Merge branch 'master' into openid
authorTom Hughes <tom@compton.nu>
Mon, 7 Jun 2010 21:24:24 +0000 (22:24 +0100)
committerTom Hughes <tom@compton.nu>
Mon, 7 Jun 2010 21:24:24 +0000 (22:24 +0100)
Conflicts:
config/locales/is.yml

115 files changed:
app/controllers/application_controller.rb
app/controllers/browse_controller.rb
app/controllers/changeset_controller.rb
app/helpers/application_helper.rb
app/views/changeset/timeout.atom.builder [new file with mode: 0644]
app/views/changeset/timeout.html.erb [new file with mode: 0644]
config/application.yml
config/environment.rb
config/initializers/i18n.rb
config/locales/aln.yml
config/locales/ar.yml
config/locales/br.yml
config/locales/cs.yml
config/locales/da.yml
config/locales/de.yml
config/locales/dsb.yml
config/locales/en.yml
config/locales/es.yml
config/locales/fi.yml
config/locales/fr.yml
config/locales/gl.yml
config/locales/he.yml
config/locales/hsb.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/is.yml
config/locales/mk.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/pt-BR.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml
config/locales/sv.yml
config/locales/uk.yml
config/locales/vi.yml
config/locales/zh-TW.yml
config/pluralizers.rb [new file with mode: 0644]
config/potlatch/locales/aln.yml [new file with mode: 0644]
config/potlatch/locales/ar.yml
config/potlatch/locales/arz.yml
config/potlatch/locales/br.yml
config/potlatch/locales/da.yml
config/potlatch/locales/de.yml
config/potlatch/locales/es.yml
config/potlatch/locales/fi.yml
config/potlatch/locales/fr.yml
config/potlatch/locales/gl.yml
config/potlatch/locales/hr.yml
config/potlatch/locales/hsb.yml
config/potlatch/locales/hu.yml
config/potlatch/locales/ia.yml
config/potlatch/locales/id.yml
config/potlatch/locales/is.yml
config/potlatch/locales/it.yml
config/potlatch/locales/ja.yml
config/potlatch/locales/mk.yml
config/potlatch/locales/nl.yml
config/potlatch/locales/no.yml
config/potlatch/locales/oc.yml
config/potlatch/locales/pl.yml
config/potlatch/locales/pt-BR.yml
config/potlatch/locales/pt.yml
config/potlatch/locales/ru.yml
config/potlatch/locales/sk.yml
config/potlatch/locales/sr-EC.yml
config/potlatch/locales/sv.yml
config/potlatch/locales/tr.yml
config/potlatch/locales/uk.yml
config/potlatch/locales/vi.yml
vendor/plugins/globalize2/.gitignore [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/LICENSE [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/README.textile [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/generators/db_backend.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/generators/templates/db_backend_migration.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/init.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/backend/chain.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/backend/pluralizing.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/backend/static.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/i18n/missing_translations_log_handler.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/i18n/missing_translations_raise_handler.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/load_path.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/locale/fallbacks.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/locale/language_tag.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/model/active_record.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/model/active_record/adapter.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/model/active_record/translated.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/globalize/translation.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/locale/root.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/lib/rails_edge_load_path_patch.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/notes.textile [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/backends/chained_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/backends/pluralizing_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/backends/static_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/all.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/de-DE.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/en-US.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/en-US/module.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/fi-FI/module.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/locale/root.yml [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/no_globalize_schema.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/post.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/data/schema.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/i18n/missing_translations_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/load_path_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/locale/fallbacks_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/locale/language_tag_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/model/active_record/migration_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/model/active_record/sti_translated_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/model/active_record/translated_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/test_helper.rb [deleted file]
vendor/plugins/globalize2/test/translation_test.rb [deleted file]
vendor/plugins/http_accept_language/MIT-LICENSE [deleted file]
vendor/plugins/http_accept_language/README.rdoc
vendor/plugins/http_accept_language/Rakefile
vendor/plugins/http_accept_language/VERSION [new file with mode: 0644]
vendor/plugins/http_accept_language/tasks/http_accept_language_tasks.rake [deleted file]
vendor/plugins/output_compression/lib/tasks/output_compression_tasks.rake [moved from vendor/plugins/output_compression/tasks/output_compression_tasks.rake with 100% similarity]

index a53fb53..c7c6c4a 100644 (file)
@@ -216,6 +216,8 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
     raise OSM::APIBadMethodError.new(method) unless ok
   end
 
+  ##
+  # wrap an api call in a timeout
   def api_call_timeout
     SystemTimer.timeout_after(APP_CONFIG['api_timeout']) do
       yield
@@ -224,6 +226,22 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
     raise OSM::APITimeoutError
   end
 
+  ##
+  # wrap a web page in a timeout
+  def web_timeout
+    SystemTimer.timeout_after(APP_CONFIG['web_timeout']) do
+      yield
+    end
+  rescue ActionView::TemplateError => ex
+    if ex.original_exception.is_a?(Timeout::Error)
+      render :action => "timeout"
+    else
+      raise
+    end
+  rescue Timeout::Error
+    render :action => "timeout"
+  end
+
   ##
   # extend caches_action to include the parameters, locale and logged in
   # status in all cache keys
index a511d67..9aec106 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ class BrowseController < ApplicationController
   before_filter :authorize_web  
   before_filter :set_locale 
   before_filter { |c| c.check_database_readable(true) }
-  around_filter :timeout, :except => [:start]
+  around_filter :web_timeout, :except => [:start]
 
   def start 
   end
@@ -77,20 +77,4 @@ class BrowseController < ApplicationController
   rescue ActiveRecord::RecordNotFound
     render :action => "not_found", :status => :not_found
   end
-
-private
-
-  def timeout
-    SystemTimer.timeout_after(30) do
-      yield
-    end
-  rescue ActionView::TemplateError => ex
-    if ex.original_exception.is_a?(Timeout::Error)
-      render :action => "timeout"
-    else
-      raise
-    end
-  rescue Timeout::Error
-    render :action => "timeout"
-  end
 end
index d0a357c..1b77d48 100644 (file)
@@ -12,7 +12,8 @@ class ChangesetController < ApplicationController
   before_filter :check_api_writable, :only => [:create, :update, :delete, :upload, :include]
   before_filter :check_api_readable, :except => [:create, :update, :delete, :upload, :download, :query]
   after_filter :compress_output
-  around_filter :api_call_handle_error
+  around_filter :api_call_handle_error, :except => [:list, :list_user, :list_bbox]
+  around_filter :web_timeout, :only => [:list, :list_user, :list_bbox]
 
   filter_parameter_logging "<osmChange version"
 
@@ -345,7 +346,10 @@ private
       raise OSM::APIBadUserInput.new("Minimum longitude should be less than maximum.") unless bbox[0] <= bbox[2]
       raise OSM::APIBadUserInput.new("Minimum latitude should be less than maximum.") unless bbox[1] <= bbox[3]
       return ['min_lon < ? and max_lon > ? and min_lat < ? and max_lat > ?',
-              bbox[2] * GeoRecord::SCALE, bbox[0] * GeoRecord::SCALE, bbox[3]* GeoRecord::SCALE, bbox[1] * GeoRecord::SCALE]
+              (bbox[2] * GeoRecord::SCALE).to_i,
+              (bbox[0] * GeoRecord::SCALE).to_i,
+              (bbox[3] * GeoRecord::SCALE).to_i,
+              (bbox[1] * GeoRecord::SCALE).to_i]
     else
       return nil
     end
index 2ed5021..68da97d 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@ private
 
   def javascript_strings_for_key(key)
     js = ""
-    value = t(key, :locale => "en")
+    value = I18n.t(key, :locale => "en")
 
     if value.is_a?(String)
       js << "i18n_strings['#{key}'] = '" << escape_javascript(t(key)) << "';\n"
diff --git a/app/views/changeset/timeout.atom.builder b/app/views/changeset/timeout.atom.builder
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a4faeb3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,12 @@
+atom_feed(:language => I18n.locale, :schema_date => 2009,
+          :id => url_for(params.merge({ :only_path => false })),
+          :root_url => url_for(params.merge({ :only_path => false, :format => nil })),
+          "xmlns:georss" => "http://www.georss.org/georss") do |feed|
+  feed.title @title
+
+  feed.subtitle :type => 'xhtml' do |xhtml|
+    xhtml.p do |p|
+      p << t('changeset.timeout.sorry')
+    end
+  end
+end
diff --git a/app/views/changeset/timeout.html.erb b/app/views/changeset/timeout.html.erb
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a522557
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+<p><%= t'changeset.timeout.sorry' %></p>
index d405709..1b38f8f 100644 (file)
@@ -13,6 +13,8 @@ standard_settings: &standard_settings
   geonames_zoom: 12
   # Timeout for API calls in seconds
   api_timeout: 300
+  # Timeout for web pages in seconds
+  web_timeout: 30
   # Periods (in hours) which are allowed for user blocks
   user_block_periods: [0, 1, 3, 6, 12, 24, 48, 96]
   # Rate limit for message sending
index 7ee9e79..0a67be7 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 ENV['RAILS_ENV'] ||= 'production'
 
 # Specifies gem version of Rails to use when vendor/rails is not present
-RAILS_GEM_VERSION = '2.3.5' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
+RAILS_GEM_VERSION = '2.3.8' unless defined? RAILS_GEM_VERSION
 
 # Set the server URL
 SERVER_URL = ENV['OSM_SERVER_URL'] || 'www.openstreetmap.org'
@@ -79,8 +79,8 @@ Rails::Initializer.run do |config|
   # Make sure the secret is at least 30 characters and all random,
   # no regular words or you'll be exposed to dictionary attacks.
   config.action_controller.session = {
-    :session_key => '_osm_session',
-    :secret      => 'd886369b1e709c61d1f9fcb07384a2b96373c83c01bfc98c6611a9fe2b6d0b14215bb360a0154265cccadde5489513f2f9b8d9e7b384a11924f772d2872c2a1f'
+    :key    => '_osm_session',
+    :secret => 'd886369b1e709c61d1f9fcb07384a2b96373c83c01bfc98c6611a9fe2b6d0b14215bb360a0154265cccadde5489513f2f9b8d9e7b384a11924f772d2872c2a1f'
   }
 
   # Use the database for sessions instead of the cookie-based default,
index b2af500..aae87be 100644 (file)
@@ -1,11 +1,6 @@
-require 'globalize/i18n/missing_translations_log_handler'
-
-I18n.missing_translations_logger = Logger.new("#{RAILS_ROOT}/log/missing_translations.log")
-I18n.exception_handler = :missing_translations_log_handler
-
 module I18n
   module Backend
-    class Simple
+    module Base
       protected
       alias_method :old_init_translations, :init_translations
       
@@ -18,13 +13,26 @@ module I18n
         friendly = translate('en', 'time.formats.friendly')
 
         available_locales.each do |locale|
-          time_formats = I18n.t('time.formats', :locale => locale)
-
-          unless time_formats.has_key?(:friendly)
+          unless lookup(locale, 'time.formats.friendly')
             store_translations(locale, :time => { :formats => { :friendly => friendly } })
           end
         end
       end
     end
+
+    module PluralizationFallback
+      def pluralize(locale, entry, count)
+        super
+      rescue InvalidPluralizationData => ex
+        raise ex unless ex.entry.has_key?(:other)
+        ex.entry[:other]
+      end
+    end
   end
 end
+
+I18n::Backend::Simple.send(:include, I18n::Backend::Pluralization)
+I18n::Backend::Simple.send(:include, I18n::Backend::PluralizationFallback)
+I18n.load_path << RAILS_ROOT + "/config/pluralizers.rb"
+
+I18n::Backend::Simple.send(:include, I18n::Backend::Fallbacks)
index 0f694b3..d5f5c11 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Albiona
 # Author: Alket
 # Author: Ardian
 # Author: Fitim
 aln: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Organ
       diary_entry: 
         language: Gjuha
+        latitude: Gjerësi
+        longitude: Gjatësi
         title: Titulli
+        user: Përdorues
+      friend: 
+        friend: Mik
+        user: Përdorues
       message: 
+        body: Organ
+        recipient: Marrës
         sender: Dërguesi
         title: Titulli
       trace: 
+        description: Përshkrim
+        latitude: Gjerësi
+        longitude: Gjatësi
         name: Emni
+        public: Publik
+        size: Madhësia
+        user: Përdorues
+        visible: I dukshëm
       user: 
+        active: Aktiv
+        description: Përshkrimi
+        display_name: Emri Display
         email: Email
         languages: Gjuhët
         pass_crypt: Fjalëkalimi
     models: 
+      acl: Lista Access Control
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Changeset Tag
+      country: Vend
+      diary_comment: Koment Ditari
+      diary_entry: Ditari Hyrja
+      friend: Mik
       language: Gjuha
+      message: Mesazh
+      node: Nyjë
+      node_tag: Nyja Tag
+      notifier: Notifier
+      old_node: Nyja e Vjetër
+      old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
+      old_relation: Raporti i vjetër
+      old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
+      old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
+      old_way: Old Way
+      old_way_node: Nyja e Vjetër Way
+      old_way_tag: Tag Old Way
+      relation: Lidhje
+      relation_member: Raporti Anëtar
+      relation_tag: Raporti Tag
+      session: Sesion
+      trace: Gjurmë
+      tracepoint: Trace Pika
+      tracetag: Trace Tag
+      user: Përdorues
+      user_preference: Përdoruesi Preferencë
+      user_token: Përdoruesi Token
+      way: Mënyrë
+      way_node: Nyja Way
+      way_tag: Rruga Tag
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Ndryshim : {{id}}"
+      changeset: "Ndryshim: {{id}}"
       changesetxml: Ndryshim en XML
       download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
@@ -49,7 +107,7 @@ aln:
       has_ways: 
         other: one=
       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
-      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
+      show_area_box: Tregoje kutinë e fushës
     common_details: 
       changeset_comment: "Komenti :"
       edited_at: "U ndryshu en:"
@@ -60,13 +118,13 @@ aln:
       entry: Lidhja {{relation_name}}
       entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
     map: 
-      deleted: U qely
+      deleted: U shlye
       larger: 
-        area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
-        node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
-        relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
-        way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
-      loading: Tu u mush...
+        area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe
+        node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe
+        relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe
+        way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe
+      loading: Tu u ngarkue...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
@@ -85,8 +143,8 @@ aln:
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
       download_xml: Merre me XML
       edit: ndrro
-      node: Pikë
-      node_title: "Pika: {{node_name}}"
+      node: Nyje
+      node_title: "Nyja: {{node_name}}"
       view_history: kqyre historinë
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatat:"
@@ -94,11 +152,11 @@ aln:
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
-      node_history: Historija e Pikës
-      node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
-      view_details: kqyri n'detaje
+      node_history: Historia e Pikës
+      node_history_title: "Historia e Pikës: {{node_name}}"
+      view_details: kqyri detajet
     not_found: 
-      sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
+      sorry: Na vjen keq, {{type}} me ID {{id}}, nuk mujti me u gjetë.
       type: 
         changeset: shka asht ndrrue
         node: pikë
@@ -106,7 +164,7 @@ aln:
         way: udhë
     paging_nav: 
       of: pi
-      showing_page: Tu e kallxu faqen
+      showing_page: Tu e tregue faqen
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
       download_xml: Shkarkoje XML
@@ -114,39 +172,39 @@ aln:
       relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
       view_history: Kshyre historinë
     relation_details: 
-      members: "Përdoruesit:"
+      members: "Anëtarët:"
       part_of: "Pjesë e:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
-      relation_history: Historija e Lidhjes
-      relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
-      view_details: kqyre n'detaje
+      relation_history: Historia e Lidhjes
+      relation_history_title: "Historia e Lidhjes: {{relation_name}}"
+      view_details: kqyri detajet
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
       type: 
-        node: Pikë
+        node: Nyje
         relation: Lidhje
         way: Udhë
     start: 
       manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Senet
-      data_layer_name: Senet
+      data_frame_title: Te dhanunat
+      data_layer_name: Të dhanunat
       details: Detajet
-      drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
-      edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija për [[feature]]
-      load_data: Zgedhi senet
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
-      loading: Tu u mush...
-      manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
+      drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën
+      edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[user]] në [[timestamp]]
+      history_for_feature: Historia për [[feature]]
+      load_data: Ngarkoji të dhanunat
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë."
+      loading: Tu u ngarkue...
+      manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër
       object_list: 
-        api: Merre qët zon prej API
-        back: Kqyre listën e seneve
+        api: Rimerre ktë zonë prej API
+        back: Kqyre listën e t'dhanunave
         details: Detajet
-        heading: Lista e seneve
+        heading: Lista e t'dhanunave
         history: 
           type: 
             node: Pika [[id]]
@@ -158,11 +216,11 @@ aln:
         type: 
           node: Pikë
           way: Udhë
-      private_user: përdorus privat
-      show_history: Kqyre Historin
-      unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
-      wait: Prit...
-      zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
+      private_user: Përdorues privat
+      show_history: Kqyre Historinë
+      unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se {{max_bbox_size}})"
+      wait: Pritni...
+      zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa.
