Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 22 Apr 2019 20:27:01 +0000 (22:27 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 22 Apr 2019 20:27:01 +0000 (22:27 +0200)
config/locales/arz.yml
config/locales/be.yml
config/locales/fa.yml
config/locales/ia.yml
config/locales/nb.yml
config/locales/pl.yml
config/locales/pt-BR.yml

index fd2698a02708bb017e152f724a7119c99a647c2f..7885c393ec0bca246f1a74757d57c4e152eb8065 100644 (file)
@@ -145,7 +145,7 @@ arz:
       save_button: حفظ
       marker_text: موقع مدخله اليومية
     show:
-      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 | %{user}
+      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88زر %{user} | %{title}
       user_title: يوميه %{user}
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
index f1979b199a85d428ff8b08da50767691bf43a8fa..8be85e192b5174ba7f068a4f442beb6271bf227e 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@ be:
         email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут
     models:
       acl: Спіс правоў доступу
-      changeset: Ð\9dабоÑ\80 Ð·Ð¼ÐµÐ½
-      changeset_tag: Тэг набору змен
+      changeset: Ð\9fакеÑ\82 Ð¿Ñ\80авак
+      changeset_tag: Тег пакета правак
       country: Краіна
       diary_comment: Каментар дзённіка
       diary_entry: Запіс дзённіка
@@ -136,7 +136,7 @@ be:
     edited_by_html: Зменены <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
     closed_by_html: Закрыты <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> %{user}'ам
     version: Версія
-    in_changeset: Ð\9dабоÑ\80 Ð·Ð¼ÐµÐ½
+    in_changeset: Ð\9fакеÑ\82 Ð¿Ñ\80авак
     anonymous: ананімны
     no_comment: (без каментароў)
     part_of: Частка
@@ -157,7 +157,7 @@ be:
       hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         таму</abbr>
       commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
-      changesetxml: Набор змен у XML
+      changesetxml: XML пакета правак
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Набор змен %{id}
@@ -195,7 +195,7 @@ be:
         node: пункт
         way: лінія
         relation: дачыненне
-        changeset: Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80 Ð·Ð¼ÐµÐ½
+        changeset: Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80авак
         note: заўвага
     timeout:
       sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
@@ -423,7 +423,7 @@ be:
           bus_station: Аўтобусны вакзал
           cafe: Кафэ
           car_rental: Пракат аўтамабіляў
-          car_sharing: Ð¡Ñ\83меÑ\81нае Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анне Ð°Ñ\9eÑ\82амабÑ\96лÑ\8fÑ\9e
+          car_sharing: Ð\9aаÑ\80Ñ\88Ñ\8dÑ\80Ñ\8bнг
           car_wash: Аўтамыйка
           casino: Казіно
           charging_station: Зарадная станцыя
@@ -448,10 +448,11 @@ be:
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
+          grit_bin: Кантэйнер з дарожным пасыпаннем
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
-          kindergarten: Дзіцячы сад
+          kindergarten: Дзіцячы садок
           library: Бібліятэка
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
@@ -542,11 +543,13 @@ be:
           emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
           footway: Сцяжынка
           ford: Брод
+          give_way: Знак "Саступі дарогу"
           living_street: Жылая вуліца
           milestone: Веха
           motorway: Аўтамагістраль
           motorway_junction: Аўтамабільная развязка
           motorway_link: Аўтамагістраль
+          passing_place: Раз'язны шлях
           path: Сцежка
           pedestrian: Пешаходная дарожка
           platform: Платформа
@@ -572,6 +575,7 @@ be:
           trail: След
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
+          turning_loop: Разваротнае кальцо
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           "yes": Дарога
         historic:
@@ -591,6 +595,7 @@ be:
           manor: Сядзіба
           memorial: Мемарыял
           mine: Шахта
+          mine_shaft: Шахтавы стаўбур
           monument: Помнік
           roman_road: Рымская дарога
           ruins: Руіны
@@ -673,17 +678,23 @@ be:
           bunker_silo: Бункер
           chimney: Комін
           crane: Кран
+          dolphin: Прычальная тумба
+          dyke: Прыбярэжны насып
           embankment: Насып
           flagpole: Флагшток
           gasometer: Газгольдэр
+          groyne: Буна
+          kiln: Печ
           lighthouse: Маяк
           mast: Мачта
           mine: Шахта
+          mineshaft: Шахтавы стаўбур
           monitoring_station: Станцыя назірання
           petroleum_well: Свідравіна
