]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         body: Isi
135         latitude: Garis Lintang
136         longitude: Garis Bujur
137         language_code: Bahasa
138       doorkeeper/application:
139         name: Nama
140         redirect_uri: Alihkan URI
141         confidential: Aplikasi rahasia?
142         scopes: Izin
143       friend:
144         user: Pengguna
145         friend: Teman
146       trace:
147         user: Pengguna
148         visible: Terlihat
149         name: Nama berkas
150         size: Ukuran
151         latitude: Garis Lintang
152         longitude: Garis Bujur
153         public: Publik
154         description: Deskripsi
155         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
156         visibility: Visibilitas
157         tagstring: Label
158       message:
159         sender: Pengirim
160         title: Subyek
161         body: Isi
162         recipient: Penerima
163       redaction:
164         title: Judul
165         description: Deskripsi
166       report:
167         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
168         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
169       user:
170         auth_provider: Penyedia Otentikasi
171         auth_uid: UID Otentikasi
172         email: Surel
173         email_confirmation: Konfirmasi Surel
174         new_email: Alamat Surel Baru
175         active: Aktif
176         display_name: Nama Tampilan
177         description: Deskripsi Profil
178         home_lat: Garis Lintang
179         home_lon: Garis Bujur
180         languages: Bahasa yang Dipilih
181         preferred_editor: Editor yang Dipilih
182         pass_crypt: Kata Sandi
183         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
187           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
188         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
189       trace:
190         tagstring: dipisahkan oleh koma
191       user_block:
192         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
193           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
194           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
195           mungkin.
196         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
197       user:
198         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours:
202         one: sekitar 1 jam yang lalu
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         one: sekitar 1 bulan yang lalu
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         one: sekitar 1 tahun yang lalu
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         one: hampir 1 tahun yang lalu
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         one: tak sampai 1 detik yang lalu
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         one: tak sampai 1 menit yang lalu
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
222         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
223       x_seconds:
224         one: 1 detik yang lalu
225         other: '%{count} detik yang lalu'
226       x_minutes:
227         one: 1 menit yang lalu
228         other: '%{count} menit yang lalu'
229       x_days:
230         one: 1 hari yang lalu
231         other: '%{count} hari yang lalu'
232       x_months:
233         one: 1 bulan yang lalu
234         other: '%{count} bulan yang lalu'
235       x_years:
236         one: 1 tahun yang lalu
237         other: '%{count} tahun yang lalu'
238   editor:
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (editor di dalam browser internet)
243     remote:
244       name: Pengendali Jarak Jauh
245       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: Tidak ada
249       openid: OpenID
250       google: Google
251       facebook: Facebook
252       github: GitHub
253       wikipedia: Wikipedia
254   api:
255     notes:
256       comment:
257         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
258         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
259         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
260         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
261         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
262         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
263         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
264         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
265       rss:
266         title: Catatan OpenStreetMap
267         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
268           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
269         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
270         opened: catatan baru (near %{place})
271         commented: komentar baru (near %{place})
272         closed: catatan ditutup (near %{place})
273         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
274       entry:
275         comment: Komentar
276         full: Catatan lengkap
277   account:
278     deletions:
279       show:
280         title: Hapus Akun Saya
281         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
282           dikembalikan.
283         delete_account: Menghapus Akun
284         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
285           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
286         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
287           rumah Anda akan dihapus.
288         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
289           akun lain.
290         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
291           meskipun akun Anda telah dihapus:'
292         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
293         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
294         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
295           tetapi disembunyikan dari publik.
296         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
297           disembunyikan dari publik.
298         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
299         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
300         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
301         cancel: Batal
302   accounts:
303     edit:
304       title: Edit akun
305       my settings: Pengaturan saya
306       current email address: Alamat surel saat ini
307       external auth: Autentikasi Eksternal
308       openid:
309         link text: Apa ini?
310       public editing:
311         heading: Mengedit secara publik
312         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
313         enabled link text: Apa ini?
314         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
315           sebelumnya anonim.
316         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
317       contributor terms:
318         heading: Syarat-syarat Kontributor
319         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
321         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
322           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
323         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
324           Anda berada dalam Domain publik.
325         link text: Apa ini?
326       save changes button: Simpan Perubahan
327       delete_account: Hapus Akun...
328     go_public:
329       heading: Menyunting secara publik
330       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
331         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
332         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
333         di bawah.
334       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
335         menyunting data peta.
336       find_out_why: cari tahu alasannya
337       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
338         terbuka.
339       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
340         otomatis terbuka.
341       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
342     update:
343       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
344         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
345       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
346     destroy:
347       success: Akun Telah Dihapus.
348   browse:
349     created: Dibuat
350     closed: Ditutup
351     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
352     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
353     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
354     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
355     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
356     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
357     version: Versi
358     in_changeset: Set Perubahan
359     anonymous: Anonimitas
360     no_comment: (tidak ada komentar)
361     part_of: Bagian dari
362     part_of_relations:
363       one: 1 relasi
364       other: '%{count} relasi'
365     part_of_ways:
366       one: 1 arah
367       other: '%{count} arah'
368     download_xml: Unduh XML
369     view_history: Versi terdahulu
370     view_details: Lihat Rincian
371     location: 'Lokasi:'
372     changeset:
373       title: 'Set Perubahan: %{id}'
374       belongs_to: Pembuat
375       node: Simpul (%{count})
376       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
377       way: Jalan (%{count})
378       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
379       relation: Hubungan (%{count})
380       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
381       comment: Komentar %{count}
382       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
383       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
384       changesetxml: Set Perubahan XML
385       osmchangexml: osmChange XML
386       feed:
387         title: Set Perubahan %{id}
388         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
389       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
390       discussion: Diskusi
391       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
392         telah ditutup.
393     node:
394       title_html: 'Simpul: %{name}'
395       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
396     way:
397       title_html: 'Jalan: %{name}'
398       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
399       nodes: Simpul
400       nodes_count:
401         other: '%{count} noda'
402       also_part_of_html:
403         one: bagian dari jalan %{related_ways}
404         other: bagian dari jalan %{related_ways}
405     relation:
406       title_html: 'Hubungan: %{name}'
407       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
408       members: Anggota
409       members_count:
410         one: 1 anggota
411         other: '%{count} anggota'
412     relation_member:
413       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
414       type:
415         node: Titik noda
416         way: Way/Garis
417         relation: Relasi
418     containing_relation:
419       entry_html: Relasi %{relation_name}
420       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
421     not_found:
422       title: Tidak Ditemukan
423       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
424       type:
425         node: node/titik
426         way: way/garis
427         relation: relasi
428         changeset: Set perubahan
429         note: catatan
430     timeout:
431       title: Galat Waktu Habis
432       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
433       type:
434         node: node/titik
435         way: way/garis
436         relation: relasi
437         changeset: set perubahan
438         note: catatan
439     redacted:
440       redaction: Redaksi %{id}
441       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
442         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
443       type:
444         node: node/titik
445         way: way/garis
446         relation: relasi
447     start_rjs:
448       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
449         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
450       load_data: Memuat Data
451       loading: Memuat...