     tag_details: 
       tags: "Etiketat:"
       wiki_link: 
@@ -170,9 +228,9 @@ aln:
         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
       wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
     timeout: 
-      sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
+      sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për {{type}} me {{id}}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
       type: 
-        changeset: shka asht ndrryshu
+        changeset: shka asht ndryshue
         node: pikë
         relation: lidhje
         way: rrugë
@@ -187,21 +245,46 @@ aln:
       also_part_of: 
         one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
         other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
-      nodes: "Pikat:"
+      nodes: "Nyjet:"
       part_of: "Pjesë e:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
       download_xml: Merre me XML
       view_details: kqyre n'detaje
-      way_history: Historija e Udhës
-      way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
+      way_history: Historia e Udhës
+      way_history_title: "Historia e udhës: {{way_name}}"
   changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonim
+      big_area: (I madh)
+      no_comment: (Asnjë)
+      no_edits: (Nuk ka redaktimet)
+      show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
+      still_editing: (hala tu ndryshu)
+      view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
     changeset_paging_nav: 
+      next: Tjetra »
+      previous: «Previous
       showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}}
     changesets: 
+      area: Zonë
+      comment: Koment
       id: ID
+      saved_at: Ruhen në
+      user: Përdorues
     list: 
       description: Ndryshimet ma të fundit
+      description_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
+      description_user: Changesets nga {{user}}
+      description_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
+      heading: Changesets
+      heading_bbox: Changesets
+      heading_user: Changesets
+      heading_user_bbox: Changesets
+      title: Changesets
+      title_bbox: Changesets brenda {{bbox}}
+      title_user: Changesets nga {{user}}
+      title_user_bbox: Changesets nga {{user}} në {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}}
@@ -216,36 +299,64 @@ aln:
       edit_link: Ndryshoje qët shënim
       hide_link: Mshefe qët shënim
       posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}}
+      reply_link: Përgjigje për këtë term
     edit: 
+      body: "Trupi:"
       language: "Gjuha:"
+      latitude: "Latitude:"
       location: "Lokacioni:"
+      longitude: "Gjatësi:"
+      marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
       save_button: Ruje
+      subject: "Titulli:"
+      title: hyrje Edit ditar
+      use_map_link: Harta e përdorimit
+    feed: 
+      all: 
+        description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
+        title: hyra OpenStreetMap ditar
+      language: 
+        description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në {{language_name}}
+        title: shënimet në ditar OpenStreetMap në {{language_name}}
+      user: 
+        description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga {{user}}
+        title: hyra OpenStreetMap ditar për {{user}}
     list: 
       in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}}
+      new: Hyrja e re Ditari
+      new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
       older_entries: Shënimet e Vjetra
+      recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
+      title: ditarë Përdorues &#39;
       user_title: Ditari i {{user}}
     location: 
       edit: Ndrysho
       location: "Lokacioni:"
       view: Kshyre
+    new: 
+      title: Hyrja e re Ditari
     no_such_entry: 
       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
       heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
+      title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
     no_such_user: 
       body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
       heading: Anëtari {{user}} nuk egziston
       title: Nuk ka anëtarë të tillë
     view: 
       leave_a_comment: Lene naj koment
+      login: Hyrje
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment"
       save_button: Ruje
       title: ditari i {{user}} | {{title}}
       user_title: ditari i {{user}}
   export: 
     start: 
+      add_marker: Shto ni shenues en harte
       area_to_export: Zona për Eksport
+      embeddable_html: HTML e trupzueshme
       export_button: Eksporto
       export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
       format: Formati
@@ -281,6 +392,12 @@ aln:
         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} prej <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Qytetet
+        places: Places
+        towns: Qytetet
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} e {{type}}"
     direction: 
       east: lindja
       north: veriu
@@ -306,56 +423,286 @@ aln:
         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} prej {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} prej {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Airoport
+          arts_centre: Art Qendra
           atm: Bankomat
+          auditorium: sallë muzikë
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bench: Stol
+          bicycle_parking: parkimi për biçikleta
+          bicycle_rental: biçikleta me qira
+          brothel: Shtëpi publike
+          bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
+          bus_station: Stacioni i Autobusave
+          cafe: Kafene
+          car_rental: marrje makinë me qira
+          car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
+          car_wash: Autolarje
           casino: Kazino
           cinema: Kinema
+          clinic: Klinikë
+          club: Klub
+          college: Kolegj
+          community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
+          courthouse: Ndërtesë e gjyqit
+          crematorium: Krematorium
           dentist: Mjeku i dhomve
+          doctors: Mjekët
           dormitory: Konvikt
+          drinking_water: Pirja e ujit
           driving_school: Auto shkollë
           embassy: Ambasada
+          emergency_phone: Urgjencës Phone
+          fast_food: Ushqim I shpejtë
+          ferry_terminal: Terminali i Trageteve
+          fire_hydrant: Zjarri hydrant
           fire_station: Zjarrëfiksat
+          fountain: Burim
+          fuel: Lëndë djegëse
+          grave_yard: Varrezë
+          gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
+          hall: Sallë
+          health_centre: Qendër e Shëndetësore
+          hospital: Spital
           hotel: Hotel
+          hunting_stand: Gjuetia Stand
           ice_cream: Akullore
+          kindergarten: Kopshti i fëmijëve
+          library: Bibliotekë
+          market: Treg
+          marketplace: Treg
+          mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit
+          nightclub: Night Club
+          nursery: Fidanishte
+          nursing_home: shtëpi pleqsh
           office: Zyrë
+          park: Park
+          parking: Parking
           pharmacy: Barnatore
+          place_of_worship: Vendi i Adhurimi
           police: Polici
+          post_box: Postbox
+          post_office: Zyra Postare
+          preschool: Para-shkollor
           prison: Burg
+          pub: Pijetore
+          public_building: Publike Ndërtimi
+          public_market: Tregu Publik
+          reception_area: Zona e pritjes
+          recycling: Pika riciklimit
+          restaurant: Restorant
+          retirement_home: Daljes në pension Home
+          sauna: Saunë
           school: Shkoll
+          shelter: Strehim
+          shop: Shitore
+          shopping: Pazar
+          social_club: klub shoqërore
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon Publik
           theatre: Teatër
+          toilets: Tualet
+          townhall: Godina kryesore e qytetit
           university: Universitet
+          vending_machine: Automat me monedhë
+          veterinary: Kirurgji Veterinare
+          village_hall: Fshati Hall
+          waste_basket: Mbeturinat Shporta
+          wifi: WiFi Hyrje
           youth_centre: Qendër Rinore
+        boundary: 
+          administrative: Administrative kufitare
         building: 
+          apartments: Apartament Blloku
+          block: Ndërtimi Blloku
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kishëz
           church: Kishë
+          city_hall: Bashkia
+          commercial: Komercial Ndërtimi
           dormitory: Konvikt
+          entrance: Ndërtimi Hyrja
+          faculty: Fakulteti Ndërtimi
+          farm: Farm Ndërtimi
+          flats: Banesa
+          garage: Garazh
+          hall: Sallë
+          hospital: Spitali Ndërtimi
           hotel: Hotel
+          house: Shpi
+          industrial: ndërtesë industriale
+          office: Zyra për ndërtim
+          public: Publike Ndërtimi
+          residential: godinë banimi
+          retail: Shitje me pakicë për ndërtim
+          school: Shkolla Ndërtimi
           shop: Shitore
+          stadium: Stadium
           store: Dyqan
+          terrace: Tarracë
+          tower: Kullë
+          train_station: Stacion hekurudhor
+          university: Universiteti për ndërtim
+          "yes": Ndërtesë
+        highway: 
+          bridleway: Rruge pa osfallt
+          bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
+          bus_stop: Stacion i autobusave
+          byway: Rruge ansore
+          construction: Highway nën ndërtim
+          cycleway: Rruge per biciklla
+          distance_marker: Largësia Marker
+          emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
+          footway: Rrugë e kambsorve
+          ford: Fiord
+          gate: Portë
+          living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
+          minor: rrugë të vogla
+          motorway: Autostradë
+          motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
+          motorway_link: rrugë autostradë
+          path: Rrugë
+          pedestrian: Rruge per kambsore
+          platform: Platformë
+          primary: Rrugor primar
+          primary_link: Rruge kryesore
+          raceway: Gara rrugën automobilave
+          residential: Banimi
+          road: Rrugë
+          secondary: Rruge dytesore
+          secondary_link: Rruge dytesore
+          service: Rruge sherbimi
+          services: Autostradë Sherbime
+          steps: Hapat
+          stile: Hekur
+          tertiary: Rruge tericiere
+          track: Udhë
+          trail: Shteg
+          trunk: rrugën kryesore
+          trunk_link: rrugën kryesore
+          unclassified: Paklasifikuara Road
+          unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
         historic: 
+          archaeological_site: Arkeologjik Faqes
+          battlefield: Fushë beteje
+          boundary_stone: Kufitare Stone
+          building: Ndërtesë
+          castle: Kala
           church: Kisha
           house: Shpi
+          icon: Ikonë
+          manor: Pronë e madhe
+          memorial: Përkujtim
+          mine: Imi
+          monument: Monument
           museum: Muze
+          ruins: Gërmadhe
+          tower: Kullë
+          wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
+          wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
+          wreck: Mbytet
         landuse: 
+          allotments: Ndarje
+          basin: Pellgut
+          brownfield: Brownfield Toka
+          cemetery: Varrezë
+          commercial: Zona Tregtare
+          conservation: Ruajtjen e
+          construction: Ndërtim
+          farm: Fermë
+          farmland: Bujqësore
+          farmyard: Oborr ferme
+          forest: Pyll
+          grass: Bar
+          greenfield: Greenfield Toka
+          industrial: Zona Industriale
+          landfill: Groposje
+          meadow: Livadh
           military: Zonë Ushtarake
+          mine: Imi
+          mountain: Mal
+          nature_reserve: Natyra Rezervat
           park: Park
+          piste: Piste
+          plaza: Shesh publik
+          quarry: Gurore
+          railway: Hekurudhor
+          recreation_ground: Zbavitje Ground
+          reservoir: Rezervuar
+          residential: Zonë Rezidenciale
+          retail: Me pakicë
+          village_green: Fshati Green
+          vineyard: Vresht
+          wetland: Ligatinore
+          wood: Druri
         leisure: 
           beach_resort: hoteli në plazh
+          common: Toke e njejte
+          fishing: Zone peshkimi
           garden: Kopsht
+          golf_course: Kurs golfi
+          ice_rink: Patinazh
+          marina: Marine
           miniature_golf: Miniaturë Golf
+          nature_reserve: Rezervat natyror
           park: Park
+          pitch: Fushe e sporteve
+          playground: Shesh lojnash
+          recreation_ground: Veni per zbavitje
+          slipway: Mol
           sports_centre: Qendër Sportive
+          stadium: Stadium
           swimming_pool: Bazen
+          track: traka e vrapimit
+          water_park: Park uji
         natural: 
+          bay: Gji
+          beach: Pllazh
+          cape: Kep
           cave_entrance: Shpella Hyrja
+          channel: Kanal
+          cliff: Shkamb
+          coastline: Vijë e bregdetit
+          crater: Krater
+          feature: Veçuni
+          fell: Moqal
+          fjord: Fiord
+          geyser: Gejzer
+          glacier: Akullnajë
+          heath: Shkurre
+          hill: Koder
           island: Ishull
+          land: Tokë
+          marsh: Knete
+          moor: Knete
           mud: Baltë
+          peak: Majë
+          point: Pike
+          reef: shkambinj nënujore
+          ridge: Kreshtë
+          river: Lum
+          rock: Gur
+          scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
+          scrub: Kaçubë
+          shoal: Cekt
+          spring: Pranverë
+          strait: Ngushticë
           tree: Pemë
+          valley: Lugaje
           volcano: Vullkan
+          water: Ujë
+          wetland: Lagunat
+          wetlands: Lagunat
+          wood: Dru
         place: 
           airport: Aeroport
           city: Qyteti
@@ -366,63 +713,227 @@ aln:
           house: Shtepi
           houses: Shtepi
           island: Ishull
+          islet: Ishull
+          locality: Lokalitet
+          moor: Knete
           municipality: Komuna
           postcode: Post kodi
           region: Regjioni
           sea: Deti
           state: Shteti
+          subdivision: Nenndamje
+          suburb: Periferi
           town: Veni
+          unincorporated_area: Zone e painkorpuruar
           village: Fshati
+        railway: 
+          abandoned: Braktisur hekurudhave
+          construction: Hekurudhave në ndërtim
+          disused: Hekurudhave papërdorur
+          disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
+          funicular: Me litar hekurudhave
+          halt: Trajnimi Stop
+          historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
+          junction: Hekurudhave kryqëzim
+          level_crossing: Kalim në nivel
+          light_rail: hekurudhor Lehta
+          monorail: Hekurudhë me një shinë
+          narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
+          platform: Platforma e hekurudhave
+          preserved: Ruhet hekurudhave
+          spur: Hekurudhave nxisë
+          station: Stacion hekurudhor
+          subway: Stacioni i metrosë
+          subway_entrance: Metro Hyrja
+          switch: Hekurudhave Pikët
+          tram: Tramvajëve
+          tram_stop: Tramvaj Stop
+          yard: depo stacioni hekurudhor
         shop: 
+          alcohol: kiosk
+          apparel: Veshmbathje Shop
+          art: Shitore e kafshëve
           bakery: Dyqan buke
+          beauty: Bukuri Shop
+          beverages: Pijet Shop
+          bicycle: Biciklete Shop
           books: Librari
+          butcher: Kasap
           car: Shitore e Kerreve
+          car_dealer: shitje makine
+          car_parts: pjesë makinash
+          car_repair: riparimin e makinave
+          carpet: dyqan qilim
+          charity: Bamirësi Shop
+          chemist: Farmacist
+          clothes: Shitore e Teshave
           computer: Shitore e kompjuterave
+          confectionery: Shop pasticerie
+          convenience: Komoditet Shitore
+          copyshop: Copy Shop
+          cosmetics: Kozmetikë Shop
+          department_store: Departamenti Shitore
+          discount: artikuj zbritje dyqan
+          doityourself: Për ta bërë vetë
+          drugstore: Farmaci
+          dry_cleaning: Pastrimi kimik
+          electronics: Elektronikë Shop
+          estate_agent: agjent immobile
+          farm: fermë dyqan
+          fashion: Moda Shop
+          fish: Shitore e Peshqve
+          florist: Luleshitës
+          food: Shitore Ushqimore
+          funeral_directors: drejtor funeral
+          furniture: Mobilje
           gallery: Galeri
+          garden_centre: Kopshti Qendra
+          general: Përgjithshëm Shitore
           gift: Shitore e Dhuratave
+          greengrocer: Shitës frutash
+          grocery: Dyqan ushqimore
+          hairdresser: Floktar
+          hardware: dyqan mjet
+          hifi: dyqan hi-fi
+          insurance: Sigurim
+          jewelry: Bizhuteri Shop
+          kiosk: kiosk
+          laundry: Lavanderi
+          mall: Shëtitore
+          market: Treg
+          mobile_phone: Shop Mobile Phone
+          motorcycle: Shitore e Motorrave
+          music: dyqan muzikë
+          newsagent: Stendë gazetash
+          optician: Syzabërës
+          organic: Organike dyqan Ushqim
+          outdoor: dyqan në natyrë
           pet: Shitore e kafshëve
+          photo: dyqan fotografik
+          salon: Sallon
+          shoes: dyqan këpucësh
+          shopping_centre: Qendra tregtare
+          sports: Sport Dyqani
+          stationery: dyqan shkrimi
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Shitore e Lojnave
           travel_agency: Agjenci Turistike
+          video: dyqan video
+          wine: kiosk
         tourism: 
+          alpine_hut: Vikendice
           artwork: Puna artistike
+          attraction: Qef
           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
           cabin: Kabine
           camp_site: Ven per kamping
+          caravan_site: Karavan i faqes
+          chalet: Shpi
+          guest_house: Shpi e musafirve
           hostel: Bujtine
           hotel: Hotel
           information: Informacione
+          lean_to: Strehore
           motel: Motel
           museum: Muze
           picnic_site: Vend per Piknik
+          theme_park: Park i lojnave
           valley: Lugine
+          viewpoint: Pike shikimi
           zoo: Kopsht Zoologjik
         waterway: 
+          boatyard: Kantier detar
+          canal: Kanal
+          connector: lidhës lumë i lundrueshëm
+          dam: Pendë
+          derelict_canal: Kanali i braktisur
+          ditch: Hendek
+          dock: Dok
+          drain: Kullon
+          lock: Bllokoj
+          lock_gate: Mbylle Porta
+          mineral_spring: ujë mineral burim
+          mooring: Ankorim
+          rapids: Pragje të lumit
           river: Lum
+          riverbank: banka e lumit
+          stream: Lumë
+          wadi: luginë
+          water_point: Pika e ujit
+          waterfall: Ujëvarë
+          weir: Pendë
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cikli Harta
+        noname: Noname
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
+      edit_tooltip: Edit Harta
+      edit_zoom_alert: Ju duhet zoom në të redaktoni hartën
+      history_disabled_tooltip: Zoom në për të parë redaktimet për këtë zonë
+      history_tooltip: Shiko redaktimet për këtë zonë
+      history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë
   layouts: 
+    copyright: Copyright & License
+    donate: OpenStreetMap Mbështetja nga {{link}} në Fondin Hardware Upgrade.
+    donate_link_text: dhuruar
     edit: Ndrysho
+    export: Eksport
+    export_tooltip: Harta dhënat Eksporti
+    gps_traces: GPS Gjurmët
+    gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
+    help_wiki: Ndihmë & Wiki
+    help_wiki_tooltip: Ndihmë & Wiki faqe interneti për projektin
     history: Historia
+    home: shtëpi
+    home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend
+    inbox: postë ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
       other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume
       zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
+    intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju.
     intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
+    intro_3: OpenStreetMap e pret është i mbështetur mirë nga {{ucl}} dhe {{bytemark}}. mbështetësit e tjerë të projektit janë të shënuara në {{partners}}.
     intro_3_partners: wiki
+    license: 
+      title: Të dhënat OpenStreetMap është i liçensuar nën Creative Commons Attribution-Share njësoj License 2,0 Generic
+    log_in: log in
+    log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
     logo: 
       alt_text: logo e OpenStreetMap
+    logout: logout
+    logout_tooltip: Log out
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
+      title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
+    news_blog: Lajme blog
+    news_blog_tooltip: blog Lajmet rreth OpenStreetMap, të dhëna pa pagesë gjeografike, etj
     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
+    osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
+    shop: Dyqan
+    shop_tooltip: Dyqan me mallra të markës OpenStreetMap
     sign_up: regjistrohu
+    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
+    sotm: Ejani në Konferencën 2009 OpenStreetMap, Shteti i Harta, 10-12 korrik në Amsterdam!
+    tag_line: Free Harta Wiki Botërore
+    user_diaries: Përdoruesi Diaries
+    user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
     view: Kshyr
     view_tooltip: Kshyre hartën
     welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: origjinal anglisht
-      text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi
+      text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe {{english_original_link}}, faqja anglisht ka përparsi
       title: Rreth kti përkthimi
+    legal_babble: " <h2> Copyright </h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i> dhënat e hapur </ i>, të licencuar sipas <a\n   href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2,0 </ a licencës> (CC-BY-SA).\n</ P>\n<p>\n  Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n</ P>\n\n> <h3> Si të kreditit OpenStreetMap </ h3\n<p>\n  Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA \".\n</ P>\n<p>\n  Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC-BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org.\n</ P>\n\n<h3> Gjetja <më shumë / h3>\n<p>\n  Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>.\n</ P>\n<p>\n  OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n</ P>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n  pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n  Shiko <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\"> tonë API Perdorimi Politika </ a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\"> tjegull Perdorimi Politika </ a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\"> Nominatim Perdorimi Politika </ a>.\n</ P>\n\n<h3> kontribuesit tona </ h3>\n<p>\n  licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n  Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n  shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n  kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n  kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n  agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n  OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n  riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n</ P>\n\n<! -\nInformacion për redaktorët faqe\n\nNë vijim lista vetëm ato organizata që kërkojnë pushtet\nsi kusht për të dhënat e tyre duke u përdorur në OpenStreetMap. Kjo nuk është një\nkatalogun e përgjithshme të importit, dhe nuk duhet të përdoret vetëm kur\natribuohet është e nevojshme në përputhje me licencën e importuar\ntë dhënave.\n\nÇdo Futjet këtu duhet të diskutohet me sysadmins OSM parë.\n->\n\nid=\"contributors\"> <ul\n   <li> <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi\n   në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. </ li>\n   <li> <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n   Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n   Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n   Statistika Kanada). </ Li>\n   <li> <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n   Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. </ Li>\n   <li> <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n   Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n   2010. </ Li>\n</> Ul\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n  dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n  pranon ndonjë përgjegjësi.\n</ P>"
     native: 
-      mapping_link: Fillo hatrografimin
+      mapping_link: fillo hartografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
+      text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}}
       title: Rreth ksaj faqeje
   message: 
     delete: 
@@ -430,17 +941,27 @@ aln:
     inbox: 
       date: Data
       from: Prej
+      my_inbox: postë e mia
       no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: Dalje
+      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
       subject: Tema
+      title: Inbox
       you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
+    mark: 
+      as_read: Mesazhi u bo si i lexum
+      as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
     message_summary: 
       delete_button: Fshije
       read_button: Bone si të lexume
       reply_button: Ktheje
       unread_button: Bone si të palexume
     new: 
+      back_to_inbox: Kthehu në postë
+      body: Organ
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       message_sent: Mesazhi u dërgu
+      send_button: Dërgo
       send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
       subject: Titulli
       title: Qo mesazh
@@ -450,17 +971,30 @@ aln:
       title: Nuk ka ksi mesazhi
     no_such_user: 
       body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
+      heading: S'ka ksi shfrytëzuesi
+      title: S'ka ksi shfrytëzuesi
     outbox: 
       date: Data
+      inbox: postë
+      my_inbox: Im {{inbox_link}}
       no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: Dalje
+      people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
       subject: Titulli
+      title: Dalje
+      to: Te
       you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
     read: 
+      back_to_inbox: Kthehu në postë
+      back_to_outbox: Kthehu në Dalje
       date: Data
       from: Prej
       reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
+      reply_button: Përgjigju
+      subject: Titulli
       title: Lexo mesazhin
+      to: Te
       unread_button: Bone si të palexum
       wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
     reply: 
@@ -469,25 +1003,51 @@ aln:
       delete_button: Fshij
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te {{readurl}} dhe ju muni me komentu te {{commenturl}} apo me u përgjigj te {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
       hi: Tung {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
       greeting: Tung,
+      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në {{server_url}} në {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
       greeting: Tung,
+      hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} në {{new_address}}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: dhe nuk tags.
+      and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:"
+        more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur
+        more_info_2: "ato mund të gjenden në:"
+        subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
       greeting: Tung,
+      success: 
+        loaded_successfully: ngarkuar me sukses me {{trace_points}} nga një jetë e mundur {{possible_points}} piket.
+        subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
+      with_description: me përshkrimin e
+      your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
       greeting: Tung,
+      hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t&#39;u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
       greeting: Tung,
+      hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
+      hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
     message_notification: 
       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
       footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
@@ -498,53 +1058,190 @@ aln:
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
+      current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Kategoria: Users_by_geographical_region</a> ."
+      get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">në wiki</a> , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ose <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> për historinë në vazo të projektit, e cila ka <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast për të dëgjuar</a> gjithashtu!
+      greeting: Hi there!
+      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
       introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
+      more_videos: Ka {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: ma shumë video këtu
+      user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category: Users_in_London]]</a> ."
       video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
       click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
+      current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë
+      current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:"
+      greeting: Hi there!
+      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:"
       the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
+      user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin
+      user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]."
       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
+      allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
+      allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:"
+      allow_write_api: modifikimin e hartes.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
       request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
+    revoke: 
+      flash: Ju keni revokuar shenjë për {{application}}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
+    destroy: 
+      flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
+    edit: 
+      submit: Redaktoj
+      title: Redakto kërkesën tuaj
     form: 
+      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
       allow_write_api: ndryshoje hartën.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+      callback_url: Callback URL
       name: Emni
+      requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
       required: E kërkume
+      support_url: Asistenca URL
+      url: URL Kryesore Aplikimi
+    index: 
+      application: Emri i Aplikacionit
+      issued_at: Lëshuar në
+      list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
+      my_apps: Aplikime Klienti im
+      my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
+      no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur {{oauth}} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
+      register_new: Regjistroje aplikacionin tond
+      registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
+      revoke: Tërheq!
+      title: Detajet e mia OAuth
     new: 
       submit: Regjistrohu
       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
+    not_found: 
+      sorry: Na vjen keq, se {{type}} nuk mund të gjendet.
+    show: 
+      access_url: "URL Qasja Shenjë:"
+      allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
+      allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+      allow_write_api: modifikimin e hartes.
+      allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
+      allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
+      allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      edit: Edit Details
+      key: "Konsumatorit kryesore:"
+      requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
+      secret: "Konsumatorit Sekret:"
+      support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
+      title: Detajet OAuth për {{app_name}}
+      url: "URL Kërkesë Shenjë:"
+    update: 
+      flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
       flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
+      not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
+      not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga {{user_page}} tuaj.
+      potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
+      user_page_link: faqe përdorues
     index: 
       js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
+      js_3: Ju mund të dëshironi të provoni <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Faqja @ tjegull shfletuesin statike pllaka</a> në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të mundësojë JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: E licencume nëpërmjet {{license_name}} licenca prej {{project_name}} dhe kontribuuesve të tij.
         project_name: Projekti OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Shortlink
     key: 
+      map_key: Harta kryesor
+      map_key_tooltip: Harta kyç për mapnik vizatimin në këtë nivel zoom
       table: 
         entry: 
+          admin: kufitare administrative
+          allotments: Ndarje
+          apron: 
+            - aeroportit Aeroporti
+            - terminal
+          bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
+          bridleway: Bridleway
+          brownfield: site Brownfield
+          building: ndërtimin e rëndësishme
+          byway: I parrahur
+          cable: 
+            - teleferik
+            - heqë karrige
+          cemetery: Varrezë
           centre: Qendër Sportive
+          commercial: Zona Tregtare
+          common: 
+            - I përbashkët
+            - livadh
+          construction: Rrugët në ndërtim e sipër
+          cycleway: Cycleway
+          destination: qasje Destinacioni
           farm: Ferm
+          footway: Këmbësore
+          forest: Pyll
+          golf: fushë e golfit
+          heathland: Heathland
           industrial: Zonë Industriale
           lake: 
             - Liqe
+            - rezervuar
           military: Zonë Ushtarake
+          motorway: Autostradë
+          park: Park
+          permissive: qasje tolerant
+          pitch: katran Sport
+          primary: Udhë kryesore
+          private: qasje privat
+          rail: Hekurudhor
+          reserve: rezervë Natyra
+          resident: Zonë Rezidenciale
+          retail: zonë me pakicë
+          runway: 
+            - Aeroporti i pistës
+            - taxiway
           school: 
             - Shkollë
+            - universitet
+          secondary: rrugë e mesme
+          station: Stacion hekurudhor
+          subway: Metro
+          summit: 
+            - Samiti i
+            - pik
+          tourist: tërheqje Turistike
+          track: Udhë
+          tram: 
+            - hekurudhor Lehta
+            - tramvaj
+          trunk: rrugë nacionale
+          tunnel: tunel zorrë thye =
           unclassified: Udhë e paklasifikume
+          unsurfaced: rrugë Unsurfaced
+          wood: Druri
+        heading: Legjenda për z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Kërko
+      search_help: "shembuj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ose 'zyrat e postës pranë Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>shembuj më shumë ...</a>"
+      submit_text: Shkoj
       where_am_i: Ku jom une?
