblemente tu) ha solicitado que se restablezca la
         contraseña de la cuenta en openstreetmap.org de esta dirección de correo electrónico.
-      click_the_link: Si eres tú, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
-        tu contraseña.
+      click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente
+        para restablecer tu contraseña.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usuario anónimo
       greeting: Hola,
@@ -1742,7 +1742,7 @@ es:
         commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que has comentado.
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que
-          tu ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
+          tú has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de tus notas'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te
@@ -1782,7 +1782,7 @@ es:
       unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto
         de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
       unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
-        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelas subscripción".
+        de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción".
   confirmations:
     confirm:
       heading: ¡Revisa tu correo electrónico!
@@ -1886,10 +1886,12 @@ es:
       heading: ¿Contraseña olvidada?
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       new password button: Restablecer contraseña
-      help_text: Escribe el correo electrónico con el que se registró. Te enviaremos
-        un enlace a esa dirección, que podrás utilizar para restablecer su contraseña.
+      help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste,
+        te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer
+        tu contraseña.
       notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino
-        un correo electrónico que te servirá para restablecer su contraseña enseguida.
+        un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña
+        enseguida.
       notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
         correo electrónico.
     reset_password:
@@ -1948,12 +1950,12 @@ es:
       password: 'Contraseña:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Recordarme
-      lost password link: ¿Has perdido su contraseña?
+      lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Registrarse ahora
       with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:'
       no account: ¿No estás registrado?
-      auth failure: Lo sentimos. No puede iniciar sesión con esos datos.
+      auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -2090,7 +2092,7 @@ es:
           2.0
         introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
-        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberás hacer las dos
+        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
           cosas siguientes:'
         credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de
           derechos de autor.
@@ -2288,11 +2290,11 @@ es:
       how_to_help:
         title: Cómo ayudar
         join_the_community:
-          title: Unete a la comunidad
+          title: Únete a la comunidad
           explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
-            por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder
+            por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder
             es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos
-            tu mismo.
+            tú mismo.
         add_a_note:
           instructions_1_html: |-
             Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa.
@@ -2361,7 +2363,7 @@ es:
         preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
         %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtén ayuda aquí
-      welcome_mat: Echa un vistazo a la estera de bienvenida
+      welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2405,7 +2407,7 @@ es:
           apron:
           - Rampa aeroportuaria
           - terminal
-          admin: Límite administrativos
+          admin: Límite administrativo
           forest: Bosque
           wood: Bosque
           golf: Campo de golf
@@ -2425,7 +2427,7 @@ es:
           farm: Granja
           brownfield: Sitio baldío
           cemetery: Cementerio
-          allotments: Parcelas
+          allotments: Huertos de ocio
           pitch: Campo de juego
           centre: Centro deportivo
           reserve: Reserva natural
@@ -2450,7 +2452,7 @@ es:
       title: ¡Bienvenido!
       introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
         del mundo. Ahora que te has registrado, has hecho lo necesario para empezar
-        a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita
+        a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas
         saber.
       whats_on_the_map:
         title: Qué hay en el mapa
@@ -2682,10 +2684,10 @@ es:
       missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
       read_prefs: Leer preferiencias de usuario
-      write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
-      write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
+      write_prefs: Modificar las preferencias de usuario
+      write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos
       write_api: modificar el mapa.
-      read_gpx: Leer tus trazas de GPS privadas
+      read_gpx: Leer trazas de GPS privadas
       write_gpx: Subir trazas de GPS
       write_notes: Modifica notas
       read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
@@ -2872,6 +2874,7 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
+      uid: 'Identificación de usuario:'
       ct status: 'Términos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rechazado
@@ -2958,7 +2961,7 @@ es:
     revoke:
       title: Confirmar revocación de rol
       heading: Confirmar revocación de rol
-      are_you_sure: ¿Está seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
+      are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario
         `%{name}'?
       confirm: Confirmar
       fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
@@ -3002,7 +3005,7 @@ es:
       heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
       past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Estás seguro de que desea revocar este bloqueo?
+      confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo?
       revoke: ¡Revocar!