452     tag_details:
453       tags: Tanda
454       wiki_link:
455         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
456         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
457       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
458       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
459       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
460       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
461       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
462       email_link: Surel %{email}
463     query:
464       title: Fitur Kueri
465       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
466       nearby: Fitur terdekat
467       enclosing: Fitur sekitar
468   changesets:
469     changeset_paging_nav:
470       showing_page: Halaman %{page}
471       next: Berikutnya »
472       previous: « Sebelumnya
473     changeset:
474       anonymous: Anonim
475       no_edits: (tidak ada edit)
476       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
477     changesets:
478       id: ID
479       saved_at: Disimpan di
480       user: Pengguna
481       comment: Komentar
482       area: Area
483     index:
484       title: Set perubahan
485       title_user: Set perubahan oleh %{user}
486       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
487       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
488       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
489       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
490       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
491       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
492       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
493       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
494       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
495       load_more: Muat lebih lanjut
496     timeout:
497       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
498         diambil.
499   changeset_comments:
500     comment:
501       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
502       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
503     comments:
504       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
505     index:
506       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
507       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
508     timeout:
509       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
510         untuk ditampilkan.
511   dashboards:
512     contact:
513       km away: sejauh %{count}km
514       m away: sejauh %{count} meter
515     popup:
516       your location: Lokasi Anda
517       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
518       friend: Teman
519     show:
520       title: Dasborku
521       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
522         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
523       edit_your_profile: Sunting profil Anda
524       my friends: Teman saya
525       no friends: Anda belum menambahkan teman.
526       nearby users: Pengguna lain terdekat
527       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
528         terdekat.
529       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
530       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
531       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
532       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
533   diary_entries:
534     new:
535       title: Entri Baru Catatan Harian
536     form:
537       location: Lokasi
538       use_map_link: Gunakan Peta
539     index:
540       title: Catatan harian pengguna
541       title_friends: Catatan harian teman
542       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
543       user_title: Catatan harian %{user}
544       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
545       new: Entri baru catatan harian
546       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
547       my_diary: Catatan Harian Saya
548       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
549       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
550       older_entries: Entri Lama
551       newer_entries: Entri Baru
552     edit:
553       title: Sunting Entri Catatan Harian
554       marker_text: Lokasi entri catatan harian
555     show:
556       title: Catatan harian %{user} | %{title}
557       user_title: Catatan harian %{user}
558       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
559       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
560       login: Masuk
561     no_such_entry:
562       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
563       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
564       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
565         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
566     diary_entry:
567       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
568       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
569       comment_link: Komentar di entri ini
570       reply_link: Kirim pesan ke penulis
571       comment_count:
572         one: '%{count} komentar'
573         zero: Tidak ada komentar
574         other: '%{count} komentar'
575       edit_link: Edit entri ini
576       hide_link: Sembunyikan entri ini
577       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
578       confirm: Konfirmasi
579       report: Laporkan entri ini
580     diary_comment:
581       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
582       hide_link: Sembunyikan komentar ini
583       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
584       confirm: Konfirmasi
585       report: Laporkan komentar ini
586     location:
587       location: 'Lokasi:'
588       view: Lihat
589       edit: Sunting
590     feed:
591       user:
592         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
593         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
594       language:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
596         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
597           %{language_name}
598       all:
599         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
600         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
601     comments:
602       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
603       heading: Komentar Buku Harian %{user}
604       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
605       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
606       post: Artikel
607       when: Kapan
608       comment: Komentar
609       newer_comments: Komentar Baru
610       older_comments: Komentar Lama
611   doorkeeper:
612     flash:
613       applications:
614         create:
615           notice: Aplikasi Didaftarkan.
616   errors:
617     contact:
618       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
619       contact: kontak
620       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
621         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
622     forbidden:
623       title: Terlarang
624       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
625         oleh pengurus (HTTP 403)
626     internal_server_error:
627       title: Kesalahan aplikasi
628       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
629         memenuhi permintaan (HTTP 500)
630     not_found:
631       title: Berkas tidak ditemukan
632       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
633         server OpenStreetMap (HTTP 404)
634   friendships:
635     make_friend:
636       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
637       button: Tambahkan sebagai teman
638       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
639       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
640       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
641       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
642         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
643     remove_friend:
644       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
645       button: Hapus sebagai teman
646       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
647       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
648   geocoder:
649     search:
650       title:
651         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
652         latlon: Internal
653         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
654         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
655     search_osm_nominatim:
656       prefix:
657         aerialway:
658           cable_car: Kereta Gantung
659           chair_lift: Kursi Gantung
660           drag_lift: Angkat Tarik
661           gondola: Lift Gondola
662           magic_carpet: Lift Sabuk
663           platter: Lift Ski Jepit
664           pylon: Tiang Lift
665           station: Stasiun Aerialway
666           t-bar: Lift Ski T
667           "yes": Kereta Gantung
668         aeroway:
669           aerodrome: Lapangan Terbang
670           airstrip: Landasan
671           apron: Pelataran Pesawat
672           gate: Gerbang Bandara
673           hangar: Hanggar
674           helipad: Helipad
675           holding_position: Tempat Henti Pesawat
676           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
677           parking_position: Posisi Parkir
678           runway: Landasan pacu
679           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
680           taxiway: Landas hubung
681           terminal: Terminal Bandara
682           windsock: Gada-gada
683         amenity:
684           animal_boarding: Penitipan Hewan
685           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
686           arts_centre: Pusat Kesenian