       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
     sidebar: 
@@ -555,7 +1252,7 @@ aln:
       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
+      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
@@ -568,7 +1265,7 @@ aln:
       map: harta
       owner: "Pronari:"
       points: "Pikët:"
-      save_button: Ruaj ndryshimet
+      save_button: Ruaj Ndryshimet
       start_coord: "Fillo kordinatën:"
       tags: "Etiketat:"
       tags_help: Presje e kufizume
@@ -577,7 +1274,7 @@ aln:
       visibility: "Dukshmënia:"
       visibility_help: Çka do me than kjo?
     list: 
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
+      public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
       tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
       your_traces: Të dhanat e GPS-it
@@ -595,11 +1292,11 @@ aln:
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
       by: nga
-      count_points: "{{count}} piket"
+      count_points: "{{count}} pikët"
       edit: ndrysho
       edit_map: Ndryshoje Harten
       identifiable: E identifikueshme
-      in: ne
+      in: në
       map: harta
       more: ma shumë
       pending: NË PRITJE
@@ -614,14 +1311,14 @@ aln:
       tags: Etiketat
       tags_help: Presje e kufizume
       upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
+      upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
       visibility: Dukshmënia
       visibility_help: çka do me than kjo?
     trace_header: 
       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
       see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: Ju keni {{count}}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
+      traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
     trace_optionals: 
       tags: Etiketat
     trace_paging_nav: 
@@ -651,6 +1348,7 @@ aln:
       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
+      trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps)
   user: 
     account: 
       current email address: "Email adresa e tanishme:"
@@ -680,6 +1378,7 @@ aln:
         heading: "Ndryshime publike:"
       public editing note: 
         heading: Duke ndryshue publikisht
+        text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
       return to profile: Kthehu te profili
       save changes button: Ruaj Ndryshimet
@@ -703,6 +1402,7 @@ aln:
       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
     list: 
       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
+      empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
       heading: Perdoruesit
       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
       showing: 
@@ -713,7 +1413,7 @@ aln:
       title: Perdoruesit
     login: 
       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
-      account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster-in</a> nëse doni ta diskutoni këtë
+      account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.<br />Ju lutem kontaktoni {{webmaster}} nëse doni ta diskutoni këtë
       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
       create_account: krijo ni akount
       email or username: "Email Adresa ose Username:"
@@ -724,6 +1424,7 @@ aln:
       please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
       remember: "Kujtom mu:"
       title: Kyçu
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Dil nga OpenStreetMap
       logout_button: Dil
@@ -744,6 +1445,7 @@ aln:
       confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
       confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
+      continue: Vazhdo
       display name: "Emni i pamshem:"
       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
       email address: "Email Adresa:"
@@ -777,15 +1479,22 @@ aln:
     set_home: 
       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster-in</a> nëse\n  doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me {{webmaster}} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
       heading: Llogaria u Suspendu
       title: Llogaria u Suspendu
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Pajtohem
+      consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
+      consider_pd_why: çka o kjo?
       decline: Mos prano
+      heading: rregullat për Pjesëmarrës
       legale_names: 
         france: Franca
         italy: Italia
+        rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
+      legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
+      press accept button: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e pranimit për të krijuar llogarinë tuaj.
     view: 
       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
       add as friend: shtoje si shoq
@@ -825,6 +1534,9 @@ aln:
           administrator: Banu administrator
           moderator: Banu moderator
         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
+        revoke: 
+          administrator: Riqoje aksesin e administratorit
+          moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
       send message: dërgo mesazh
       settings_link_text: ndryshimet
       spam score: "Piket e Badihavgjive:"
@@ -834,29 +1546,102 @@ aln:
       user location: Veni i shfrytëzuesit
       your friends: Shokt e tu
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
+      heading: Lista e blloqeve me {{name}}
+      title: Blloqe me {{name}}
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} nuk është bllokuar akoma."
+      heading: Lista e blloqeve në {{name}}
+      title: Blocks në {{name}}
+    create: 
+      flash: Krijuar një bllok të përdorues {{name}}.
+      try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t&#39;u përgjigjur.
+      try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t&#39;u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
+    edit: 
+      back: Shiko të gjitha blloqet e
+      heading: Editimi bllokuar në {{name}}
+      needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
+      period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
+      reason: Arsyeja pse {{name}} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
+      show: Shiko këtë bllok
+      submit: bllok Update
+      title: Editimi bllokuar në {{name}}
     filter: 
+      block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
+      block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
       not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
+    helper: 
+      time_future: Përfundon në {{time}}.
+      time_past: Përfundoi {{time}} më parë.
+      until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
+    index: 
+      empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
+      heading: Lista e blloqeve përdorues
+      title: blloqe Përdoruesi
     model: 
       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
+      non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
     new: 
+      back: Shiko të gjitha blloqet e
+      heading: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+      needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
+      period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
       reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
+      submit: bllok Krijo
+      title: Krijimi i bllokuar në {{name}}
+      tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
+      tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t&#39;iu përgjigjur atyre të komunikimit.
+    not_found: 
+      back: Kthehu tek Indeksi
+      sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID {{id}} nuk mund të gjendet.
     partial: 
       confirm: A jeni i sigurt?
+      creator_name: Krijuesi
+      display_name: Përdoruesi Blocked
+      edit: Redaktoj
+      not_revoked: (Jo revokuar)
+      reason: Arsyeja për bllok
+      revoke: Tërheq!
+      revoker_name: Revokuar nga ana
+      show: Tregoj
       status: Statusi
     period: 
       one: 1 orë
       other: "{{count}} orë"
+    revoke: 
+      confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
+      flash: Ky bllok është revokuar.
+      heading: Revokimin e bllokuar në {{block_on}} nga {{block_by}}
+      past: Ky bllok u mbyll {{time}} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+      revoke: Tërheq!
+      time_future: Ky bllok do të përfundojë në {{time}}.
+      title: Revokimin e bllokuar në {{block_on}}
     show: 
+      back: Shiko të gjitha blloqet
       confirm: A jeni i sigurt?
+      edit: Redaktoj
+      heading: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
+      needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
+      reason: "Arsyeja për bllok:"
+      revoke: Tërheq!
+      revoker: "Revoker:"
+      show: Tregoj
       status: Statusi
+      time_future: Përfundon në {{time}}
+      time_past: Përfundoi {{time}} më parë
+      title: "{{block_on}} bllokuar nga {{block_by}}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
+      success: Block përditësuar.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
+      already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol {{role}}.
       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
-      not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
-      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
+      not_a_role: Lidhja `{{role}}' nuk asht rol valid.
+      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
+      are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `{{role}}' te përdoruesi `{{name}}'?
       confirm: Konfirmo
       fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
index 001dec9..73144a3 100644 (file)
@@ -132,7 +132,13 @@ ar:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية
+        next_node_tooltip: العقدة التالية
+        next_relation_tooltip: العلاقة التالية
+        next_way_tooltip: الطريق التالي
         prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
+        prev_node_tooltip: العقدة السابقة
+        prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
+        prev_way_tooltip: الطريق السابق
       user: 
         name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
         next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}}
@@ -875,6 +881,7 @@ ar:
       history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
   layouts: 
+    copyright: حقوق النشر والترخيص
     donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
     donate_link_text: التبرع
     edit: عدّل الخريطة
@@ -925,6 +932,13 @@ ar:
     view_tooltip: اعرض الخريطة
     welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: النص الإنجليزي الأصلي
+      title: حول هذه الترجمة
+    native: 
+      mapping_link: إبدأ التخطيط
+      title: حول هذه الصفحة
   message: 
     delete: 
       deleted: حُذفت الرسالة
@@ -1391,6 +1405,9 @@ ar:
       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
     go_public: 
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
+    list: 
+      heading: المستخدمون
+      title: المستخدمون
     login: 
       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك.
       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
@@ -1423,6 +1440,7 @@ ar:
       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
       confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
       contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
+      continue: استمر
       display name: "اسم المستخدم:"
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
@@ -1455,6 +1473,17 @@ ar:
       title: إعادة ضبط كلمة المرور
     set_home: 
       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
+    suspended: 
+      heading: حساب معلق
+      title: حساب معلق
+    terms: 
+      agree: أوافق
+      consider_pd_why: ما هذا؟
+      legale_names: 
+        france: فرنسا
+        italy: إيطاليا
+        rest_of_world: بقية العالم
+      legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:"
     view: 
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       add as friend: أضف كصديق
@@ -1463,6 +1492,7 @@ ar:
       blocks by me: العرقلات بواسطتي
       blocks on me: العرقلات علي
       confirm: أكّد
+      confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
       create_block: امنع هذا المستخدم
       created from: "أُنشىء من:"
       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
@@ -1498,6 +1528,7 @@ ar:
           moderator: ابطل وصول وسيط
       send message: أرسل رسالة
       settings_link_text: إعدادات
+      status: "الحالة:"
       traces: آثار
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       user location: الموقع
index 07d4e2f..bbe5b5d 100644 (file)
@@ -125,7 +125,13 @@ br:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
+        next_node_tooltip: Neud da-heul
+        next_relation_tooltip: Darempred da-heul
+        next_way_tooltip: Hent da-heul
         prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
+        prev_node_tooltip: Neud kent
+        prev_relation_tooltip: Darempred kent
+        prev_way_tooltip: Hent kent
       user: 
         name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
         next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
@@ -214,7 +220,9 @@ br:
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       tags: "Balizennoù :"
+      wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
     timeout: 
+      sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}}  ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
       type: 
         changeset: strollad kemmoù
         node: skoulm
@@ -860,6 +868,7 @@ br:
       history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
       history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
   layouts: 
+    copyright: Copyright &amp; Aotre-implijout
     donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
     donate_link_text: oc'h ober un donezon
     edit: Aozañ
@@ -908,6 +917,14 @@ br:
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: orin e Saozneg
+      title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+    native: 
+      mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+      native_link: Stumm brezhonek
+      title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
   message: 
     delete: 
       deleted: Kemennadenn dilamet
@@ -1370,6 +1387,14 @@ br:
       not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     go_public: 
       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+    list: 
+      confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
+      empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
+      heading: Implijerien
+      hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+      summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
+      title: Implijerien
     login: 
       account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
       auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
@@ -1382,6 +1407,7 @@ br:
       please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
       remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
       title: Kevreañ
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Kuitaat OpenStreetMap
       logout_button: Kuitaat
@@ -1402,6 +1428,7 @@ br:
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
       contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
+      continue: Kenderc'hel
       display name: "Anv diskwelet :"
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       email address: "Chomlec'h postel :"
@@ -1434,6 +1461,17 @@ br:
       title: Adderaouekaat ar ger-tremen
     set_home: 
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
+    suspended: 
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Mat eo din
+      consider_pd_why: petra eo se ?
+      decline: Nac'h
+      legale_names: 
+        france: Bro-C'hall
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Peurrest ar bed
+      legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
     view: 
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
@@ -1442,6 +1480,7 @@ br:
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       confirm: Kadarnaat
+      confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
       create_block: stankañ an implijer-mañ
       created from: "Krouet diwar :"
       deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
@@ -1477,6 +1516,8 @@ br:
           moderator: Terriñ ar moned habaskaer
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
+      spam score: "Notenn evit ar strob :"
+      status: "Statud :"
       traces: roudoù
       unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
       user location: Lec'hiadur an implijer
index 49b7857..74e00ac 100644 (file)
@@ -811,7 +811,7 @@ cs:
       fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
       flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
       heading: Vytvořit uživatelský účet
-      license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
       not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
       password: "Heslo:"
       title: Vytvořit účet
index 09ea5f0..197af05 100644 (file)
@@ -46,6 +46,11 @@ da:
       relation: Relation
       user: Bruger
       user_preference: Brugerindstillinger
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktiver cookies før du fortsætter.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
@@ -93,7 +98,13 @@ da:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
+        next_node_tooltip: Næste punkt
+        next_relation_tooltip: Næste relation
+        next_way_tooltip: Næste vej
         prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
+        prev_node_tooltip: Forrige punkt
+        prev_relation_tooltip: Forrige relation
+        prev_way_tooltip: Forrige vej
       user: 
         name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
         next_changeset_tooltip: Næste redigering af {{user}}
@@ -237,6 +248,8 @@ da:
       title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}}
       title_user: Ændringssæt af {{user}}
       title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Bekræft
@@ -270,6 +283,7 @@ da:
       osmarender_image: Osmarender billede
       scale: Skala
       too_large: 
+        body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
         heading: Område for stort
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
@@ -283,7 +297,9 @@ da:
   geocoder: 
     description: 
       title: 
+        geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Storbyer
         places: Steder
@@ -319,12 +335,14 @@ da:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
   layouts: 
+    copyright: Ophavsret &amp; Licens
     donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
     donate_link_text: donation
     edit: Redigér
     export: Eksporter
     export_tooltip: Eksporter kortdata
     gps_traces: GPS-spor
+    gps_traces_tooltip: Håndter GPS-spor
     help_wiki: Hjælp &amp; Wiki
     help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet
     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da
@@ -338,7 +356,10 @@ da:
       zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
     intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
     intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden.
-    intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}.
+    intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
+    intro_3_partners: wiki
+    license: 
+      title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
     log_in: log på
     log_in_tooltip: Log på med din konto
     logo: 
@@ -539,6 +560,7 @@ da:
       latitude: "Breddegrad:"
       longitude: "Længdegrad:"
       my settings: Mine indstillinger
+      new image: Tilføj et billede
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
       preferred languages: "Foretrukne sprog:"
       public editing: 
@@ -550,11 +572,17 @@ da:
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
     confirm: 
       button: Bekræft
+      failure: En konto med denne nøgle er allerede bekræftet.
+      heading: Bekræft en konto.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
     confirm_email: 
       button: Bekræft
       heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
     filter: 
       not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
+    go_public: 
+      flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
     login: 
       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
@@ -565,12 +593,19 @@ da:
       lost password link: Glemt adgangskode?
       password: "Adgangskode:"
       please login: Log på eller {{create_user_link}}.
+      remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
       title: Log på
+    logout: 
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+      title: Log af
     lost_password: 
       email address: "E-mail-adresse:"
       heading: Glemt adgangskode?
+      help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi bruger denne adresse for at sende dig en link som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
       new password button: Nulstil adgangskode
       notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
+      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
       title: Glemt adgangskode
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
@@ -589,6 +624,8 @@ da:
       heading: Brugeren {{user}} findes ikke
       title: Ingen sådan bruger
     popup: 
+      friend: Ven
+      nearby mapper: Bruger i nærheden
       your location: Din position
     reset_password: 
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
@@ -600,9 +637,16 @@ da:
     set_home: 
       flash success: Hjemmeposition gemt
     view: 
+      activate_user: aktiver denne bruger
       add as friend: tilføj som ven
       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+      block_history: vis tildelte blokeringer
+      blocks by me: blokeringer udført af mig
+      blocks on me: mine blokeringer
       confirm: Bekræft
+      confirm_user: bekræft denne bruger
+      create_block: bloker denne bruger
+      created from: "Oprettet fra:"
       deactivate_user: deaktiver denne bruger
       delete_user: slet denne bruger
       description: Beskrivelse
@@ -610,19 +654,34 @@ da:
       edits: redigeringer
       email address: "E-mail-adresse:"
       hide_user: skjul denne bruger
+      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
       km away: "{{count}}km væk"
       m away: "{{count}} m væk"
+      mapper since: "Kortlægger siden:"
+      moderator_history: vis uddelte blokeringer
       my diary: min dagbog
       my edits: mine redigeringer
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
-      nearby users: "Brugere nær dig:"
+      nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
       new diary entry: ny dagbogsoptegnelse
+      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+      oauth settings: oauth-indstillinger
       remove as friend: fjern som ven
       role: 
         administrator: Denne bruger er en administrator
+        grant: 
+          administrator: Giv administrator-adgang
+          moderator: Giv moderator-adgang
+        moderator: Denne bruger er en moderator
+        revoke: 
+          administrator: Fjern administrator-adgang
+          moderator: Fjern moderator-adgang
       send message: send besked
       settings_link_text: indstillinger
+      spam score: "Spambedømmelse:"
+      status: "Status:"
       traces: GPS-spor
       unhide_user: stop med at skjule denne bruger
       user location: Brugereposition
index 7b33f80..fa5f673 100644 (file)
@@ -295,6 +295,8 @@ de:
       title_bbox: Changesets in {{bbox}}
       title_user: Changesets von {{user}}
       title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von Dir angeforderten Change Sets abzurufen.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
@@ -940,7 +942,7 @@ de:
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und {{english_original_link}}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
-    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n  OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht Dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern Du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass Du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst Du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert Deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern Du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass Du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass Du Deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass Sie keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass Du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des Ordnance Survey &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n  OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht Dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern Du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass Du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst Du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert Deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern Du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass Du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass Du Deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass Sie keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass Du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus Land Information New Zealand. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des Ordnance Survey &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
@@ -1427,7 +1429,7 @@ de:
       title: Benutzer
     login: 
       account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
-      account suspended: Sorry, Dein Konto wurde auf Grund von möglicherweise verdächtigen Aktivitäten suspendiert um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden . <br /> Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a>  falls Du die Situation Besprechen möchtest und die Sache klären.
+      account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern Du diese Angelegenheit klären möchtest.
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create_account: erstelle ein Benutzerkonto
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
@@ -1438,6 +1440,7 @@ de:
       please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
       remember: "Anmeldedaten merken:"
       title: Anmelden
+      webmaster: Webmaster
     logout: 
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
@@ -1492,22 +1495,22 @@ de:
     set_home: 
       flash success: Standort erfolgreich gespeichert
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Sorry, Dein Benutzerkonto wurde automatisch suspendiert aufgrund von verdächtiger und möglicherweise illegitimer Verwendung um potentiellen Schaden  für  OpenStreetMap vorzubeugen. \n</p>\n<p>\n  Diese Entscheidung wird von einem der Administratoren in Kürze überprüft.\n  Du kannst Dich aber auch direkt an den <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">Webmaster</a> wenden,\n  falls Du die automatische Suspendierung für einen Fehler hältst.\n</p>"
-      heading: Benutzerkonto suspendiert
-      title: Benutzerkonto suspendiert
+      body: "<p>\n  Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n  matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n  wenden.\n</p>\n<p>\n  Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n  überprüft. Du kannst Dich aber auch direkt an den {{webmaster}}\n  wenden, sofern Du diese Angelegenheit klären möchtest.\n</p>"
+      heading: Benutzerkonto gesperrt
+      title: Benutzerkonto gesperrt
+      webmaster: Webmaster
     terms: 
       agree: Akzeptieren
-      consider_pd: Ich betrachte meine Beiträge als Gemeinfreiheit (Public Domain)
+      consider_pd: Ich betrachte meine Beiträge als gemeinfrei (<i>Public Domain</i>)
       consider_pd_why: Was bedeutet das?
       decline: Ablehnen
       heading: Vereinbarung für Mitwirkende
-      legale_button: Bestätigen
       legale_names: 
         france: Frankreich
         italy: Italien
         rest_of_world: Rest der Welt
-      legale_select: "Bitte wählen Sie das Land Ihres Wohnsitzes:"
-      press accept button: Bitte lesen Sie die unten stehende Vereinbarung und bestätigen Sie das Sie sie akzeptieren um Ihr Benutzerkonto zu erstellen.
+      legale_select: "Bitte wähle das Land Deines Wohnsitzes:"
+      press accept button: Bitte lese die unten stehende Vereinbarung und bestätige, dass Du sie akzeptierst, um Dein Benutzerkonto zu erstellen.
     view: 
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
index d3e6dd8..7111691 100644 (file)
@@ -288,6 +288,8 @@ dsb:
       title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
       title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
       title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
@@ -936,7 +938,7 @@ dsb:
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n  Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej   &ldquo;&copy; OpenStreetMap  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  a CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na  www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; pśez półnu adresu) a na  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n  Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n  Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane,  (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n  Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n  Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až &ldquo;daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k &ldquo;OpenStreetMap  contributors&rdquo;, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n   <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n   Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n  Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej   &ldquo;&copy; OpenStreetMap  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  a CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na  www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; pśez półnu adresu) a na  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n  Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n  Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane,  (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n  Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n  Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až &ldquo;daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k &ldquo;OpenStreetMap  contributors&rdquo;, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n  <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a  href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n   Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
@@ -1420,7 +1422,7 @@ dsb:
       title: Wužywarje
     login: 
       account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
-      account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmejstarjom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+      account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       create_account: załož konto
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
@@ -1431,6 +1433,7 @@ dsb:
       please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
+      webmaster: webmejstaŕ
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
       logout_button: Wótzjawjenje
@@ -1451,13 +1454,14 @@ dsb:
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
+      continue: Dalej
       display name: "Wužywarske mě:"
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
       fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
       flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
       heading: Wužywarske konto załožyś
-      license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
+      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
       password: "Gronidło:"
@@ -1484,9 +1488,22 @@ dsb:
     set_home: 
       flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
     suspended: 
-      body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmejstarjom</a> do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+      body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
       heading: Konto wupowěźone
       title: Konto wupowěźone
+      webmaster: webmejstaŕ
+    terms: 
+      agree: Akceptěrowaś
+      consider_pd: Měnim, až móje pśinoski pódlaže zjawnemu pšawoju
+      consider_pd_why: Co to jo?
+      decline: Wótpokazaś
+      heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+      legale_names: 
+        france: Francojska
+        italy: Italska
+        rest_of_world: Zbytk swěta
+      legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
+      press accept button: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje  a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby swójo konto załožył.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
       add as friend: ako pśijaśela pśidaś
index 3b1d325..5b6924f 100644 (file)
@@ -297,6 +297,8 @@ en:
       description_user: "Changesets by {{user}}"
       description_bbox: "Changesets within {{bbox}}"
       description_user_bbox: "Changesets by {{user}} within {{bbox}}"
+    timeout:
+      sorry: "Sorry, the list of changesets you requested took too long to retrieve."
   diary_entry:
     new:
       title: New Diary Entry
@@ -946,7 +948,7 @@ en:
       english_link: the English original
     native:
       title: About this page
-      text: You are viewing the English version of the copyright page. You can go back to the {{native_link}} of this pag or you can stop reading about copyright and {{mapping_link}}.
+      text: You are viewing the English version of the copyright page. You can go back to the {{native_link}} of this page or you can stop reading about copyright and {{mapping_link}}.
