"it": adding a node to the end of a way
"ja": wayの終端にnodeを追加
"lolcat": addin a noeded ta teh end uv a wai
- "no": adding a node to the end of a way
+ "no": legger til et punkt på enden av en vei
"pt-br": Adicionando um nó ao fim do caminho
- "ru": добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87кÑ\83 в конец линии
+ "ru": добавление Ñ\82оÑ\87ки в конец линии
"sv": lägger till en punkt på slutet av en väg
"zh-hans": adding a node to the end of a way
action_cancelchanges:
"fi": peruutetaan muutokset
"fr": annulation de la modification
"hu": Módosítások elvetése a következőre
- "it": cancelling changes to
+ "it": annullando modifiche a
"ja": 変更を中止
"lolcat": cancellin chanzes ta
- "no": cancelling changes to
+ "no": avbryter endringer av
"pt-br": Cancelando as mudanças de
"ru": отмена изменений к
"sv": avbryter ändringar på
"fi": pisteen poistaminen
"fr": suppression d'un point
"hu": pont törlésének
- "it": deleting a point
+ "it": sto cancellando un punto
"ja": pointを削除
"lolcat": deletin a noed
- "no": deleting a point
+ "no": sletter et punkt
"pt-br": Apagando um ponto
- "ru": удаляю точку
+ "ru": удаление точки
"sv": Tar bort en punkt
"zh-hans": deleting a point
action_insertnode:
"it": adding a node into a way
"ja": wayの途中にnodeを追加
"lolcat": addin a noeded into a wai
- "no": adding a node into a way
+ "no": legge til et punkt på veien
"pt-br": Adicionando um nó em um caminho
- "ru": добавляю точку в линию
+ "ru": добавление точки в линию
"sv": lägger till en punkt till en väg
"zh-hans": adding a node into a way
action_mergeways:
"fi": kahden tien yhdistäminen
"fr": Joindre deux chemins
"hu": két vonal egyesítése
- "it": merging two ways
+ "it": sto unendo due percorsi
"ja": 2つのwayを結合
- "lolcat": mergin too waiz
+ "lolcat": mergin bowf waiz
"no": slår sammen to veier
"pt-br": Mesclando dois caminhos
- "ru": соединяю две линии
+ "ru": соединие двух линий
"sv": Slå samman två vägar
"zh-hans": merging two ways
action_movepoi:
"fi": "POI:n siirtäminen"
"fr": déplacer un POI
"hu": POI mozgatásának
- "it": moving a POI
+ "it": sto muovendo un PDI
"ja": POIを移動
"lolcat": movin a plase
"no": flytter et POI (interessant punkt)
"hu": pont címkéi állításának
"it": setting tags on a point
"ja": pointにtagを設定
- "lolcat": settin tagz awn a noed
- "no": setting tags on a point
+ "lolcat": In ur noed, settin teh tagz
+ "no": sette merker på et punkt
"pt-br": Ajustando tags (rótulos) em um ponto
- "ru": установка тегов для точки
+ "ru": установку тегов для точки
"sv": lägger till taggar på en punkt
"zh-hans": setting tags on a point
action_poitags:
"hu": POI címkéi állításának
"it": setting tags on a POI
"ja": POIにtagを設定
- "lolcat": settin tagz awn a plase
- "no": setting tags on a POI
+ "lolcat": In ur plase, settin teh tagz
+ "no": sette merker på et POI (interessant punkt)
"pt-br": Ajustando tags (rótulos) em um ponto de interesse (POI)
- "ru": установка тегов для точки интереса (POI)
+ "ru": установку тегов для точки интереса (POI)
"sv": lägger till taggar på en POI
"zh-hans": setting tags on a POI
action_reverseway:
"it": reversing a way
"ja": wayを反転
"lolcat": reversin a wai
- "no": reversing a way
+ "no": snur en vei bak fram
"pt-br": Invertendo um caminho
"ru": изменение направления линии
"sv": Byter rikting på en väg
"it": splitting a way
"ja": wayを分割
"lolcat": spleettin a wai
- "no": splitting a way
+ "no": dele en vei
"pt-br": Dividindo um caminho
"ru": разбиение линии
"sv": delar upp en väg
"hu": vonal címkéi állításának
"it": setting tags on a way
"ja": wayにtagを設定
- "lolcat": settin tagz awn a wai
- "no": setting tags on a way
+ "lolcat": In ur wai, settin teh tagz
+ "no": sette merker på en vei
"pt-br": Ajustando tags (rótulos) em um caminho
- "ru": установка тегов для линии
+ "ru": установку тегов для линии
"sv": lägger till taggar på en väg
"zh-hans": setting tags on a way
add:
"it": Add
"ja": 追加
"lolcat": Add
- "no": Add
+ "no": Legg til
"pt-br": Adicionar
"ru": Добавить
"sv": Lägg till
"fi": Peru
"fr": Annuler
"hu": Mégse
- "it": Cancel
+ "it": Annulla
"ja": 中止
"lolcat": Noes!