687           atm: ATM
688           bank: Bank
689           bar: Bar
690           bbq: BBQ
691           bench: Bangku
692           bicycle_parking: Parkir Sepeda
693           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
694           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
695           biergarten: Taman Bir
696           blood_bank: Bank Darah
697           boat_rental: Penyewaan Perahu
698           brothel: Bordil
699           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
700           bus_station: Terminal Bus
701           cafe: Kafe
702           car_rental: Penyewaan Mobil
703           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
704           car_wash: Tempat Cuci Mobil
705           casino: Kasino
706           charging_station: Stasiun Pengisian
707           childcare: Perawatan Anak
708           cinema: Bioskop
709           clinic: Klinik
710           clock: Jam
711           college: Perguruan Tinggi
712           community_centre: Gedung Serbaguna
713           conference_centre: Pusat Konvensi
714           courthouse: Gedung Pengadilan
715           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
716           dentist: Dokter Gigi
717           doctors: Dokter
718           drinking_water: Air Minum
719           driving_school: Sekolah Mengemudi
720           embassy: Kedutaan Besar
721           events_venue: Tempat Acara
722           fast_food: Makanan Cepat Saji
723           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
724           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
725           food_court: Tempat Makan
726           fountain: Air Mancur
727           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
728           gambling: Perjudian
729           grave_yard: Kuburan
730           grit_bin: Kotak Halit
731           hospital: Rumah Sakit
732           hunting_stand: Pos Berburu
733           ice_cream: Es Krim
734           internet_cafe: Warung Internet
735           kindergarten: Taman Kanak-kanak
736           language_school: Sekolah Bahasa
737           library: Perpustakaan
738           loading_dock: Bongkar Muat
739           love_hotel: Hotel Mesum
740           marketplace: Pasar
741           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
742           monastery: Biara
743           money_transfer: Layanan Transfer Uang
744           motorcycle_parking: Parkir Motor
745           music_school: Sekolah Musik
746           nightclub: Klub Malam
747           nursing_home: Panti Jompo
748           parking: Parkir
749           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
750           parking_space: Tempat Parkir
751           payment_terminal: Kios Elektronik
752           pharmacy: Apotek
753           place_of_worship: Tempat Ibadah
754           police: Polisi
755           post_box: Kotak Pos
756           post_office: Kantor Pos
757           prison: Penjara
758           pub: Pub
759           public_bath: Pemandian Umum
760           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
761           public_building: Bangunan Publik
762           ranger_station: Pos Jagawana
763           recycling: Titik Daur Ulang
764           restaurant: Restoran
765           sanitary_dump_station: Tangki Septik
766           school: Sekolah
767           shelter: Tempat Berlindung
768           shower: Tempat Pemandian Umum
769           social_centre: Pusat Sosial
770           social_facility: Fasilitas Sosial
771           studio: Studio
772           swimming_pool: Kolam Renang
773           taxi: Taksi
774           telephone: Telepon Umum
775           theatre: Teater
776           toilets: Toilet
777           townhall: Balai Kota
778           training: Pusat Pelatihan
779           university: Universitas
780           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
781           vending_machine: Mesin Penjual
782           veterinary: Bedah Hewan
783           village_hall: Balai Desa
784           waste_basket: Keranjang Sampah
785           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
786           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
787           watering_place: Tempat Minum Hewan
788           water_point: Keran Air Umum
789           weighbridge: Jembatan Timbang
790           "yes": Amenitas
791         boundary:
792           aboriginal_lands: Tanah Adat
793           administrative: Batas Administratif
794           census: Batas Sensus
795           national_park: Taman Nasional
796           political: Daerah Pemilihan
797           protected_area: Kawasan lindung
798           "yes": Perbatasan Wilayah
799         bridge:
800           aqueduct: Saluran Air
801           boardwalk: Jalan Papan Kayu
802           suspension: Jembatan Suspensi
803           swing: Jembatan Gantung
804           viaduct: Jembatan Viaduct
805           "yes": Jembatan
806         building:
807           apartment: Apartemen
808           apartments: Apartemen
809           barn: Gudang Pertanian
810           bungalow: Bungalow
811           cabin: Kabin
812           chapel: Kapel
813           church: Bangunan Gereja
814           civic: Balai Warga
815           college: Bangunan Kolese
816           commercial: Bangunan Komersial
817           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
818           detached: Rumah Tunggal
819           dormitory: Asrama
820           duplex: Rumah Dupleks
821           farm: Rumah Peladang
822           farm_auxiliary: Gudang Ladang
823           garage: Garasi
824           garages: Garasi
825           greenhouse: Rumah Kaca
826           hangar: Hanggar
827           hospital: Bangunan Rumah Sakit
828           hotel: Bangunan Hotel
829           house: Rumah
830           houseboat: Rumah Perahu
831           hut: Pondok
832           industrial: Bangunan Industri
833           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
834           manufacture: Bangunan Manufaktur
835           office: Bangunan Kantor
836           public: Bangunan Publik
837           residential: Bangunan Perumahan
838           retail: Bangunan Retail
839           roof: Atap
840           ruins: Reruntuhan Bangunan
841           school: Bangunan Sekolah
842           semidetached_house: Rumah Dupleks
843           service: Bangunan Teknis
844           shed: Gudang
845           stable: Istal
846           static_caravan: Karavan
847           temple: Bangunan Kuil
848           terrace: Bangunan Teras
849           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
850           university: Bangunan Universitas
851           warehouse: Gudang
852           "yes": Bangunan
853         club:
854           scout: Kwartir Pramuka
855           sport: Klub Olahraga
856           "yes": Klub
857         craft:
858           beekeeper: Peternak Lebah
859           blacksmith: Tukang Besi
860           brewery: Pabrik Bir
861           carpenter: Tukang Kayu
862           caterer: Jasa Boga
863           confectionery: Toko Permen
864           dressmaker: Pembuat baju
865           electrician: Tukang Listrik
866           electronics_repair: Servis Elektronik
867           gardener: Tukang Kebun
868           glaziery: Toko kaca
869           handicraft: Kerajinan Tangan
870           hvac: Tukang AC
871           metal_construction: Tukang Logam
872           painter: Tukang Cat
873           photographer: Fotografer
874           plumber: Tukang Pipa
875           roofer: Tukang Atap
876           sawmill: Penggergajian Kayu
877           shoemaker: Perajin Sepatu
878           stonemason: Tukang Pahat
879           tailor: Penjahit
880           window_construction: Konstruksi Jendela
881           winery: Kilang anggur
882           "yes": Toko Kerajinan
883         emergency:
884           access_point: Titik Akses
885           ambulance_station: Pos Ambulans
886           assembly_point: Titik Kumpul
887           defibrillator: Alat Pacu Jantung
888           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
889           fire_water_pond: Kolam Damkar
890           landing_site: Pintu Masuk Darurat
891           life_ring: Ban Pelampung Darurat
892           phone: Telepon Darurat
893           siren: Sirene Darurat
894           suction_point: Titik Pompa Damkar
895           water_tank: Tangki Air Darurat
896         highway:
897           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
898           bridleway: Jalan Tanah
899           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
900           bus_stop: Halte Bus
901           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
902           corridor: Koridor
903           crossing: Penyeberangan
904           cycleway: Jalur Sepeda
905           elevator: Elevator
906           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
907           emergency_bay: Perhentian Darurat
908           footway: Jalan setapak
909           ford: Arungan
910           give_way: Rambu Lalu Lintas
911           living_street: Jalan Permukiman
912           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
913           motorway: Jalan Tol
914           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
915           motorway_link: Jalan Tol
916           passing_place: Tempat Papasan
917           path: Jalan Setapak
918           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
919           platform: Peron
920           primary: Jalan Primer
921           primary_link: Jalan Primer
922           proposed: Jalan yang Diajukan
923           raceway: Lintasan Balap
924           residential: Jalan Permukiman
925           rest_area: Area Peristirahatan
926           road: Jalan
927           secondary: Jalan Sekunder