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     helper:
@@ -3220,7 +3223,7 @@ es:
         no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
         no_place: No se pudo localizar «%{place}».
       instructions:
-        continue_without_exit: Continuar en %{name}
+        continue_without_exit: Continúa por %{name}
         slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name}
         offramp_right: Toma la rampa de la derecha
         offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha
@@ -3279,7 +3282,7 @@ es:
         destination_without_exit: Llegaste a tu destino
         against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name}
-        roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name}
+        roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la %{exit} salida hacia %{name}
         roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia
           %{name}
         exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name}
index 8f4549d5d0944cca2186b82dc2c63c79ad825392..553f83479e77a62148b339d2708335fa9f9a19ab 100644 (file)
@@ -2927,6 +2927,7 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
+      uid: 'Identifiant utilisateur :'
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
index f80ed10fafc0b2d6b1112fd52a9fc3b966175564..ff0b9635cb77c3f6bc0ceec9bc5254f2bd651ea3 100644 (file)
@@ -2784,6 +2784,7 @@ gl:
       remove as friend: Eliminar coma amizade
       add as friend: Engadir coma amizade
       mapper since: 'Cartógrafo dende:'
+      uid: 'Identificador de usuario:'
       ct status: 'Termos do colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Rexeitou
index e95195d899ba1f8813d298bb0eabc62f91a3e9f8..664f90fcbac110ae5dac3b5adc5caa1f724da68f 100644 (file)
@@ -2765,6 +2765,7 @@ he:
       remove as friend: הסרה מרשימת חברים
       add as friend: הוספה כחבר
       mapper since: 'ממפה מאז:'
+      uid: 'מזהה משתמש:'
       ct status: 'תנאי תרומה:'
       ct undecided: עוד אין החלטה
       ct declined: נדחו
index a33a87b3527d99b5cec559d102ac59f2f6166512..ab854d1e536c6c680895d13645691f3a2b60867e 100644 (file)
@@ -2763,6 +2763,7 @@ ia:
       remove as friend: Remover amico
       add as friend: Adder amico
       mapper since: 'Cartographo depost:'
+      uid: 'ID de usator:'
       ct status: 'Conditiones de contributor:'
       ct undecided: Indecise
       ct declined: Declinate
index 449fa5ebcba95f77d16d43a4e9839cf7d5d9de8e..bd9cb3c7dc073960d8b415400ff69706f53fea49 100644 (file)
@@ -2820,6 +2820,7 @@ it:
       remove as friend: Rimuovi amico
       add as friend: Aggiungi amico
       mapper since: 'Mappatore dal:'
+      uid: 'ID utente:'
       ct status: 'Termini di collaborazione:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Non accetto
index b4e458453466ea1cf3804868ee34adc7d4fd940f..9828a724543ffb0c23bd25bb0f458e1931b96b57 100644 (file)
@@ -2749,6 +2749,7 @@ mk:
       remove as friend: Отстрани од пријатели
       add as friend: Додај во пријатели
       mapper since: 'Картограф од:'
+      uid: 'Корисничка назнака:'
       ct status: 'Услови за учество:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбиен
index aa9395bee3689bfb8a2680ee8e1a6a3df56118af..02843f1ed06f10ae9fceb039637074c44f4d1a1e 100644 (file)
@@ -288,6 +288,8 @@ nl:
         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
       rss:
         title: OpenStreetMap-opmerkingen
+        description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
+          opmerkingen
         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
@@ -2833,6 +2835,7 @@ nl:
       remove as friend: Vriend verwijderen
       add as friend: Vriend toevoegen
       mapper since: 'Mapper sinds:'
+      uid: 'Gebruikers-ID:'
       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
       ct undecided: Onbeslist
       ct declined: Afgewezen
index b6c0ba2c8a199cad84c898beab18c6cd9c1f4a1c..0037c2d3c89a42815635650f70adba63968d858d 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Macofe
+# Author: Maddy from Celeste
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
@@ -26,9 +27,11 @@ nn:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Vel fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Lagre
+        create: Kommenter
       diary_entry:
         create: Publiser
         update: Oppdater
@@ -39,6 +42,9 @@ nn:
       client_application:
         create: Registrer
         update: Oppdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
       redaction:
         create: Lag maskering
         update: Lagre markering
@@ -127,26 +133,32 @@ nn:
         description: Skildring
       user:
         email: E-post
-        new_email: 'Ny e-postadresse:'
+        email_confirmation: Stadfesting av e-post
+        new_email: Ny e-postadresse
         active: Aktive
         display_name: Visningsnamn
-        description: Skildring
-        home_lat: 'Breiddegrad:'
-        home_lon: 'Lengdegrad:'
-        languages: Språk
+        description: Skildring profilen
+        home_lat: Breiddegrad
+        home_lon: Lengdegrad
+        languages: Føretrekte språk
+        preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
         pass_crypt: Passord
         pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
     help:
       trace:
         tagstring: kommaseparert
       user_block:
+        reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig
+          og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du
+          kan med tanke på at meldinga vil vera synleg for ålmenta. Hugs på at ikkje
+          alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv å bruka ålmenne omgrep.
         needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
       user:
         new_email: ' (vis aldri offentleg)'
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: omkring 1 time sidan
+        one: omkring %{count} time sidan
         other: omkring %{count} timar sidan
       about_x_months:
         one: omkring 1 månad sidan
@@ -157,6 +169,7 @@ nn:
       almost_x_years:
         one: nesten 1 år sidan
         other: nesten %{count} år sidan
+      half_a_minute: for eit halvminutt sidan
       less_than_x_seconds:
         one: mindre enn 1 sekund sidan
         other: mindre enn %{count} sekund sidan
@@ -188,16 +201,18 @@ nn:
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
   auth:
     providers:
+      none: Ingen
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
-        opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+        opened_at_html: Oppretta %{when}
+        opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user}
         commented_at_html: Oppdatert %{when}
         commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
         closed_at_html: Løyst %{when}
@@ -210,11 +225,37 @@ nn:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fullstendig merknad
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slett kontoen min
+        warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om.
+        delete_account: Slett konto
+        delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjå OpenStreetMap med knappen
+          under. Merk fylgjande:'
+        delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og
+          heimestad vil fjernast.
+        delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av
+          andre kontoar.
+        retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare på, til og med etter
+          at kontoen din er sletta.
+        retain_edits: Eventuelle redigeringer av kartdatabasen vil behaldast.
+        retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast.
+        retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frå deg i brukardagboken vil
+          verte tekne vare på, men skylte frå ålmenta.
+        retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare på, men
+          skylt frå ålmenta.
+        retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett
+          vil behaldast.
+        retain_email: E-postadressa di vil behaldast.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Bryt av
   accounts:
     edit:
       title: Rediger konto
       my settings: Innstellingane mine
-      current email address: 'Noverande e-postadresse:'
+      current email address: Noverande e-postadresse
+      external auth: Ekstern autentisering
       openid:
         link text: kva er dette?
       public editing:
@@ -225,7 +266,7 @@ nn:
           er anonyme.
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       contributor terms:
-        heading: 'Bidragsytervilkår:'
+        heading: Vilkår for bidragsytarar
         agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
         not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
         review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
@@ -234,20 +275,46 @@ nn:
           offentleg eigedom (Public Domain).
         link text: kva er dette?
       save changes button: Lagre endringar
+      delete_account: Slett konto...
     go_public:
-      heading: 'Offentleg redigering:'
+      heading: Offentleg redigering
+      currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje
+        senda deg meldingar eller sjå kor du er. For å visa kva du har redigert og
+        la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk på knappen nedanfor.
+      only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege
+        brukarar redigera kartdata.
+      find_out_why: finn ut kvifor
+      email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for ålmenta når
+        kontoen din vert offentleg.
+      not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er
+        no offentlege frå byrjinga.
       make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
     update:
       success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
         stadfeste din epostadresse.
       success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    destroy:
+      success: Kontoen er sletta.
   browse:
     created: Oppretta
     closed: Attlaten
+    created_ago_html: Oppretta %{time_ago}
+    closed_ago_html: Lukka %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user}
+    closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user}
+    deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user}
     version: 'Versjon:'
+    in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} samhøve'
+      other: '%{count} samhøve'
+    part_of_ways:
+      one: 1 line
+      other: '%{count} liner'
     download_xml: Last ned XML
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljar
@@ -259,7 +326,11 @@ nn:
       node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
       way: Strekningar (%{count})
       way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+      relation: Samhøve (%{count})
+      relation_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count})
       comment: Kommentarar (%{count})
+      hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frå %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -267,6 +338,8 @@ nn:
         title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
       join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
+      still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når
+        endringssettet vert lukka.
     node:
       title_html: 'Punkt: %{name}'
       history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
@@ -274,11 +347,19 @@ nn:
       title_html: 'Strekning: %{name}'
       history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Punkt
+      nodes_count:
+        one: '%{count} punkt'
+        other: '%{count} punkt'
       also_part_of_html:
         one: delstrekning %{related_ways}
         other: delstrekningar %{related_ways}
     relation:
+      title_html: 'Samhøve: %{name}'
+      history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}'
       members: Medlemmar
+      members_count:
+        one: '%{count} medlem'
+        other: '%{count} medlemar'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
@@ -289,6 +370,7 @@ nn:
       entry_html: Relasjon %{relation_name}
       entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikkje funne
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
@@ -297,6 +379,7 @@ nn:
         changeset: endringssett
         note: merknad
     timeout:
+      title: Tida gjekk ut
       sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type:
         node: punkt
@@ -313,6 +396,8 @@ nn:
         way: vegen
         relation: relasjonen
     start_rjs:
+      feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren
+        vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker på at du vil visa desse datuma?