           pier: Пірс
           pipeline: Трубаправод
           silo: Сілас
+          storage_tank: Крыты рэзервуар
           surveillance: Камера назірання
           tower: Вежа
           wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод
@@ -859,6 +870,7 @@ be:
           interior_decoration: Афармленне інтэр'еру
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
+          kitchen: Крама кухань
           laundry: Пральня
           lottery: Латарэя
           mall: Гандлёвы цэнтр
@@ -871,6 +883,8 @@ be:
           optician: Оптыка
           organic: Арганічныя прадукты
           outdoor: Турыстычная крама
+          paint: Крама мастака
+          pawnbroker: Ламбард
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
@@ -886,6 +900,8 @@ be:
           toys: Крама цацак
           travel_agency: Турыстычнае агенцтва
           tyres: Крама шын
+          vacant: Пустуючая крама
+          variety_store: Крама адной цаны
           video: Відэа крама
           wine: Алкагольная крама
           "yes": Крама
@@ -958,13 +974,19 @@ be:
       title: Праблемы
       select_status: Абярыце статус
       select_type: Абярыце тып
+      select_last_updated_by: Выберыце апошняга абнавіўшага
+      reported_user: Карыстальнік у скарзе
+      not_updated: Не абнаўлялася
       search: Пошук
+      search_guidance: 'Пошук праблем:'
       user_not_found: Карыстальнік не існуе
       issues_not_found: Няма такіх пытанняў
       status: Статус
       reports: Скаргі
       last_updated: Апошняе змяненне
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} таму</abbr> карыстальнікам
+        %{user}
       link_to_reports: Глядзець скаргі
       reports_count:
         one: 1 Скарга
@@ -979,23 +1001,45 @@ be:
       successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена
       provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
     show:
+      title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Няма паведамленняў
+        one: 1 паведамленне
+        other: '%{count} паведамленняў'
       report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime}
       last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime}
+      last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname}
       resolve: Вырашыць
       ignore: Ігнараваць
       reopen: Пераадчыніць
+      reports_of_this_issue: Паведамленні па гэтай праблеме
       read_reports: Чытаць скаргі
       new_reports: Новыя скаргі
       other_issues_against_this_user: Іншыя праблемы з гэтым карыстальнікам
       no_other_issues: Няма іншых праблем з гэтым карыстальнікам
       comments_on_this_issue: Каментары па гэтай праблеме
+    resolve:
+      resolved: Статус праблемы быў зменены на «Вырашана»
+    ignore:
+      ignored: Статус праблемы быў зменены на «Праігнаравана»
+    reopen:
+      reopened: Статус праблемы быў зменены на «Адкрыта»
     comments:
       created_at: '%{datetime}'
       reassign_param: Пераназначыць праблему?
     reports:
       updated_at: '%{datetime}'
+      reported_by_html: Паведамлена як %{category} карыстальнікам %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, каментар #%{comment_id}'
+        note: 'Заўвага #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Ваш каментар быў паспяхова створаны
   reports:
     new:
+      title_html: Скарга %{link}
       missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу
       details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
       select: 'Абярыце прычыну для скаргі:'
@@ -1028,6 +1072,9 @@ be:
           personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
           abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
           other_label: Іншае
+    create:
+      successful_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана
+      provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
@@ -1316,13 +1363,13 @@ be:
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>, што распаўсюджваюцца  па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) сіламі <a
           href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е ÐºÐ°Ð¿Ñ\96Ñ\8fваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, Ð¿ÐµÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð·Ð¼Ñ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f
-          \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-          Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць
-          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст
-          Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð°Ð´ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ\81Ñ\86і."