928           secondary_link: Jalan Sekunder
929           service: Jalan Pelayanan
930           services: Pelayanan Jalan Tol
931           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
932           steps: Langkah-langkah
933           stop: Rambu Berhenti
934           street_lamp: Lampu Jalan
935           tertiary: Jalan Tersier
936           tertiary_link: Jalan Tersier
937           track: Trek
938           traffic_mirror: Cermin Cembung
939           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
940           trailhead: Awal Jalan Setapak
941           trunk: Jalan Nasional
942           trunk_link: Jalan Nasional
943           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
944           turning_loop: Petak Balon
945           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
946           "yes": Jalan
947         historic:
948           aircraft: Pesawat Bersejarah
949           archaeological_site: Situs arkeologi
950           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
951           battlefield: Medan perang
952           boundary_stone: Batu Pembatas
953           building: Bangunan Bersejarah
954           bunker: Bunker
955           cannon: Meriam Bersejarah
956           castle: Kastil
957           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
958           church: Gereja
959           city_gate: Gerbang Kota
960           citywalls: Dinding Kota
961           fort: Benteng
962           heritage: Situs Warisan
963           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
964           house: Rumah
965           manor: Tanah Bangsawan
966           memorial: Memorial
967           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
968           mine: Tambang
969           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
970           monument: Monumen
971           railway: Rel Kereta Bersejarah
972           roman_road: Jalan Romawi
973           ruins: Reruntuhan
974           rune_stone: Batu Rune
975           stone: Batu
976           tomb: Makam
977           tower: Menara
978           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
979           wayside_cross: Pinggir persimpangan
980           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
981           wreck: Rongsokan
982           "yes": Situs Bersejarah
983         junction:
984           "yes": Persimpangan
985         landuse:
986           allotments: Tanah garap
987           aquaculture: Budi Daya Perairan
988           basin: Cekungan
989           brownfield: Lahan industri
990           cemetery: Pemakaman
991           commercial: Wilayah Komersial
992           conservation: Kawasan Lindung
993           construction: Lahan Proyek
994           farmland: Lahan Pertanian
995           farmyard: Lahan Peternakan
996           forest: Hutan
997           garages: Garasi
998           grass: Rumput
999           greenfield: Lahan Perkebunan
1000           industrial: Wilayah Industri
1001           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1002           meadow: Padang rumput
1003           military: Kawasan militer
1004           mine: Tambang
1005           orchard: Kebun buah-buahan
1006           plant_nursery: Kebun Bibit
1007           quarry: Tempat Penggalian
1008           railway: Jalur Kereta Api
1009           recreation_ground: Taman Rekreasi
1010           religious: Lahan Tempat Ibadah
1011           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1012           reservoir_watershed: DAS reservoir
1013           residential: Wilayah Permukiman
1014           retail: Wilayah Perdagangan
1015           village_green: Desa Hijau
1016           vineyard: Kebun anggur
1017           "yes": Lahan Guna
1018         leisure:
1019           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1020           amusement_arcade: Arkade Permainan
1021           bandstand: Panggung Gazebo
1022           beach_resort: Resort Pantai
1023           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1024           bleachers: Tribun Terbuka
1025           bowling_alley: Arena Boling
1026           common: Lahan Publik
1027           dance: Lantai Dansa
1028           dog_park: Taman Anjing
1029           firepit: Bangku Api Unggun
1030           fishing: Tempat Pemancingan
1031           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1032           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1033           garden: Kebun
1034           golf_course: Taman Golf
1035           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1036           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1037           marina: Pantai
1038           miniature_golf: Mini Golf
1039           nature_reserve: Cagar Alam
1040           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1041           park: Taman
1042           picnic_table: Meja Piknik
1043           pitch: Lapangan Olahraga
1044           playground: Taman Bermain
1045           recreation_ground: Taman Rekreasi
1046           resort: Resor
1047           sauna: Sauna
1048           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1049           sports_centre: Pusat Olahraga
1050           stadium: Stadion
1051           swimming_pool: Kolam Renang
1052           track: Trek Lari
1053           water_park: Taman Air
1054           "yes": Plesir
1055         man_made:
1056           adit: Pintu Tambang
1057           advertising: Iklan
1058           antenna: Antena
1059           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1060           beacon: Sinyal Pandu
1061           beam: Balok
1062           beehive: Sarang Lebah
1063           breakwater: Pemecah Gelombang
1064           bridge: Jembatan
1065           bunker_silo: Bungker
1066           cairn: Batu Bertumpuk
1067           chimney: Cerobong Asap
1068           clearcut: Babatan Hutan
1069           communications_tower: Menara Komunikasi
1070           crane: Derek
1071           cross: Salib
1072           dolphin: Tiang Tambat
1073           dyke: Bendungan Tanah
1074           embankment: Tanggul
1075           flagpole: Tiang Bendera
1076           gasometer: Kilang
1077           groyne: Pemecah Endapan
1078           kiln: Tanur
1079           lighthouse: Mercusuar
1080           manhole: Lubang Got
1081           mast: Tiang Kecil
1082           mine: Tambang
1083           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1084           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1085           petroleum_well: Sumur Minyak
1086           pier: Dermaga
1087           pipeline: Jalur Pipa
1088           pumping_station: Stasiun Pompa
1089           reservoir_covered: Waduk Beratap
1090           silo: Silo
1091           snow_cannon: Mesin Salju
1092           snow_fence: Pagar Salju
1093           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1094           street_cabinet: Lemari Kabel
1095           surveillance: Pengawasan
1096           telescope: Teleskop
1097           tower: Menara
1098           utility_pole: Tiang Utilitas
1099           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1100           watermill: Kincir Air
1101           water_tap: Keran Air
1102           water_tower: Menara Air
1103           water_well: Sumur
1104           water_works: Penyediaan Air
1105           windmill: Kincir Angin
1106           works: Pabrik
1107           "yes": Buatan Manusia
1108         military:
1109           airfield: Lapangan Udara Militer
1110           barracks: Barak
1111           bunker: Bunker
1112           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1113           trench: Parit
1114           "yes": Militer
1115         mountain_pass:
1116           "yes": Perlintasan Pegunungan
1117         natural:
1118           atoll: Atol
1119           bare_rock: Daratan Batu
1120           bay: Teluk
1121           beach: Pantai
1122           cape: Tanjung
1123           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1124           cliff: Tebing
1125           coastline: Pesisir
1126           crater: Kawah
1127           dune: Bukit Pasir
1128           fell: Tebangan
1129           fjord: Arungan
1130           forest: Hutan
1131           geyser: Geiser
1132           glacier: Gletser
1133           grassland: Rerumputan
1134           heath: Padang Rumpur
1135           hill: Bukit
1136           hot_spring: Mata Air Panas
1137           island: Pulau
1138           isthmus: Tanah Genting
1139           land: Lahan
1140           marsh: Rawa
1141           moor: Tegalan
1142           mud: Lumpur
1143           peak: Puncak
1144           peninsula: Semenanjung
1145           point: Titik
1146           reef: Batu Karang
1147           ridge: Punggung Bukit
1148           rock: Batu
1149           saddle: Sadel
1150           sand: Pasir
1151           scree: Kerikil
1152           scrub: Semak Belukar
1153           shingle: Pasir Batu
1154           spring: Mata Air
1155           stone: Batu
1156           strait: Selat
1157           tree: Pohon
1158           tree_row: Barisan Pohon
1159           tundra: Tundra
1160           valley: Lembah
1161           volcano: Gunung berapi
1162           water: Air
1163           wetland: Lahan Basah
1164           wood: Kayu
1165           "yes": Bentang Alam
1166         office:
1167           accountant: Akuntan
1168           administrative: Tata Usaha
1169           advertising_agency: Agen Periklanan
1170           architect: Arsitek
1171           association: Perhimpunan
1172           company: Perusahaan
1173           diplomatic: Kantor Diplomatik
1174           educational_institution: Institusi Pendidikan