       load_data: Last inn data
       loading: Lastar...
     tag_details:
@@ -322,10 +407,14 @@ nn:
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring %{phone_number}
+      colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value}
     query:
       title: Førespurnadsfunksjonar
+      introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken.
       nearby: Nærliggjande funksjonar
+      enclosing: Omgjevande objekt
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
@@ -344,6 +433,7 @@ nn:
     index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
+      title_user_link_html: Endringssett av %{user_link}
       title_friend: Endringssett av venene dine
       title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
       empty: Fann ingen endringssett.
@@ -354,10 +444,18 @@ nn:
       no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
       load_more: Last inn meir
     timeout:
-      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
+      sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
   changeset_comments:
     comment:
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+      commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+    index:
+      title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap
+      title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km unna'
@@ -367,6 +465,10 @@ nn:
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
       friend: Ven
     show:
+      title: Kontrollpanelet mitt
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå
+        brukarar i nærleiken.'
+      edit_your_profile: Endra profilen din
       my friends: Mine vener
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       nearby users: Andre brukarar i nærleiken
@@ -380,66 +482,75 @@ nn:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
     form:
-      location: 'Posisjon:'
-      use_map_link: bruk kart
+      location: Stad
+      use_map_link: Bruk kart
     index:
-      title: Brukarane sine dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til venene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til naboar
+      title: Brukardagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til venane dine
+      title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken
       user_title: '%{user} si dagbok'
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
+      my_diary: Dagboka mi
       no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
       recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
-      title: Rediger oppføring i dagboka
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+      title: Rediger dagbokoppføring
+      marker_text: Stad for dagbokoppføring
     show:
-      title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+      title: '%{user} si dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
-      heading: Inga oppføring med %{id}
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
-        skrive feil eller om lenkja er riktig.
+      heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}'
+      body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du
+        har skrive feil eller om lenkja er feil.
     diary_entry:
       posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}.
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
-      reply_link: Svar på denne oppføringa
+      reply_link: Send ei melding til forfattaren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarar
         other: '%{count} kommentarar'
+      no_comments: Ingen kommentarar
       edit_link: Rediger denne oppføringa
       hide_link: Skjul denne oppføringa
+      unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa
       confirm: Stadfest
+      report: Melda denne oppføringa
     diary_comment:
       comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren
       confirm: Stadfest
       report: Rapporter denne kommentaren
     location:
-      location: 'Posisjon:'
+      location: 'Stad:'
       view: Vis
-      edit: Rediger
+      edit: Endra
     feed:
       user:
-        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka f %{user}
         description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
       language:
         title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
         description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
       all:
         title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
-        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+        description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
     comments:
-      post: Post
+      title: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar'
+      subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      no_comments: Ingen kommentarar i dagboka
+      post: Oppføring
       when: Når
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyare kommentarar
@@ -457,6 +568,9 @@ nn:
       success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
       not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -464,16 +578,29 @@ nn:
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          magic_carpet: skiband
+          platter: Tallerkenheis
+          pylon: Mast
           station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
+          "yes": Taubane
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          navigationaid: Luftnavigasjonshjelp
+          parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
+          taxilane: Taxifelt
           taxiway: Taksebane
-          terminal: Terminal
+          terminal: Flyplassterminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
+          animal_boarding: Dyrepensjonat
           animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
@@ -483,7 +610,9 @@ nn:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
+          bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad
           biergarten: Uteservering
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -500,6 +629,7 @@ nn:
           clock: Klokke
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
+          conference_centre: Konferansesenter
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
@@ -507,26 +637,37 @@ nn:
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
+          events_venue: Samlingslokale
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
-          fuel: Drivstoff
+          fuel: Bensinstation
           gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sjukehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
+          internet_cafe: Internettkafe
           kindergarten: Barnehage
+          language_school: Språkskule
           library: Bibliotek
+          loading_dock: Lastekai