"no": Avbryt
"hu": Új kapcsolat létrehozása
"it": Create a new relation
"ja": 新しいrelationを作成
- "lolcat": Creaet a new relashun
- "no": Create a new relation
+ "lolcat": Creaet a noo relashun
+ "no": Lag en ny relasjon
"pt-br": Criar uma nova relação
"ru": Создать новое отношение
"sv": Skapa en ny relation
"fi": poistaminen
"fr": suppression
"hu": törlés
- "it": deleting
+ "it": cancellando
"ja": 削除
"lolcat": deletin
- "no": deleting
+ "no": sletter
"pt-br": Apagando
- "ru": удаляю
+ "ru": удаление
"sv": Tar bort
"zh-hans": deleting
dontshowagain:
"fi": Älä näytä tätä viestiä enää.
"fr": Ne plus afficher ce message
"hu": Ez az üzenet ne jelenjen meg újra
- "it": Don't show this message again
+ "it": Non mostrare più questo messaggio
"ja": 次回からこのメッセージを表示しない。
- "lolcat": noes show dis messaeg agin
+ "lolcat": dis messig suxs. No more show
"no": Ikke vis denne meldingen igjen
"pt-br": Não mostre esta mensagem novamente
"ru": Не показывать это сообщение снова.
"it": Modalità modifica
"ja": 地図編集中
"lolcat": Editin map
- "no": Editerer kart
+ "no": Redigerer kart
"pt-br": Editar o mapa
"ru": Редактирование карты
"sv": Kartera
"fi": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
"fr": \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
"hu": \n\nKérlek, jelentsd a hibát (angolul) a richard\@systemeD.net e-mail címre, és írd le, hogy mit csináltál akkor, amikor a hiba történt.
- "it": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
+ "it": \n\nPer cortesia invia un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa stavi facendo nel momento in cui si è verificato.
"ja": \n\nあなたがその時に何を行っていたかを書いたバグレポートを、 richard\@systemeD.net 宛てにe-mailで送付して下さい。
"lolcat": \n\NPLEAES e-male richard\@systemed.net wif a bug report, meaowin whut yoo werz doin at teh tyme.
- "no": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
+ "no": \n\nVennligst send en epost (på engelsk) til richard\@systemeD.net med en feilrapport, og forklar hva du gjorde når det skjedde.
"pt-br": \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora.
"ru": "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
"sv": \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felreport, som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
"fi": "Yhteys OSM-palvelimeen epäonnistui. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
"fr": "Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?"
"hu": Bocs - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?
- "it": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
+ "it": "Mi dispiace - la connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nVuoi riprovare?"
"ja": 申し訳ありません。OpenStreetMapのサーバーへの接続に失敗しました。 直近の変更は保存されていません。\n\n再送信しますか?
- "lolcat": "OHNOES! teh connecshun ta teh OPENSTREETMAP servah faileded. n e recent chanzes haz nawt bein saveded.\n\nwud yoo lieks ta tri agin?"
- "no": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
+ "lolcat": "OHNOES! teh OPENSTREETMAP servah connecshun has a FAIL. I no saveded n e recent chanzes.\n\nYoo wants tri agin?"
+ "no": "Beklager - forbindelsen til OpenStreetMap-tjeneren feilet, eventuelle nye endringer har ikke blitt lagret.\n\nVil du prøve på nytt?"
"pt-br": Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente?
"ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
"sv": "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Nygjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
"it": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ja": 該当するPOIが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
"lolcat": "I had a plase but I losteded it, so noes can undo. :("
- "no": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ "no": Fant ikke POI-et, så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
"pt-br": O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer.
"ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
"sv": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra."
"it": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"ja": $1 と $2 のwayは既に共通のpointを共有していないため、分割の取消ができませんでした。
"lolcat": waiz $1 adn $2 dun shaer a common point n e moar , sow I noes kan undo teh spleet.
- "no": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
+ "no": Veiene $1 og $2 deler ikke noe punkt lenger, så det er ikke mulig å angre.
"pt-br": Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita.
"ru": Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
"sv": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
"it": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ja": $1 というwayが見付からないため、取消ができませんでした。 (画面表示の範囲外になっていませんか?)
"lolcat": "I had a wai $1 but I losteded it, so noes can undo. :("
- "no": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+ "no": Fant ikke veien $1 så det er ikke mulig å angre. (Kanskje den ikke er på skjermen lenger?)
"pt-br": Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer.
"ru": Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
"sv": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
"zh-hans": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
+existingrelation:
+ "es": Añadir a relación existente
+ "hu": Hozzáadás egy meglévő kapcsolathoz
+ "ja": 既存のリレーションを追加
+ "lolcat": Adds ta a relashun
+ "no": Legg til en relasjon som er her fra før
+ "ru": Добавить в существующее отношение
+findrelation:
+ "es": Buscar una relación que contenga
+ "hu": "Kapcsolat keresése, amely tartalmazza:"
+ "ja": 以下に含まれるリレーションを検索
+ "lolcat": Luks for a relashun wif
+ "no": Finn en relasjon som inneholder
+ "ru": Найти отношения
gpxpleasewait:
"de": Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
"es": Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
"fi": Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
"fr": Patientez pendant que la trace GPX est traitée.
"hu": Kérlek, várj a GPX nyomvonal feldolgozásáig.
- "it": Please wait while the GPX track is processed.
+ "it": Attendere mentre la traccia GPX viene elaborata.
"ja": GPX trackが処理されるまで暫くお待ち下さい。
- "lolcat": Pleez wayt whiel teh GPX track iz processeded.
+ "lolcat": Pleez wayt whiel teh GPZ track iz processeded.
"no": Vennligst vent mens sporloggen behandles.
"pt-br": Favor aguardar enquanto a trilha GPX é processada.
"ru": Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
"fi": Ohje
"fr": Aide
"hu": Súgó
- "it": Help
+ "it": Aiuto
"ja": ヘルプ
- "lolcat": halp
+ "lolcat": Halp
"no": Hjelp
"pt-br": Ajuda
"ru": Помощь
"fi": klikkaa lisätäksesi piste\ntuplaklikkaa tai paina enter päättääksesi tien
"fr": clic pour ajouter un point\ndouble-clic/Entrée\npour terminer le chemin
"hu": kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Enter\na vonal befejezéséhez
- "it": click to add point\ndouble-click/Return\nto end line
+ "it": click per aggiungere un punto\ndoppio-click/Return\nper terminare una linea
"ja": クリックしてpointを追加\nダブルクリック/Returnで\nline編集を終了
"lolcat": clik ta add point\ndouble-clik/Return\nto end lien
"no": trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje
"pt-br": Clique para adicionar um ponto\nDuplo clique/Enter\npara finalizar a linha
- "ru": кликните для добавления точки\nдвойной клик или Enter\nчтобы чтобы закончить линию
+ "ru": кликните для добавления точки,\nдвойной клик или Enter\nчтобы закончить линию
"sv": Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbelklicka för att avsluta vägen.