1175           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1176           energy_supplier: Kantor Energi
1177           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1178           financial: Kantor Keuangan
1179           government: Kantor Pemerintah
1180           insurance: Kantor Asuransi
1181           it: Kantor TI
1182           lawyer: Pengacara
1183           logistics: Kantor Logistik
1184           newspaper: Kantor Koran
1185           ngo: Kantor LSM
1186           notary: Notaris
1187           religion: Kantor Agama
1188           research: Kantor Riset
1189           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1190           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1191           travel_agent: Agen Perjalanan
1192           "yes": Kantor
1193         place:
1194           allotments: Tanah Garapan
1195           archipelago: Kepulauan
1196           city: Kota
1197           city_block: Blok Kota
1198           country: Negara
1199           county: Provinsi
1200           farm: Pertanian
1201           hamlet: Desa
1202           house: Rumah
1203           houses: Rumah (jamak)
1204           island: Pulau
1205           islet: Pulau Kecil
1206           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1207           locality: Lokal
1208           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1209           neighbourhood: Lingkungan
1210           plot: Kavling
1211           postcode: Kode Pos
1212           quarter: Distrik
1213           region: Wilayah
1214           sea: Laut
1215           square: Anggana
1216           state: Negara Bagian
1217           subdivision: Cabang
1218           suburb: Pinggiran kota
1219           town: Kota
1220           village: Desa
1221           "yes": Tempat
1222         railway:
1223           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1224           buffer_stop: Badug Rel
1225           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1226           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1227           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1228           halt: Pemberhentian kereta
1229           junction: Persimpangan Rel
1230           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1231           light_rail: Kereta api cepat
1232           miniature: Miniatur Kereta Api
1233           monorail: Monorel
1234           narrow_gauge: Sepur Sempit
1235           platform: Peron Kereta
1236           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1237           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1238           rail: Rel
1239           spur: Sepur Kereta
1240           station: Stasiun Kereta Api
1241           stop: Perhentian Kereta Api
1242           subway: Kereta api bawah tanah
1243           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1244           switch: Titik Kereta Api
1245           tram: Jalur Trem
1246           tram_stop: Perhentian Trem
1247           turntable: Pemutar Rel
1248           yard: Emplasemen
1249         shop:
1250           agrarian: Toko Pertanian
1251           alcohol: Pub (di Inggris)
1252           antiques: Toko Benda Antik
1253           appliance: Toko Perabot
1254           art: Toko Kerajinan Tangan
1255           baby_goods: Barang-barang Bayi
1256           bag: Toko Tas
1257           bakery: Toko Roti
1258           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1259           beauty: Toko Kecantikan
1260           bed: Produk Seprai
1261           beverages: Toko Minuman
1262           bicycle: Toko Sepeda
1263           bookmaker: Juru Taruh
1264           books: Toko Buku
1265           boutique: Butik
1266           butcher: Toko Daging
1267           car: Showroom Mobil
1268           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1269           car_repair: Bengkel Mobil
1270           carpet: Toko Karpet
1271           charity: Toko Amal
1272           cheese: Toko Keju
1273           chemist: Toko Kimia
1274           chocolate: Coklat
1275           clothes: Toko Baju
1276           coffee: Toko Kopi
1277           computer: Toko Komputer
1278           confectionery: Toko Konfeksi
1279           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1280           copyshop: Fotokopi
1281           cosmetics: Toko Kosmetik
1282           craft: Toko Suplai Kriya
1283           curtain: Toko Tirai
1284           dairy: Toko Produk Susu
1285           deli: Siap saji
1286           department_store: Toko serba ada
1287           discount: Toko Barang Obral
1288           doityourself: Toko Swakriya
1289           dry_cleaning: Dry Cleaning
1290           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1291           electronics: Toko Elektronik
1292           erotic: Toko Dewasa
1293           estate_agent: Agen Properti
1294           fabric: Toko Tekstil
1295           farm: Toko Pertanian
1296           fashion: Toko Mode
1297           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1298           florist: Toko Bunga
1299           food: Toko Makanan
1300           frame: Toko Bingkai Foto
1301           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1302           furniture: Toko Meubel
1303           garden_centre: Pusat Kebun
1304           gas: Toko Elpiji
1305           general: Toko Umum
1306           gift: Toko Hadiah
1307           greengrocer: Toko Sayuran
1308           grocery: Toko Sembako
1309           hairdresser: Penata Rambut
1310           hardware: Toko Perangkat Keras
1311           health_food: Toko Makanan Sehat
1312           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1313           herbalist: Herbalis
1314           hifi: Toko Hi-Fi
1315           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1316           ice_cream: Toko Es Krim
1317           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1318           jewelry: Toko Perhiasan
1319           kiosk: Kios/Warung
1320           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1321           laundry: Penatu
1322           locksmith: Ahli Kunci
1323           lottery: Lotere
1324           mall: Mal
1325           massage: Pijat
1326           medical_supply: Toko Suplai Medis
1327           mobile_phone: Toko Handphone
1328           money_lender: Peminjaman Uang
1329           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1330           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1331           music: Toko Musik
1332           musical_instrument: Instrumen Musik
1333           newsagent: Agen Surat Kabar
1334           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1335           optician: Optik
1336           organic: Toko Makanan Organik
1337           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1338           paint: Toko Cat
1339           pastry: Toko Kue Pastri
1340           pawnbroker: Rumah Gadai
1341           perfumery: Toko Parfum
1342           pet: Toko Hewan
1343           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1344           photo: Studio Foto
1345           seafood: Boga Bahari
1346           second_hand: Toko loak
1347           sewing: Toko Jahit
1348           shoes: Toko Sepatu
1349           sports: Toko Olahraga
1350           stationery: Toko Alat Tulis
1351           storage_rental: Gudang Sewaan
1352           supermarket: Supermarket
1353           tailor: Penjahit
1354           tattoo: Studio Tato
1355           tea: Toko Teh
1356           ticket: Toko Tiket
1357           tobacco: Toko Tembakau
1358           toys: Toko Mainan
1359           travel_agency: Agen Perjalanan
1360           tyres: Toko Ban
1361           vacant: Toko Kosong
1362           variety_store: Toko Aneka Ragam
1363           video: Toko Video
1364           video_games: Toko Permainan Video
1365           wholesale: Toko Grosir
1366           wine: Toko Minuman Beralkohol
1367           "yes": Toko
1368         tourism:
1369           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1370           apartment: Apartemen Liburan
1371           artwork: Karya Seni
1372           attraction: Atraksi
1373           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1374           cabin: Kabin Turis
1375           camp_pitch: Perkemahan
1376           camp_site: Perkemahan
1377           caravan_site: Tempat Karavan
1378           chalet: Vila
1379           gallery: Galeri
1380           guest_house: Rumah Tamu
1381           hostel: Hostel
1382           hotel: Hotel
1383           information: Informasi
1384           motel: Motel
1385           museum: Museum
1386           picnic_site: Tempat Piknik
1387           theme_park: Taman Hiburan
1388           viewpoint: Sudut Pandang
1389           wilderness_hut: Rumah Singgah
1390           zoo: Kebun Binatang
1391         tunnel:
1392           building_passage: Lorong Bangunan
1393           culvert: Gorong-gorong
1394           "yes": Terowongan
1395         waterway:
1396           artificial: Jalur Air Buatan
1397           boatyard: Halaman Kapal
1398           canal: Kanal
1399           dam: Bendungan
1400           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1401           ditch: Parit
1402           dock: Dermaga
1403           drain: Saluran Air
1404           lock: Pintu Air
1405           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1406           mooring: Sandaran Kapal
1407           rapids: Jeram
1408           river: Sungai
1409           stream: Arus
1410           wadi: Sungai Kering
1411           waterfall: Air Terjun
1412           weir: Tanggul Sungai
1413           "yes": Jalur Air
1414       admin_levels:
1415         level2: Batas Negara
1416         level3: Batas Wilayah
1417         level4: Batas Negara Bagian
1418         level5: Batas Wilayah
