Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n
authorTom Hughes <tom@compton.nu>
Mon, 2 Nov 2009 09:38:01 +0000 (09:38 +0000)
committerTom Hughes <tom@compton.nu>
Mon, 2 Nov 2009 09:38:01 +0000 (09:38 +0000)
up to git commit f09763b010477aa548c6e4f87122b54980b9272d.

12 files changed:
vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml
vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml [new file with mode: 0644]

index ad1cb92e273e12eea73c960a152595c5676975dd..a0518952870e0b69113a809ac65360c11b449cd5 100644 (file)
@@ -137,4 +137,5 @@ de:
         less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
         odd: "muss ungerade sein"
         even: "muss gerade sein"
+        record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}"
       models:
index 8f97b8dab48978af57b16cd297be52ca9390cbf3..a6d9f6457a7c0fa83453ca783bcb7d6a0c53632c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Greek translations for Ruby on Rails
+# Greek translations for Ruby on Rails
 # by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
 
 el:
@@ -176,8 +176,8 @@ el:
       short: "%d %b %H:%M"
       long: "%d %B %Y %H:%M"
       only_second: "%S"
-    am: "am"
-    pm: "pm"
+    am: "πμ"
+    pm: "μμ"
 
   datetime:
     formats:
@@ -187,5 +187,5 @@ el:
 # Used in array.to_sentence.
   support:
     array:
-      sentence_connector: "και"
+      sentence_connector: " και "
       skip_last_comma: false
index 223a2d8d12733a8e9f4224bbc015487905bb267e..0306e870560cb73cfa66faec69e17d5272fc4cb2 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
 # Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
 # by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
+# Added datetime / prompts for time_select helper
+# by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
 
 es-MX:
   number:
@@ -75,6 +77,10 @@ es-MX:
       over_x_years:
         one: "más de 1 año"
         other: "más de {{count}} años"
+    prompts:
+      hour: 'Hora'
+      minute: 'Minuto'
+      second: 'Segundo'        
 
   activerecord:
     errors:
index 9bfa744415761331fff8ce8881ee01203e1c5443..532d2bc6bcf3d5affa4dfe745bbf2503c281cfea 100644 (file)
@@ -95,6 +95,13 @@ es:
       over_x_years:
         one:  "más de 1 año" 
         other: "más de {{count}} años" 
+    prompts:
+      year:   "Año"
+      month:  "Mes"
+      day:    "Día"
+      hour:   "Hora"
+      minute: "Minutos"
+      second: "Segundos"
 
   activerecord:
     errors:
@@ -127,7 +134,7 @@ es:
         less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
         odd: "debe ser impar"
         even: "debe ser par"
-
+        record_invalid: "La validación falló: {{errors}}"
         # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
 
       models:
@@ -149,8 +156,8 @@ es:
     abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
 
     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
-    month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
-    abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
+    month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
+    abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
     # Used in date_select and datime_select.
     order: [ :day, :month, :year ]
 
@@ -164,6 +171,9 @@ es:
 
 # Used in array.to_sentence.
   support:
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Por favor seleccione"
     array:
       # Rails <= v.2.2.2
       # sentence_connector: "y"
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5975140
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Friulian translations for Ruby on Rails 
+# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
+
+fur:
+  number:
+    format:
+      separator: ","
+      delimiter: "."
+      precision: 3
+      
+    currency:
+      format:
+        format: "%n %u"
+        unit: "€"
+        separator: "."
+        delimiter: ","
+        precision: 2
+        
+    percentage:
+      format:
+        delimiter: ""
+        # precision: 
+        
+    precision:
+      format:
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+        
+    human:
+      format:
+        # separator: 
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Byte"
+          kb: "Kb"
+          mb: "Mb"
+          gb: "Gb"
+          tb: "Tb"
+
+  date:
+    formats:
+      default: "%d-%m-%Y"
+      short: "%d di %b"
+      long: "%d di %B dal %Y"
+
+    day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide]
+    abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab]
+
+    month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar]
+    abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic]
+    order: [ :day, :month, :year ]
+  
+  time:
+    formats:
+      default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
+      short: "%d di %b %H:%M"
+      long: "%d di %B %Y %H:%M"
+          
+    am: 'am'
+    pm: 'pm'
+      
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "mieç minût"
+      less_than_x_seconds:
+        one:  "mancul di un secont"
+        other: "mancul di {{count}} seconts"
+      x_seconds:
+        one:  "1 secont"
+        other: "{{count}} seconts"
+      less_than_x_minutes:
+        one:  "mancul di un minût"
+        other: "mancul di {{count}} minûts"
+      x_minutes:
+        one:  "1 minût"
+        other: "{{count}} minûts"
+      about_x_hours:
+        one:  "cirche une ore"
+        other: "cirche {{count}} oris"
+      x_days:
+        one:  "1 zornade"
+        other: "{{count}} zornadis"
+      about_x_months:
+        one:  "cirche un mês"
+        other: "cirche {{count}} mês"
+      x_months:
+        one:  "1 mês"
+        other: "{{count}} mês"
+      about_x_years:
+        one:  "cirche un an"
+        other: "cirche {{count}} agns"
+      over_x_years:
+        one:  "plui di un an"
+        other: "plui di {{count}} agns"
+    prompts:
+      year:   "An"
+      month:  "Mês"
+      day:    "Dì"
+      hour:   "Ore"
+      minute: "Minût"
+      second: "Seconts"
+
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " e "
+      last_word_connector: ", e "
+        
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header: 
+          one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
+          other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
+        body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
+      messages:
+        inclusion: "non è includût te liste"
+        exclusion: "al è riservât"
+        invalid: "nol è valit"
+        confirmation: "nol è compagn de conferme"
+        accepted: "al à di jessi acetât"
+        empty: "nol pues jessi vueit"
+        blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
+        too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
+        too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
+        wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
+        taken: "al è za doprât"
+        not_a_number: "nol è un numar"
+        greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
+        equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
+        less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
+        odd: "al à di jessi dispar"
+        even: "al à di jessi pâr"
\ No newline at end of file
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1a1dea9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Croatian translation for Ruby on Rails
+# by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
+
+"hr":
+  date:
+    formats:
+      default: "%d/%m/%Y"
+      short: "%e %b"
+      long: "%B %e, %Y"
+      only_day: "%e"
+
+    day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
+    abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
+    month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
+    abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro]
+    order: [ :day, :month, :year ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
+      time: "%H:%M"
+      short: "%d %b %H:%M"
+      long: "%B %d, %Y %H:%M"
+      only_second: "%S"
+
+      datetime:
+        formats:
+          default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
+
+      am: 'AM'
+      pm: 'PM'
+
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: 'pola minute'
+      less_than_x_seconds:
+        zero: 'manje od 1 sekunde'
+        one: 'manje od 1 sekunde'
+        few: 'manje od {{count}} sekunde'
+        other: 'manje od {{count}} sekundi'
+      x_seconds:
+        one: '1 sekunda'
+        few: '{{count}} sekunde'
+        other: '{{count}} sekundi'
+      less_than_x_minutes:
+        zero: 'manje od minute'
+        one: 'manje od 1 minute'
+        other: 'manje od {{count}} minuta'
+      x_minutes:
+        one: '1 minuta'
+        other: '{{count}} minuta-e'
+      about_x_hours:
+        one: 'oko 1 sat'
+        few: 'oko {{count}} sata'
+        other: 'oko {{count}} sati'
+      x_days:
+        one: '1 dan'
+        other: '{{count}} dana'
+      about_x_months:
+        one: 'oko 1 mjesec'
+        few: 'oko {{count}} mjeseca'
+        other: 'oko {{count}} mjeseci'
+      x_months:
+        one: '1 mjesec'
+        few: '{{count}} mjeseca'
+        other: '{{count}} mjeseci'
+      about_x_years:
+        one: 'oko 1 godine'
+        other: 'oko {{count}} godine'
+      over_x_years:
+        one: 'preko 1 godine'
+        other: 'preko {{count}} godine'
+
+  number:
+    format:
+      precision: 3
+      separator: ','
+      delimiter: '.'
+    currency:
+      format:
+        unit: 'Kn'
+        precision: 2
+        format: '%n %u'
+
+  support:
+    array:
+      sentence_connector: "i"
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška'
+          few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.'
+          other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.'
+        body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
+      messages:
+        inclusion: "nije u listi"
+        exclusion: "nije dostupno"
+        invalid: "nije ispravan"
+        confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
+        accepted: "mora biti prihvaćen"
+        empty: "mora biti ispunjen"
+        blank: "mora biti ispunjen"
+        too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
+        too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
+        wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
+        taken: "je zauzeto"
+        not_a_number: "nije broj"
+        greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
+        equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
+        less_than: "mora biti manje od {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
+        odd: "mora biti neparno"
+        even: "mora biti parno"
index 6163892e10711fe55f10443b7b6702aea60a44a0..e95faa809a6097f0d00e525d4ce90c014114fa33 100644 (file)
         one: '1 perc'
         other: '{{count}} perc'
       about_x_hours:
-        one: 'majdnem 1 óra'
-        other: 'majdnem {{count}} óra'
+        one: 'kb 1 óra'
+        other: 'kb {{count}} óra'
       x_days:
         one: '1 nap'
         other: '{{count}} nap'
       about_x_months:
-        one: 'majdnem 1 hónap'
-        other: 'majdnem {{count}} hónap'
+        one: 'kb 1 hónap'
+        other: 'kb {{count}} hónap'
       x_months:
         one: '1 hónap'
         other: '{{count}} hónap'
       about_x_years:
-        one: 'majdnem 1 év'
-        other: 'majdnem {{count}} év'
+        one: 'kb 1 év'
+        other: 'kb {{count}} év'
       over_x_years:
         one: 'több, mint 1 év'
         other: 'több, mint {{count}} év'
+      almost_x_years:
+        one:   "majdnem 1 év"
+        other: "majdnem {{count}} év"
     prompts:
       year:   "Év"
       month:  "Hónap"
       format:
         delimiter: ""
         precision: 1
-      storage_units: [bájt, KB, MB, GB, TB]
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "bájt"
+            other: "bájt"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
 
-  support:
-    array:
-#      sentence_connector: "és"
-#      skip_last_comma: true
-      words_connector: ", "
-      two_words_connector: " és "
-      last_word_connector: " és "
   activerecord:
     errors:
       template:
         less_than: "kevesebb, mint {{count}} kell legyen"
         less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet"
         odd: "páratlan kell legyen"
-        even: "páros kell legyen"
\ No newline at end of file
+        even: "páros kell legyen"
+        record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}"
+
+  support:
+    array:
+#      sentence_connector: "és"
+#      skip_last_comma: true
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " és "
+      last_word_connector: " és "
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Válasszon"
\ No newline at end of file
index 6abb5813b1ceda4b82a9dba0cefa8e863eed040d..0376cba463fa36f923ad8be6b9101b522a8ef1e6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Japanese translations for Ruby on Rails 
+# Japanese translations for Ruby on Rails
 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
+# updated for Rails 2.3.4 by Tsutomu Kuroda <t-kuroda@oiax.jp>
 
 ja:
   date:
@@ -33,6 +34,9 @@ ja:
       two_words_connector: "と"
       last_word_connector: "と"
 
+    select:
+      prompt: "選択してください。"
+
   number:
     format:
       separator: "."
@@ -104,8 +108,6 @@ ja:
 
   activerecord:
     errors:
-      format:
-        separator: ""
       template:
         header:
           one:   "{{model}}にエラーが発生しました。"
@@ -133,3 +135,6 @@ ja:
         odd: "は奇数にしてください。"
         even: "は偶数にしてください。"
 
+      full_messages:
+        format: "{{attribute}}{{message}}"
+
index ff6f32bc586fd3a8462f0453fb05e44d0ce7ca6b..0aa1f59afd7fe659d27fa6006abd87331ea17321 100644 (file)
@@ -68,30 +68,30 @@ nl:
         formats: 
           default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
       long: "%d %B %Y %H:%M"
-    pm: "'s middages"
+    pm: "'s middags"
   date: 
     month_names: 
     - 
-    - Januari
-    - Februari
-    - Maart
-    - April
-    - Mei
-    - Juni
-    - Juli
-    - Augustus
-    - September
-    - Oktober
-    - November
-    - December
+    - januari
+    - februari
+    - maart
+    - april
+    - mei
+    - juni
+    - juli
+    - augustus
+    - september
+    - oktober
+    - november
+    - december
     abbr_day_names: 
-    - Zon
-    - Maa
-    - Din
-    - Woe
-    - Don
-    - Vri
-    - Zat
+    - zon
+    - maa
+    - din
+    - woe
+    - don
+    - vri
+    - zat
     order: 
     - :day
     - :month
@@ -102,27 +102,27 @@ nl:
       short: "%e %b"
       long: "%e %B %Y"
     day_names: 
-    - Zondag
-    - Maandag
-    - Dinsdag
-    - Woensdag
-    - Donderdag
-    - Vrijdag
-    - Zaterdag
+    - zondag
+    - maandag
+    - dinsdag
+    - woensdag
+    - donderdag
+    - vrijdag
+    - zaterdag
     abbr_month_names: 
     - 
-    - Jan
-    - Feb
-    - Mar
-    - Apr
-    - Mei
-    - Jun
-    - Jul
-    - Aug
-    - Sep
-    - Okt
-    - Nov
-    - Dec
+    - jan
+    - feb
+    - mar
+    - apr
+    - mei
+    - jun
+    - jul
+    - aug
+    - sep
+    - okt
+    - nov
+    - dec
   support: 
     array: 
       words_connector: ","
@@ -132,12 +132,12 @@ nl:
     format: 
       default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
     prompts: 
-      minute: Minuut
-      second: Seconden
-      month: Maand
-      hour: Uur
-      day: Dag
-      year: Jaar
+      minute: minuut
+      second: seconden
+      month: maand
+      hour: uur
+      day: dag
+      year: jaar
     distance_in_words: 
       less_than_x_minutes: 
         one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
index 5053cb3d97ee1c0075ba4ed6f0123619c02d858d..2acc6462f727e105a98ec1af869d5d5d223b3a51 100644 (file)
@@ -64,6 +64,9 @@ ro:
       over_x_years:
         one:  "mai mult de un an"
         other: "mai mult de {{count}} ani"
+      almost_x_years:
+        one:   "aproape 1 an"
+        other: "aproape {{count}} ani"
     prompts:
       year:   "Anul"
       month:  "Luna"
@@ -99,8 +102,17 @@ ro:
 #        separator: "."
         delimiter: ","
         precision: 1
-      storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
-        
+      storage_units:
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+       
   activerecord:
     errors:
       template:
@@ -128,9 +140,13 @@ ro:
         less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
         odd: "trebuie să fie par"
         even: "trebuie să fie impar"
+        record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}"
   support:
-      array:
+    array:
 #        sentence_connector: "și"
-        words_connector: ", "
-        two_words_connector: " şi "
-        last_word_connector: " şi "
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " şi "
+      last_word_connector: " şi "
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Alegeţi"
\ No newline at end of file
index cbca6d9f305ab169d6e094c39513dbb255736965..9eb55ef3efcad2be333b2dedf6a4a094933c2ca8 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Swedish translation, by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com), with parts taken
 # from http://github.com/daniel/swe_rails
+# updated by Sven Dahlstrand (sven.dahlstrand@gmail.com)
 
 "sv-SE":
   number:
       # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
       separator: ","
       # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
-      delimiter: "."
+      delimiter: " "
       # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
       precision: 2
-      
+
     # Used in number_to_currency()
     currency:
       format:
         # separator: "."
         # delimiter: ","
         # precision: 2
-        
+
     # Used in number_to_percentage()
     percentage:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
-        # separator: 
-        delimiter: ""
-        # precision: 
-        
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+
     # Used in number_to_precision()
     precision:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
         # separator:
-        delimiter: ""
+        delimiter: ""
         # precision:
-        
+
     # Used in number_to_human_size()
     human:
       format:
         # These three are to override number.format and are optional
-        # separator: 
-        delimiter: ""
-        precision: 1
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        precision: 1
       storage_units:
         # Storage units output formatting.
         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
@@ -59,7 +60,7 @@
           mb: "MB"
           gb: "GB"
           tb: "TB"
-              
+
   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
   datetime:
     distance_in_words:
@@ -94,6 +95,9 @@
       over_x_years:
         one:   "mer än ett år"
         other: "mer än {{count}} år"
+      almost_x_years:
+        one:   "nästan ett år"
+        other: "nästan {{count}} år"
     prompts:
       year:   "År"
       month:  "Månad"
       hour:   "Timme"
       minute: "Minut"
       second: "Sekund"
-        
-  activerecord:
+
+  activemodel:
     errors:
       template:
         header:
           other:  "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
         # The variable :count is also available
         body: "Det var problem med följande fält:"
+
+  activerecord:
+    errors:
       # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
       # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
       messages:
         less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
         odd: "måste vara udda"
         even: "måste vara jämnt"
+        record_invalid: "Ett fel uppstod: {{errors}}"
         # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
 
       # You can define own errors for models or model attributes.
       #       attributes:
       #         login:
       #           blank: "This is a custom blank message for User login"
-      # Will define custom blank validation message for User model and 
+      # Will define custom blank validation message for User model and
       # custom blank validation message for login attribute of User model.
       # models:
-        
+
     # Translate model names. Used in Model.human_name().
     #models:
       # For example,
       #   user: "Dude"
       # will translate User model name to "Dude"
-    
+
     # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
     #attributes:
       # For example,
       default: "%Y-%m-%d"
       short: "%e %b"
       long: "%e %B, %Y"
-      
+
     day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
     abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
-      
+
     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
     month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
     abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
       long: "%d %B, %Y %H:%M"
     am: ""
     pm: ""
-            
+
 # Used in array.to_sentence.
   support:
     array:
       words_connector: ", "
       two_words_connector: " och "
       last_word_connector: " och "
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "Välj"
\ No newline at end of file
diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3c5337
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Thai translation for Ruby on Rails
+# original by Prem Sichanugrist (s@sikachu.com/sikandsak@gmail.com)
+# activerecord keys fixed by Jittat Fakcharoenphol (jittat@gmail.com)
+
+th:
+  number:
+    # Used in number_with_delimiter()
+    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+    format:
+      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
+      separator: "."
+      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
+      delimiter: ","
+      # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
+      precision: 3
+      
+    # Used in number_to_currency()
+    currency:
+      format:
+        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+        format: "%n %u"
+        unit: "Baht"
+        # These three are to override number.format and are optional
+        separator: "."
+        delimiter: ","
+        precision: 2
+        
+    # Used in number_to_percentage()
+    percentage:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: ""
+        # precision: 
+        
+    # Used in number_to_precision()
+    precision:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator:
+        delimiter: ""
+        # precision:
+        
+    # Used in number_to_human_size()
+    human:
+      format:
+        # These three are to override number.format and are optional
+        # separator: 
+        delimiter: ""
+        precision: 1
+      storage_units:
+        # Storage units output formatting.
+        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
+        format: "%n %u"
+        units:
+          byte:
+            one:   "Byte"
+            other: "Bytes"
+          kb: "KB"
+          mb: "MB"
+          gb: "GB"
+          tb: "TB"
+
+  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      half_a_minute: "ครึ่งนาที"
+      less_than_x_seconds:
+        one:   "น้อยกว่า 1 วินาที"
+        other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที"
+      x_seconds:
+        one:   "1 วินาที"
+        other: "{{count}} วินาที"
+      less_than_x_minutes:
+        one:   "น้อยกว่า 1 นาที"
+        other: "น้อยกว่า {{count}} นาที"
+      x_minutes:
+        one:   "1 นาที"
+        other: "{{count}} นาที"
+      about_x_hours:
+        one:   "ประมาณ 1 ชั่วโมง"
+        other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง"
+      x_days:
+        one:   "1 วัน"
+        other: "{{count}} วัน"
+      about_x_months:
+        one:   "ประมาณ 1 เดือน"
+        other: "ประมาณ {{count}} เดือน"
+      x_months:
+        one:   "1 เดือน"
+        other: "{{count}} เดือน"
+      about_x_years:
+        one:   "ประมาณ 1 ปี"
+        other: "ประมาณ {{count}} ปี"
+      over_x_years:
+        one:   "มากกว่า 1 ปี"
+        other: "มากกว่า {{count}} ปี"
+    prompts:
+      year:   "ปี"
+      month:  "เดือน"
+      day:    "วัน"
+      hour:   "ชั่วโมง"
+      minute: "นาที"
+      second: "วินาที"
+
+  activerecord:
+    errors:
+      template:
+        header:
+          one:    "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด"
+          other:  "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด"
+        # The variable :count is also available
+        body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:"
+        
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+      # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+      messages:
+        inclusion: "ไม่ได้อยู่ในลิสต์"
+        exclusion: "ถูกจองเอาไว้แล้ว"
+        invalid: "ไม่ถูกต้อง"
+        confirmation: "ไม่ตรงกับการยืนยัน"
+        accepted: "ต้องถูกยอมรับ"
+        empty: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
+        blank: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้"
+        too_long: "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน {{count}} ตัวอักษร)"
+        too_short: "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า {{count}} ตัวอักษร)"
+        wrong_length: "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว {{count}} ตัวอักษร)"
+        taken: "ถูกใช้ไปแล้ว"
+        not_a_number: "ไม่ใช่ตัวเลข"
+        greater_than: "ต้องมากกว่า {{count}}"
+        greater_than_or_equal_to: "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
+        equal_to: "ต้องมีค่าเท่ากับ {{count}}"
+        less_than: "ต้องมีค่าน้อยกว่า {{count}}"
+        less_than_or_equal_to: "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ {{count}}"
+        odd: "ต้องเป็นจำนวนคี่"
+        even: "ต้องเป็นจำนวนคู่"
+        record_invalid: "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: {{errors}}"
+        # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+      # You can define own errors for models or model attributes.
+      # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+      #
+      # For example,
+      #   models:
+      #     user:
+      #       blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+      #       attributes:
+      #         login:
+      #           blank: "This is a custom blank message for User login"
+      # Will define custom blank validation message for User model and 
+      # custom blank validation message for login attribute of User model.
+      #models:
+        
+    # Translate model names. Used in Model.human_name().
+    #models:
+      # For example,
+      #   user: "Dude"
+      # will translate User model name to "Dude"
+    
+    # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+    #attributes:
+      # For example,
+      #   user:
+      #     login: "Handle"
+      # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+  date:
+    formats:
+      # Use the strftime parameters for formats.
+      # When no format has been given, it uses default.
+      # You can provide other formats here if you like!
+      default: "%d-%m-%Y"
+      short: "%e %b"
+      long: "%e %B %Y"
+      
+    day_names: ["อาทิตย์", "จันทร์", "อังคาร", "พุธ", "พฤหัสบดี", "ศุกร์", "เสาร์"]
+    abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"]
+      
+    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+    month_names: [~, "มกราคม", "กุมภาพันธ์", "มีนาคม", "เมษายน", "พฤษภาคม", "มิถุนายน", "กรกฎาคม", "สิงหาคม", "กันยายน", "ตุลาคม", "พฤศจิกายน", "ธันวาคม"]
+    abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."]
+    # Used in date_select and datime_select.
+    order: [ :day, :month, :year ]
+
+  time:
+    formats:
+      default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
+      short: "%d %b %H:%M น."
+      long: "%d %B %Y %H:%M น."
+    am: ""
+    pm: ""
+      
+# Used in array.to_sentence.
+  support:
+    array:
+      words_connector: ", "
+      two_words_connector: " และ "
+      last_word_connector: ", และ "
+    select:
+      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
+      prompt: "โปรดเลือก"