"zh-hans": click to add point\ndouble-click/Return\nto end line
hint_loading:
"fi": ladataan teitä
"fr": chargement des chemins en cours
"hu": vonalak betöltése
- "it": loading ways
+ "it": caricamento percorsi in corso
"ja": wayを読み込んでいます。
- "lolcat": loadin waiz
+ "lolcat": NOM NOM NOM
"no": laster veier
"pt-br": Carregando caminhos
"ru": загрузка линий
"fi": päätepisteen päällä\nklikkaa sulkeaksi\nshift-klikkaa yhdistääksesi
"fr": sur le dernier point du tracé \nclick pour joindre\nshift-click pour fusionner
"hu": végpont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift+kattintás az egyesítéshez
- "it": over endpoint\nclick to join\nshift-click to merge
+ "it": su punto terminale\nclick per congiungere\nshift-click per unire
"ja": 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
"lolcat": ovah endpoint\nclik ta join\nshift-clik ta merge
"no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
"fi": pisteen päällä\nklikkaa yhdistääksesi"
"fr": point du dessus\nclick pour joindre"
"hu": pont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz
- "it": over point\nclick to join"
+ "it": su punto\nclick per congiungere"
"ja": point上で\nクリックして接続
- "lolcat": ovah point\nclik ta join"
+ "lolcat": I'M OVAH UR POINT\nCLICKIN TO JOIN
"no": over punkt\ntrykk for å koble sammen
"pt-br": Sobre o ponto\nclique para conectar
"ru": над точкой\nclick для соединения"
"fi": "liian pitkä vapautettavaksi:\nkatkaise\nlyhyempiin teihin"
"fr": "trop long pour débloquer la situation:\nscindez le chemin en\nchemins plus courts"
"hu": "túl hosszú a feloldáshoz:\nkérlek, vágd szét\nrövidebb vonalakra"
- "it": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways"
+ "it": "troppo lungo per sbloccare:\ndividere in\npercorsi più brevi"
"ja": "wayが長すぎるためunlockできません:\n短いwayに\n分割して下さい。"
"lolcat": "too lawng ta unlok:\npleaes spleet into\nshortah waiz"
"no": "for lang til å låse opp:\nvennligst del opp\ni mindre veier"
"ru": "слишком длинная линия для разблокировки:\пожалуйста, разбейте ее\nна более короткие линии"
"sv": "för lång för att låsa upp:\ndela upp vägen\ni mindre delar"
"zh-hans": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways"
+norelations:
+ "es": No hay relaciones en el área actual
+ "hu": Nincs kapcsolat a jelenlegi területen
+ "ja": 現在のエリアにリレーションはありません
+ "lolcat": I sees noes relashuns neer heer
+ "no": Ingen relasjoner i området på skjermen
+ "ru": Нет отношений в текущей области
+ok:
+ "es": OK
+ "hu": OK
+ "ja": Ok
+ "lolcat": kthx
+ "no": Ok
+ "ru": Ok
option_background:
"de": "Hintergrund:"
"es": "Fondo:"
"it": "Background:"
"ja": "背景:"
"lolcat": "bakground:"
- "no": "Background:"
+ "no": "Bakgrunn:"
"pt-br": "Plano de fundo:"
"ru": "Фон:"
"sv": "Bakgrund:"
"hu": Toll és kéz egérmutatók használata
"it": Use pen and hand pointers
"ja": ペンのポインターと手のポインターを使用する
- "lolcat": uz pen adn paw pointerz
- "no": Use pen and hand pointers
+ "lolcat": I can has pen adn paw pointerz
+ "no": Bruk penn- og håndpekere
"pt-br": Utilize os apontadores caneta e mão
"ru": Использовать курсоры пера и руки
"sv": Använd penna och handpekare
"it": Fade background
"ja": 背景を隠す
"lolcat": Faeded bakground
- "no": Fade background
+ "no": Fjern bakgrunn
"pt-br": Esmaecer o plano de fundo
"ru": Светлый фон
"sv": Mattad bakgrund
"hu": Vékony vonalak használata minden méretaránynál
"it": Use thin lines at all scales
"ja": 全ての縮尺で細い線を使用する
- "lolcat": uz thin linez at awl scalez
- "no": Use thin lines at all scales
+ "lolcat": I can has thin linez at awl scalez
+ "no": Bruk tynne linjer uansett forstørrelse
"pt-br": Utilize linhas finas em todas as escalas
"ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах
"sv": Använd tunna linjer på alla skalor
"zh-hans": Use thin lines at all scales
play:
"de": Üben
- "es": Play
+ "es": Practicar
"fr": S'entrainer
"hu": Próba
"it": Play
"fi": Harjoitustila
"fr": Mode d'essai
"hu": Gyakorló mód
- "it": Practice mode
+ "it": Modalità esercitazione
"ja": 練習モード
"lolcat": Practiec moeded
"no": Øvelsesmodus
"fi": "Tarkkuus on tärkeää: muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut."