1419         level6: Batas Provinsi
1420         level7: Batas Munisipalitas
1421         level8: Batas Kota/Kabupaten
1422         level9: Batas Desa
1423         level10: Batas kota pinggiran
1424         level11: Batas RT
1425       types:
1426         cities: Kota (jamak)
1427         towns: Kota Kecil (jamak)
1428         places: Tempat (jamak)
1429     results:
1430       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1431       more_results: Hasil lainnya
1432   issues:
1433     index:
1434       title: Isu
1435       select_status: Pilih Status
1436       select_type: Pilih Jenis
1437       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1438       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1439       not_updated: Tidak Diperbarui
1440       search: Cari
1441       search_guidance: 'Cari Isu:'
1442       user_not_found: Pengguna tidak ada
1443       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1444       status: Status
1445       reports: Laporan
1446       last_updated: Terakhir Diperbarui
1447       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1448       link_to_reports: Lihat Laporan
1449       reports_count:
1450         one: 1 Laporan
1451         other: '%{count} Laporan'
1452       reported_item: Butir dilaporkan
1453       states:
1454         ignored: Diabaikan
1455         open: Dibuka
1456         resolved: Diselesaikan
1457     show:
1458       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1459       reports:
1460         zero: Tak ada
1461         one: satu
1462         other: '%{count} laporan'
1463       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1464       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1465       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1466       resolve: Selesaikan
1467       ignore: Abaikan
1468       reopen: Buka lagi
1469       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1470       read_reports: Baca Laporan
1471       new_reports: Laporan Baru
1472       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1473       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1474       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1475     resolve:
1476       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1477     ignore:
1478       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1479     reopen:
1480       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1481     comments:
1482       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1483     reports:
1484       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1485     helper:
1486       reportable_title:
1487         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1488         note: 'Catatan #%{note_id}'
1489   issue_comments:
1490     create:
1491       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1492   reports:
1493     new:
1494       title_html: Laporkan %{link}
1495       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1496       disclaimer:
1497         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1498         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1499         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1500           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1501         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1502           yang bersangkutan
1503       categories:
1504         diary_entry:
1505           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1506           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1507           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1508           other_label: Lainnya
1509         diary_comment:
1510           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1511           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1512           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1513           other_label: Lainnya
1514         user:
1515           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1516           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1517           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1518           vandal_label: Pengguna ini vandal
1519           other_label: Lainnya
1520         note:
1521           spam_label: Catatan ini spam
1522           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1523           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1524           other_label: Lainnya
1525     create:
1526       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1527       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1528   layouts:
1529     logo:
1530       alt_text: logo OpenStreetMap
1531     home: Menuju ke Halaman Utama
1532     logout: Keluar Log
1533     log_in: Masuk Log
1534     sign_up: Mendaftar
1535     start_mapping: Mulai Pemetaan
1536     edit: Sunting
1537     history: Riwayat
1538     export: Ekspor
1539     issues: Masalah
1540     data: Data
1541     export_data: Ekspor Data
1542     gps_traces: Jejak GPS
1543     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1544     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1545     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1546     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1547     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1548     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1549     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1550       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1551     intro_2_create_account: Buat Akun
1552     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1553       %{partners} lainnya.
1554     partners_ucl: UCL
1555     partners_fastly: Fastly
1556     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1557     partners_partners: mitra
1558     tou: Ketentuan Penggunaan
1559     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1560       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1561     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1562       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1563     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1564     help: Bantuan
1565     about: Tentang
1566     copyright: Hak Cipta
1567     communities: Komunitas
1568     community: Komunitas
1569     community_blogs: Blog Komunitas
1570     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1571     make_a_donation:
1572       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1573       text: Menyumbang
1574     learn_more: Pelajari Lagi
1575     more: Selanjutnya
1576   user_mailer:
1577     diary_comment_notification:
1578       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1579       hi: Halo %{to_user},
1580       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1581         dengan subjek %{subject}:'
1582       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1583         dengan subjek %{subject}:'
1584       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1585         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1586       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1587         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1588     message_notification:
1589       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1590       hi: Halo %{to_user},
1591       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1592         dengan subjek %{subject}:'
1593       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1594         dengan subjek %{subject}:'
1595       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1596         kepada penulis di %{replyurl}
1597       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1598         %{replyurl}
1599     friendship_notification:
1600       hi: Halo %{to_user},
1601       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1602       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1603       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1604       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1605       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1606       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1607     gpx_description:
1608       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1609         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1610       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1611         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1612     gpx_failure:
1613       hi: Halo %{to_user},
1614       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1615       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1616         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1617       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1618     gpx_success:
1619       hi: Halo %{to_user},
1620       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1621     signup_confirm:
1622       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1623       greeting: Halo!
1624       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1625       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1626         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1627         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1628       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1629         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1630     email_confirm:
1631       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1632       greeting: Halo,
1633       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1634         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1635       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1636         mengkonfirmasi perubahan.
