Localisation updates from https://translatewiki.net.
authorNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Mon, 8 Feb 2016 10:49:47 +0000 (11:49 +0100)
committerNiklas Laxström <niklas.laxstrom@gmail.com>
Mon, 8 Feb 2016 10:49:47 +0000 (11:49 +0100)
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/hu.yml
config/locales/is.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml

index fca1fdb8da39a32038dcc16f257a23bd3c75dcaf..d3373c0da0259ade1c3e08d4a8c9b94395075f34 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Hein0170
 # Author: Hylle
 # Author: Jens Jensen
+# Author: JrOsm
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
 # Author: Nemo bis
@@ -232,6 +233,7 @@ da:
       title: Forespørgselsfunktioner
       introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden.
       nearby: Funktioner i nærheden
+      enclosing: Indkapslede områder
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
@@ -585,7 +587,7 @@ da:
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
-          traffic_signals: Traffiklys
+          traffic_signals: Trafiklys
           trail: Spor
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
@@ -919,12 +921,12 @@ da:
           "yes": Vandvej
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
-        level4: Statsgrænse
+        level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
-        level9: Landsbygrænse
-        level10: Forstadsgrænse
+        level9: Bydelsgrænse
+        level10: Sognegrænse
     description:
       title:
         osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1072,6 +1074,11 @@ da:
         (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
         Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
+        (offentlig information Slovenien).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1098,6 +1105,9 @@ da:
          vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglaslogoet er registrerede
+        varemærker for OpenStreetMap Foundation. Hvis du har spørgsmål om din brug
+        af mærkerne, bedes du sende dine spørgsmål til <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licens-arbejdsgruppen</a>.
   welcome_page:
     title: Velkommen!
     introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
@@ -1129,6 +1139,12 @@ da:
         på en vej.
     rules:
       title: Regler!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
+        alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
+        du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
+        læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+        og \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
+        Redigeringer</a>."
     questions:
       title: Spørgsmål?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1188,12 +1204,13 @@ da:
         vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
     forums:
       title: Fora
-      description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker en opslagstavle
-        lignende interface.
+      description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+        interface.
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
     switch2osm:
+      title: switch2osm
       description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
         baserede kort og andre tjenester.
     wiki:
index ec6af6abedf79b284aa84b33066c291712838a75..6aedd731e0337d3b9640504b50657f5517f86964 100644 (file)
@@ -455,7 +455,7 @@ de:
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Tierheim
-          arts_centre: Kulturzentrum
+          arts_centre: Kunstzentrum
           atm: Geldautomat
           bank: Bank
           bar: Bar
@@ -522,7 +522,7 @@ de:
           post_office: Postamt
           preschool: Vorschule
           prison: Gefängnis
-          pub: Pub
+          pub: Kneipe
           public_building: Öffentliches Gebäude
           reception_area: Empfangsbereich
           recycling: Recycling-Center
@@ -546,7 +546,7 @@ de:
           university: Universität
           vending_machine: Selbstbedienungsautomat
           veterinary: Tierarzt
-          village_hall: Gemeindeamt
+          village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
           waste_disposal: Abfallentsorgung
           youth_centre: Jugendzentrum
@@ -612,8 +612,8 @@ de:
           speed_camera: Blitzer
           steps: Treppe
           street_lamp: Straßenlaterne
-          tertiary: Gemeindestraße
-          tertiary_link: Tertiärstraße-Auffahrt
+          tertiary: Hauptstraße
+          tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt
           track: Feldweg
           traffic_signals: Lichtzeichenanlage
           trail: Pfad
@@ -633,7 +633,7 @@ de:
           city_gate: Stadttor
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
-          heritage: Bauerbe
+          heritage: Denkmalschutz
           house: Historisches Haus
           icon: Symbol
           manor: Gutshaus
@@ -664,7 +664,7 @@ de:
           forest: Wald
           garages: Garagen
           grass: Wiese
-          greenfield: unerschlossene Fläche
+          greenfield: unerschlossenes Bauland
           industrial: Industriegebiet
           landfill: Deponie
           meadow: Wiese
@@ -672,7 +672,7 @@ de:
           mine: Mine
           orchard: Obstplantage
           quarry: Steinbruch
-          railway: Bahnkörper
+          railway: Bahngelände
           recreation_ground: Erholungsgebiet
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
@@ -773,7 +773,7 @@ de:
           insurance: Krankenversicherungsbüro
           lawyer: Rechtsanwalt
           ngo: NGO
-          telecommunication: Postamt
+          telecommunication: Telekommunikationsbüro
           travel_agent: Reisebüro
           "yes": Büro