"fr": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités
"hu": A pontosság fontos - csak olyan helyeket szerkessz, ahol már jártál
- "it": Accuracy is important - only map places you've been
+ "it": L'accuratezza è importante - mappa solo posti nei quali sei stato
"ja": 正確さは大切です - 地図作りはあなたが行ったことのある場所だけにして下さい。
"lolcat": Want acoracie - ownlee map placez yuv bein!
"no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt
"it": Add $1 to a relation
"ja": relationに $1 を追加
"lolcat": Add $1 ta a relashun
- "no": Add $1 to a relation
+ "no": Legg $1 til en relasjon
"pt-br": Adicionar $1 a uma relação
"ru": Добавить $1 в отношение
"sv": Lägg till $1 till en relation
"fi": Älä kopioi muista kartoista
"fr": Ne copiez pas d'autre cartes
"hu": Ne másolj más térképekből
- "it": Don't copy from other maps
+ "it": Non copiare da altre mappe
"ja": 他の地図から書き写してはいけません。
- "lolcat": Do not want copi frum uddah mapz!
+ "lolcat": Copi frum uddah mapz? DO NOT WANT
"no": Ikke kopier fra andre kart
"pt-br": Não copie de outros mapas
"ru": Не копируйте информацию с других карт
"fi": Pidä hauskaa!
"fr": Et amusez-vous bien !
"hu": És jó szórakozást!
- "it": And have fun!
+ "it": E buon divertimento!
"ja": そして何より、楽しみましょう!
"lolcat": Adn can has cheezburger!
"no": Og ha det morsomt!
"fi": Kuinka käytän Potlatchiä, tätä editoria?
"fr": Découvrez comment utiliser Potlatch, cet éditeur de la carte.
"hu": Nézz utána, hogyan kell használni a Potlatch-ot, ezt a térképszerkesztőt.
- "it": Find out how to use Potlatch, this map editor.
+ "it": Impara come usare Potlatch, questo editor di mappe.
"ja": この地図編集ソフトウェア(Potlatch)の使い方を表示します。
"lolcat": Find owt hao ta uz Potlatch, dis map editerer.
- "no": Find out how to use Potlatch, this map editor.
+ "no": Finn ut hvordan du bruker Potlatch, programmet for kartredigering.
"pt-br": Descubra como utilizar o Potlatch, este editor de mapas.
"ru": Узнать, как пользоваться редактором.
"sv": Information hur man använder Potlatch, den här karteditorn.
"zh-hans": Find out how to use Potlatch, this map editor.
prompt_introduction:
"de": "Bitte unten eine Schaltfläche anklicken, um mit dem Üben bzw. Editieren zu beginnen.\n\nStart: Jede Änderung wird sofort in der Datenbank gespeichert und wird beim nächsten Rendern berücksichtigt.\nÜben: Die Änderungen werden nicht gespeichert, es kann also nichts passieren. Bitte sicherstellen, dass unten rechts der Übungsmodus angezeigt wird.\n\nBeim Editieren bitte immer an die Goldenen Regeln von OpenStreetMap denken:\n\n"
- "es": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Jugar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n
+ "es": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Practicar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n
"fi": "Valitse haluamasi tila. Jos valitset aloita, pääset muokkaamaan karttaa suoraan - muutokset päivittyvät pääsivun kartalle yleensä torstaisin. Jos valitset harjoittele, tekemiäsi muutoksia ei tallenneta mihinkää, eli voit harjoitella editointia\n\nMuistathan OpenStreetMapin kultaiset säännöt:\n\n"
"fr": "Choisir un bouton ci-dessous pour commencer l'édition. Si vous cliquez sur 'Start', vous éditerez directement la carte principale - les modifications sont visibles sur celle-ci généralement tous les jeudis. Si vous cliquez sur 'Play', vos modifications ne seront pas enregistrées, ainsi vous pouvez vous exercer sans risques.\n\nEt gardez en tête ces règles d'or d'OpenStreetMap :\n\n"
"hu": "A szerkesztéshez válassz az alábbi gombok közül. Ha a 'Kezdés'-re kattintasz, akkor közvetlenül a főtérképet szerkesztheted - a módosítások általában minden csütörtökön jelennek meg. Ha a 'Próbá'-ra kattintasz, akkor a módosításaid nem lesznek elmentve, így gyakorolhatod a szerkesztést.\n\nEmlékezz az OpenStreetMap aranyszabályaira:\n\n"