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE version
       mapping_link: start mapping
     legal_babble: |
@@ -1040,6 +1042,9 @@ en:
           Statistics Canada).</li>
           <li><strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>
+          <li><strong>Poland</strong>: Contains data from <a
+          href="http://ump.waw.pl/">UMP-pcPL maps</a>. Copyright
+          UMP-pcPL contributors.</li>
           <li><strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
           Survey data &copy; Crown copyright and database right
           2010.</li>
index 5e90017..5a8de71 100644 (file)
@@ -283,6 +283,8 @@ es:
       title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}}
       title_user: Conjunto de cambios por {{user}}
       title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Lo sentimos. La lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}
@@ -928,6 +930,7 @@ es:
       english_link: el original en Inglés
       text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá
       title: Acerca de esta traducción
+    legal_babble: "<h2>Derechos de autor y licencia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>informaci'on abierta</i>, bajo la licencia de <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 2.0 Genérica</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal<a href=\"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\"> completo\n  </a> explica tus derecohs y responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Cómo dar crédito a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: &ldquo;&copy; colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si sólo uitlizas información del mapa, solicitamos que muestres &ldquo;Información del mapa &copy; Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  En la medida de lo posible, OpenStreetMap debería vincularse a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  y CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es</a>. posible vincular (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, al expandir &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Para más información:</h3>\n<p>\n  Encontrarás mayor información acerca de cómo utilizar nuestra información en <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Preguntas y respuestas legales</a>.\n</p>\n<p>\n  Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente co nderechos de autor reservados (Como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores del derecho de autor.\n</p>\n<p>\n  A Pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita par desarrolladores de terceras partes.\n\n  Por favor, lee nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso de API (en inglés)</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Plítica de uso de mosaicos (en inglés)</a>\n  y <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Políticas de uso de nominadores (en inglñes también)</a>.\n</p>\n\n<h3>Nuestros colaboradores</h3>\n<p>\n  Nuestra licencia CC-BY-SA requiere que &ldquo;reconozcas razonablemente el crédito de Autor Original dependiendo de los medios que utilices&rdquo;. Los cartógrafos OSM no solicitan la mención del crédito por encima de los &ldquo;Colaboradores de OpenStreetMap&rdquo;, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n</p>\n\n<!--\nInformación para editores de páginas\n\nLa siguiente lista incluye sólo las organizaciones que requieren atribución como condición para que sus datos puedan ser uitlizados en OpenStreetMap. No es un catálogo general de importaciones y no debe ser utilizada sino sólo cuando la atribución se requiera para cumplir con las condiciones de la licencia de la información importada.\n\n\nCualquier adicón a esta lista debe discutirse primero con los administradores de sistema OSM.\n-->\n\n<ul id=\"colaboradores\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contiene datos de suburbios cuya base es la información provista por la  Oficina Australiana de Estadística.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos Naturales de Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos Naturales de Canadá), and StatCan (División de Geografía, Estadísticas de Canadá).</li>\n   <li><strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos de Información del Territorio Nueva Zelanda. Derechos de autor de la corona reservados.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contiene datos de <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapas</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contribuyentes.</li>\n<li><strong>Reino Unido</strong>: Contiene datos de la Encuesta de Ordenación &copy; Derechos de autor 2010 reservados sobre la corona y la base de datos.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  La inclusió nde información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: comenzar a mapear
       native_link: Versión en español
@@ -1413,7 +1416,7 @@ es:
       title: Usuarios
     login: 
       account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
-      account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> si deseas discutir esto.
+      account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.<br />por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto.
       auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
       create_account: crear una cuenta
       email or username: Dirección de correo o nombre de usuario
@@ -1424,6 +1427,7 @@ es:
       please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}.
       remember: "Recordarme:"
       title: Iniciar sesión
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Salir de OpenStreetMap
       logout_button: Cerrar sesión
@@ -1478,21 +1482,22 @@ es:
     set_home: 
       flash success: Localización guardada con Éxito
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n</p>\n<p>\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> if\n  si deseas discutir esto.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n</p>\n<p>\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al {{webmaster}} if\n  si deseas discutir esto.\n</p>"
       heading: Cuenta suspendida
       title: Cuenta suspendida
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Aceptar
       consider_pd: Considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿Qué es esto?
       decline: Declinar
       heading: Términos del contribuyente
-      legale_button: Ir
       legale_names: 
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mundo
       legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:"
+      press accept button: Por favor, lee el acuerdo mostrado a continuación y haz clic sobre el botón de aceptar para crear tu cuenta.
     view: 
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: añadir como amigo
index 7f94cf3..e436fa7 100644 (file)
@@ -119,7 +119,13 @@ fi:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
+        next_node_tooltip: Seuraava piste
+        next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
+        next_way_tooltip: Seuraava polku
         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
+        prev_node_tooltip: Edellinen piste
+        prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
+        prev_way_tooltip: Edellinen polku
       user: 
         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
@@ -586,6 +592,7 @@ fi:
           reef: Riutta
           river: Joki
           rock: Kivi
+          scrub: Pensaikko
           spring: Lähde
           tree: Puu
           valley: Laakso
@@ -704,6 +711,7 @@ fi:
     site: 
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
   layouts: 
+    copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
     donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
     donate_link_text: lahjoittamalla
     edit: Muokkaa
@@ -819,7 +827,7 @@ fi:
       greeting: Hei,
     friend_notification: 
       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
-      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
     gpx_notification: 
       failure: 
@@ -844,6 +852,7 @@ fi:
       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
     signup_confirm_plain: 
       greeting: Hei!
+      more_videos: "Lisää videoita:"
       user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
       user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
   oauth: 
@@ -1119,6 +1128,8 @@ fi:
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+    list: 
+      heading: Käyttäjät
     login: 
       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
@@ -1178,6 +1189,10 @@ fi:
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    terms: 
+      agree: Hyväksy
+      legale_names: 
+        italy: Italia
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
       add as friend: lisää kaveriksi
index 1a11584..e50abd6 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: EtienneChove
 # Author: IAlex
 # Author: Jean-Frédéric
+# Author: Litlok
 # Author: McDutchie
 # Author: Peter17
 # Author: Quentinv57
@@ -286,6 +287,8 @@ fr:
       title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
       title_user: Groupes de modifications par {{user}}
       title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
@@ -930,7 +933,7 @@ fr:
       english_link: original en anglais
       text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime
       title: À propos de cette traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n  vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n  crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n  CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n  un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n  de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n  Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n  et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n  un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n  Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n  d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n  mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n  ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n  il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n   fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n  du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n  vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n  crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n  CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n  un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n  de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n  Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n  et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n  un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n  Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n  d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n  mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n  ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n  il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n   fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n  du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: commencer à contribuer
       native_link: version française
@@ -1415,7 +1418,7 @@ fr:
       title: Utilisateurs
     login: 
       account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte.
-      account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.<br />Veuillez contacter <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">le webmaster</a> si vous voulez en discuter.
+      account suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.<br />Veuillez contacter le {{webmaster}} si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
       create_account: Créer un compte
       email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
@@ -1426,6 +1429,7 @@ fr:
       please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}.
       remember: "Se souvenir de moi :"
       title: Se connecter
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Déconnexion d'OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
@@ -1480,21 +1484,21 @@ fr:
     set_home: 
       flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n</p>\n<p>\n  Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n  pouvez contacter le <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> si\n  vous souhaitez en discuter.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.\n</p>\n<p>\n  Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous\n  pouvez contacter le {{webmaster}} si vous souhaitez en discuter.\n</p>"
       heading: Compte suspendu
       title: Compte suspendu
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: J'accepte
       consider_pd: Je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
       consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ?
       decline: Décliner
       heading: Termes du contributeur
-      legale_button: Aller
       legale_names: 
         france: France
         italy: Italie
         rest_of_world: Reste du monde
-      legale_select: "Veuillez sélectionnez votre pays de résidence :"
+      legale_select: "Veuillez sélectionner votre pays de résidence :"
       press accept button: Veuillez lire le contrat ci-dessous et appuyez sur le bouton « J'accepte » pour créer votre compte.
     view: 
       activate_user: activer cet utilisateur
index 1b7cc5e..8e72748 100644 (file)
@@ -39,21 +39,36 @@ gl:
         languages: Linguas
         pass_crypt: Contrasinal
     models: 
+      acl: Lista de control de acceso
       changeset: Conxunto de cambios
       changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
       country: País
+      diary_comment: Comentario do diario
+      diary_entry: Entrada do diario
       friend: Amigo
       language: Lingua
       message: Mensaxe
       node: Nodo
       node_tag: Etiqueta do nodo
       notifier: Notificador
+      old_node: Nodo vello
+      old_node_tag: Etiqueta do nodo vello
+      old_relation: Relación vella
+      old_relation_member: Membro da relación vella
+      old_relation_tag: Etiqueta da relación vella
+      old_way: Camiño vello
+      old_way_node: Nodo do camiño vello
+      old_way_tag: Etiqueta do camiño vello
       relation: Relación
+      relation_member: Membro da relación
       relation_tag: Etiqueta da relación
       session: Sesión
       user: Usuario
       user_preference: Preferencia do usuario
+      user_token: Pase de usuario
       way: Camiño
+      way_node: Nodo do camiño
+      way_tag: Etiqueta do camiño
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Conxunto de cambios: {{id}}"
@@ -279,9 +294,15 @@ gl:
       latitude: "Latitude:"
       location: "Localización:"
       longitude: "Lonxitude:"
+      marker_text: Lugar da entrada do diario
       save_button: Gardar
       subject: "Asunto:"
+      title: Editar a entrada do diario
       use_map_link: usar o mapa
+    list: 
+      new: Nova entrada no diario
+      title: Diarios de usuarios
+      user_title: Diario de {{user}}
     location: 
       edit: Editar
       location: "Localización:"
@@ -395,6 +416,7 @@ gl:
           dormitory: Residencia universitaria
           drinking_water: Auga potable
           driving_school: Escola de condución
+          embassy: Embaixada
           emergency_phone: Teléfono de emerxencia
           fast_food: Comida rápida
           fire_station: Parque de bombeiros
@@ -410,6 +432,7 @@ gl:
           library: Biblioteca
           market: Mercado
           marketplace: Praza de mercado
+          mountain_rescue: Rescate de montaña
           nightclub: Club nocturno
           office: Oficina
           park: Parque
@@ -445,6 +468,23 @@ gl:
           veterinary: Clínica veterinaria
           wifi: Acceso WiFi
           youth_centre: Casa da xuventude
+        building: 
+          apartments: Bloque de apartamentos
+          church: Igrexa
+          city_hall: Concello
+          commercial: Edificio comercial
+          flats: Apartamentos
+          garage: Garaxe
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          shop: Tenda
+          stadium: Estadio
+          store: Comercio
+          terrace: Terraza
+          tower: Torre
+          train_station: Estación de ferrocarril
+          university: Complexo universitario
+          "yes": Construción
         highway: 
           bridleway: Pista de cabalos
           bus_stop: Parada de autobús
@@ -459,7 +499,7 @@ gl:
           living_street: Rúa residencial
           minor: Estrada lateral
           motorway: Autoestrada
-          motorway_junction: Cruce de autovías
+          motorway_junction: Cruzamento de autovías
           motorway_link: Enlace de autoestrada
           path: Camiño
           pedestrian: Camiño peonil
@@ -482,6 +522,29 @@ gl:
           trunk_link: Estrada nacional
           unclassified: Estrada sen clasificar
           unsurfaced: Estrada non pavimentada
+        historic: 
+          archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
+          building: Construción
+          castle: Castelo
+          church: Igrexa
+          house: Casa
+          monument: Monumento
+          museum: Museo
+          ruins: Ruínas
+          tower: Torre
+        landuse: 
+          cemetery: Cemiterio
+          construction: Construción
+          farm: Granxa
+          forest: Bosque
+          industrial: Zona industrial
+          mine: Mina
+          mountain: Montaña
+          nature_reserve: Reserva natural
+          plaza: Praza
+          railway: Ferrocarril
+          residential: Zona residencial
+          wood: Madeira
         leisure: 
           beach_resort: Balneario
           common: Terreo común
@@ -570,6 +633,7 @@ gl:
           bicycle: Tenda de bicicletas
           books: Libraría
           butcher: Carnizaría
+          car: Concesionario
           car_repair: Taller mecánico
           carpet: Tenda de alfombras
           charity: Tenda benéfica
@@ -589,11 +653,13 @@ gl:
           hardware: Ferraxaría
           hifi: Hi-Fi
           jewelry: Xoiaría
+          laundry: Lavandaría
           mall: Centro comercial
           market: Mercado
           mobile_phone: Tenda de telefonía móbil
           motorcycle: Tenda de motocicletas
           music: Tenda de música
+          newsagent: Quiosco
           optician: Oftalmólogo
           organic: Tenda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tenda de deportes ao aire libre
@@ -626,11 +692,30 @@ gl:
           valley: Val
           viewpoint: Miradoiro
           zoo: Zoolóxico
+        waterway: 
+          river: Río
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: Sen nome
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
+      edit_tooltip: Editar o mapa
+      edit_zoom_alert: Debe achegar para editar o mapa
+      history_disabled_tooltip: Achegue para ollar as edicións nesta zona
+      history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona
+      history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona
   layouts: 
+    copyright: Dereitos de autor e licenza
+    donate_link_text: doazóns
     edit: Editar
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar os datos do mapa
+    help_wiki: Axuda e wiki
+    help_wiki_tooltip: Axuda e sitio wiki do proxecto
     history: Historial
+    home: inicio
+    home_tooltip: Ir ao meu domicilio
     inbox: caixa de entrada ({{count}})
     intro_3_partners: wiki
     license: 
@@ -639,9 +724,11 @@ gl:
       alt_text: Logo do OpenStreetMap
     make_a_donation: 
       text: Facer unha doazón
+      title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón
     news_blog: Blogue de novas
     shop: Tenda
     sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar
+    user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
     view: Ver
     view_tooltip: Ver o mapa
@@ -679,7 +766,7 @@ gl:
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non lido
     new: 
-      back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
+      back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
       body: Corpo
       limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes ultimamente. Agarde uns intres antes de intentar enviar máis.
       message_sent: Mensaxe enviada
@@ -707,8 +794,8 @@ gl:
       to: Para
       you_have_sent_messages: Enviou {{count}} mensaxes
     read: 
-      back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
-      back_to_outbox: Voltar á caixa de saída
+      back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
+      back_to_outbox: Volver á caixa de saída
       date: Data
       from: De
       reading_your_messages: Lendo as súas mensaxes
@@ -718,6 +805,9 @@ gl:
       title: Ler a mensaxe
       to: Para
       unread_button: Marcar como non lida
+      wrong_user: Accedeu ao sistema como "{{user}}", pero a mensaxe que pediu ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario correcto para ler a resposta.
+    reply: 
+      wrong_user: Accedeu ao sistema como "{{user}}", pero a mensaxe que pediu responder non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Borrar
   notifier: 
@@ -742,19 +832,35 @@ gl:
     signup_confirm_plain: 
       greeting: Boas!
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: A información rexistrouse correctamente
     edit: 
       submit: Editar
       title: Editar a súa aplicación
     form: 
+      allow_write_api: modificar o mapa.
       name: Nome
+      requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:"
       required: Obrigatorio
     index: 
       application: Nome da aplicación
+      issued_at: Publicado o
+      my_apps: As miñas aplicacións de cliente
+      my_tokens: As miñas aplicacións rexistradas
       register_new: Rexistrar a súa aplicación
       revoke: Revogar!
+      title: Os meus datos OAuth
     new: 
       submit: Rexistrar
       title: Rexistrar unha nova aplicación
+    show: 
+      allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
+      allow_write_api: modificar o mapa.
+      allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
+      allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
+      edit: Editar os detalles
+      requests: "Solicitar os seguintes permisos ao usuario:"
+      title: Detalles OAuth para {{app_name}}
   site: 
     edit: 
       user_page_link: páxina de usuario
@@ -765,6 +871,10 @@ gl:
         project_name: proxecto OpenStreetMap
       permalink: Ligazón permanente
       shortlink: Atallo
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: Cemiterio
     search: 
       submit_text: Ir
       where_am_i: Onde estou?
@@ -853,14 +963,16 @@ gl:
       preferred languages: "Linguas preferidas:"
       profile description: "Descrición do perfil:"
       public editing: 
+        disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións son anónimas.
         disabled link text: por que non podo editar?
+        enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: que é isto?
         heading: "Edición pública:"
       public editing note: 
         heading: Edición pública
       replace image: Substituír a imaxe actual
-      return to profile: Voltar ao perfil
+      return to profile: Volver ao perfil
       save changes button: Gardar os cambios
       title: Editar a conta
       update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa?
@@ -878,6 +990,19 @@ gl:
       success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
     filter: 
       not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
+    go_public: 
+      flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a editar.
+    list: 
+      confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
+      empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
+      heading: Usuarios
+      hide: Agochar os usuarios seleccionados
+      showing: 
+        one: Mostrando a páxina "{{page}}" ({{page}} de {{page}})
+        other: Mostrando a páxina "{{page}}" ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+      summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} o {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} creado o {{date}}"
+      title: Usuarios
     login: 
       create_account: cree unha conta
       email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
@@ -888,6 +1013,7 @@ gl:
     lost_password: 
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       heading: Esqueceu o contrasinal?
+      help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que usou para se rexistrar. Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restablecer o seu contrasinal.
       new password button: Restablecer o contrasinal
       notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
       notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
@@ -899,11 +1025,13 @@ gl:
     new: 
       confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
       confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
+      continue: Continuar
       display name: "Nome mostrado:"
       display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
       email address: "Enderezo de correo electrónico:"
       fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
       heading: Crear unha conta de usuario
+      license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos do colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
       password: "Contrasinal:"
       title: Crear unha conta
@@ -927,6 +1055,23 @@ gl:
       title: Restablecer o contrasinal
     set_home: 
       flash success: Gardouse o domicilio
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a\n  actividade sospeitosa.\n</p>\n<p>\n  Axiña un administrador revisará esta decisión.\n  Quizais queira contactar co {{webmaster}} para conversar sobre isto.\n</p>"
+      heading: Conta cancelada
+      title: Conta cancelada
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Acepto
+      consider_pd: Considero que as miñas contribucións están no dominio público
+      consider_pd_why: que é isto?
+      decline: Rexeitar
+      heading: Termos do colaborador
+      legale_names: 
+        france: Francia
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Resto do mundo
+      legale_select: "Seleccione o seu país de residencia:"
+      press accept button: Lea o acordo que aparece a continuación e prema no botón "Acepto" para crear a súa conta.
     view: 
       activate_user: activar este usuario
       add as friend: engadir como amigo
@@ -935,6 +1080,7 @@ gl:
       blocks by me: bloqueos efectuados
       blocks on me: os meus bloqueos
       confirm: Confirmar
+      confirm_user: confirmar este usuario
       create_block: bloquear este usuario
       created from: "Creado a partir de:"
       deactivate_user: desactivar este usuario
@@ -967,12 +1113,80 @@ gl:
           moderator: Revogar o acceso de moderador
       send message: enviar unha mensaxe
       settings_link_text: axustes
+      status: "Estado:"
       unhide_user: descubrir este usuario
       user location: Localización do usuario
       your friends: Os seus amigos
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} aínda non efectuou ningún bloqueo."
+      heading: Lista dos bloqueos feitos por {{name}}
+      title: Bloqueos feitos por {{name}}
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} aínda non foi bloqueado."
+      heading: Lista dos bloqueos feitos a {{name}}
+      title: Bloqueos feitos a {{name}}
+    create: 
+      flash: Bloqueo creado para o usuario {{name}}.
+    edit: 
+      back: Ollar todos os bloqueos
+      heading: Editando o bloqueo de {{name}}
+      show: Ollar este bloqueo
+      submit: Actualizar o bloqueo
+      title: Editando o bloqueo de {{name}}
+    filter: 
+      not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
+    helper: 
+      time_future: Remata en {{time}}.
+      time_past: Rematou hai {{time}}.
+      until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
+    index: 
+      empty: Aínda non se fixo ningún bloqueo.
+      heading: Lista de bloqueos de usuario
+      title: Bloqueos de usuario
+    new: 
+      back: Ollar todos os bloqueos
+      heading: Creando un bloqueo a {{name}}
+      submit: Crear un bloqueo
+      title: Creando un bloqueo a {{name}}
+    not_found: 
+      back: Volver ao índice
+      sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número {{id}}.
+    partial: 
+      confirm: Está seguro?
+      creator_name: Creador
+      display_name: Usuario bloqueado
+      edit: Editar
+      not_revoked: (non revogado)
+      reason: Motivo para o bloqueo
+      revoke: Revogar!
+      revoker_name: Revogado por
+      show: Mostrar
+      status: Estado
+    period: 
+      one: 1 hora
+      other: "{{count}} horas"
     revoke: 
+      confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo?
+      past: Este bloqueo rematou hai {{time}}. Entón, xa non se pode retirar.
+      revoke: Revogar!
+    show: 
+      back: Ollar todos os bloqueos
+      confirm: Está seguro?
+      edit: Editar
+      heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+      needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado.
+      reason: "Motivo para o bloqueo:"
       revoke: Revogar!
+      revoker: "Autor da revogación:"
+      show: Mostrar
+      status: Estado
+      time_future: Remata en {{time}}
+      time_past: Rematou hai {{time}}
+      title: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Só o moderador que creou o bloqueo pode editalo.
+      success: Bloqueo actualizado.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: O usuario xa ten o rol {{role}}.
index acfe79e..8b465ea 100644 (file)
@@ -171,9 +171,9 @@ he:
         other: "{{count}} תגובות"
       edit_link: עריכת רשומה
     edit: 
-      language: :שפה
-      latitude: :קו רוחב
-      longitude: :קו אורך
+      language: ":שפה"
+      latitude: ":קו רוחב"
+      longitude: ":קו אורך"
     list: 
       in_language_title: רשומות יומן ב{{language}}
     no_such_entry: 
@@ -302,7 +302,7 @@ he:
       search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
   trace: 
     edit: 
-      description: :תאור
+      description: ":תאור"
       download: הורדה
       edit: עריכה
       heading: עריכת המסלול {{name}}
@@ -319,15 +319,15 @@ he:
       visibility: גלוי
       visibility_help: מה זאת אומרת?
     view: 
-      description: :תאור
+      description: ":תאור"
       edit: עריכה
       tags: Tags
       visibility: "גלוי:"
   user: 
     account: 
       home location: "מיקום הבית:"
-      latitude: :קו רוחב
-      longitude: :קו אורך
+      latitude: ":קו רוחב"
+      longitude: ":קו אורך"
       my settings: ההגדרות שלי
       public editing: 
         disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
index 50872f1..9f75b06 100644 (file)
@@ -288,6 +288,8 @@ hsb:
       title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
       title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
       title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
@@ -937,7 +939,7 @@ hsb:
       english_link: jendźelskim originalom
       text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a {{english_original_link}}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
       title: Wo tutym přełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap je <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich přinošowarjow naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p>\n  Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo twoje naspomnjenje znajmjeńša  &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo; rěka. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, žadamy sej  &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  a CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. ćišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na  www.openstreetmap.org (snano přez narunowanje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; přez połnu adresu) a na  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>\n  Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.\n</p>\n<p>\n  Přinošowarjow OSM dopominaja, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z ćišćanych kartow) bjez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n  Hačrunjež OpenStreetMap je zjawne daty, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić.\n\n  Hlej na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a>\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přinošowarjo</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;OpenStreetMap  contributors&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralska zarjad za statistiku).</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li>\n   <li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance\n   Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje pśewozmje.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap je <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich přinošowarjow naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p> <h3>Kak OpenStreetMap naspomnić</h3> <p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo twoje naspomnjenje znajmjeńša &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo; rěka. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, žadamy sej &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo;. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org (snano přez narunowanje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; přez połnu adresu) a na www.creativecommons.org. </p> <h3>Dalše informacije</h3> <p> Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>. </p> <p> Přinošowarjow OSM namołwjeja, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez eksplicitneho dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap je zjawne daty, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej na naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> <h3>Naši přinošowarjo</h3> <p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p> <!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> <ul id=\"contributors\"> <li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralska zarjad za statistiku).</li> <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li> <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo přinošowarjow UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul> <p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje pśewozmje. </p>"
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje započeć
       native_link: hornjoserbskej wersiji
@@ -1421,7 +1423,7 @@ hsb:
       title: Wužiwarjo
     login: 
       account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
-      account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br />Stajće so prošu z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmištrom</a> do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.