+          love_hotel: Kjærleikshotell
           marketplace: Marknadsplass
+          mobile_money_agent: Mobil pengeagent
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverføring
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          music_school: Musikkskule
           nightclub: Nattklubb
           nursing_home: Pleieheim
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeingsplass
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
@@ -534,9 +675,13 @@ nn:
           post_office: Postkontor
           prison: Fengsel
           pub: Pub
+          public_bath: Badehus
+          public_bookcase: Offentleg bokkasse
           public_building: Offentleg bygning
+          ranger_station: Skogvaktarpost
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
+          sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
           shower: Dusj
@@ -549,76 +694,142 @@ nn:
           theatre: Teater
           toilets: Toalett
           townhall: Rådhus
+          training: Treningsanlegg
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køyretøykontroll
           vending_machine: Vareautomat
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshandtering
+          waste_dump_site: Avfallsdeponi
+          watering_place: Vatntrau
+          water_point: Vatnpunkt
+          weighbridge: Køyretøyvekt
+          "yes": Fasilitet
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urfolksområde
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketeljingsgrense
           national_park: Nationalpark
+          political: Valdistriktsgrense
           protected_area: Verna område
+          "yes": Grense
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
-          apartments: Bustadblokk
+          apartment: Leilegheit
+          apartments: Leilegheiter
+          barn: Låve
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
           chapel: Kapell
-          church: Kyrkje
+          church: Kyrkjebygg
+          civic: Offentleg bygnad
+          college: Universitetsbygnad
           commercial: Kommersiell bygning
+          construction: Bygning under bygging
+          detached: Frittståande hus
           dormitory: Sovesal
-          farm: Gårdsbygg
+          duplex: Tomannshus
+          farm: Gardshus
+          farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg
           garage: Garasje
+          garages: Garasjar
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
           hospital: Sykehusbygg
-          hotel: Hotell
+          hotel: Hotellbygg
           house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hytte
           industrial: Industribygg
+          kindergarten: Barnehagebygnad
           office: Kontorbygg
           public: Offentleg bygg
           residential: Boligbygg
           retail: Detaljsalgbygg
+          ruins: Bygnadsruin
           school: Skulebygg
-          terrace: Terrasse
-          train_station: Jernbanestasjon
+          semidetached_house: Rekkjehus
+          service: Tenestebygg
+          shed: Skur
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygg
+          terrace: Terrassebygning
+          train_station: Stasjonsbygg
           university: Universitetsbygg
+          warehouse: Lagerhall
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Speidarklubbhus
+          sport: Idrettslag
+          "yes": Samskipnad
         craft:
+          beekeeper: Bierøktar
+          blacksmith: Smed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrar
+          caterer: Catering
+          confectionery: Godtebutikk
+          dressmaker: Syar
           electrician: Elektrikar
+          electronics_repair: Elektronikkreparatør
           gardener: Gartnar
+          glaziery: Glasmeister
+          handicraft: Kunsthandverkar
+          hvac: Klimakontrollverksemd
+          metal_construction: Metallverkstad
           painter: Målar
           photographer: Fotograf
           plumber: Røyrleggjar
+          roofer: Taktekkjar
+          sawmill: Sagbruk
           shoemaker: Skomakar
+          stonemason: Steinhoggar
           tailor: Skreddar
+          window_construction: Vindaugsnikkar
+          winery: Vingard
           "yes": Handverkbutikk
         emergency:
+          access_point: Tilgjengepunkt
           ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
           defibrillator: Hjartestartar
+          fire_extinguisher: Brannsløkkjar
+          fire_water_pond: Branndam
           landing_site: Nødlandingsplass
+          life_ring: Livbøye
           phone: Nødtelefon
+          siren: Varselsiren
+          suction_point: Naudsugepunkt for brannslange
+          water_tank: Naudvasstank for brannslange
         highway:
           abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           construction: Motorveg under konstruksjon
+          corridor: Korridor
+          crossing: Fotgjengarfelt
           cycleway: Sykkelsti
           elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
+          give_way: Vikeskilt
           living_street: Gatetun
           milestone: Milestolpe
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           motorway_link: Veg til motorveg
+          passing_place: Møteplass
           path: Sti
           pedestrian: Gangveg
           platform: Perrong
@@ -635,50 +846,67 @@ nn:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          stop: Stoppskilt
           street_lamp: Gatelykt
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
+          traffic_mirror: Trafikkspeil
           traffic_signals: Trafikklys
+          trailhead: Ende på sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
+          turning_circle: Snuplass
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert veg
           "yes": Veg
         historic:
+          aircraft: Historisk fly
           archaeological_site: Arkeologisk plass
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
           building: Historisk bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slott
+          charcoal_pile: Historisk kolmile
           church: Kyrkje
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymurar
           fort: Fort
           heritage: Verdsarvsstad
+          hollow_way: Hol veg
           house: Hus
           manor: Herregard
           memorial: Minne
+          milestone: Historisk milepæl
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
+          railway: Historisk jarnveg
           roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
+          rune_stone: Runestein
           stone: Stein
           tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vegkyrkje
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk stad