- "it": "Choose a button below to get editing. If you click 'Start', you'll be editing the main map directly - changes usually show up every Thursday. If you click 'Play', your changes won't be saved, so you can practise editing.\n\nRemember the golden rules of OpenStreetMap:\n\n"
+ "it": "Scegli un pulsante per iniziare la modifica. Cliccando 'Start', modificherai direttamente la mappa principale - le modifiche di solito sono visibili ogni giovedì. Cliccando su 'Play', le modifiche non saranno salvate, quindi potrai esercitarti.\n\nRicorda le regole d'oro di OpenStreetMap:\n\n"
"ja": "編集を開始する前に下のボタンを選択して下さい。 - 『開始』をクリックするとOSMの地図を直接編集します。通常では毎週木曜日に変更が表示されるようになります。 - 『練習』をクリックすると変更は保存されませんので、地図の編集作業を練習することができます。\n\nOpenStreetMapの鉄則を忘れないで下さい:\n\n"
"lolcat": "Clik ta getz editin. If yoo clik 'Staart', yoo'll b editin teh mane map - chanzes uzually show up evry Purrsdai! If yoo clik 'Plae', yur chanzes won't b saveded, sow yoo kan practies editin.\n\nCeiling Cat sais:\n\n"
"no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Øve' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
"fi": Harjoittele - muutoksiasi ei talleneta.
"fr": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte."
"hu": Térképkészítés gyakorlása - módosításaid nem lesznek elmentve.
- "it": Practice mapping - your changes won't be saved.
+ "it": Inizia l'esercitazione - le tue modifiche non saranno salvate.
"ja": 地図の編集作業を練習します。 - あなたの変更は保存されません。
"lolcat": Invisibl mappur - yur chanzes wont b saveded.
"no": Øv på kartlegging, endringer blir ikke lagret.
"fi": "Palauta aiempaan versioon:"
"fr": "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
"hu": "Visszaállítás egy korábbi mentett változatra:"
- "it": "Revert to an earlier saved version:"
+ "it": "Ripristina una versione precedentemente salvata:"
"ja": "以前に保存されたバージョンに差し戻す:"
- "lolcat": "Revert ta a earliah saveded verzhun:"
+ "lolcat": plz to chooes vershun
"no": "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:"
"pt-br": "Retornar a uma versão previamente salva:"
"ru": "Восстановить ранее сохраненную версию:"
"hu": A hozzáadáshoz válassz egy meglévő kapcsolatot, vagy készíts egy újat.
"it": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
"ja": 追加又はrelationを新規作成するために既存のrelationを選択
- "lolcat": Select a existin relashun ta add ta, or creaet a new relashun.
- "no": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
+ "lolcat": Chooes a existin relashun ta add ta, or creaet a noo relashun.
+ "no": Velg en relasjon som allerede finnes, eller lag en ny relasjon
"pt-br": Selecionar uma relação existente para adicionar a, ou criar, uma nova relação
"ru": Выберете существующее отношение или создайте новое.
"sv": Välj en befintlig relation att addera till, eller skapa en ny relation.
"de": Kartographieren in OpenStreetMap beginnen
"es": Empezar a mapear con OpenStreetMap.
"fi": Aloita kartan muokkaus.
- "fr": Démarrer la cartographie avec OpenStreetMap.
+ "fr": Commencer à cartographier dans Openstreetmap
"hu": Térképkészítés kezdése OpenStreetMappal.
- "it": Start mapping with OpenStreetMap.
+ "it": Inizia a mappare con OpenStreetMap.
"ja": OpenStreetMapの地図の編集作業を開始します。
"lolcat": staart mappin wif OPENSTREETMAP.
"no": Begynn å kartlegge med OpenStreetMap.
"it": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
"ja": このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
"lolcat": sum uv teh pointz awn dis wai iz taggeded. reelee deleet?
- "no": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
+ "no": Noen av punktene på denne veien er merket. Vil du virkelig slette?