+        intro_2_html: "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е ÐºÐ°Ð¿Ñ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, Ð¿ÐµÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 Ð·Ð¼Ñ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c
+          нашыя  дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе
+          ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце
+          распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">тэкст
+          Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам Ð¿Ñ\80авÑ\8b Ñ\96 Ð°Ð±Ð°Ð²Ñ\8fзкі."
         intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца
-          на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензіі
+          на ўмовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцэнзіі
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
@@ -1363,6 +1410,11 @@ be:
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           BY AT з дадаткамі</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Аўстралія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
@@ -1383,6 +1435,11 @@ be:
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
           гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Іспанія</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
+          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) і
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          ліцэнзаваныя для паўторнага выкарыстання пад <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
@@ -1550,6 +1607,8 @@ be:
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для арганізацый
+        description: Вы з арганізацыі, якая хоча работать з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
+          з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1565,6 +1624,7 @@ be:
       to: Фініш
       where_am_i: Дзе гэта?
       where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
+      reverse_directions_text: Змяніць накірунак
     key:
       table:
         entry:
@@ -1730,6 +1790,8 @@ be:
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта
         звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні
         працэсу па электроннай пошце
+      upload_failed: На жаль, загрузка GPX не атрымалася. Адміністратар быў праінфармаваны
+        пра памылку. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     edit:
@@ -1749,6 +1811,8 @@ be:
       save_button: Запісаць змены
       visibility: 'Бачнасць:'
       visibility_help: што гэта значыць?
+    update:
+      updated: След абноўлены
     trace_optionals:
       tags: Тэгі
     show:
@@ -1820,9 +1884,12 @@ be:
         other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user}
       description_without_count: GPX-файл ад %{user}
   application:
+    permission_denied: У вас няма правоў для выканання гэтага дзеяння
     require_cookies:
       cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце
         іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Вам неабходна быць адміністратарам для выканання гэтага дзеяння.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас ёсць тэрміновае паведамленне на сайце OpenStreetMap.
         Вам трэба прачытаць паведамленне, перш чым вы зможаце захаваць вашы змены.
@@ -2515,8 +2582,23 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+        offramp_right: Павярніце на правы заезд
+        offramp_right_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} справа
+        offramp_right_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} справа на %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа ў кірунку
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} справа
+          на %{name} у кірунку %{directions}
         offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        offramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у
+          кірунку %{directions}
         onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        onramp_right_with_directions: Павярніце на правы заезд у кірунку %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Павярніце на правы заезд на %{name} у кірунку
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Павярніце направа на заезд
+        onramp_right: Павярніце направа на заезд
         endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
         merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
         fork_right_without_exit: На развілцы павярніце направа на %{name}
@@ -2525,8 +2607,23 @@ be:
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+        offramp_left: Павярніце на левы заезд
+        offramp_left_with_exit: Павярніце на з'езд %{exit} злева
+        offramp_left_with_exit_name: Павярніце на з'езд %{exit} злева на %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева ў кірунку
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Павярніце на з'езд %{exit} злева на
+          %{name} у кірунку %{directions}
         offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        offramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку
+          %{directions}
         onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        onramp_left_with_directions: Павярніце на левы заезд у кірунку %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Павярніце на левы заезд на %{name} у кірунку
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Павярніце на левы заезд
+        onramp_left: Павярніце на левы заезд
         endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
         merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
         fork_left_without_exit: На развілцы павярніце налева на %{name}
index 28c80069626e48919d7328334899a8bda1a1d8e5..69da96fe512e214cc265954c639ae92e80563b73 100644 (file)
@@ -2418,7 +2418,7 @@ fa:
     blocks_on:
       title: مسدودی‌های کاربری %{name}
       heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
-      empty: '%{name} ØªØ§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ù\85سدÙ\88د Ù\86بÙ\88دÙ\87.'