         junction:
           "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihagar
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
-          conservation: Freda
-          construction: Kontruksjon
+          conservation: Freda område
+          construction: Byggjeplass
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
@@ -691,32 +919,43 @@ nn:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
+          plant_nursery: Planteskule
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
+          religious: Religiøs mark
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
-          retail: Detaljsalg
+          retail: Detaljsalområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealbruk
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Vaksenspelehall
+          amusement_arcade: Spillehall
+          bandstand: Musikkpaviljong
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
+          bleachers: Tilskodarplassar
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmenning
+          dance: Dansesal
           dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
           fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Riding
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Utandørs sitjeplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
@@ -730,24 +969,75 @@ nn:
           water_park: Vannpark
           "yes": Fritid
         man_made:
+          adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Skredvern
+          beacon: Fyr
+          beam: Bjelke
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
+          chimney: Skorstein
+          clearcut: Snauhogst
+          communications_tower: Kommunikasjonstårn
+          crane: Kran
+          cross: Kors
+          dolphin: Fortøyingspåle
+          dyke: Dike
+          embankment: Voll
+          flagpole: Flaggstong
+          gasometer: Gassklokke
+          groyne: Høfde
+          kiln: Omn
           lighthouse: Fyr
+          manhole: Kum
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvakingsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Pir
           pipeline: Røyrleidning
+          pumping_station: Pumpestasjon
+          reservoir_covered: Overdekt reservoar
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snøkanon
+          snow_fence: Snøskjerm
+          storage_tank: Lagringstank
+          street_cabinet: Gatekabinett
+          surveillance: Overvaking
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
+          utility_pole: Straummast
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vassmylne
+          water_tap: Vasskran
+          water_tower: Vasstårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vassverk
+          windmill: Vindmylne
           works: Fabrikk
           "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpost
+          trench: Skyttargrav
+          "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Fjellovergang
         natural:
+          atoll: Atoll
+          bare_rock: Klippe
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
           cliff: Klippe
-          coastline: Kystlinje
+          coastline: Kystline
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
           fell: Fjellskrent
@@ -758,12 +1048,15 @@ nn:
           grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
+          hot_spring: Varm kjelde
           island: Øy
+          isthmus: Eid
           land: Land
           marsh: Sump
           moor: Myr
           mud: Gjørme
           peak: Topp
+          peninsula: Halvøy
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
@@ -772,32 +1065,51 @@ nn:
           sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
+          shingle: Steinstrand
           spring: Kjelde
           stone: Stein
           strait: Stred
           tree: Tre
+          tree_row: Trerekkje
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vatn
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
+          "yes": Naturelement
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
           architect: Arkitekt
+          association: Samband
           company: Bedrift
+          diplomatic: Diplomatkontor
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsbedrift
+          energy_supplier: Kontor til energiselskap
           estate_agent: Eiendomsmeglar
+          financial: Finanskontor
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IKT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaksjon
           ngo: Ikkje-statlig kontor
+          notary: Notarus publicus
+          religion: Religiøst kontor
+          research: Forskingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgjevar
           telecommunication: Telefonkontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihagar
+          archipelago: Arkipel
           city: By
+          city_block: Byblokk
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gard
@@ -810,9 +1122,12 @@ nn:
           locality: Plass
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Nabolag
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
@@ -821,6 +1136,7 @@ nn:
           "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
+          buffer_stop: Sporstoppar
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
           funicular: Kabelbane
@@ -834,6 +1150,7 @@ nn:
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
           proposed: Føreslått jernbane
+          rail: Jarnveg
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
           stop: Jernbanestopp
@@ -842,15 +1159,23 @@ nn:
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
+          turntable: Dreieskive
           yard: Skiftetomt
         shop:
+          agrarian: Landbruksbutikk
           alcohol: Utanfor lisens
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Kvitvareforretning
           art: Kunstbutikk
+          baby_goods: Babybutikk
+          bag: Veskebutikk
           bakery: Bakeri
+          bathroom_furnishing: Badmøbelforretning
           beauty: Skjønnheitssalong
+          bed: Sengetøyforretning
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
           boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
@@ -859,65 +1184,109 @@ nn:
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostbutikk
           chemist: Kjemiker
+          chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
+          coffee: Kaffebutikk
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinebutikk
+          dairy: Meieributikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
-          doityourself: Gjer-det-sjølv
+          doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-sigarettbutikk
           electronics: Elektronikkforretning