"pt-br": Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
"ru": Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить?
"sv": Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den?
"fi": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi editointia varten
"fr": Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition.
"hu": GPS nyomvonalaid átkonvertálása (zárolt) vonalakká a szerkesztéshez.
- "it": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
+ "it": Converti le tue tracce GPS in percorsi (bloccati) per la modifica.
"ja": あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
"lolcat": Convert yur GPZ track ta (lockeded) waiz foar editin.
- "no": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
+ "no": Overfør dine GPS-sporinger til (låste) veier for redigering.
"pt-br": Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
"ru": Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования.
"sv": Omvandla dina GPS spår till (låsta) vägar för editering.
"es": Volver
"fi": Kumoa
"fr": Revenir
- "hu": Visszaállít
- "it": Revert
+ "hu": V.állít
+ "it": Ripristina
"ja": 差し戻し
"lolcat": Revert
"no": Tilbakestill
"fi": Lisää relaatio
"fr": Ajouter à une relation
"hu": Hozzáadás kapcsolathoz
- "it": Add to a relation
+ "it": Aggiungi ad una relazione
"ja": relationへ追加
"lolcat": Add ta a relashun
- "no": Legg til i en relation
+ "no": Legg til i en relasjon
"pt-br": Adicionar a uma relação
"ru": Добавить новое отношение (relation)
"sv": Lägg till en ny relation
"fi": Lisää uusi tagi
"fr": Ajouter un nouveau tag
"hu": Új címke hozzáadása
- "it": Add a new tag
+ "it": Aggiungi una nuova etichetta
"ja": 新しいtagを追加
"lolcat": Noo tag
- "no": Legg til tag
+ "no": Legg til merke
"pt-br": Adicionar um novo tag (rótulo)
"ru": Добавить новый тег
"sv": Lägg till en ny etikett (tag)
"fi": Tapahtui virhe - klikkaa saadaksesi lisätietoja
"fr": Une erreur vient de survenir - cliquez pour plus de détails
"hu": Hiba történt - kattints a részletekért
- "it": An error occurred - click for details
+ "it": Si è verificato un errore - click per i dettagli
"ja": エラーが発生しました。クリックすると詳細が表示されます。
"lolcat": OHNOES! Errorz! - clik foar detailz
"no": Det oppstod en feil, trykk for detaljer
"fi": Vastapäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
"fr": Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
"hu": Órajárással ellentétes körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
- "it": Anti-clockwise circular way - click to reverse
+ "it": Percorso circolare antiorario - click to invertire
"ja": 反時計回りのcircular way - クリックして反転
"lolcat": Anti-clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
"no": Sirkulær vei mot klokka, trykk for å snu
"fi": Myötäpäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
"fr": Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
"hu": Órajárással egyező körkörös vonal - kattints a megfordításhoz
- "it": Clockwise circular way - click to reverse
+ "it": Percorso circolare orario - click to invertire
"ja": 時計回りのcircular way - クリックして反転
"lolcat": Clockwyez circlar wai - clik ta bakwadz
"no": Sirkulær vei med klokka, trykk for å snu
"de": Richtung des Weges - Klicken zum Ändern
"es": Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
"fi": Tien suunta - klikkaa kääntääksesi
- "fr": Direction du chemin - cliquez pour inverser
+ "fr": Direction du chemin - cliquer pour inverser
"hu": Vonal iránya - kattints a megfordításhoz
- "it": Direction of way - click to reverse
+ "it": Direzione del percorso - click per invertire
"ja": wayの方向 - クリックして反転
"lolcat": Direcshun uv wai - clik ta bakwadz
"no": Veiretning, trykk for å snu
"es": Mostrar los tracks de GPS (G)
"fi": Näytä GPS-jäljet (G)
"fr": Afficher les traces GPS (G)
- "hu": GPS nyomvonalak megjelenítésének
- "it": Show GPS tracks (G)
+ "hu": GPS nyomvonalak megjelenítése
+ "it": Mostra le tracce GPS (G)
"ja": GPS trackを表示 (G)
- "lolcat": Show GPZ tracks (G)
+ "lolcat": Can haz GPZ trax (G)
"no": Vis GPS sporlogger (G)
"pt-br": Mostrar trilhas do GPS
"ru": Показать GPS треки (G)
"fi": Ei kumottavaa
"fr": Rien à annuler
"hu": Nincs mit visszavonni
- "it": Nothing to undo
+ "it": Nulla da annullare
"ja": 取消対象無し
- "lolcat": nofin ta undo
+ "lolcat": I haz nuffin for undos
"no": Ingenting å angre
"pt-br": Nada para desfazer
"ru": Нечего отменять
"fi": Asetukset (valitse kartan tausta)
"fr": Options (choix de la carte d'arrière plan)
"hu": Beállítások módosítása (térképháttér kiválasztása)
- "it": Set options (choose the map background)
+ "it": Imposta le opzioni (scegli lo sfondo della mappa)
"ja": オプション設定 (地図背景の選択)
"lolcat": Set optionz (chooes teh map bakgrownd)
"no": Sett valg (velg kartbakgrunn)
"it": Choose what type of presets are offered in the menu.