+      account suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br />Stajće so prošu z {{webmaster}} do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.
       auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
       create_account: załož konto
       email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
@@ -1432,6 +1434,7 @@ hsb:
       please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
       remember: "Spomjatkować sej:"
       title: Přizjewjenje
+      webmaster: webmišter
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
       logout_button: Wotzjewić
@@ -1486,16 +1489,16 @@ hsb:
     set_home: 
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     suspended: 
-      body: "<p>\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n</p>\n<p>\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmištrom</a> do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n</p>"
+      body: "<p>\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n</p>\n<p>\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z {{webmaster}} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n</p>"
       heading: Konto wupowědźene
       title: Konto wupowědźene
+      webmaster: webmišter
     terms: 
       agree: Přihłosować
       consider_pd: Mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne.
       consider_pd_why: Što to je?
       decline: Wotpokazać
       heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      legale_button: W porjadku
       legale_names: 
         france: Francoska
         italy: Italska
index 5466b5f..31cf285 100644 (file)
@@ -926,7 +926,7 @@ ia:
       english_link: le original in anglese
       text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e {{english_original_link}}, le pagina in anglese prevalera.
       title: A proposito de iste traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n  fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n  Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright e Licentia</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap es <i>datos aperte</i>, disponibile sub le licentia\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n  e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n  contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n  pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n  complete <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">codice\n  legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.\n</p>\n\n<h3>Como dar recognoscentia a OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n  vostre recognoscentia indica al minus &ldquo;&copy; Contributores de\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Si vos usa solmente datos cartographic,\n  nos requesta &ldquo;Datos cartographic &copy; Contributores de OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e le termino CC-BY-SA debe ligar a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n  obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n  www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; a iste adresse complete) e a\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pro saper plus</h3>\n<p>\n  Lege plus super le uso de nostre datos al <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  Legal</a>.\n</p>\n<p>\n  Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n  fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n  sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n</p>\n<p>\n  Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n  API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n  Vide nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politica pro le uso del API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politica pro le uso de tegulas</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politica pro le uso de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nostre contributores</h3>\n<p>\n  Nostre licentia CC-BY-SA require que vos &ldquo;da al Autor\n  Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n  utilisa&rdquo;. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n  recognoscentia excedente illo del &ldquo;Contributores de\n  OpenStreetMap&rdquo;, sed ubi datos de un agentia cartographic\n  national o altere fonte major ha essite includite in\n  OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n  directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n</p>\n\n<!--\nInformation pro redactores de iste pagina\n\nIn le sequente lista figura solmente le organisationes que require attribution\ncomo condition pro le uso de lor datos in OpenStreetMap. Isto non es un\ncatalogo general de datos importate, e non debe esser usate salvo si\nattribution es requirite pro conformitate con le licentia del datos\nimportate.\n\nOmne additiones hic debe esser discutite primo con le administratores de OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base\n   de datos del Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Contine datos ab\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), e (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos obtenite ex\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Contine datos cartographic ex <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>. Copyright\n   contributores de UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e derecto de base de datos\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n  original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n  accepta alcun responsabilitate.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: comenciar le cartographia
       native_link: version in interlingua
@@ -1410,7 +1410,7 @@ ia:
       title: Usatores
     login: 
       account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
-      account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> si tu vole discuter isto.
+      account suspended: Pardono, tu conto ha essite suspendite debite a activitate suspecte.<br />Per favor contacta le {{webmaster}} si tu vole discuter isto.
       auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
       create_account: crea un conto
       email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
@@ -1421,6 +1421,7 @@ ia:
       please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
       remember: "Memorar me:"
       title: Aperir session
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Clauder le session de OpenStreetMap
       logout_button: Clauder session
@@ -1475,16 +1476,16 @@ ia:
     set_home: 
       flash success: Position de origine confirmate con successo
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> si\n  tu desira discuter isto.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a\n  activitate suspecte.\n</p>\n<p>\n  Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o\n  tu pote contactar le {{webmaster}} si tu desira discuter isto.\n</p>"
       heading: Conto suspendite
       title: Conto suspendite
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Acceptar
       consider_pd: Io considera mi contributiones como essente in le dominio public
       consider_pd_why: que es isto?
       decline: Declinar
       heading: Conditiones de contributor
-      legale_button: Ir
       legale_names: 
         france: Francia
         italy: Italia
index 702c182..93e00ed 100644 (file)
@@ -326,6 +326,8 @@ is:
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
+    location: 
+      location: "Staðsetning:"
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -421,8 +423,11 @@ is:
           atm: Hraðbankinn
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
+          bench: Bekkur
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
+          bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+          bus_station: Strætóstöð
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
@@ -430,11 +435,20 @@ is:
           dentist: Tannlæknirinn
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
+          emergency_phone: Neyðarsími
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
+          fire_station: Slökkvistöð
+          fountain: Gosbrunnur
+          fuel: Bensínstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
+          market: Markaður
+          nightclub: Næturklúbbur
+          office: Skrifstofa
+          parking: Bílastæði
+          police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
@@ -443,18 +457,25 @@ is:
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
           shop: Verslunin
+          taxi: Leigubílastöð
           theatre: Leikhúsið
+          university: Háskóli
+          vending_machine: Sjálfsali
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
+          living_street: Vistgata
+          motorway: Hraðbraut
           residential: Íbúðargatan
+          service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
+          ice_rink: Skautahöll
           playground: Leikvöllurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
@@ -478,21 +499,23 @@ is:
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
+          wetland: Votlendi
         place: 
-          airport: Flugvöllurinn
-          city: Borgin
-          country: Land
+          airport: Flugvöllur
+          city: Borg
+          country: Land
           county: Landið
           farm: Sveitabærinn
-          house: Hús
-          houses: Húsin
-          island: Eyjan
-          islet: Smáeyjan
-          postcode: Póstnúmer
+          house: Hús
+          houses: Hús
+          island: Eyja
+          islet: Smáeyja
+          postcode: Póstnúmer
           region: Svæðið
           sea: Hafið
+          state: Ríki
           suburb: Hverfið
-          town: Bærinn
+          town: Bær
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
@@ -515,20 +538,25 @@ is:
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
+          shoes: Skóbúð
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
-          artwork: Listaverkið
-          hotel: Hótelið
-          museum: Safnið
+          artwork: Listaverk
+          guest_house: Gesthús
+          hotel: Hótel
+          information: Upplýsingar
+          motel: Mótel
+          museum: Safn
           valley: Dalurinn
-          zoo: Dýragarðurinn
+          zoo: Dýragarður
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
+      prefix_format: "{{name}}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -922,6 +950,9 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    offline: 
+      heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
     offline_warning: 
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
@@ -996,12 +1027,14 @@ is:
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       image: "Mynd:"
+      image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
       keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       new email address: "Nýtt netfang:"
+      new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -1015,6 +1048,7 @@ is:
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+      replace image: Skipta út núverandi mynd
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
@@ -1037,6 +1071,7 @@ is:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
@@ -1047,6 +1082,7 @@ is:
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
+      webmaster: vefstjóra
       openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
       username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
       openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
@@ -1157,6 +1193,7 @@ is:
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       confirm: Staðfesta
+      confirm_user: staðfesta þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
@@ -1192,6 +1229,8 @@ is:
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
+      spam score: "Spam einkunn:"
+      status: "Staða:"
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       user location: Staðsetning
@@ -1265,6 +1304,7 @@ is:
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
+      confirm: Ertu viss?
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
index 7fb5aaf..2085d1c 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ mk:
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
     models: 
-      acl: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а за контрола на пристап
+      acl: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок за контрола на пристап
       changeset: Измени
       changeset_tag: Ознака во измените
       country: Земја
@@ -75,7 +75,7 @@ mk:
     require_cookies: 
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
     setup_user_auth: 
-      blocked: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82апоÑ\82 ÐºÐ¾Ð½ API Ð²Ð¸ Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ан. Ð\9dаÑ\98авеÑ\82е Ñ\81е Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84еÑ\98Ñ\81от за да дознаете повеќе.
+      blocked: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82апоÑ\82 ÐºÐ¾Ð½ API Ð²Ð¸ Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ан. Ð\9dаÑ\98авеÑ\82е Ñ\81е Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\80едникот за да дознаете повеќе.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Измени: {{id}}"
@@ -197,9 +197,9 @@ mk:
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       object_list: 
         api: Retrieve this area from the API
-        back: Прикажи листа на предмети
+        back: Прикажи список на предмети
         details: Детали
-        heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на предмети
+        heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на предмети
         history: 
           type: 
             node: Јазол [[id]]
@@ -280,6 +280,8 @@ mk:
       title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
       title_user: Измени на {{user}}
       title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Коментар од {{link_user}}  во {{comment_created_at}}
@@ -350,7 +352,7 @@ mk:
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
-      area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       embeddable_html: Вметнат HTML код
       export_button: Извези
       export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
@@ -378,7 +380,7 @@ mk:
       change_marker: Смени позиција на бележникот
       click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник.
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина
-      export: Ð\98звези
+      export: Ð\98звоз
       manually_select: Рачно изберете друг простор
       view_larger_map: Преглед на поголема карта
   geocoder: 
@@ -864,18 +866,18 @@ mk:
         noname: БезИме
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
-      edit_tooltip: Уреди карта
-      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð·Ñ\83миÑ\80ате за да можете да ја уредувате картата.
+      edit_tooltip: Уредување на картата
+      edit_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80иближите за да можете да ја уредувате картата.
       history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје
-      history_tooltip: Ð\92иди Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ð·Ð° ова подрачје
-      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð·Ñ\83миÑ\80ате за да можете да ја видите историјата на уредувања
+      history_tooltip: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aаÑ\82а Ð²Ð¾ ова подрачје
+      history_zoom_alert: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80иближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
   layouts: 
     copyright: Авторски права и лиценца
     donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
     export: Извези
-    export_tooltip: Ð\98звези податоци од картата
+    export_tooltip: Ð\98звоз Ð½Ð° податоци од картата
     gps_traces: GPS-траги
     gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
     help_wiki: Помош и вики
@@ -926,7 +928,7 @@ mk:
       english_link: англискиот оригинал
       text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
       title: За овој превод
-    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, лиценциран е под <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n   Комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC-BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° <i>оÑ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и</i>, Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86иÑ\80ан Ðµ Ð¿Ð¾Ð´ <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив\n   Ð\9aомонÑ\81 Ð\9dаведи Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80-Сподели Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82и Ñ\83Ñ\81лови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80аÑ\82е, Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е, Ñ\98авно Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\82е Ð¸ Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ\82иÑ\80аÑ\82е Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и\n  Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\83Ñ\81лов Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е OpenStreetMap Ð¸ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е\n  Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и. Ð\90ко Ð³Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82емелиÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð° Ð²Ñ\80з Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82иÑ\82е Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а.\n  Ð\92о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ\82 <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законÑ\81ки\n  Ð¿Ñ\80авилник</a> Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\98аÑ\81неÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\82е OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð\94околкÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81лики Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð½Ð° OpenStreetMap, Ð±Ð°Ñ\80аме\n  Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81одÑ\80жи Ð±Ð°Ñ\80ем &ldquo;&copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82иÑ\82е,\n  Ð±Ð°Ñ\80аме Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81и &ldquo;Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и &copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ð\9aадеÑ\88Ñ\82о Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, OpenStreetMap Ñ\82Ñ\80еба Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ñ\85ипеÑ\80вÑ\80Ñ\81ка <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ð¸ CC-BY-SA Ð´Ð¾ <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Ð\94околкÑ\83\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83м ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð²Ñ\80Ñ\81ки (како Ð½Ð° Ð¿Ñ\80.\n  Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ено Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ), Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваме Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð°\n  www.openstreetmap.org (на Ð¿Ñ\80. Ñ\81о Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð°\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; Ñ\81о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð²Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а) Ð¸ Ð´Ð¾\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе</h3>\n<p>\n  Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ð\9fÑ\80авниÑ\82е\n  Ð§Ð\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð²Ð¾ OSM Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\81еÑ\82Ñ\83вааÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\88 Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n  Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80и Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава (на Ð¿Ñ\80. Google Ð\9aаÑ\80Ñ\82и Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ени ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и) Ð±ÐµÐ·\n  Ñ\98аÑ\81на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елиÑ\82е Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\82е Ð¿Ñ\80ава.\n</p>\n<p>\n  Ð\98ако OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð½Ð¸Ðµ Ñ\81епак Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼Ðµ Ð±ÐµÑ\81плаÑ\82но Ð´Ð° \n  Ð³Ð¾ Ð½Ñ\83диме ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам Ð½Ð° Ñ\80азвиваÑ\87и ÐºÐ¾Ð¸ Ñ\81е Ñ\82Ñ\80еÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\86а.\n\n  Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амоÑ\82</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\9aаÑ\82а</a>\n  Ð¸ <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а CC-BY-SA Ð±Ð°Ñ\80а Ð´Ð° &ldquo;го Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80ниоÑ\82\n  Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80 Ñ\80азÑ\83мно Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83моÑ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\88Ñ\82о Ð³Ð¾\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е&rdquo;. Ð\9fоединеÑ\87ниÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и Ð½Ð° OSM Ð½Ðµ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð°\n  Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вани Ð¿Ð¾Ñ\81ебно, Ñ\82Ñ\83кÑ\83 Ñ\81амо ÐºÐ°ÐºÐ¾ &ldquo;УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap&rdquo;, Ð½Ð¾ Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ñ\83 ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\81одÑ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ð¾Ð´ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98а Ð´Ñ\80жавна ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82анова Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80,\n  Ð²ÐµÑ\80оÑ\98аÑ\82но Ð±Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ Ñ\80азÑ\83мно Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¸Ð² Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82но,\n  Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð³Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ñ\88Ñ\82о Ñ\82ие Ð¾Ð±Ð¸Ñ\87но Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вааÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82аваÑ\98Ñ\9cи Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а.\n</p>\n\n<!--\nÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80едниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и\n\nТÑ\83ка Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81амо Ð¾Ð½Ð¸Ðµ Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¸ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸\nкако Ð¿Ñ\80едÑ\83Ñ\81лов Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap. Ð\9eва Ð½Ðµ Ðµ\nопÑ\88Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ð° Ñ\83везени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\81мее Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и, Ð¾Ñ\81вен ÐºÐ¾Ð³Ð°\nÑ\81е Ð±Ð°Ñ\80а Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´ Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð°Ñ\82 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а Ð½Ð° Ñ\83везениÑ\82е\nподаÑ\82оÑ\86и.\n\nСиÑ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\83ваÑ\9aа Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð½Ð°Ñ\98пÑ\80вин Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80одиÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ааÑ\82 Ñ\81о Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем-админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð½Ð° OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81елби Ð·Ð°Ñ\81новани Ð½Ð°\n   Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\81каÑ\82а Ñ\81лÑ\83жба Ð·Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика.</li>\n   <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада), CanVec (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада) Ð¸ StatCan (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ко Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ðµ,\n   Ð¡Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð\9aанада).</li>\n   <li><strong>Ð\9dов Ð\97еланд</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80еземени Ð¾Ð´\n   Land Information New Zealand. Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð·Ð°Ð´Ñ\80жани.</li>\n   <li><strong>Ð\9fолÑ\81ка</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и</a>. Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð½Ð°\n   Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Ð\9eбединеÑ\82о Ð\9aÑ\80алÑ\81Ñ\82во</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð³ÐµÐ¾Ð´ÐµÑ\82Ñ\81ки Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n   &copy; Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð¿Ñ\80ава Ð²Ñ\80з Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ð\9fоÑ\81Ñ\82аваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð²Ð¾ OpenStreetMap Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80а Ð´ÐµÐºÐ° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80ниоÑ\82 \n  Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\80жÑ\83ва Ð¸ Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82апÑ\83ва OpenStreetMap, Ð´ÐµÐºÐ° Ð´Ð°Ð²Ð° Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð° Ð³Ð°Ñ\80анÑ\86иÑ\98а, Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð°Ðº\n  Ð´ÐµÐºÐ° Ð¿Ñ\80иÑ\84аÑ\9cа Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð° Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80ноÑ\81Ñ\82.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почнете со изработка на карти
       native_link: македонската верзија
@@ -1055,7 +1057,7 @@ mk:
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
-      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот.
+      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
@@ -1069,7 +1071,7 @@ mk:
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
       click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
       click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\82ековни ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð²Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии, Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð° Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а
+      current_user_1: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð½Ð° Ñ\82ековни ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð²Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии, Ð²Ñ\80з Ð¾Ñ\81нова Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба Ð²Ð¾ Ñ\81веÑ\82оÑ\82
       current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:"
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
@@ -1342,9 +1344,9 @@ mk:
       uploaded: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
     visibility: 
-      identifiable: Препознатливо (се прикажува на листата на траги како препознатливи, подредени точки со време)
+      identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време)
       private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки)
-      public: Јавно (се прикажува во листата на траги како анонимни, неподредени точки)
+      public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки)
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
@@ -1410,7 +1412,7 @@ mk:
       title: Корисници
     login: 
       account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
-      account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-управникот</a> ако сакате да продискутирате за проблемот.
+      account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
       create_account: создај сметка
       email or username: Е-пошта или корисничко име
@@ -1421,6 +1423,7 @@ mk:
       please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
       remember: "Запомни ме:"
       title: Најавување
+      webmaster: веб-управник
     logout: 
       heading: Одјавување од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
@@ -1475,16 +1478,16 @@ mk:
     set_home: 
       flash success: Домашната локација е успешно зачувана
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">веб-управникот</a> ако\n  сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
       heading: Сметката е закочена
       title: Сметката е закочена
+      webmaster: веб-управник
     terms: 
       agree: Се согласувам
       consider_pd: Сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
       consider_pd_why: Што е ова?
       decline: Одбиј
       heading: Услови за учесници
-      legale_button: Оди
       legale_names: 
         france: Франција
         italy: Италија
@@ -1544,11 +1547,11 @@ mk:
   user_block: 
     blocks_by: 
       empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на блокови од {{name}}
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на блокови од {{name}}
       title: Блокови од {{name}}
     blocks_on: 
       empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на блокови за {{name}}
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на блокови за {{name}}
       title: Блокови за {{name}}
     create: 
       flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
@@ -1565,7 +1568,7 @@ mk:
       title: Уредување на блок за {{name}}
     filter: 
       block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
-      block_period: Ð\9fеÑ\80иодоÑ\82 Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ðµ Ñ\81о Ñ\80ок Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ан Ð¾Ð´ Ð¿Ð°Ñ\93аÑ\87каÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а.
+      block_period: Ð\9fеÑ\80иодоÑ\82 Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ðµ Ñ\81о Ñ\80ок Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ан Ð¾Ð´ Ð¿Ð°Ñ\93аÑ\87киоÑ\82 Ñ\81пиÑ\81ок.
       not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
     helper: 
       time_future: Истекува за {{time}}.
@@ -1573,7 +1576,7 @@ mk:
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
     index: 
       empty: Досега сè уште нема блокови.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на кориснички блокови
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на кориснички блокови
       title: Кориснички блокови
     model: 
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
index e3cd63e..fdd8f9f 100644 (file)
@@ -283,6 +283,8 @@ nl:
       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
@@ -927,7 +929,7 @@ nl:
       english_link: Engelstalige origineel
       text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
       title: Over deze vertaling
-    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC-BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC-BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n  <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n   UMP-pcPL-delnemers.</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: gaan mappen
       native_link: Nederlandstalige versie
@@ -1387,7 +1389,7 @@ nl:
       button: Bevestigen
       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
       heading: Gebruikers bevestigen
-      press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+      press confirm button: Klik op de "Bevestigen"-knop hieronder om uw gebruiker te activeren.
       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
     confirm_email: 
       button: Bevestigen
@@ -1412,7 +1414,7 @@ nl:
       title: Gebruikers
     login: 
       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
-      account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="mailto:Template:Webmaster">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
+      account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.
       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
       create_account: registreren
       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
@@ -1423,6 +1425,7 @@ nl:
       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
       remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
       title: Aanmelden
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Afmelden van OpenStreetMap
       logout_button: Afmelden
@@ -1477,9 +1480,10 @@ nl:
     set_home: 
       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
     suspended: 
-      body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+      body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
       heading: Gebruiker opgeschort
       title: Gebruiker opgeschort
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Aanvaarden
       consider_pd: Mijn bijdragen bevinden zich in het publieke domein
@@ -1514,7 +1518,7 @@ nl:
       km away: "{{count}} km verwijderd"
       m away: "{{count}} m verwijderd"
       mapper since: "Mapper sinds:"
-      moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
+      moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
       my diary: mijn dagboek
       my edits: mijn bewerkingen
       my settings: mijn instellingen
index b1b80af..12e0ac0 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: BraulioBezerra
+# Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
 # Author: McDutchie
 # Author: Nighto
@@ -293,6 +294,8 @@ pt-BR:
       title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}}
       title_user: Conjuntos de alterações de {{user}}
       title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}
@@ -954,7 +957,7 @@ pt-BR:
       english_link: o original em Inglês
       text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
       title: Sobre esta tradução
-    legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC-BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada).</li>\n   <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC-BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada).</li>\n   <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n   UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: começar a mapear
       native_link: Versão em Português do Brasil
@@ -1303,7 +1306,7 @@ pt-BR:
       points: "Pontos:"
       save_button: Salvar Mudanças
       start_coord: "Coordenada de início:"
-      tags: "Tags:"
+      tags: "Etiquetas:"
       tags_help: separados por vírgulas
       title: Editando trilha {{name}}
       uploaded_at: "Enviado em:"
@@ -1452,7 +1455,7 @@ pt-BR:
       title: Usuários
     login: 
       account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta.
-      account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> se você deseja discutir esta decisão.