+      empty: '%{name} ØªØ§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ù\85سدÙ\88د Ù\86شدÙ\87 Ø§Ø³Øª.'
     blocks_by:
       title: مسدودسازی‌های %{name}
       heading: فهرست مسدودسازی‌های %{name}
@@ -2446,10 +2446,10 @@ fa:
       revoke: باطل شود!
     blocks:
       display_name: کاربر مسدود
-      creator_name: ایجاد کننده
+      creator_name: ایجادکننده
       reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
-      revoker_name: باطل شده توسط
+      revoker_name: باطل‌کننده
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
@@ -2459,7 +2459,7 @@ fa:
       heading: یادداشت‌های %{user}
       subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       id: شناسه
-      creator: ایجاد کننده
+      creator: ایجادکننده
       description: شرح
       created_at: ایجاد شده در
       last_changed: آخرین تغییر
@@ -2652,7 +2652,7 @@ fa:
       description: 'شرح:'
       heading: نمایش پاک‌سازی %{title}
       title: نمایش دادن ویرایش
-      user: 'ایجاد کننده:'
+      user: 'ایجادکننده:'
       edit: ویرایش این پاک‌سازی
       destroy: حذف این ویرایش
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
index ec61e0d0cd9bb3f701244b03691d645762685182..36bdf262a588eaaccc23b511b840dd56727a324e 100644 (file)
@@ -1324,8 +1324,8 @@ ia:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
           de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
-          pro re-uso sub href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
-          4.0</a>.'
+          pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
index fcef8c0d329880ee0aa55115148b0776f2a45788..fdb9572880b3c22b590dc8f9ace17709e1784dba 100644 (file)
@@ -34,9 +34,10 @@ nb:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikke rutes
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
-      changeset: Endringsforløp
+      changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
@@ -149,7 +150,7 @@ nb:
     edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     version: Versjon
-    in_changeset: Endringsforløp
+    in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
@@ -158,7 +159,7 @@ nb:
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
     changeset:
-      title: 'Endringsforløp: %{id}'
+      title: 'Endringssett: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
       node: Noder (%{count})
       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
@@ -170,10 +171,10 @@ nb:
       hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
       commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      changesetxml: XML for endringsforløp
+      changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
-        title: Endringsforløp %{id}
+        title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
       join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
       discussion: Diskusjon
@@ -208,7 +209,7 @@ nb:
         node: node
         way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
         note: merknad
     timeout:
       sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
@@ -216,7 +217,7 @@ nb:
         node: node
         way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
         note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
@@ -233,7 +234,7 @@ nb:
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details:
-      tags: Merkelapper
+      tags: Egenskaper
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
@@ -344,15 +345,15 @@ nb:
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
       heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
-        skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+      body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+        om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter dette innlegget
       reply_link: Svar på dette innlegget
       comment_count:
-        one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
+        one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
@@ -1161,7 +1162,7 @@ nb:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
       with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende tagger:'
+      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
       and_no_tags: og ingen tagger.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
@@ -1443,12 +1444,17 @@ nb:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
           (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spania</strong>: Inneholder data fra
+          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          lisensiert for gjenbruk under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
           href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
           State copyright reservert.'