+          erotic: Sexbutikk
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          fabric: Stoffbutikk
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
+          fishing: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
+          frame: Rammeverkstad
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           garden_centre: Hagesenter
+          gas: Gassbutikk
           general: Landhandel
           gift: Gåvebutikk
           greengrocer: Grønsakshandel
           grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
-          hifi: Hi-fi
+          health_food: Helsekostforretning
+          hearing_aids: Høyreapparat
+          herbalist: Urtehandel
+          hifi: Hi-fi-butikk
+          houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk
+          ice_cream: Iskrembutikk
+          interior_decoration: Innreiingsbutikk
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
+          massage: Massasje
+          medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+          money_lender: Pengeutlånar
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
+          motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad
           music: Musikkbutikk
+          musical_instrument: Musikkinstrument
           newsagent: Nyhetsbyrå
+          nutrition_supplements: Kosttilskot
           optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pastry: Bakeri
+          pawnbroker: Pantelånar
+          perfumery: Parfymeri
           pet: Dyrebutikk
+          pet_grooming: Kjæledyrfrisør
           photo: Fotobutikk
+          seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
+          sewing: Saumforretning
           shoes: Skobutikk
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
+          storage_rental: Lagerhotell
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skreddar
+          tattoo: Tatoveringsstudio
+          tea: Tehandel
+          ticket: Billettformidlar
+          tobacco: Tobakksbutikk
           toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandlar
+          vacant: Ledig forretningslokale
           video: Videobutikk
-          wine: Utanfor lisens
+          video_games: Videospelbutikk
+          wholesale: Grosserar
+          wine: Vinforretning
           "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
-          apartment: Leilegheit
+          apartment: Feriehusvære
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
+          camp_pitch: Teltplass
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -931,8 +1300,10 @@ nn:
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
           viewpoint: Utsiktspunkt
+          wilderness_hut: Villmarksstove
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          building_passage: Bygnadspassasje
           culvert: Stikkrenne
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -956,11 +1327,15 @@ nn:
           "yes": Vassveg
       admin_levels:
         level2: Riksgrense
+        level3: Regiongrense
         level4: Statsgrense
         level5: Regiongrense
+        level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
+        level11: Grannelagsgrense
       types:
         cities: Byar
         towns: Småbyar
@@ -968,9 +1343,88 @@ nn:
     results:
       no_results: Ingen resultat funne
       more_results: Fleire resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Vel stode
+      select_type: Vel type
+      select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av
+      reported_user: Meld brukar
+      not_updated: Ikkje oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukaren finst ikkje
+      issues_not_found: Ingen slike saker funne
+      status: Stode
+      reports: Meldingar
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+      link_to_reports: Sjå meldingar
+      reports_count:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      reported_item: Meld objekt
+      states:
+        ignored: Sett bort frå
+        open: Open
+        resolved: Løyst
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      no_reports: Ingen meldingar
+      report_created_at: Fyrst meld %{datetime}
+      last_resolved_at: Sist løyst %{datetime}
+      last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løys
+      ignore: Sjå bort frå
+      reopen: Opna att
+      reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka
+      read_reports: Les meldingar
+      new_reports: Nye meldingar
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka
+    resolve:
+      resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst»
+    ignore:
+      ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå»
+    reopen:
+      reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open»
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at}
+      reassign_param: Omdeleger saka?
+    reports:
+      reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Merknad #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentaren din vart oppretta
+      issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om
   reports:
     new:
+      title_html: Meld %{link}
+      missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell
+        unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre
+        resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren
       categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam
+          offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg
+          threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam
+          offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg
+          threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
         note:
           spam_label: Denne merknaden er søppel
           abusive_label: Denne merknaden er støytande
index f6b6dac1cfdb1fc5d04328dc3e9bd59deb269679..c80fdce462dbb9564139fc6cdc1777906c171570 100644 (file)
@@ -2824,6 +2824,7 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
index 02f506eb2e699a6ae6c5a7d411f7f06ffac642c1..79c85452dfd463af920642f1df309b51dc6c9c70 100644 (file)
@@ -278,6 +278,7 @@ tr:
         reopened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} yeniden etkinleştirildi'
       rss:
         title: OpenStreetMap Notları
+        description_all: Bildirilen, yorum yapılan veya kapatılan notların listesi
         description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] bölgenizde
           raporlanan, yorumlanan veya kapatılan notların bir listesi'
         description_item: Not %{id} için bir rss beslemesi
@@ -1638,6 +1639,9 @@ tr:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
     gpx_success:
       hi: Merhaba %{to_user},
+      loaded:
+        one: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi.
+        other: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
@@ -2082,18 +2086,36 @@ tr:
           Land
            Vorarlberg
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: değişikliklerle birlikte CC BY AT
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: İdari Sınırlar &copy; %{geoscape_australia_link}
+          kullanılarak birleştirilmiş veya geliştirilmiştir. Commonwealth of Australia
+          tarafından %{cc_licence_link} kapsamında lisanslanmıştır.'
         contributors_au_australia: Avustralya
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası lisansı
           (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department
+          of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources
+          Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada) verileri içerir.'
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Finlandiya Topografik Veritabanı
+          Ulusal Arazi Araştırması''ndan ve diğer veri kümelerinden veriler içerir
+          ve %{nlsfi_license_link} ile lisanslanmıştır.'
         contributors_fi_finland: Finlandiya
         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Lisansı
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Direction Générale des Impôts''tan
+          alınan verileri içerir.'
         contributors_fr_france: Fransa
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: &copy; AND verilerini içerir,
+          2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Hollanda
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: %{linz_data_service_link}''nden
+          alınan ve %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım için lisanslanan verileri
+          içerir.'
         contributors_nz_new_zealand: Yeni Zelanda
         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Veri Hizmeti
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: %{rgz_link} ile %{open_data_portal}''ndan
+          alınan verileri içerir (Sırbistan''ın kamuya açık bilgileri), 2018.'
         contributors_rs_serbia: Sırbistan
         contributors_rs_rgz: Sırp Jeodezi Kurumu
         contributors_rs_open_data_portal: Ulusal Açık Veri Portalı
@@ -2103,11 +2125,22 @@ tr:
         contributors_si_slovenia: Slovenya
         contributors_si_gu: Etüt ve Harita Kurumu
         contributors_si_mkgp: Tarım, Orman ve Gıda Bakanlığı
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım
+          için lisanslanan İspanyol National Geographic Institute (%{ign_link}) ve
+          National Cartographic System''den (%{scne_link}) alınan verileri içerir.'
         contributors_es_spain: İspanya
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link} kaynaklı verileri
+          içerir, Devlet telif hakkı saklıdır.'
         contributors_za_south_africa: Güney Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Baş Müdürlük: Ulusal Jeo-Uzamsal Bilgi'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Ordnance Survey verilerini
+          içerir &copy; Crown telif hakkı ve veritabanı hakkı, 2010-2023.'
         contributors_gb_united_kingdom: Birleşik Krallık
+        contributors_2_html: Bu ve OpenStreetMap'i geliştirmeye yardımcı olmak için
+          kullanılan diğer kaynaklar hakkında daha fazla ayrıntı için lütfen OpenStreetMap
+          Wiki'deki  %{contributors_page_link}na bakın.
         contributors_2_contributors_page: Katkıda bulunanlar sayfası
         contributors_footer_2_html: |-
           Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal
@@ -2120,7 +2153,15 @@ tr:
           açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan
           (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman
           veri eklememeleri hatırlatılır.
+        infringement_2_1_html: Telif hakkıyla korunan materyalin OpenStreetMap veritabanına
+          veya bu siteye uygunsuz bir şekilde eklendiğine inanıyorsanız lütfen %{takedown_procedure_link}
+          sayfasına bakın veya doğrudan %{online_filing_page_link} sayfamızda dosyalayın.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: kaldırma prosedürü
+        infringement_2_1_online_filing_page: çevrimiçi dosyalama sayfası
         trademarks_title: Ticari markalar
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap
+          Vakfı'nın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımıyla ilgili sorularınız
+          varsa lütfen %{trademark_policy_link} sayfasına bakın.
         trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası
     index:
       js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript
@@ -2736,6 +2777,7 @@ tr:
       remove as friend: Arkadaşlıktan çıkar
       add as friend: Arkadaş Olarak Ekle
       mapper since: 'Haritacılığa başlama tarihi:'
+      uid: 'Kullanıcı kimliği:'
       ct status: 'Katılımcının şartları:'
       ct undecided: Kararsız
       ct declined: Reddetti
@@ -2927,8 +2969,9 @@ tr:
     index:
       title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
       heading: '%{user} kullanıcıya ait notlar'
-      subheading_html: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
-      subheading_submitted: gönderildi
+      subheading_html: '%{user} tarafından %{submitted}} veya %{commented} notlar'
+      subheading_submitted: gönderilen
+      subheading_commented: yorumlanan
       no_notes: Not yok
       id: Kimlik
       creator: Oluşturan