+      account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
       auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
       create_account: crie uma nova conta
       email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
@@ -1463,6 +1466,7 @@ pt-BR:
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       remember: Lembrar neste computador
       title: Entrar
+      webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Sair do OpenStreetMap
       logout_button: Sair
@@ -1517,16 +1521,16 @@ pt-BR:
     set_home: 
       flash success: Localização salva com sucesso
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n  atividade suspeita.\n</p>\n<p>\n  Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n  então você pode entrar em contato com o <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">webmaster</a> se\n  desejar discutir esta decisão.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n  atividade suspeita.\n</p>\n<p>\n  Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n  então você pode entrar em contato com o {{webmaster}} se desejar discutir esta decisão.\n</p>"
       heading: Conta Suspensa
       title: Conta Suspensa
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Concordo
       consider_pd: Desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       decline: Discordo
       heading: Termos do Colaborador
-      legale_button: Ir
       legale_names: 
         france: França
         italy: Itália
index d249b37..2fa1039 100644 (file)
@@ -936,6 +936,7 @@ ru:
       english_link: английского оригинала
       text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и {{english_original_link}}, английская страница должна иметь приоритет
       title: Об этом переводе
+    legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap предоставляет <i>открытые данные</i>, на условиях лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n</p>\n<p>Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> и на CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Подробнее</h3>\n<p>Узнайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ответов на правовые вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>С нами сотрудничают</h3>\n<p>Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n<li><strong>Польша.</strong> Данные с <a href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
     native: 
       mapping_link: начать картографирование
       native_link: русской версии
@@ -1425,7 +1426,7 @@ ru:
       title: Пользователи
     login: 
       account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении.
-      account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a>, если вы хотите выяснить подробности.
+      account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с {{webmaster}}, если вы хотите выяснить подробности.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       create_account: зарегистрируйтесь
       email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
@@ -1436,6 +1437,7 @@ ru:
       please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
       remember: "\nЗапомнить меня:"
       title: Представьтесь
+      webmaster: веб-мастер
     logout: 
       heading: Выйти из OpenStreetMap
       logout_button: Выйти
@@ -1490,16 +1492,16 @@ ru:
     set_home: 
       flash success: Ваше местоположение сохранено
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n  подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n  Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n  вы можете связаться с <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">вебмастером</a>,\n  если вы хотите обсудить это.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n  подозрительной активности.\n</p>\n<p>\n  Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n  вы можете связаться с {{webmaster}}, если вы хотите обсудить это.\n</p>"
       heading: Учётная запись приостановлена
       title: Учётная запись приостановлена
+      webmaster: веб-мастер
     terms: 
       agree: Принять
       consider_pd: Я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
       decline: Отклонить
       heading: Условия сотрудничества
-      legale_button: Вперёд
       legale_names: 
         france: На французском
         italy: На итальянском
index a363dcf..ef74797 100644 (file)
@@ -140,6 +140,7 @@ sl:
       members: "Člani:"
       part_of: "Del:"
     relation_history: 
+      download_xml: Prenesi XML
       relation_history: Zgodovina relacije
       relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
     relation_member: 
@@ -205,7 +206,7 @@ sl:
       way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Anonimen
+      anonymous: Brezimen
       big_area: (veliko)
       id: št. {{id}}
       no_comment: (brez)
@@ -367,7 +368,7 @@ sl:
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
@@ -380,7 +381,7 @@ sl:
       zero: Niste prejeli novih spročil
     intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
     intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
-    intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+    intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira {{ucl}} in {{bytemark}}. Drugi podporniki projekta so navedeni na {{partners}}.
     intro_3_bytemark: bytemarku
     intro_3_ucl: UCL VR Centru
     log_in: prijava
@@ -404,7 +405,7 @@ sl:
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     view: Zemljevid
-    view_tooltip: Prikaz zemljevida
+    view_tooltip: Prikaži zemljevid
     welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
   message: 
@@ -483,8 +484,9 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
+      see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: in brez oznak.
@@ -773,7 +775,7 @@ sl:
       fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
       flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
       heading: Ustvarite si uporabniški račun
-      license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.
+      license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">pogoji sodelovanja</a>.
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
       not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       password: "Geslo:"
index 58c2398..9e59b47 100644 (file)
@@ -87,7 +87,7 @@ sv:
       belongs_to: "Tillhör:"
       bounding_box: "Omslutande område:"
       box: box
-      closed_at: "Avlutad:"
+      closed_at: "Avslutad:"
       created_at: "Skapad:"
       has_nodes: 
         one: "Innehåller följande nod:"
index fc9d3e3..17b1a4b 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Andygol
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Yurkoy
+# Author: Тест
 uk: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -286,6 +287,8 @@ uk:
       title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}}
       title_user: Набір змін користувача {{user}}
       title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}}
@@ -557,6 +560,7 @@ uk:
           "yes": Будівля
         highway: 
           bridleway: Дорога для їзди верхи
+          bus_guideway: Рейковий автобус
           bus_stop: Автобусна зупинка
           byway: Боковий шлях
           construction: Будівництво автомагітсралі
@@ -600,6 +604,7 @@ uk:
           castle: За́мок
           church: Храм
           house: Дім
+          icon: Ікона
           manor: Маєток
           memorial: Меморіал
           mine: Копальня
@@ -933,7 +938,7 @@ uk:
       english_link: оригіналом англійською
       text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу.
       title: Про цей переклад
-    legal_babble: "<h2>Авторські права та Ліцензування</h2>\n<p>\n   Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n   умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n</p>\n\n<h3>Як вказувати посилання на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  та на CC-BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви використовуєте\n  носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n  друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n  безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; до повної адреси) та до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Дізнатися більше</h3>\n<p>\n  Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>.\n</p>\n<p>\n  Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n  забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n  джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n  попередньої згоди правовласників.\n</p>\n<p>\n  Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n  безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n  Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n  та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>З нами співпрацюють</h3>\n<p>\n  Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас &ldquo;вказувати на Автора\n  оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n  використання&rdquo;. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n  вказувати більше ніж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, але\n  якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n  агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n  безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n  цій сторінці.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).</li>\n   <li><strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n  підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n  відповідальність.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð¿Ñ\80ава Ñ\82а Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\83ваннÑ\8f</h2>\n<p>\n   Ð\94анÑ\96 OpenStreetMap Ñ\94 <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82и Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸</i>, Ñ\89о Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°\n   Ñ\83моваÑ\85 Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96лÑ\8cно ÐºÐ¾Ð¿Ñ\96Ñ\8eваÑ\82и, Ð¿Ð¾Ñ\88иÑ\80Ñ\8eваÑ\82и, Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\82и Ñ\96 Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ð½Ð°Ñ\88Ñ\96\n Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ð´Ð¾ Ñ\82иÑ\85 Ð¿Ñ\96Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81илаÑ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\82а Ð¹Ð¾Ð³Ð¾\n Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾ Ñ\89оÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ð½Ð°Ñ\88оÑ\97 Ð¼Ð°Ð¿Ð¸\n Ñ\87и Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82и Ð¿Ñ\96д Ñ\82акоÑ\8e Ð¶ Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e.\n Ð\9fовний, <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Ñ\87инний Ñ\82екÑ\81Ñ\82</a> Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ñ\80озâ\80\99Ñ\8fÑ\81нÑ\8eÑ\94 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð¿Ñ\80ава Ñ\82а Ð¾Ð±Ð¾Ð²â\80\99Ñ\8fзки.\n</p>\n\n<h3>Як Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ\83ваÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8f Ð½Ð° OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ OpenStreetMap, Ð¼Ð¸ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94мо, Ñ\89об Ð²Ð¸ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87али, Ð¿Ñ\80инаймнÑ\96, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ð¼Ð¸ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94мо Ð½Ð°Ñ\8fвноÑ\81Ñ\82Ñ\96 &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ð\91Ñ\83дÑ\8c-де, Ð´Ðµ Ñ\86е Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾, Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð³Ñ\96пеÑ\80Ñ\82екÑ\81Ñ\82ове Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8f Ð½Ð° OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ñ\82а Ð½Ð° CC-BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82е\n  Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\97 Ð´Ðµ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð³Ñ\96пеÑ\80Ñ\82екÑ\81Ñ\82овиÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\81иланÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ (напÑ\80иклад:\n  Ð´Ñ\80Ñ\83кованÑ\96 Ñ\82воÑ\80и), Ð¼Ð¸ Ð¿Ñ\80опонÑ\83Ñ\94мо Ð²Ð°Ð¼ Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авлÑ\8fÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\87иÑ\82аÑ\87Ñ\96в\n  Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cо Ð´Ð¾ www.openstreetmap.org (можливо, Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом Ñ\80озÑ\88иÑ\80еннÑ\8f\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ\97 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и) Ñ\82а Ð´Ð¾\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94Ñ\96знаÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е</h3>\n<p>\n  Ð\94Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\83 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">вÑ\96дповÑ\96дÑ\8fÑ\85 Ð· Ð¿Ñ\80авовиÑ\85 Ð¿Ð¸Ñ\82анÑ\8c</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ñ\87аÑ\81ники Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OSM Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ð·Ð°Ð²Ð¶Ð´Ð¸ Ð¿Ð°Ð¼â\80\99Ñ\8fÑ\82аÑ\82и Ð¿Ñ\80о Ñ\82е, Ñ\89о\n  Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онÑ\8fÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð· Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкиÑ\85 Ð·Ð°Ñ\85иÑ\89ениÑ\85 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\8cким Ð¿Ñ\80авом\n  Ð´Ð¶ÐµÑ\80ел (напÑ\80иклад: Google Maps Ñ\87и Ð´Ñ\80Ñ\83кованÑ\96 Ð¼Ð°Ð¿Ð¸) Ð±ÐµÐ· Ð¾Ñ\82Ñ\80иманнÑ\8f\n  Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еднÑ\8cоÑ\97 Ð·Ð³Ð¾Ð´Ð¸ Ð¿Ñ\80авовлаÑ\81никÑ\96в.\n</p>\n<p>\n  Ð¥Ð¾Ñ\87а OpenStreetMap Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\96лÑ\8cнÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ð¼Ð¸ Ð½Ðµ Ð² Ð·Ð¼Ð¾Ð·Ñ\96 Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\82и\n  Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾Ñ\88Ñ\82овний API Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¼Ð°Ð¿ Ñ\81Ñ\82оÑ\80оннÑ\96м Ñ\80озÑ\80обникам.\n\n  Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ин Ð¼Ð°Ð¿Ð¸</a>\n  Ñ\82а <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81Ñ\83 Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\97 Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\81пÑ\96впÑ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88а Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94 Ð²Ñ\96д Ð²Ð°Ñ\81 &ldquo;вказÑ\83ваÑ\82и Ð½Ð° Ð\90вÑ\82оÑ\80а\n  Ð¾Ñ\80игÑ\96налÑ\83 Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\87ином, Ð²Ñ\96дповÑ\96дно Ð´Ð¾ Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\96Ñ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\87и Ñ\83мов\n  Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f&rdquo;. Ð\9eкÑ\80емÑ\96 Ñ\87лени Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и OSM Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8c\n  Ð²ÐºÐ°Ð·Ñ\83ваÑ\82и Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð½Ñ\96ж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, Ð°Ð»Ðµ\n  Ñ\8fкÑ\89о Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð² OpenStreetMap Ð¾Ñ\82Ñ\80иманÑ\96 Ð²Ñ\96д Ð½Ð°Ñ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85\n  Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ\86Ñ\96й Ñ\87и Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ñ\85 Ð´Ð¶ÐµÑ\80ел, Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ð¼Ð°Ñ\94 Ñ\81енÑ\81 Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82и\n  Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\80еднÑ\8cо Ð½Ð° Ð½Ð¸Ñ\85, Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ивÑ\88и Ñ\97Ñ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\81ок Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñ\88и Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8f Ð½Ð°\n  Ñ\86Ñ\96й Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð¿ÐµÑ\80едмÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\96д Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81Ñ\8cкого Ð\91Ñ\8eÑ\80о Ð¡Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики.</li>\n   <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð²Ñ\96д GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\94епаÑ\80Ñ\82аменÑ\82 Ð¿Ñ\80иÑ\80одниÑ\85 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81Ñ\96в Ð\9aанади), CanVec (&copy; Ð\94епаÑ\80Ñ\82аменÑ\82 Ð¿Ñ\80иÑ\80одниÑ\85 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81Ñ\96в Ð\9aанади), Ñ\82а StatCan (Ð\92Ñ\96ддÑ\96л Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\97, Ð¡Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82иÑ\87не Ð²Ñ\96домÑ\81Ñ\82во Ð\9aанади).</li>\n   <li><strong>Ð\9dова Ð\97еландÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð¾Ñ\82Ñ\80иманÑ\96 Ð· Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð¿Ñ\80о Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»Ñ\8cнÑ\96 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и Ð\9dовоÑ\97 Ð\97еландÑ\96Ñ\97. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Ð\9fолÑ\8cÑ\89а</strong>: Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð· <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>СполÑ\83Ñ\87ене Ð\9aоÑ\80олÑ\96вÑ\81Ñ\82во Ð\92еликобÑ\80иÑ\82анÑ\96Ñ\97</strong>: Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ð\92клÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð´Ð¾ OpenStreetMap Ð½Ðµ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\94, Ñ\89о Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\87алÑ\8cник\n  Ð¿ÐµÑ\80винниÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\8fкимоÑ\81Ñ\8c Ñ\87ином Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94 OpenStreetMap, Ñ\87и Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94\n  Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имкÑ\83 Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкÑ\96 Ð³Ð°Ñ\80анÑ\82Ñ\96Ñ\97, Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\80иймаÑ\94 Ð½Ð° Ñ\81ебе Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкÑ\83\n  Ð²Ñ\96дповÑ\96далÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почати створення мапи
       native_link: української версії
@@ -1421,7 +1426,7 @@ uk:
       title: Користувачі
     login: 
       account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження.
-      account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-майстром</a>, якщо ви хочете обговорити це.
+      account suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність. <br />Будь ласка, зв'яжіться з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
       create_account: зареєструйтесь
       email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
@@ -1432,6 +1437,7 @@ uk:
       please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
       remember: "Запам'ятати мене:"
       title: Представтесь
+      webmaster: веб-майстер
     logout: 
       heading: Вийти з OpenStreetMap
       logout_button: Вийти
@@ -1452,13 +1458,14 @@ uk:
       confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
       confirm password: "Повторіть пароль:"
       contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастера</a> з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити  і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
+      continue: Продовжити
       display name: "Показувати ім’я:"
       display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях.
       email address: "Адреса ел. пошти:"
       fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису.
       flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
       heading: Створення облікового запису користувача
-      license_agreement: Ð¡Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\8eÑ\87и Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð¶Ñ\83Ñ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· Ñ\82им, Ñ\89о Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ñ\8fкÑ\96 Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Openstreetmap Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96д <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e Creative Commons (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Ð¡Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\8eÑ\87и Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð¶Ñ\83Ñ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· Ñ\82им, Ñ\89о Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ñ\8fкÑ\96 Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Openstreetmap Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\83моваÑ\85 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Creative Commons (by-sa)</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично.
       not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної пошти"> політику конфіденційності</a>)
       password: "Пароль:"
@@ -1485,9 +1492,22 @@ uk:
     set_home: 
       flash success: Ваше місце розташування збережено
     suspended: 
-      body: " <p>\n    На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n    діяльність. \n </p>\n <p>\n    Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n    ви можете зв'язатися з <a href=\"mailto:{{webmaster}}\">веб-майстром</a>,\n    якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
+      body: " <p>\n    На жаль, ваш обліковий запис був автоматично заблокований через підозрілу\n    діяльність. \n </p>\n <p>\n    Це рішення буде розглянуто найближчим часом адміністратором, або\n    ви можете зв'язатися з {{webmaster}}, якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
       heading: Обліковий запис заблоковано
       title: Обліковий запис заблоковано
+      webmaster: веб-майстер
+    terms: 
+      agree: Приймаю
+      consider_pd: Я вважаю, що мій внесок є суспільним надбанням
+      consider_pd_why: що це?
+      decline: Відхилити
+      heading: Умови співпраці
+      legale_names: 
+        france: Франція
+        italy: Італія
+        rest_of_world: Решта світу
+      legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:"
+      press accept button: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче та натисніть кнопку Приймаю для створення облікового запису.
     view: 
       activate_user: активувати цього користувача
       add as friend: додати до списку друзів
index 5688424..b7bda13 100644 (file)
@@ -281,6 +281,8 @@ vi:
       title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}
       title_user: Những bộ thay đổi của {{user}}
       title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}
@@ -433,6 +435,7 @@ vi:
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+          bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
           bus_station: Trạm xe bus
           cafe: Quán Cà phê
           car_rental: Chỗ Mướn Xe
@@ -602,6 +605,7 @@ vi:
           wetland: Đầm lầy
           wood: Rừng
         leisure: 
+          beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
           fishing: Hồ Đánh cá
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
@@ -815,7 +819,7 @@ vi:
       english_link: nguyên bản tiếng Anh
       text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang {{english_original_link}}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên
       title: Thông tin về bản dịch này
-    legal_babble: "<h2>Bản quyền và Giấy phép</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo giấy phép <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">mã pháp lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n</p>\n\n<h3>Cách ghi công OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> và “CC-BY-SA” đến <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Tìm hiểu thêm</h3>\n<p>\n  Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi\">Hỏi đáp Pháp lý</a>.\n</p>\n<p>\n  Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Google Maps hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n</p>\n<p>\n  Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ</a>, và <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim?uselang=vi#Usage_Policy\">Quy định Sử dụng Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Những người đóng góp vào đây</h3>\n<p>\n  Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n</p>\n\n<!--\nThông tin cho những người giữ gìn trang này\n\nSau đây chỉ là những tổ chức có điều khoản bắt phải ghi công họ trước khi OpenStreetMap nhập dữ liệu của họ được. Đây không phải là tập hợp thông tin đầy đủ về các lượt nhập. Phần này chỉ có được sử dụng khi nào cần thiết để tuân theo các điều khoản trong giấy phép của dữ liệu được nhập.\n\nTrước khi bổ sung vào phần này, hãy thảo luận với các quản lý viên hệ thống của OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu.</li>\n   <li><strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.</li>\n   <li><strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Bản quyền và Giấy phép</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap là <i>dữ liệu mở</i> được phát hành theo giấy phép <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Bạn được tự do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra các tác phẩm phái sinh từ các bản đồ và dữ liệu của chúng ta, miễn là bạn ghi công OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sửa đổi hoặc tạo sản phẩm dựa trên các bản đồ và dữ liệu của chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết quả theo cùng giấy phép. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">mã pháp lý</a> đầy đủ giải thích các quyền và trách nhiệm của bạn.\n</p>\n\n<h3>Cách ghi công OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh bản đồ OpenStreetMap, chúng tôi yêu cầu rằng lời ghi công của bạn ít nhất đề “© những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Nếu bạn chỉ đang sử dụng dữ liệu bản đồ, chúng tôi xin câu “Dữ liệu © những người đóng góp vào OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Lúc nào có thể, “OpenStreetMap” nên có liên kết đến <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> và “CC-BY-SA” đến <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết (thí dụ trong tác phẩm in giấy), chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến www.openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này) và đến www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Tìm hiểu thêm</h3>\n<p>\n  Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi trong <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi\">Hỏi đáp Pháp lý</a>.\n</p>\n<p>\n  Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Google Maps hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi người hay công ty giữ bản quyền cho phép rõ ràng.\n</p>\n<p>\n  Tuy OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể cung cấp API miễn phí để cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi\">Quy định Sử dụng Hình ảnh Bản đồ</a>, và <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim?uselang=vi#Usage_Policy\">Quy định Sử dụng Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Những người đóng góp vào đây</h3>\n<p>\n  Giấy phép CC-BY-SA của chúng tôi bắt bạn phải “ghi công Tác giả Đầu tiên bằng cách hợp với phương tiện Bạn đang sử dụng”. Những cá nhân vẽ bản đồ OSM không yêu cầu lời ghi công dứt khoát hơn “những người đóng góp vào OpenStreetMap”, nhưng trong những trường hợp dữ liệu của cơ quan khảo sát quốc gia hoặc nguồn lớn khác đã được nhập vào OpenStreetMap, có thể có lý ghi công nguồn này bằng cách ghi công họ thẳng hoặc đặt liên kết đến trang này.\n</p>\n\n<!--\nThông tin cho những người giữ gìn trang này\n\nSau đây chỉ là những tổ chức có điều khoản bắt phải ghi công họ trước khi OpenStreetMap nhập dữ liệu của họ được. Đây không phải là tập hợp thông tin đầy đủ về các lượt nhập. Phần này chỉ có được sử dụng khi nào cần thiết để tuân theo các điều khoản trong giấy phép của dữ liệu được nhập.\n\nTrước khi bổ sung vào phần này, hãy thảo luận với các quản lý viên hệ thống của OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ba Lan</strong>: Bao gồm dữ liệu từ các <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">bản đồ UMP-pcPL</a>. Bản quyền những người đóng góp UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Bao gồm dữ liệu bắt nguồn từ Land Information New Zealand. Bản quyền Crown Copyright được bảo lưu.</li>\n   <li><strong>Úc</strong>: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dựa trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.</li>\n   <li><strong>Vương quốc Anh</strong>: Bao gồm dữ liệu Ordnance Survey © bản quyền Crown Copyright và quyền cơ sở dữ liệu 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên ủng hộ OpenStreetMap, biện hộ sự chính xác của nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ
       native_link: bản dịch tiếng Việt
@@ -1292,8 +1296,20 @@ vi:
       not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
     go_public: 
       flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
+    list: 
+      confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+      empty: Không tìm thấy người dùng.
+      heading: Người dùng
+      hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+      showing: 
+        one: Trang {{page}} ({{page}} trên tổng {{page}})
+        other: Trang {{page}} ({{page}}–{{page}} trên tổng {{page}})
+      summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}"
+      summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}"
+      title: Người dùng
     login: 
       account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
+      account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
       create_account: mở tài khoản
       email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
@@ -1304,6 +1320,7 @@ vi:
       please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
       remember: "Nhớ tôi:"
       title: Đăng nhập
+      webmaster: chủ trang
     logout: 
       heading: Đăng xuất OpenStreetMap
       logout_button: Đăng xuất
@@ -1324,13 +1341,14 @@ vi:
       confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:"
       confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
       contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+      continue: Tiếp tục
       display name: "Tên hiển thị:"
       display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
       email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
       fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
       flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
       heading: Mở Tài khoản Người dùng
-      license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (BY-SA)</a>.
+      license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
       not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
       password: "Mật khẩu:"
@@ -1356,6 +1374,23 @@ vi:
       title: Đặt lại mật khẩu
     set_home: 
       flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n  Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n  Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
+      heading: Tài khoản bị Cấm
+      title: Tài khoản bị Cấm
+      webmaster: chủ trang
+    terms: 
+      agree: Chấp nhận
+      consider_pd: Tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
+      consider_pd_why: có nghĩa là gì?