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-           Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+           Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
         contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
           blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
           med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
@@ -1600,6 +1606,7 @@ nb:
         description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
           kart og andre tjenester.
       welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: For organisasjoner
         description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
           Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
@@ -1767,7 +1774,7 @@ nb:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       tags_help: kommaseparert
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
@@ -1801,7 +1808,7 @@ nb:
       edit: rediger
       owner: 'Eier:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       tags_help: kommaseparert
       save_button: Lagre endringer
       visibility: 'Synlighet:'
@@ -1809,7 +1816,7 @@ nb:
     update:
       updated: Sporet ble oppdatert
     trace_optionals:
-      tags: Merkelapper
+      tags: Egenskaper
     show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
@@ -1823,7 +1830,7 @@ nb:
       edit: rediger
       owner: 'Eier:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       none: Ingen
       edit_trace: Rediger dette sporet
       delete_trace: Slett dette sporet
@@ -1988,7 +1995,7 @@ nb:
       email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
       password: 'Passord:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Husk meg:'
+      remember: Husk meg
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg nå
@@ -2098,9 +2105,11 @@ nb:
       consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
         å være i public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
       agree: Godkjenn
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
         bidragsytervilkårene for å fortsette.
@@ -2222,6 +2231,7 @@ nb:
           igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
         agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
           offentlig eiendom (Public Domain).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hva er dette?
       profile description: 'Profilbeskrivelse:'
       preferred languages: 'Foretrukne språk:'
@@ -2229,6 +2239,7 @@ nb:
       image: 'Bilde:'
       gravatar:
         gravatar: Bruk Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: hva er dette?
         disabled: Gravatar har blitt slått av.
         enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
index f07ec552d0ba97ae4d1086edb49f2c1abc284e24..6451ad697b474d2c062db50ec5eb2a743d009db5 100644 (file)
@@ -2169,7 +2169,7 @@ pl:
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
       body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisownię.  Być
         może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
-      deleted: '"konto usunięte"'
+      deleted: '? (konto jest usunięte)'
     show:
       my diary: Dziennik
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
index abb1264417833e30ea2edca6909d5e28981bad6a..22e56af7ea21848cb945c9fa78516095acb99ac4 100644 (file)
@@ -1351,7 +1351,7 @@ pt-BR:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
-      destroy_button: Deletar
+      destroy_button: Apagar
       back: Voltar
       to: Para
       wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
@@ -1844,11 +1844,12 @@ pt-BR:
         para você quando ocorrer.
       upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
         para o erro. Por favor, tente novamente
-      traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
-        Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
-        a fila para outros usuários.'
+      traces_waiting:
+        one: Você tem %{count} trilha esperando para enviar. Por favor considere esperar
+          que ela termine antes de enviar, para não bloquear a fila para outros usuários.
+        other: Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. Por favor considere
+          esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear a fila para
+          outros usuários.
     edit:
       title: Editando trilha %{name}
       heading: Editando trilha %{name}
@@ -1913,7 +1914,7 @@ pt-BR:
       map: mapa
     index:
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
-      my_traces: Meus trilhos GPS
+      my_traces: Minhas trilhas GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS
       tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
@@ -1961,11 +1962,11 @@ pt-BR:
         Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
         pode escolher as que quiser.
       allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
-      allow_read_prefs: ler suas preferências
+      allow_read_prefs: ler suas preferências.
       allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
-      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
+      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
       allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
       grant_access: Dar acesso
@@ -2033,7 +2034,7 @@ pt-BR:
       allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
       allow_write_api: modificar o mapa.
       allow_read_gpx: ler trilhas de GPS privadas deles.
-      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS
+      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
       allow_write_notes: alterar notas.
     not_found:
       sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
@@ -2314,7 +2315,7 @@ pt-BR:
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Atualizar local principal ao clicar no mapa?
-      save changes button: Salvar Alterações
+      save changes button: Salvar alterações
       make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
       return to profile: Retornar ao perfil
       flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
@@ -2477,7 +2478,7 @@ pt-BR:
       heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}.
       past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
-      confirm: Desejamesmo retirar esse bloqueio?
+      confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
       revoke: Cancelar!
       flash: Esse bloqueio foi retirado.
     period:
@@ -2722,7 +2723,7 @@ pt-BR:
       directions_from: Início da Rota
       directions_to: Destino da Rota
       add_note: Adicionar uma nota aqui
-      show_address: Mostrar Endereço
+      show_address: Mostrar endereço
       query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centralizar o mapa aqui
   redactions: