More corrections to the german website localization
authorClaudius Henrichs <claudius.h@gmx.de>
Mon, 1 Jun 2009 21:52:19 +0000 (21:52 +0000)
committerClaudius Henrichs <claudius.h@gmx.de>
Mon, 1 Jun 2009 21:52:19 +0000 (21:52 +0000)
- Satzstellung: Verb hinten
- Knopfbeschriftung Infinitiv
- Kein Imperativ
- Account -> Konto
- Area -> Bereich

config/locales/de.yml

index 39e1f5bc7ee44e293c097f5fc1ddb210da2cfd6c..7caf3f9b1482629f1bb7d3e9cf9724753a9a240a 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ de:
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
       no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
-      show_area_box: "Zeige Bereichsgrenze"
+      show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
       box: "Bereichsgrenze"
       has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
       has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
@@ -30,7 +30,7 @@ de:
       relation: "Relation {{relation_name}}"
       relation_as: "(als {{relation_role}})"
     map:
-      loading: "Lade..."
+      loading: "Laden..."
       deleted: "Gelöscht"
       view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
     node_details:
@@ -40,13 +40,13 @@ de:
       node_history: "Knoten-Chronik"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_details: "Details"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
     node:
       node: "Knoten"
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
     not_found:
       sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     paging_nav:
@@ -65,23 +65,23 @@ de:
       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
     start:
       view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
     start_rjs:
       data_frame_title: "Daten"
-      zoom_or_select: "Vergrößere die Karte oder wähle ein Bereich auf der Karte aus"
-      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
-      loaded_an_area: "Du hast ein Gebiet geladen, das"
-      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme mit der Darstellung von einer so großen Menge an Daten. Normalerweise ist es am besten nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Befehle reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Lade Daten\" unten."
-      load_data: "Lade Daten"
+      zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      loaded_an_area: "Du hast einen Bereich geladen, der"
+      browsers: "Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \"Daten laden\" unten."
+      load_data: "Daten laden"
       unable_to_load: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe"
       must_be_smaller: "ist zu groß (soll kleiner als 0.25 sein)"
-      loading: "Lade..."
+      loading: "Laden..."
       show_history: "Chronik"
-      wait: "Verarbeite..."
+      wait: "Verarbeiten..."
       history_for: "Chronik für"
       details: "Details"
       private_user: "Anonymer Benutzer"
@@ -97,13 +97,13 @@ de:
       way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
-      view_details: "Details"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
     way:
       way: "Weg"
       way_title: "Weg: {{way_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
-      view_history: "Chronik"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Seite"
@@ -113,7 +113,7 @@ de:
       anonymous: "Anonym"
       no_comment: "(kein Kommentar)"
       no_edits: "(keine Bearbeitung)"
-      show_area_box: "Zeige Bereich"
+      show_area_box: "Bereich anzeigen"
       big_area: "(groß)"
       view_changeset_details: "Details des Changesets"
       more: "mehr"
@@ -126,19 +126,19 @@ de:
     list_bbox:
       history: "Chronik"
       changesets_within_the_area: "Changesets in dem Bereich:"
-      show_area_box: "Zeige Bereich"
+      show_area_box: "Bereich anzeigen"
       no_changesets: "Keine Changesets"
-      all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen überall siehe {{recent_changes_link}}"
+      all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
       recent_changes: "Letzte Änderungen"
       no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
-      first_use_view: "Nutze zuerst die {{view_tab_link}}, um ein interessantes Gebiet zu finden und klicke dann auf die 'Chronikansicht'."
+      first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf die 'Chronikansicht' klicken."
       view_the_map: "Karte"
       view_tab: "Kartenansicht"
       alternatively_view: "Alternativ, zeige {{recent_changes_link}}"
     list:
       recent_changes: "Letzte Änderungen"
       recently_edited_changesets: "Zuletzt erstellte Changesets:"
-      for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf seiner Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter nachdem du den gewünschten Kartenausschnitt betrachtest."
+      for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf dessen Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter beim betrachten des gewünschten Kartenausschnitts."
     list_user:
       edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
       no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
@@ -180,7 +180,7 @@ de:
   export:
     start:
       area_to_export: "Bereich für den Export"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Bereich auswählen"
+      manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
       format_to_export: "Format für den Export"
       osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
       mapnik_image: "Mapnik-Bild"
@@ -194,17 +194,17 @@ de:
       max: "max."
       image_size: "Bildgröße"
       zoom: "Zoom"
-      add_marker: "Marker zu der Karte hinzufügen"
-      latitude: "Lat:"
-      longitude: "Lon:"
+      add_marker: "Marker zur Karte hinzufügen"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      longitude: "Längengrad:"
       output: "Output"
-      paste_html: "HTML kopieren, um es in eine Website einzufügen."
+      paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
       export_button: "Export"
     start_rjs:
       export: "Export"
-      drag_a_box: "Ziehe einen Rahmen über die Karte, um ein Gebiet auszuwählen"
-      manually_select: "Manuell einen anderen Kartenausschnitt auswählen"
-      click_add_marker: "Klicke auf die Karte, um eine Markierung hinzuzufügen"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
       change_marker: "Position der Markierung ändern"
       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
       view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
@@ -253,7 +253,7 @@ de:
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
       click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen"
-      click_the_link_2: "Account zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      click_the_link_2: "Konto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
@@ -266,8 +266,8 @@ de:
       current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
     signup_confirm_html:
       greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Account erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Account zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich Du) möchte eine Konto erstellen für"
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um deinen Konto zu bestätigen Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
@@ -396,7 +396,7 @@ de:
       showing: "Zeige Seite"
       of: "von"
     trace:
-      pending: "WARTET"
+      pending: "AUSSTEHEND"
       more: "mehr"
       trace_details: "Track-Details"
       view_map: "Karte anzeigen"
@@ -416,10 +416,10 @@ de:
       lost password link: "Passwort vergessen?"
       login_button: "Anmelden"
     lost_password:
-      title: "Passwort verloren"
+      title: "Passwort vergessen"
       heading: "Passwort vergessen?"
       email address: "E-Mail-Adresse:"
-      new password button: "Sende mir ein neues Passwort"
+      new password button: "Neues Passwort senden"
       notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
       notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
     reset_password:
@@ -427,7 +427,7 @@ de:
       flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
       flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     new:
-      heading: "Erstelle ein Benutzerkonto"
+      heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
       no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos nicht möglich."
       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
@@ -448,7 +448,7 @@ de:
       my edits: Meine Bearbeitungen
       my traces: Meine Tracks
       my settings: Meine Einstellungen
-      send message: Sende Nachricht
+      send message: Nachricht senden
       diary: Tagebuch
       edits: Bearbeitungen
       traces: Tracks
@@ -498,11 +498,11 @@ de:
       flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
     confirm:
       heading: Bestätige das Benutzerkonto
-      press confirm button: "Aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
     confirm email:
       heading: Bestätige die Änderung der E-Mail-Adresse
-      press confirm button: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
     set_home:
       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"