+      decline: Từ chối
+      heading: Điều kiện đóng góp
+      legale_names: 
+        france: Pháp
+        italy: Ý
+        rest_of_world: Các nước khác
+      legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
+      press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản.
     view: 
       activate_user: kích hoạt tài khoản này
       add as friend: thêm là người bạn
@@ -1364,6 +1399,7 @@ vi:
       blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
       blocks on me: tác vụ cấm tôi
       confirm: Xác nhận
+      confirm_user: xác nhận người dùng này
       create_block: cấm người dùng này
       created from: "Địa chỉ IP khi mở:"
       deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
@@ -1399,6 +1435,8 @@ vi:
           moderator: Rút quyền điều hành viên
       send message: gửi thư
       settings_link_text: tùy chọn
+      spam score: "Điểm số Spam:"
+      status: "Trạng thái:"
       traces: tuyến đường
       unhide_user: hiện tài khoản này
       user location: Vị trí của người dùng
index 8ec77e6..c8e6754 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Pesder
 zh-TW: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -112,7 +113,9 @@ zh-TW:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: 下一個變更組合
+        next_way_tooltip: 下一條路徑
         prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合
+        prev_way_tooltip: 前一條路徑
       user: 
         name_changeset_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯
         next_changeset_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯
@@ -197,9 +200,20 @@ zh-TW:
       private_user: 個人使用者
       show_history: 顯示歷史
       unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
+      wait: 等待...
       zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
       tags: 標籤:
+      wiki_link: 
+        tag: "{{key}}={{value}} 標籤的 wiki 描述頁面"
+      wikipedia_link: 維基百科上的 {{page}} 文章
+    timeout: 
+      sorry: 抱歉,取得 id {{id}} 的 {{type}} 資料花了太長的時間。
+      type: 
+        changeset: 變更組合
+        node: 節點
+        relation: 關係
+        way: 路徑
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
       download_xml: 下載 XML
diff --git a/config/pluralizers.rb b/config/pluralizers.rb
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6e0c741
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+{
+  :ar => {
+    :i18n => {
+      :plural => {
+        :rule => lambda { |count|
+          case count
+            when 1 then :one
+            when 2 then :two
+            else case count % 100
+                   when 3..10 then :few
+                   when 11..99 then :many
+                   else :other
+                 end
+          end
+        } 
+      }
+    }
+  },
+  :ru => {
+    :i18n => {
+      :plural => {
+        :rule => lambda { |count|
+          case count % 100
+            when 11,12,13,14 then :many
+            else case count % 10
+                   when 1 then :one
+                   when 2,3,4 then :few
+                   when 5,6,7,8,9,0 then :many
+                   else :other
+                 end
+          end
+        }
+      }
+    }
+  },
+  :sl => {
+    :i18n => {
+      :plural => {
+        :rule => lambda { |count|
+          case count % 100
+            when 1 then :one
+            when 2 then :two
+            when 3,4 then :few
+            else :other
+          end
+        }
+      }
+    }
+  }
+}
diff --git a/config/potlatch/locales/aln.yml b/config/potlatch/locales/aln.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9464da6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,229 @@
+# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Mdupont
+aln: 
+  a_poi: $1 POI
+  a_way: $1 në mënyrë
+  action_addpoint: duke shtuar një nyjë në fundin e një rrugë të
+  action_cancelchanges: zgjidhje ndryshimet
+  action_changeway: ndryshime në një mënyrë të
+  action_createparallel: krijuar mënyra paralele
+  action_createpoi: krijimin e një POI
+  action_deletepoint: fshire pikë
+  action_insertnode: duke shtuar një nyje në një mënyrë
+  action_mergeways: bashkimi i dy mënyra
+  action_movepoi: lëviz një POI
+  action_movepoint: lëviz një pikë
+  action_moveway: lëviz një mënyrë
+  action_pointtags: tags vendosjen në një pikë
+  action_poitags: tags vendosjen në një POI
+  action_reverseway: përmbysur një mënyrë
+  action_revertway: U kthye një mënyrë
+  action_splitway: përçarje një mënyrë
+  action_waytags: tags vendosjen në një mënyrë të
+  advanced: I avancuar
+  advanced_close: changeset Mbylle
+  advanced_history: histori Way
+  advanced_inspector: Inspektor
+  advanced_maximise: dritare Maximise
+  advanced_minimise: dritare të minimizojë
+  advanced_parallel: mënyrë paralele
+  advanced_tooltip: redaktimi veprimet e avancuar
+  advanced_undelete: Undelete
+  advice_bendy: Too bendy të shpjegoj (SHIFT për të detyruar)
+  advice_conflict: konfliktit Server - ju mund të duhet të provoni përsëri kursim
+  advice_deletingpoi: Fshirja e POI (Z për të ndrequr)
+  advice_deletingway: mënyrë Fshirja (Z për të ndrequr)
+  advice_microblogged: Përditësuar më statusin tuaj të $1
+  advice_nocommonpoint: Mënyra nuk e kanë një pikë të përbashkët
+  advice_revertingpoi: U kthye tek e fundit e shpëtuar POI (Z për të ndrequr)
+  advice_revertingway: U kthye tek e fundit e shpëtuar mënyrë (për të ndrequr Z)
+  advice_tagconflict: Tags nuk perputhen - ju lutem shikoni (Z për të ndrequr)
+  advice_toolong: Shumë e gjatë për të zhbllokuar - ju lutem ndarë në mënyrat më të shkurtër
+  advice_uploadempty: Asgjë për ngarkim
+  advice_uploadfail: Ngarko ndalur
+  advice_uploadsuccess: Të gjitha të dhënat ngarkua me sukses
+  advice_waydragged: Rruga zvarritur (Z për të ndrequr)
+  cancel: Anuloj
+  closechangeset: changeset Mbyllja
+  conflict_download: Shkarko versionin e tyre
+  conflict_overwrite: Mbishkruaj versionin e tyre
+  conflict_poichanged: Që ju keni filluar redaktimin, dikush tjetër ka ndryshuar pikën $1$2.
+  conflict_relchanged: Që ju keni filluar redaktimin, dikush tjetër ka ndryshuar në raport me $1 $2.
+  conflict_visitpoi: Ok &#39;Kliko&#39; për të treguar në pikën.
+  conflict_visitway: Ok &#39;Kliko&#39; për të treguar rrugën.
+  conflict_waychanged: Që ju keni filluar redaktimin, dikush tjetër e ka ndryshuar mënyrën $1 $2.
+  createrelation: Krijo një lidhje të re
+  custom: "Custom:"
+  delete: Fshij
+  deleting: fshirje
+  drag_pois: Drag dhe pikat rënie e interesit
+  editinglive: Editing jetojnë
+  editingoffline: Redaktimi në linjë
+  emailauthor: \n\nju lutem një biletë e hapur për http://trac.openstreetmap.org/newticket rrugën e duhur dhe të na tregoni për këtë problem
+  error_anonymous: Ju nuk mund të kontaktoni një përdorin mekanizmin anonim.
+  error_connectionfailed: Na vjen keq - lidhja me serverin OpenStreetMap dështuar. Çdo ndryshim të kohëve të fundit nuk janë ruajtur. \n\n Doni të provoni përsëri?
+  error_microblog_long: "Posting tek $1 dështoi:\nKodi HTTP: $2\nMesazhi Gabim: $3\ngabim $1: $4"
+  error_nopoi: POI nuk mund të gjenden (ndoshta ju keni panned larg?), Kështu që unë nuk mund të prish.
+  error_nosharedpoint: Mënyrat $1 dhe $2 nuk e ndajnë një pikë të përbashkët më, kështu që unë nuk mund të prish ndarë.
+  error_noway: Rruga $1 nuk mund të gjenden (ndoshta ju keni panned larg?), Kështu që unë nuk mund të prish.
+  error_readfailed: Na vjen keq - server OpenStreetMap nuk u përgjigjur në pyetjen për të dhënat. \n\nDoni të provoni përsëri?
+  existingrelation: Shto një lidhje ekzistuese
+  findrelation: Gjeni një raport që përmban
+  gpxpleasewait: Ju lutem prisni ndërkohë që pista te re është përpunuar.
+  heading_drawing: Vizatim
+  heading_introduction: Paraqitje
+  heading_pois: Duke filluar
+  heading_quickref: referencë të shpejta
+  heading_surveying: Studim
+  heading_tagging: Tagging
+  heading_troubleshooting: Zgjidhja
+  help: Ndihmë
+  help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Hyrje\n\n--><headline>Mirë se vini në Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch është redaktor e lehtë për ta përdorur për OpenStreetMap. Draw rrugët, rrugët, monumentet dhe dyqane nga anketat GPS tuaj, imazhet satelitore apo harta të vjetra.\n\nKëto faqe do të ju ndihmojë me bazat e përdorimit Potlatch, dhe t&#39;ju them se ku mund të gjeni më shumë. Kliko titujt e mësipërme për të filluar.\n\nKur ju keni mbaruar, thjesht klikoni kudo tjetër në faqe.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>gjëra të dobishme të dihet</headline>\n<bodyText>Mos kopjoni nga hartat e tjera!\n\nNëse zgjidhni &#39;Modifiko live&#39;, për çdo ndryshim që bëni do të shkojë në bazën e të dhënave si ju tërheq ata - si, <i>menjëherë.</i> Redakto Nëse ju nuk jeni aq të sigurt, të zgjedhur &#39;me ruajtur&#39;, dhe ata do të shkojnë vetëm në kur të shtypni \"Ruaj\".\n\nÇdo redaktimet ju bëni zakonisht do të tregohet në hartë, pas një orë ose dy (disa gjëra të marrë një javë). Jo çdo gjë është treguar në hartën - se do të duken shumë të çrregullt. Por për shkak të të dhënave OpenStreetMap është e burimit të hapur, njerëz të tjerë janë të lirë për të bërë harta që tregon aspekte të ndryshme - si <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> ose <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Mesnatë Komandant</a> .\n\nMos harroni kjo është <i>edhe</i> një kërkim hartë të mirë (kështu të tërheqë mjaft kthesa për bends) dhe një diagram (prandaj sigurohuni që të bashkohet në rrugë nyjet).\n\nA e kemi përmendur për të mos kopjuar nga harta e tjera?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Zbuloni më shumë</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Listat e postimeve</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (ndihmë live)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Web Forumi</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Komuniteti wiki</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">burim Potlatch-kod</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: duke u nisur\n\n--><page/><headline>Duke filluar</headline>\n<bodyText>Tani që ju keni Potlatch hapur, Edit klikoni &#39;me ruajtur&#39; të ketë filluar.\n\nPra, ju jeni gati për të nxjerrë një hartë. Vend është më e lehtë për të filluar me vendosjen e disa pikave të interesit në hartë - ose \"POIs\". Këto mund të jenë pubs, kisha, stacione hekurudhore ... diçka që ju pëlqen.</bodytext>\n\n<column/><headline>Drag and drop</headline>\n<bodyText>Për të bërë të super-lehtë, ju do të shihni një përzgjedhje e POIs më të zakonshme, të drejtën në fund të hartës për ju. Vendosja e një në hartë është aq e lehtë sa zvarrit atë nga atje në vendin e duhur në hartë. Dhe mos u shqetësoni nëse ju nuk merrni qëndrimin koha e duhur të parë: ju mund të zvarritet atë përsëri deri sa është e drejtë. Vini re se POI është theksuar në të verdhë për të treguar se është e zgjedhur.\n\nPasi të keni bërë këtë, ju do të dëshironi të jepni pijetore tuaj (ose kishë, ose stacion), një emër. Ju do të shihni se një tavolinë të vogël është shfaqur në fund. Një nga shënimet e do të thonë: \"emrin\" e ndjekur nga \"(shkruaj emrin e këtu)\". A se klikoni - që teksti, dhe lloji emrin.\n\nKliko në ndonjë vend tjetër në hartën për asnjërën POI tuaj, dhe të kthimit ngjyra pak panel.\n\nEasy, nuk është ajo? Kliko &#39;Ruaj&#39; (poshtë djathtas), kur ju jeni bërë.\n</bodyText><column/><headline>Moving rreth</headline>\n<bodyText>Për të kaluar në një pjesë të ndryshme të hartës, vetëm zvarrit një zonë të zbrazët. Potlatch automatikisht do të ngarkesës së të dhënave të ri (shohim në krye të drejtë).\n\nNe i tha që të &#39;Modifiko me shpëtuar&#39;, por ju gjithashtu mund të klikoni &#39;live Edit&#39;. Nëse ju bëni këtë, ndryshimet tuaja do të shkojnë në vijë të drejtë bazës së të dhënave, kështu që nuk ka asnjë butonin &#39;Ruaj&#39;. Kjo është e mirë për ndryshime të shpejtë dhe të <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">palëve të hartës</a> .</bodyText>\n\n<headline>Hapat e ardhshëm</headline>\n<bodyText>Gëzuar me të gjithë atë? Madhe. Kliko &#39;Studim&#39; më lart për të gjetur se si të bëhet një përdorin mekanizmin <i>e vërtetë!</i></bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 3: Studim\n\n--><page/><headline>Studim me GPS</headline>\n<bodyText>Ideja prapa OpenStreetMap është të bëjë një hartë, pa të drejtën e autorit kufizuese e hartave të tjera. Kjo do të thotë që ju nuk mund të kopjoni nga vende të tjera: ju duhet të shkoni dhe të sondazhi rrugët veten. Për fat të mirë, kjo është shumë e fun!\nMënyra më e mirë për të bërë këtë është me një GPS handheld caktuar. Gjeni një zonë që nuk është vendosur ende, atëherë ecin apo cikël deri në rrugë me GPS tuaj ndezur. Shënim emrat e rrugëve, dhe çdo gjë tjetër interesante (pubs? Kisha?), Si ju shkojnë së bashku.\n\nKur ju të merrni në shtëpi, GPS juaj do të përmbajë një &#39;tracklog&#39; regjistrimin e kudo që ju keni qenë. Ju pastaj mund të ngarkoni këtë OpenStreetMap.\n\nLloji më e mirë e GPS është ai që të dhënat për të tracklog shpesh (çdo i dyti ose dy) dhe ka një kujtim i madh. Shumë mappers tonë përdorimit Garmins dore ose njësi pak Bluetooth. Nuk janë të detajuara <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Shqyrtime</a> në wiki tonë.</bodyText>\n\n<column/><headline>Ngarkimi rrugën tuaj</headline>\n<bodyText>Tani, ju duhet të merrni rrugën tuaj off vendosur GPS. Ndoshta GPS juaj erdhi me disa software, apo ndoshta kjo ju lejon kopje fotografi jashtë përmes USB. Nëse jo, provoni <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a> . Çfarëdo, ju doni fotografi të jetë në format te re.\n\nPastaj përdor &#39;tab GPS Gjurmët&#39; të ngarkoni rrugën tuaj të OpenStreetMap. Por kjo është vetëm pak më parë - ajo nuk do të shfaqet në hartë ende. Ju duhet të nxjerrë dhe emrin e rrugëve veten, duke përdorur të pista si udhëzues.</bodyText>\n<headline>Duke përdorur rrugën tuaj</headline>\n<bodyText>Gjej të ngarkuar rrugën tuaj në &#39;Gjurmët&#39; liste GPS, dhe klikoni &#39;edit&#39; <i>e ardhshme të drejtë për të.</i> Potlatch do të fillojë me këtë udhë ngarkuar, plus ndonjë waypoints. Ju jeni gati për të vizatuar!\n\n<img src=\"gps\">Ju gjithashtu mund të klikoni këtë buton për të treguar GPS gjurmët e të gjithëve (por jo waypoints) për fushën e tanishme. Mbajnë Shift për të treguar vetëm gjurmët tuaj.</bodyText>\n<column/><headline>Duke përdorur fotografi satelitore</headline>\n<bodyText>Nëse ju nuk keni një GPS, mos u shqetësoni. Në disa qytete, ne kemi fotografi satelitore ju mund të dalloj gjatë, të furnizuara me mirësi nga Yahoo! (Thanks!). Shko jashtë dhe shënim emrat e rrugëve, e pastaj të kthehen dhe gjurmë mbi linjat.\n\n<img src='prefs'>Nëse ju nuk e shihni imazhet satelitore, kliko butonin mundësitë dhe të Yahoo sigurt &#39;! \" është zgjedhur. Nëse ju ende nuk e shoh ajo, ndoshta jo dispozicion për qytet e juaj apo ju mund nevojitet për të zoom out pak.\n\nNë këtë buton të njëjtën opsionet që ju do të gjeni një zgjidhje të tjera si një hartë nga-e-autorit të Britanisë së Madhe, dhe OpenTopoMap për SHBA. Këto janë të gjitha të zgjedhura enkas, sepse ne jemi të lejuar për përdorimin e tyre - nuk e kopje nga dikush tjetër e hartave ose fotot ajrore. (Ligji Copyright sucks.)\n\nNdonjëherë pics satelitore janë pak të zhvendosur nga ku rrugët janë të vërtetë. Nëse gjeni këtë, të mbajë Hapësirë dhe terhiq sfond deri sa linjat deri. Gjithmonë besimit GPS gjurmët mbi Pics satelitore.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Vizatimi\n\n--><page/><headline>mënyra Vizatim</headline>\n<bodyText>Për të nxjerrë një rrugë (ose &#39;rrugë&#39;) duke filluar në një hapësirë bosh në hartë, vetëm të klikoni aty, e pastaj në çdo pikë në rrugë nga ana e tij. Kur ju keni mbaruar, klikoni ose shtypni Enter - pastaj klikoni në ndonjë vend tjetër për asnjërën rrugë.\n\nPër të nxjerrë një mënyrë duke filluar nga një tjetër mënyrë, klikoni këtë rrugë për të zgjedhur atë, pikat e saj do të shfaqet të kuqe. Mbajtja Shift dhe klikoni njëri prej tyre për të filluar një mënyrë të re në atë pikë. (Nëse nuk ka asnjë pikë të kuqe në kryqëzim,-turn klikoni ku ju doni një!)\n\nKliko &#39;Ruaj&#39; (poshtë djathtas), kur ju jeni bërë. Ruaje shpesh, në rast serveri ka probleme.\n\nMos prisni ndryshime tuaj për të treguar menjëherë në hartë kryesore. Kjo zakonisht merr një orë ose dy, ndonjëherë deri në një javë.\n</bodyText><column/><headline>Marrja e nyjet</headline>\n<bodyText>Është me të vërtetë e rëndësishme që, kur bashkohen dy rrugë, ata kanë një pikë (ose &#39;nyje&#39;). Route-planifikuesit e përdorin këtë të dinë ku të drejtohen.\n\nPotlatch kujdeset për këtë për sa kohë që ju jeni të kujdesshëm që të klikoni <i>pikërisht</i> në mënyrë që ju jeni bashkuar. Shiko për shenja të dobishëm: drita pikë deri blu, ndryshimet akrep, dhe kur jeni bërë, pika kryqëzim ka një skicë të zezë.</bodyText>\n<headline>Zhvendosja e fshirjes</headline>\n<bodyText>Kjo punon vetëm si ju do të presin që ajo të. Për të fshirë një pikë, zgjidhni atë dhe shtypni Delete. Për të fshirë një mënyrë krejt, shtyp Shift-Delete.\n\nTë lëvizë diçka, vetëm zvarrit atë. (Ju do të duhet të klikoni dhe të mbajë për një kohë të shkurtër para se të fillojë të tërheqë një mënyrë, kështu që ju nuk e bëjnë këtë nga një aksident.)</bodyText>\n<column/><headline>vizatim shumë të përparuar</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Nëse dy pjesët e një mënyrë kanë emra të ndryshëm, juve ju duhet të ndarë ato. Kliko rrugës, pastaj kliko në pikën ku ajo duhet të ndahet, dhe kliko gërshërë. (Ju mund të bashkojë mënyra duke klikuar me të Kontrollit, apo kyç Apple on a Mac, por nuk bashkohen dy rrugët e emrave të ndryshme ose lloje.)\n\n<img src=\"tidy\">Roundabouts janë me të vërtetë e vështirë për të nxjerrë të drejtë. Mos u shqetësoni - Potlatch mund të ndihmojë. Vetëm barazim lak rreth, duke u siguruar të bashkohet përsëri në vetvete, në fund, pastaj klikoni tek kjo ikonë të \"pastra\" atë. (Ju mund të përdorni këtë për të sqaroj rrugëve.)</bodyText>\n<headline>Vende me interes</headline>\n<bodyText>Gjëja e parë që ishte mësuar se si të drag-and-drop një pikë të interesit. Ju gjithashtu mund të krijoni një me-klikuar në hartën e dyfishtë: një rreth i gjelbër duket. Por si për të thënë nëse kjo është një pijetore, një kishë apo çfarë? Kliko &#39;lart Tagging&#39; për të gjetur!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Tagging\n\n--><page/><headline>Çfarë lloji i rrugës është ajo?</headline>\n<bodyText>Pasi të keni hartuar një mënyrë, ju duhet të them se çfarë është ajo. A është një rrugë e madhe, një rrugë kalimtarësh apo një lumë? Si e ka emrin e vet? A ka rregulla të veçanta (p.sh. \"nuk ka biçikleta\")?\n\nNë OpenStreetMap, ju regjistrojnë këtë duke përdorur &#39;&#39; tags. Një tag ka dy pjesë, dhe ju mund të ketë sa më shumë që ju pëlqen. Për shembull, ju mund të shtoni <i>autostradë | trungu</i> të thonë se kjo është një rrugë e madhe; <i>| autostradës banimi</i> për një rrugë në një pasuri të banimit, ose <i>| rrugë këmbësore</i> për një shteg. Nëse Bikes ishin të ndaluar, atëherë ju mund të shtoni <i>| biçikletë nr.</i> Pastaj për të regjistruar emrin e vet, shtoni <i>emrin e | Rruga e Tregut.</i>\n\nTags në Potlatch shfaqen në fund të ekranit - klikoni një rruge ekzistuese, dhe ju do të shihni se çfarë tags ka. Click the &#39;+&#39; shenjë (poshtë djathtas) për të shtuar një kod të ri. &#39;X&#39; nga çdo tag fshin atë.\n\nJu mund tag mënyra të gjithë; pikë në mënyra të (ndoshta një portë ose një semafor), dhe pikat me interes.</bodytext>\n<column/><headline>Duke përdorur tags paraprakisht</headline>\n<bodyText>Për t&#39;ia filluar, Potlatch ka presets gatshme që përmban tags më popullore.\n\n<img src=\"preset_road\">Zgjidhni një mënyrë, pastaj kliko me anë të simboleve derisa ju të gjeni një të përshtatshme. Pastaj, zgjidhni opsionin më të përshtatshëm nga menuja.\n\nKjo do të plotësojë tags in Disa do të lihet bosh pjesërisht kështu që ju mund të shtypni në (për shembull) emrin dhe numrin e rrugës.</bodyText>\n<headline>rrugë me një kalim</headline>\n<bodyText>Ju mund të dëshironi të shtoni një etiketë si <i>oneway | po</i> - por se si do të thoni cilin drejtim? Ka një shigjetë në pjesën e poshtme të majtë që tregon drejtimin e rrugës së, nga fillimi në fund. Kliko atë të kundërt.</bodyText>\n<column/><headline>Zgjedhja tags tuaj</headline>\n<bodyText>Sigurisht, ju nuk jeni i kufizuar në vetëm presets. Duke përdorur \"+\" button, ju mund të përdorni çdo tags në të gjitha.\n\nJu mund të shihni se çfarë tags njerëz të tjerë të përdorur në <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a> , dhe ka një listë të gjatë tags popullore në wiki tonë të quajtur <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Harta Features</a> . Por këto janë <i>vetëm sugjerime dhe jo rregullat.</i> Ju jeni të lirë të shpikë tags tuaj ose të marrë hua nga të tjerët.\n\nPër shkak se të dhënat OpenStreetMap është përdorur për të bërë harta të ndryshme, çdo hartë do të tregojë (ose të &#39;bëjnë&#39;) zgjedhjen e vet e etiketave.