         place:
@@ -811,7 +811,7 @@ de:
           disused_station: Aufgelassener Bahnhof
           funicular: Standseilbahn
           halt: Haltepunkt
-          historic_station: Ehemaliger Bahnhof
+          historic_station: Historischer Bahnhof
           junction: Bahnknoten
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
           light_rail: Stadtbahn
@@ -867,7 +867,7 @@ de:
           funeral_directors: Bestattungsunternehmen
           furniture: Möbelgeschäft
           gallery: Galerie
-          garden_centre: Garten-Center
+          garden_centre: Gartenzentrum
           general: Gemischtwarenladen
           gift: Geschenkeladen
           greengrocer: Obst- und Gemüsehändler
@@ -884,10 +884,10 @@ de:
           mobile_phone: Handygeschäft
           motorcycle: Motorradgeschäft
           music: Musikladen
-          newsagent: Zeitschriftenladen
+          newsagent: Zeitungsladen
           optician: Optiker
           organic: Bio-Laden
-          outdoor: Außenbekleidungsladen
+          outdoor: Outdoor-Ausrüster
           pet: Tierhandlung
           pharmacy: Apotheke
           photo: Fotoladen
@@ -906,7 +906,7 @@ de:
           "yes": Geschäft
         tourism:
           alpine_hut: Berghütte
-          apartment: Apartment
+          apartment: Ferienwohnung
           artwork: Kunstwerk
           attraction: Sehenswürdigkeit
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -2444,14 +2444,14 @@ de:
         slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
         via_point_without_exit: (über Punkt)
         follow_without_exit: '%{name} folgen'
-        roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nehme %{name}
+        roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nimm %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Kreisverkehr verlassen – %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Auf Kreisverkehr bleiben – %{name}
         start_without_exit: Starten beim Ende von %{name}
         destination_without_exit: Ziel erreicht
         against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
         end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
-        roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nehme die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+        roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nimm die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
         unnamed: unbekannt
         courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
       time: Zeit
index 69da1a364ee10f958aa21d56a8a6ea1038d0a162..dfeba8cfdfe2d32d9eb886027bc8943f1a92cba7 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
+# Author: Máté
 # Author: Nemo bis
 # Author: R-Joe
 # Author: Ruila
@@ -2226,19 +2227,19 @@ hu:
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Láb (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
         mapquest_car: Autó (MapQuest)
-        mapquest_foot: Láb (MapQuest)
+        mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
         osrm_car: Autó (OSRM)
         mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
         mapzen_car: Autó (Mapzen)
-        mapzen_foot: Láb (Mapzen)
+        mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
       directions: Irányok
       distance: Távolság
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
-        no_place: Sajnálom - nem találtam ezt a helyet.
+        no_place: Sajnálom – a hely nem található.
       instructions:
         continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
         slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
index 77012aed63baebe7e6277869298d2c3306db72b3..fd5c29d32d0dcf2863800cc77104cd71db783699 100644 (file)
@@ -3,6 +3,8 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Nemo bis
 # Author: Snævar
+# Author: Sveinki
+# Author: Sveinn í Felli
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 ---
 is:
@@ -49,7 +51,7 @@ is:
         body: Texit
       diary_entry:
         user: Notandi
-        title: Titill
+        title: Fyrirsögn
         latitude: Lengdargráða
         longitude: Breiddargráða
         language: Tungumál
@@ -67,7 +69,7 @@ is:
         description: Lýsing
       message:
         sender: Sendandi
-        title: Titill
+        title: Fyrirsögn
         body: Texti
         recipient: Móttakandi
       user:
@@ -79,14 +81,35 @@ is:
         pass_crypt: Lykilorð
   printable_name:
     with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
+  editor:
+    default: Sjálfgefið (núna %{name})
+    remote:
+      name: Fjarstýring
+      description: Fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
   browse:
+    created: Búið til
+    closed: Lokað
+    created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time} síðan</abbr>
+    version: Útgáfa
+    in_changeset: Breytingarsett
+    anonymous: nafnlaus
+    no_comment: (engin athugasemd)
+    part_of: Hluti af
+    download_xml: Sækja XML
+    view_history: Skoða feril
+    view_details: Skoða nánar
+    location: 'Staðsetning:'
     changeset:
-      title: Breytingarsett
+      title: 'Breytingasett: %{id}'
+      belongs_to: Höfundur
       changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
       osmchangexml: osmChange XML sniði
       feed:
         title: Breytingarsett %{id}
         title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
+      discussion: Umræða
+    relation:
+      members: Meðlimir
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} sem „%{role}“'
       type:
@@ -97,7 +120,7 @@ is:
       entry: Venslunum %{relation_name}
       entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
     not_found:
-      sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}.
+      sorry: Því miður, %{type} með kennitöluna %{id} fannst ekki.
       type:
         node: fannst ekki hnútur
         way: fannst ekki vegur
@@ -115,11 +138,14 @@ is:
       load_data: Hlaða inn gögnum
       loading: Hleð inn gögnum...
     tag_details:
-      tags: 'Eigindi:'
+      tags: Merki
       wiki_link:
         key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn
         tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin
+      wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata
       wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
+    note:
+      description: Lýsing
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sýni síðu %{page}
@@ -203,6 +229,7 @@ is:
         title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
         description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
   export:
+    title: Flytja út
     start:
       area_to_export: Svæði til að niðurhala
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
@@ -220,7 +247,7 @@ is:
       scale: Skali
       max: hámark
       image_size: 'Stærð myndar:'
-      zoom: Þys
+      zoom: Aðdráttur
       add_marker: Bæta punkti á kortið
       latitude: 'Lengdargráða:'
       longitude: 'Breiddargráða:'
@@ -241,6 +268,17 @@ is:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kláflyfta
+          chair_lift: Stólalyfta
+          drag_lift: Toglyfta
+          gondola: Eggjalyfta
+        aeroway:
+          gate: Hlið
+          helipad: Þyrlupallur
+          runway: Flugbraut
+          taxiway: Akstursbraut
+          terminal: Flugstöð
         amenity:
           atm: Hraðbankinn
           bank: Bankinn
@@ -257,6 +295,7 @@ is:
           casino: Spilavíti
           cinema: Kvikmyndarhúsið
           clinic: Heilsugæsla
+          clock: Klukka
           college: Framhaldskóli
           community_centre: Samfélagsmiðstöð
           courthouse: Dómshús
@@ -264,6 +303,7 @@ is:
           dentist: Tannlæknirinn
           doctors: Læknar
           dormitory: Heimavist
+          drinking_water: Drykkjarvatn
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           emergency_phone: Neyðarsími
@@ -1124,6 +1164,11 @@ is:
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
   javascripts:
     map:
+      zoom:
+        in: Renna að
       base:
         cycle_map: Hjólakort
+    site:
+      edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
+      map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
 ...
index 865bf85dbc478d5226d8649b34154db8e2f173be..24350140b1f9cd44f178bc343d59c227fae28060 100644 (file)
@@ -43,7 +43,7 @@ nb:
       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
       old_way: Gammel vei
       old_way_node: Gammel veinode
-      old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+      old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
@@ -227,9 +227,9 @@ nb:
       hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
     query:
       title: Forespørselsesfunksjoner
-      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende trekkplaster.
-      nearby: Nærliggende trekkplaster
-      enclosing: Regionstilhørighet
+      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+      nearby: Nærliggende funksjoner
+      enclosing: Regionsfunksjoner
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
@@ -246,11 +246,11 @@ nb:
       comment: Kommentar
       area: Område
     list:
-      title: Endringsforløp
+      title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringsforløp av dine venner
+      title_friend: Endringssett av dine venner
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      empty: Inget endringsforløp funnet.
+      empty: Inget endringssett funnet.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
       empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
       no_more: Ingen flere endringssett funnet.
@@ -260,9 +260,9 @@ nb:
     timeout:
       sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
     rss:
-      title_all: Openstreetmap endringsforløps-diskusjon
-      title_particular: 'OpenStreetMap endringsforløp #%{changeset_id} diskusjon'
-      comment: Ny kommentar til endringsforløp %{changeset_id} av %{author}
+      title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
       commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
       full: Fullstendig diskusjon
@@ -276,7 +276,7 @@ nb:
       title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
       user_title: Dagboken til %{user}
       in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
-      new: Ny dagbokoppføring
+      new: Ny Dagbokoppføring
       new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
@@ -285,14 +285,14 @@ nb:
     edit:
       title: Rediger dagbokinnlegg
       subject: 'Emne:'
-      body: 'Innhold:'
+      body: 'Brødtekst:'
       language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
       latitude: 'Breddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
       save_button: Lagre
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+      marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
     view:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: Dagboken til %{user}
@@ -308,7 +308,7 @@ nb:
     diary_entry:
       posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter dette innlegget
-      reply_link: Svar på denne innlegget
+      reply_link: Svar på dette innlegget
       comment_count:
         one: '{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
@@ -358,8 +358,8 @@ nb:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
           kildene i listen under:'
         body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
-          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene
-          angitt under for nedlasting av bulkdata.
+          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+          under for nedlasting av bulkdata.
         planet:
           title: Planet OSM
           description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
@@ -368,7 +368,7 @@ nb:
           description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
         geofabrik:
           title: Geofabrik-nedlastninger
-          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
             byer
         metro:
           title: Metro-utdrag
@@ -417,7 +417,7 @@ nb:
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplass
           runway: Rullebane
-          taxiway: Taksebane
+          taxiway: Taxibane
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Dyrehospits
@@ -579,14 +579,14 @@ nb:
           steps: Trapper
           street_lamp: Gatelys
           tertiary: Tertiær vei
-          tertiary_link: Lokalvei
+          tertiary_link: Tertiær vei
           track: Sti
           traffic_signals: Trafikksignalering
           trail: Sti
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Vei uten dekke
+          unsurfaced: Uklassifisert vei
           "yes": Vei
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
@@ -625,7 +625,7 @@ nb:
           conservation: Fredet
           construction: Kontruksjon
           farm: Gård
-          farmland: Jordbruksland
+          farmland: Jorde
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
           garages: Garasjer
@@ -678,7 +678,7 @@ nb:
           water_park: Vannpark
           "yes": Fritid
         man_made:
-          lighthouse: Fyr
+          lighthouse: Fyrtårn
           pipeline: Rørgate
           tower: Tårn
           works: Fabrikk
@@ -1091,9 +1091,9 @@ nb:
         vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er varemerker beskyttet
-        på vegne av OpenStreetMap-stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende bruken
-        av varemerkene, rett spørsmål mot <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er registrerte varemerker
+        beskyttet på vegne av OpenStreetMap Stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende
+        bruken av varemerkene, rett spørsmål mot <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
         for lisenser</a>.
   welcome_page:
     title: Velkommen!
index d8215b09b27e42690a1ff00c3b6cb5e3568bfa25..89d43257ccfe2eef90854647ae9684dd77e036fb 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 # Author: Romaine
 # Author: Ruila
 # Author: SPQRobin
+# Author: Sanderd17
 # Author: Shirayuki
 # Author: Siebrand
 # Author: Sjoerddebruin
@@ -455,7 +456,7 @@ nl:
           brothel: Bordeel
           bureau_de_change: Wisselkantoor
           bus_station: Busstation
-          cafe: Café
+          cafe: Koffiehuis
           car_rental: Autoverhuur
           car_sharing: Autodelen
           car_wash: Autowasstraat
index 35371b447dce84815f37ca15db2d4b8141d0efa5..d5459fc6ff840d0cce8dd1b853b1920e29881d3f 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: DCamer
 # Author: Dmitry-s93
 # Author: Dr&mx
+# Author: Edward17
 # Author: Eleferen
 # Author: Ergo
 # Author: EugeneZelenko
@@ -244,7 +245,7 @@ ru:
       new_note: Новая заметка
       description: Описание
       open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
-      closed_title: 'РазÑ\80еÑ\88Ñ\91нная заметка #%{note_name}'
+      closed_title: 'Ð\9eбÑ\80абоÑ\82анная заметка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
       open_by: Создано пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
       open_by_anonymous: Создано анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
@@ -252,7 +253,7 @@ ru:
         назад</abbr>
       commented_by_anonymous: Комментарий анонима <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
-      closed_by: Ð ÐµÑ\88ена пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
       closed_by_anonymous: Разрешена анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
@@ -1339,9 +1340,9 @@ ru:
         commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из картографических
           заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} разрешил вашу заметку'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку'
-        your_note: '%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко
+        your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших отметок на карте недалеко
           от %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали.
           Отметка недалеко от %{place}.'
@@ -2280,7 +2281,7 @@ ru:
       opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
       commented_at_html: Обновлена %{when} назад
       commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
-      closed_at_html: Ð ÐµÑ\88ена %{when} назад
+      closed_at_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} назад
       closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user}
       reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад
       reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user}
@@ -2380,7 +2381,7 @@ ru:
         anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
           Требуется независимая проверка сведений.
         hide: Скрыть
-        resolve: Ð Ð°Ð·Ñ\80еÑ\88ить
+        resolve: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ать
         reactivate: Переоткрыть
         comment_and_resolve: Прокомментировать и обработать
         comment: Прокомментировать