"ja": 提供されているプリセットの種類をメニューから選択します。
"lolcat": Chooes whut tyep uv presetz iz ofered in teh menu.
- "no": Choose what type of presets are offered in the menu.
+ "no": Velg hva slags forhåndsinstillinger som blir vist i menyen
"pt-br": Escolha quais tipos predefinidos são oferecidos neste menu.
"ru": Выберете какой набор тегов отображать в меню.
"sv": Välj vilka typer av inställningar som syns i menyn.
"fi": Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
"fr": Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
"hu": Az előzőleg kiválasztott vonal címkéinek megismétlése (R)
- "it": Repeat tags from the previously selected way (R)
+ "it": Ripeti le etichette del percorso precedentemente selezionato (R)
"ja": 前回選択したwayのtagを繰り返す (R)
- "lolcat": Repeat tagz frum teh previously selecteded wai (R)
- "no": Repeter tagger fra siste valgte vei (R)
+ "lolcat": Previous tagz ar relavint to mai selecteded wai (R)
+ "no": Gjenta merker fra sist valgte vei (R)
"pt-br": Repetir tags (rótulos) do caminho previamente selecionado (R)
"ru": Повторить теги с предыдущей выбранной линии (R)
"sv": Kopiera etiketterna (taggarna) från den senast valda vägen (R)
"fi": Valitse versio, johon palautetaan
"fr": Choisissez la version vers laquelle revenir
"hu": Válaszd ki a változatot a visszaállításhoz
- "it": Choose the version to revert to
+ "it": Scegliere la versione da ripristinare
"ja": 差し戻し先のバージョンを選択
"lolcat": Chooes teh verzhun ta revert ta
"no": Velg versjonen det skal tilbakestilles til
"it": Add to the chosen route
"ja": 選択したrouteへ追加
"lolcat": Add ta teh chosen rouet
- "no": Add to the chosen route
+ "no": Legg til den valgte ruta
"pt-br": Adicionar à rota escolhida
"ru": Добавить в выбранное отношение
"sv": Addera till den valda rutten
"fi": Katkaise tie valitusta kohtaa (X)
"fr": Scinder le chemin au point sélectionné (X)
"hu": Vonal kettévágása a kijelölt pontnál
- "it": Separa una way nel punto selezionato (X)
+ "it": Separa un percorso nel punto selezionato (X)
"ja": 選択したpointでwayを分割 (X)
- "lolcat": spleet wai at selecteded noed (X)
+ "lolcat": wai goes NOM NOM NOM at the noed (X)
"no": Del vei i valgt punkt (X)
"pt-br": Dividir caminho no ponto selecionado
"ru": Разделить линию в текущей точке (X)
"it": Undo $1 (Z)
"ja": $1 を取り消し (Z)
"lolcat": Undo $1 (Z)
- "no": Undo $1 (Z)
+ "no": Angre $1 (Z)
"pt-br": Desfazer $1 (Z)
"ru": Отменить $1 (Z)
"sv": Ångra $1 (Z)
"fi": Jälki
"fr": Trace
"hu": Nyomvonal
- "it": Track
+ "it": Traccia
"ja": 軌跡
"lolcat": Trak
- "no": Track
+ "no": Spor
"pt-br": Trilha
"ru": Трек
"sv": Spår