</bodyText>\n<headline>Marrëdhëniet</headline>\n<bodyText>Tags Ndonjëherë nuk janë të mjaftueshme, dhe keni nevojë grupi të &#39;dy ose më shumë mënyra. Ndoshta një kthesë është ndaluar nga një rrugë në një tjetër, ose 20 mënyra së bashku përbëjnë një rrugë të nënshkruar cikël. Ju mund ta bëni këtë me një funksion të përparuar të quajtur &#39;marrëdhënieve&#39;. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Gjej më shumë</a> në wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 6: e problemeve\n\n--><page/><headline>Shthurje gabime</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Ky është zhbërë butonin (ju gjithashtu mund të shtypni Z) - kjo do prish gjëja e fundit që keni kryer.\n\nJu mund të &#39;rikthehet&#39; në një kopje e ruajtur më parë të një mënyrë apo pikë. Zgjidhni atë, pastaj kliko ID e tij (numri në fund majtas) - ose shtypni H (për &#39;historinë&#39;). Ju do të shihni një listë të gjithë ata që e redaktuar atë, dhe kur. Zgjidhni një të kthehem në, dhe klikoni rikthej.\n\nNëse e keni fshirë aksidentalisht një mënyrë dhe ruajtur atë: shtypni U (për &#39;Undelete&#39;). Të gjitha mënyra fshihet do të shfaqet. Zgjidhni atë që dëshironi, të zhbllokuar duke klikuar dry kuqe, dhe për të shpëtuar si zakonisht.\n\nMendoni se dikush tjetër e ka bërë një gabim? Dërgo një mesazh tyre miqësore. Përdorimi opsion historisë (H) për të zgjedhur emrin e tyre, pastaj klikoni &#39;Mail&#39;.\n\nPërdorimi Inspektori (në &#39;menu Advanced&#39;) për informacion të dobishëm në lidhje me mënyrën e tanishme ose me pikën.\n</bodyText><column/><headline>Fakte</headline>\n<bodyText><b> Si mund ta shoh waypoints e mia? </ b>\nWaypoints tregojnë vetëm në qoftë se ju klikoni 'edit' me emrin udhë në 'GPS Gjurmët'. Skedari i duhet të ketë dy waypoints dhe tracklog në të - server refuzon asgjë me waypoints vetëm.\n\nFakte shumë për <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a> .\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Duke punuar shpejt</headline>\n<bodyText>Nga ju jeni zoomed më tej, të dhënat më të Potlatch ka të ngarkesës. Zoom në para klikuar &#39;Modifiko&#39;.\n\nstilolaps Turn off &#39;Përdorimi dhe dora pointers&#39; (në dritare të opsionet) për shpejtësinë maksimale.\n\nNëse serveri po kalon ngadalë, të kthehen më vonë. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Kontrollo wiki</a> për problemet e njohur. Disa herë, si mbrëmje e diel, janë gjithmonë të zënë.\n\nTregoj Potlatch për të mësuar përmendësh vendos tuaj të preferuar e etiketave. Zgjidh një mënyrë apo pikë me ato tags, pastaj shtypni Ctrl, Shift dhe një numër nga 1 deri 9. Pastaj, për të aplikuar këto tags përsëri, vetëm shtypni Shift dhe atë numër. (Ata do të kujtohet çdo herë që përdorin Potlatch në këtë kompjuter.)\n\nTurn GPS rrugën tuaj në një mënyrë duke gjetur atë në \"listën GPS Gjurmët &#39;, klikuar tek&#39; edit &#39;nga ajo, atëherë shënoni&#39; kthyer kutinë &#39;. Ajo do të jetë i bllokuar (të kuqe), kështu që nuk do të shpëtojë. Edit se pari, pastaj kliko dry kuqe për të zhbllokuar kur gati për të shpëtuar.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: referencë të shpejta\n\n--><page/><headline>Çfarë duhet të klikoni</headline>\n<bodyText><b>Drag hartë</b> të lëvizë.\n<b>Klikoni dy herë</b> për të krijuar një POI ri.\n<b>Beqar / e-klikoni</b> për të filluar një mënyrë të re.\n<b>Mbajtja dhe terhiq një mënyrë ose POI</b> për të lëvizur atë.</bodyText>\n<headline>Kur duke tërhequr një mënyrë</headline>\n<bodyText><b>Double-click</b> apo të <b>shtypni Enter</b> për të përfunduar vizatim.\n<b>Kliko</b> një tjetër rrugë për të bërë një kryqëzim.\n<b>Kliko me Shift në fund të një tjetër rrugë</b> për të bashkuar.</bodyText>\n<headline>Kur një mënyrë është zgjedhur</headline>\n<bodyText><b>Kliko një pikë</b> për të zgjedhur atë.\n<b>Kliko me Shift në mënyrë</b> për të futur një pikë e re.\n<b>Kliko me Shift një pikë</b> për të filluar një mënyrë të re nga atje.\n<b>Kontrolli-klikoni për një mënyrë tjetër</b> për të bashkuar.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Shkurtesat e tastierës</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Shto <u>b</u> burim SFOND tag\nC Mbylle <u>c</u> hangeset\nG Trego <u>G</u> PS gjurmët\nH <u>h</u> istory Show\nUnë <u>i</u> nspector Show\nJ <u>J</u> oin pikë të kalimit mënyra\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK <u>k</u> Loc / zhbllokuar zgjedhjen e tanishme\nL <u>l</u> atitude aktuale Trego / gjatësi\nM aximise redaktimi <u>M</u> dritare\nP <u>p</u> arallel Krijo mënyrë\nR <u>R</u> tags epeat\nS ave <u>S</u> (nëse redaktimi live)\nT <u>T</u> idy në vijë të drejtë / rreth\nU ndelete <u>U</u> (show fshirë rrugët)\nX Pritini mënyrë në dy\nZ Undo\n- Pika Hiq nga kjo mënyrë e vetme\n+ Tag Shto të re\n/ Zgjidhni një mënyrë tjetër që ndajnë këtë pikë\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Fshije pikë Fshije\n  (+ Shift) Fshije mënyrë të gjithë\nMbaro Kthehuni vizatim linjë\nHapësirë mbajnë dhe terhiq sfond\nESC ndërpresin shtatzëninë këtë redaktimin; ringarkim nga serveri\n0 Hiq gjithë tags\n1-9 tags Zgjidhni paraprakisht\n  (+ Shift) memorizuar Zgjidhni tags\n  (S + / Ctrl) tags Memorise\n§ ose `Cikli midis grupeve tag\n</textformat>\n</bodyText>"
+  hint_drawmode: "klikoni për të shtuar \ndouble-click/Return pikë\nnuk e fund linjë"
+  hint_latlon: "gjerësi $1\ngjatësi $2"
+  hint_loading: ngarkim të dhënave
+  hint_overendpoint: mbi endpoint ($1)\nclick për t'u bashkuar\nshift-klikoni për të bashkuar
+  hint_overpoint: mbi pikën ($1)\nclick për t'u bashkuar
+  hint_pointselected: Pika e përzgjedhur\n(pikë ndryshim-klikoni për të\nlinjë nstart re)
+  hint_saving: ruajtje të dhënave
+  hint_saving_loading: ngarkim / ruajtje të dhënave
+  inspector: Inspektor
+  inspector_duplicate: Duplicate e
+  inspector_in_ways: Në mënyra të
+  inspector_latlon: "gjerësi $ 1\ngjatësi 2 $"
+  inspector_locked: I bllokuar
+  inspector_node_count: ($1 herë)
+  inspector_not_in_any_ways: Jo në asnjë mënyrë (POI)
+  inspector_unsaved: Para shpëtimit
+  inspector_uploading: (Ngarkimi)
+  inspector_way_connects_to: Lidhet tek $1 mënyra
+  inspector_way_connects_to_principal: Lidhet tek $1 $2 dhe $3 të tjera $4
+  inspector_way_nodes: $1 nyje
+  inspector_way_nodes_closed: $1 nyje (mbyllur)
+  loading: Loading ...
+  login_pwd: "Fjalëkalimi:"
+  login_retry: faqen juaj hyrje me emrin përkatës nuk është njohur. Ju lutemi provoni përsëri.
+  login_title: Nuk mund të hyni në
+  login_uid: "Emri i përdoruesit:"
+  mail: Postë
+  more: Më shumë
+  newchangeset: "Ju lutemi provoni përsëri: Potlatch do të fillojë një changeset të ri."
+  "no": Jo
+  nobackground: Nuk ka sfond
+  norelations: Nuk marrëdhëniet në fushën e tanishme
+  offset_broadcanal: towpath Broad kanal
+  offset_choose: Zgjidhni kompensuar (m)
+  offset_dual: dy drejtime (D2)
+  offset_motorway: Autostradë (D3)
+  offset_narrowcanal: towpath ngushtë kanal
+  ok: Në rregull
+  openchangeset: Hapja changeset
+  option_custompointers: stilolaps Përdorimi dhe dora pointers
+  option_external: "Jashtme të nisur:"
+  option_fadebackground: sfond zbërdhulet
+  option_layer_cycle_map: OSM - Harta ciklit
+  option_layer_maplint: OSM - Maplint (gabime)
+  option_layer_nearmap: "Australi: NearMap"
+  option_layer_ooc_25k: "UK historik: 01:25 k"
+  option_layer_ooc_7th: "UK historik: 7"
+  option_layer_ooc_npe: "UK historik: NPE"
+  option_layer_ooc_scotland: "UK historik: Skoci"
+  option_layer_os_streetview: "Mbretëria e Bashkuar: StreetView OS"
+  option_layer_streets_haiti: "Haiti: emrat e rrugëve"
+  option_layer_surrey_air_survey: "Mbretëria e Bashkuar: Anketa Surrey Air"
+  option_layer_tip: Zgjidhni sfond për të shfaqur
+  option_limitways: Paralajmërojnë kur shumë ngarkimin e të dhënave
+  option_microblog_id: "Microblog Emri:"
+  option_microblog_pwd: "Microblog fjalëkalimin:"
+  option_noname: Highlight rrugëve pa emër
+  option_photo: "Foto KML:"
+  option_thinareas: Përdor linjat tretës për zonat e
+  option_thinlines: Përdor linjat e hollë në të gjitha shkallët e
+  option_tiger: Highlight tigër i pandryshuar
+  option_warnings: Show paralajmërime lundrues
+  point: Pikë
+  preset_icon_airport: Aeroport
+  preset_icon_bar: Bar
+  preset_icon_bus_stop: Autobusi
+  preset_icon_cafe: Kafene
+  preset_icon_cinema: Kinema
+  preset_icon_convenience: dyqan Lehtësi
+  preset_icon_disaster: ndërtimin Haiti
+  preset_icon_fast_food: Ushqim I shpejtë
+  preset_icon_ferry_terminal: Trap
+  preset_icon_fire_station: ndërtesë e zjarrfikësve
+  preset_icon_hospital: Spital
+  preset_icon_hotel: Hotel
+  preset_icon_museum: Muze
+  preset_icon_parking: Parking
+  preset_icon_pharmacy: Farmaci
+  preset_icon_place_of_worship: Vend i adhurimit
+  preset_icon_police: Stacioni policor
+  preset_icon_post_box: Postbox
+  preset_icon_pub: Pijetore
+  preset_icon_recycling: Riciklimit
+  preset_icon_restaurant: Restorant
+  preset_icon_school: Shkollë
+  preset_icon_station: Stacioni hekurudhor
+  preset_icon_supermarket: Supermarket
+  preset_icon_taxi: radhë Taxi
+  preset_icon_telephone: Telefon
+  preset_icon_theatre: Teatri
+  preset_tip: Zgjidhni nga një meny të përshkruar tags paraprakisht $1
+  prompt_addtorelation: Shto $1 për një lidhje
+  prompt_changesetcomment: "Shkruani një përshkrim të ndryshimeve tuaj:"
+  prompt_closechangeset: changeset Mbylle $1
+  prompt_createparallel: Krijo mënyrë paralele
+  prompt_editlive: Edit jetojnë
+  prompt_editsave: Edit me kurseni
+  prompt_helpavailable: Përdorues i ri? Shiko në pjesën e poshtme të majtë për ndihmë.
+  prompt_launch: Launch URL jashtme
+  prompt_live: Në regjimin jetojnë, çdo send që ndryshimi do të ruhen në bazën e të dhënave OpenStreetMap në çast - nuk është e rekomanduar për fillestar. A jeni i sigurt?
+  prompt_manyways: Kjo fushë është shumë e detajuar dhe do të marrë një kohë të gjatë për t&#39;u ngarkuar. Do të preferonit të zoom?
+  prompt_microblog: Post to $1 ($2 majtas)
+  prompt_revertversion: "Kthehet në një kopje e ruajtur më parë:"
+  prompt_savechanges: Ruaj ndryshimet
+  prompt_taggedpoints: Disa nga pikat në këtë mënyrë janë të pajisur me etiketë ose në marrëdhënie. Really fshij?
+  prompt_track: Convert udhë GPS në mënyra të
+  prompt_unlock: Kliko për të zhbllokuar
+  prompt_welcome: Mirë se vini në OpenStreetMap!
+  retry: Rigjykoj
+  revert: kthe mbrapsht
+  save: Ruaj
+  tags_backtolist: Kthehu tek lista
+  tags_descriptions: Përshkrimet e &#39;$1&#39;
+  tags_findatag: Gjeni një tag
+  tags_findtag: Gjej tag
+  tags_matching: Popular tags matching &#39;$1&#39;
+  tags_typesearchterm: "Lloji një fjalë për të kërkuar për:"
+  tip_addrelation: Shto një lidhje
+  tip_addtag: Shto një kod të ri
+  tip_alert: Ka ndodhur një gabim - klikoni për detaje
+  tip_anticlockwise: klikoni mënyrë kundër akrepave të sahatit rrethore - të kundërt
+  tip_clockwise: Clockwise mënyrë rrethore - klikoni për të kthyer
+  tip_direction: Drejtimi i mënyrës së - klikoni për të kthyer
+  tip_gps: Show gjurmët GPS (G)
+  tip_noundo: Asgjë për të ndrequr
+  tip_options: options Set (zgjidhni sfond hartë)
+  tip_photo: Ngarko foto
+  tip_presettype: Zgjidhni tipin e presets ofrohen në menynë.
+  tip_repeattag: tags Përsëriteni nga rruga e zgjedhur më parë (R)
+  tip_revertversion: Zgjidhni datën ta ktheje ne
+  tip_selectrelation: Shtoni në rrugën e zgjedhur
+  tip_splitway: mënyrë të ndarë në pika të zgjedhura (X)
+  tip_tidy: Tidy pikë në mënyrë (T)
+  tip_undo: Undo $1 (Z)
+  uploading: Ngarkimi ...
+  uploading_deleting_pois: Fshirja e POIs
+  uploading_deleting_ways: Fshirja e mënyra
+  uploading_poi: Ngarkimi POI $1
+  uploading_poi_name: Ngarkimi POI $1, $2
+  uploading_relation: Ngarkimi i $1 lidhje
+  uploading_relation_name: Ngarkimi lidhje me $1, $2
+  uploading_way: Ngarkimi mënyrë $1
+  uploading_way_name: Ngarkimi mënyrë $1, $2
+  warning: Kujdes!
+  way: Mënyrë
+  "yes": Po
index cd8377d..e74ca88 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@ ar:
   heading_tagging: وسم
   heading_troubleshooting: تعقب المشكلات
   help: المساعدة
+  help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Introduction\n\n--><headline>Welcome to Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch is the easy-to-use editor for OpenStreetMap. Draw roads, paths, landmarks and shops from your GPS surveys, satellite imagery or old maps.\n\nThese help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.\n\nWhen you've finished, just click anywhere else on the page.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>أشياء مفيدة لتعرفها</headline>\n<bodyText>لا تنسخ من الخرائط الأخرى!\n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nDid we mention about not copying from other maps?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>اعرف المزيد</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">قوائم بريدية</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">منتدى ويب</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">ويكي مجتمع</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch source-code</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: getting started\n\n--><page/><headline>البدء</headline>\n<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.\n\nSo you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or \"POIs\". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>\n\n<column/><headline>اسحب واترك</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>التحرك</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>الخطوات التالية</headline>\n<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 3: Surveying\n\n--><page/><headline>Surveying with a GPS</headline>\n<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!\nThe best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.\n\nWhen you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.\n\nThe best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Uploading your track</headline>\n<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.\n\nThen use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>\n<headline>Using your track</headline>\n<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!\n\n<img src=\"gps\">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold Shift to show just your tracks.</bodyText>\n<column/><headline>استخدام صور الأقمار الصناعية</headline>\n<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.\n\n<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.\n\nOn this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)\n\nSometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Drawing\n\n--><page/><headline>رسم الطرق</headline>\n<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.\n\nTo draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)\n\nClick 'Save' (bottom right) when you're done. Save often, in case the server has problems.\n\nDon't expect your changes to show instantly on the main map. It usually takes an hour or two, sometimes up to a week.\n</bodyText><column/><headline>Making junctions</headline>\n<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.\n\nPotlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>\n<headline>النقل والحذف</headline>\n<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.\n\nTo move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>\n<column/><headline>رسم أكثر تقدما</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by clicking with Control, or the Apple key on a Mac, but don't merge two roads of different names or types.)\n\n<img src=\"tidy\">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>\n<headline>نقاط الاهتمام</headline>\n<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 4: Tagging\n\n--><page/><headline>أي نوع من الطرق هو؟</headline>\n<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. \"no bicycles\")?\n\nIn OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.\n\nThe tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.\n\nYou can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>\n<column/><headline>Using preset tags</headline>\n<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.\n\n<img src=\"preset_road\">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.\n\nThis will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>\n<headline>طرق اتجاه واحد</headline>\n<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>\n<column/><headline>اختيار وسومك الخاصة</headline>\n<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.\n\nYou can see what tags other people use at <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.\n\nBecause OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>\n<headline>علاقات</headline>\n<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 6: Troubleshooting\n\n--><page/><headline>استرجاع الاخطاء</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">This is the undo button (you can also press Z) - it will undo the last thing you did.\n\nYou can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.\n\nIf you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the red padlock; and save as usual.\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n</bodyText><column/><headline>أسئلة متكررة</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>العمل أسرع</headline>\n<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: Quick reference\n\n--><page/><headline>What to click</headline>\n<bodyText><b>Drag the map</b> to move around.\n<b>Double-click</b> to create a new POI.\n<b>Single-click</b> to start a new way.\n<b>Hold and drag a way or POI</b> to move it.</bodyText>\n<headline>When drawing a way</headline>\n<bodyText><b>Double-click</b> or <b>press Enter</b> to finish drawing.\n<b>Click</b> another way to make a junction.\n<b>Shift-click the end of another way</b> to merge.</bodyText>\n<headline>When a way is selected</headline>\n<bodyText><b>Click a point</b> to select it.\n<b>Shift-click in the way</b> to insert a new point.\n<b>Shift-click a point</b> to start a new way from there.\n<b>Control-click another way</b> to merge.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Keyboard shortcuts</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Add <u>b</u>ackground source tag\nC Close <u>c</u>hangeset\nG Show <u>G</u>PS tracks\nH Show <u>h</u>istory\nI Show <u>i</u>nspector\nJ <u>J</u>oin point to what's below ways\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Loc<u>k</u>/unlock current selection\nL Show current <u>l</u>atitude/longitude\nM <u>M</u>aximise editing window\nP Create <u>p</u>arallel way\nR <u>R</u>epeat tags\nS <u>S</u>ave (unless editing live)\nT <u>T</u>idy into straight line/circle\nU <u>U</u>ndelete (show deleted ways)\nX Cut way in two\nZ Undo\n- Remove point from this way only\n+ Add new tag\n/ Select another way sharing this point\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Delete point\n  (+Shift) Delete entire way\nReturn Finish drawing line\nSpace Hold and drag background\nEsc Abort this edit; reload from server\n0 Remove all tags\n1-9 Select preset tags\n  (+Shift) Select memorised tags\n  (+S/Ctrl) Memorise tags\n§ or ` Cycle between tag groups\n</textformat>\n</bodyText>"
   hint_latlon: "خط الطول $1\nخط العرض $2"
   hint_loading: جاري تحميل معطيات
   hint_saving: حفظ البيانات
index 11b722e..c9680f8 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@ arz:
   heading_tagging: بيعمل tag
   heading_troubleshooting: اقتل المشكله
   help: مساعده
+  help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nPage 1: Introduction\n\n--><headline>Welcome to Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch is the easy-to-use editor for OpenStreetMap. Draw roads, paths, landmarks and shops from your GPS surveys, satellite imagery or old maps.\n\nThese help pages will take you through the basics of using Potlatch, and tell you where to find out more. Click the headings above to begin.\n\nWhen you've finished, just click anywhere else on the page.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>حاجات مفيده علشان تعرفها</headline>\n<bodyText>ما تنسخش من الخرايط التانيه!\n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nDid we mention about not copying from other maps?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>اعرف اكتر</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">ليسَت الميل</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Web forum</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">مجتمع الويكى</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch source-code</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 2: getting started\n\n--><page/><headline>لسه مبتدى</headline>\n<bodyText>Now that you have Potlatch open, click 'Edit with save' to get started.\n\nSo you're ready to draw a map. The easiest place to start is by putting some points of interest on the map - or \"POIs\". These might be pubs, churches, railway stations... anything you like.</bodytext>\n\n<column/><headline>Drag & drop</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>اتمشّا</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>الخطوات الجايّه</headline>\n<bodyText>Happ