1637     lost_password:
1638       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1639       greeting: Halo,
1640       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1641         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1642       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1643         ulang kata sandi.
1644     note_comment_notification:
1645       anonymous: Seorang pengguna anonim
1646       greeting: Halo,
1647       commented:
1648         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1649           catatan Anda'
1650         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1651           yang Anda minati'
1652         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1653           peta Anda dekat %{place}.'
1654         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1655           peta Anda dekat %{place}.'
1656         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1657           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1658         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1659           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1660       closed:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1662           catatan Anda'
1663         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1664           yang Anda minati'
1665         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1666           dekat %{place}.'
1667         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1668           Anda di dekat %{place}.'
1669         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1670           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1671         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1672           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1673       reopened:
1674         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1675           satu catatan Anda'
1676         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1677           yang Anda minati'
1678         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1679           Anda dekat %{place}.'
1680         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1681           peta Anda di dekat %{place}.'
1682         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1683           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1684         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1685           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1686       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1687       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1688     changeset_comment_notification:
1689       hi: Halo %{to_user},
1690       greeting: Halo,
1691       commented:
1692         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1693           Anda'
1694         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1695           ikuti'
1696         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1697           Anda pukul %{time}'
1698         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1699           satu set perubahan Anda'
1700         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1701           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1702         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1703           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1704         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1705         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1706         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1707       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1708       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1709         %{url}.
1710       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1711         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1712       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1713         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1714   confirmations:
1715     confirm:
1716       heading: Periksa surel Anda!
1717       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1718       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1719         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1720       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1721         akun Anda.
1722       button: Konfirmasi
1723       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1724       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1725       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1726       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1727       click_here: klik di sini
1728     confirm_resend:
1729       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1730     confirm_email:
1731       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1732       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1733         alamat email baru Anda.
1734       button: Konfirmasi
1735       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1736       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1737       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1738     resend_success_flash:
1739       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1740         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1741       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1742         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1743   messages:
1744     inbox:
1745       title: Kotak Masuk
1746       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1747       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1748       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1749       new_messages:
1750         one: '%{count} pesan baru'
1751         other: '%{count} pesan baru'
1752       old_messages:
1753         one: '%{count} pesan lama'
1754         other: '%{count} pesan lama'
1755       from: Dari
1756       subject: Subyek
1757       date: Tanggal
1758       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1759         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1760       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1761     message_summary:
1762       unread_button: Tandai belum dibaca
1763       read_button: Tandai sudah dibaca
1764       reply_button: Balas
1765       destroy_button: Hapus
1766     new:
1767       title: Kirim Pesan
1768       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1769       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1770     create:
1771       message_sent: Pesan terkirim
1772       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1773         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1774     no_such_message:
1775       title: Tidak ada pesan
1776       heading: Tidak ada pesan
1777       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1778     outbox:
1779       title: Kotak keluar
1780       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1781       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1782       messages:
1783         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1784         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1785       to: Kepada
1786       subject: Subjek
1787       date: Tanggal
1788       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1789         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1790       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1791     reply:
1792       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1793         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1794     show:
1795       title: Baca pesan
1796       reply_button: Balas
1797       unread_button: Tandai belum dibaca
1798       destroy_button: Hapus
1799       back: Kembali
1800       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1801         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1802         yang benar untuk membacanya.
1803     sent_message_summary:
1804       destroy_button: Hapus
1805     mark:
1806       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1807       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1808     destroy:
1809       destroyed: Pesan dihapus
1810   passwords:
1811     lost_password:
1812       title: Kehilangan kata sandi
1813       heading: Lupa Kata Sandi?
1814       email address: 'Alamat Email:'
1815       new password button: Setel ulang kata sandi
1816       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1817         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1818         kata sandi Anda.
1819       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1820         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1821       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1822     reset_password:
1823       title: Setel ulang kata sandi
1824       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1825       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1826       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1827       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1828   preferences:
1829     show:
1830       title: Preferensi Saya
1831       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1832       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1833       edit_preferences: Ubah Preferensi
1834     edit:
1835       title: Ubah Preferensi
1836       save: Perbarui Preferensi
1837       cancel: Batal
1838     update:
1839       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1840     update_success_flash:
1841       message: Preferensi telah diperbarui.
1842   profiles:
1843     edit:
1844       title: Sunting Profil
1845       save: Perbarui Profil
1846       cancel: Batal
1847       image: Gambar
1848       gravatar:
1849         gravatar: Gunakan Gravatar
1850         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1851         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1852         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1853       new image: Tambahkan gambar
1854       keep image: Gunakan gambar saat ini
1855       delete image: Hapus gambar saat ini
1856       replace image: Ganti gambar saat ini
1857       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1858         100x100)
1859       home location: Lokasi Beranda
1860       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1861       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1862         peta?
1863     update:
1864       success: Profil telah diperbarui.
1865       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1866   sessions:
1867     new:
1868       title: Login
1869       heading: Login
1870       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1871       password: 'Kata Sandi:'
1872       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1873       remember: Ingat saya
1874       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1875       login_button: Login
1876       register now: Daftar sekarang
1877       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1878       no account: Belum memiliki akun?
1879       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1880       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1881       auth_providers:
1882         openid:
1883           title: Masuk log dengan OpenID
1884           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1885         google:
1886           title: Masuk log dengan Google
1887           alt: Masuk dengan Google OpenID
1888         facebook:
1889           title: Masuk dengan Facebook
1890           alt: Masuk dengan akun Facebook
1891         windowslive:
1892           title: Masuk dengan Windows Live
1893           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1894         github:
1895           title: Masuk dengan GitHub.
1896           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1897         wikipedia:
1898           title: Masuk log dengan Wikipedia
1899           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1900         wordpress:
1901           title: Masuk log dengan Wordpress
1902           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1903         aol:
1904           title: Masuk log dengan AOL
1905           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1906     destroy:
1907       title: Logout
1908       heading: Logout dari OpenStreetMap
1909       logout_button: Logout
1910     suspended_flash:
1911       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1912       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1913       support: bantuan
1914   shared:
1915     markdown_help:
1916       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1917       headings: Judul
1918       heading: Judul
1919       subheading: Subjudul
1920       unordered: Daftar tak berurut
1921       ordered: Daftar terurut
1922       first: Butir pertama
1923       second: Butir kedua
1924       link: Tautan
1925       text: Teks
1926       image: Gambar
1927       alt: Teks alternatif
1928       url: URL
1929     richtext_field:
1930       edit: Sunting
1931       preview: Pratayang
1932   site:
1933     about:
1934       next: Berikutnya
1935       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1936       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1937         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1938       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1939         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1940         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1941       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1942       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1943         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1944         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1945       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1946       community_driven_1_html: |-
1947         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1948         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1949         %{osm_foundation_link}.
1950       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1951       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1952       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1953       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1954       open_data_title: Data Terbuka
1955       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1956         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1957         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1958         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1959         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1960       open_data_open_data: data terbuka
1961       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1962       legal_title: Legal
1963       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1964         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1965         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1966         dan %{privacy_policy_link} kami.
1967       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1968       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1969       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1970       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1971       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1972         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1973       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1974       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1975         %{registered_trademarks_link}.
1976       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1977       partners_title: Rekan
1978     copyright:
1979       foreign:
1980         title: Tentang terjemahan ini
1981         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1982           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1983         english_link: asli bahasa Inggris
1984       native:
1985         title: Tentang halaman ini
1986         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1987           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1988           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1989         native_link: versi bahasa Indonesia
1990         mapping_link: memulai pemetaan
1991       legal_babble:
1992         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1993         introduction_1_html: |-
1994           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1995           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1996         introduction_1_open_data: data terbuka
1997         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1998         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1999         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2000           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2001           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2002           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2003           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2004         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2005         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2006           (CC BY-SA 2.0).
2007         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2008         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2009         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2010           untuk melakukan dua hal berikut:'
2011         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2012           hak cipta kami.
2013         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2014         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2015           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2016           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2017           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2018         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2019         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2020           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2021           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2022           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2023           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2024           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2025         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2026         attribution_example:
2027           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2028             halaman web
2029           title: Contoh atribusi
2030         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2031         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2032           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2033         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2034         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2035           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2036           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2037         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2038         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2039         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2040         contributors_title_html: Kontributor kami
2041         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2042           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2043           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2044         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2045           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2046           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2047         contributors_at_austria: Austria
2048         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2049         contributors_at_cc_by: CC BY
2050         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2051         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2052         contributors_au_credit_html: |-
2053           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2054           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2055         contributors_au_australia: Australia
2056         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2057         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2058           (CC BY 4.0)
2059         contributors_ca_credit_html: |-
2060           %{canada}: Mengandung data dari
2061           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2062         contributors_ca_canada: Kanada
2063         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2064           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2065           %{nlsfi_license_link}.'
2066         contributors_fi_finland: Finlandia
2067         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2068         contributors_fr_credit_html: |-
2069           %{france}: Mengandung data dari
2070           Direction Générale des Impôts.
2071         contributors_fr_france: Prancis
2072         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2073           2007 (%{and_link})'
2074         contributors_nl_netherlands: Belanda
2075         contributors_nz_credit_html: |-
2076           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2077           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2078         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2079         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2080         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2081         contributors_si_credit_html: |-
2082           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2083           (penerangan umum Slovenia).
2084         contributors_si_slovenia: Slovenia
2085         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2086         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2087         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2088           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2089           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2090         contributors_es_spain: Spanyol
2091         contributors_es_ign: IGN
2092         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2093         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2094           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2095         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2096         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2097         contributors_gb_credit_html: |-
2098           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2099           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2100         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2101         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2102           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2103         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2104         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2105           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2106           atau menerima tanggung jawab apapun.
2107         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2108         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2109           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2110           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2111         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2112           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2113           isi %{online_filing_page_link}.
2114         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2115         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2116         trademarks_title: Merek dagang
2117         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2118           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2119           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2120           kami.
2121         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2122     index:
2123       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2124         menonaktifkan JavaScript.
2125       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2126       permalink: Permalink
2127       shortlink: Shortlink
2128       createnote: Tambahkan catatan
2129       license:
2130         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2131       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2132         dan opsi remote control telah diaktifkan
2133     edit:
2134       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2135       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2136         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2137       user_page_link: halaman pengguna
2138       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2139       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2140       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2141         untuk fitur ini.
2142     export:
2143       title: Ekspor
2144       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
2145       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2146       format_to_export: Format untuk diekspor
2147       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
2148       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
2149       embeddable_html: HTML yang terkait
2150       licence: Lisensi
2151       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2152         (ODbL).
2153       odbl: Open Data Commons Open Database License
2154       too_large:
2155         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2156           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2157         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2158           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2159           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2160         planet:
2161           title: Planet OSM
2162           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2163             secara rutin
2164         overpass:
2165           title: Melebihi API
2166           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2167         geofabrik:
2168           title: Unduhan Geofabrik
2169           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2170             yang dipilih
2171         other:
2172           title: Sumber Lain
2173           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2174       options: Pilihan
2175       format: Format
2176       scale: Skala
2177       max: Maks
2178       image_size: Ukuran gambar
2179       zoom: Perbesar
2180       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
2181       latitude: 'Lintang:'
2182       longitude: 'Bujur:'
2183       output: Hasil
2184       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
2185       export_button: Ekspor
2186     fixthemap:
2187       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2188       how_to_help:
2189         title: Cara Membantu
2190         join_the_community:
2191           title: Bergabung dengan komunitas
2192           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2193             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2194             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2195             memperbaiki data diri."
2196         add_a_note:
2197           instructions_1_html: |-
2198             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2199             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2200       other_concerns:
2201         title: Kekhawatiran lain
2202         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2203           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2204           %{working_group_link} yang terkait."
2205         copyright: halaman hak cipta
2206         working_group: satgas OSMF
2207     help:
2208       title: Dapatkan Bantuan
2209       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2210         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2211         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2212       welcome:
2213         url: /welcome
2214         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2215         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2216       beginners_guide:
2217         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2218         title: Pedoman Pemula
2219         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2220       help:
2221         title: Forum Bantuan
2222         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
2223           ini.
2224       mailing_lists:
2225         title: Daftar Alamat
2226         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2227           menurut berbagai topik dan daerah.
2228       community:
2229         title: Forum komunitas
2230         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2231       irc:
2232         title: IRC
2233         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2234           topik.
2235       switch2osm:
2236         title: switch2osm
2237         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2238           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2239       welcomemat:
2240         title: Untuk Lembaga-lembaga
2241         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2242           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2243       wiki:
2244         title: Wiki OpenStreetMap
2245         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2246     potlatch:
2247       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2248         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2249         di penjelajah web.
2250       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2251       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2252       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2253         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2254       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2255     any_questions:
2256       title: Ada pertanyaan?
2257       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2258         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2259         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2260       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2261       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2262     sidebar:
2263       search_results: Hasil Pencarian
2264       close: Tutup
2265     search:
2266       search: Pencarian
2267       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2268       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2269       from: Dari
2270       to: Ke
2271       where_am_i: Di mana ini?
2272       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2273       submit_text: Lanjut
2274       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2275     key:
2276       table:
2277         entry:
2278           motorway: Jalan Tol
2279           main_road: Jalan utama
2280           trunk: Jalan nasional
2281           primary: Jalan Primer
2282           secondary: Jalan Sekunder
2283           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2284           track: Trek
2285           bridleway: Jalan Tanah
2286           cycleway: Jalur Sepeda
2287           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2288           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2289           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2290           footway: Jalan Setapak
2291           rail: Rel Kereta
2292           subway: Kereta bawah tanah
2293           tram:
2294           - Kereta listrik
2295           - trem
2296           cable:
2297           - Kereta Kabel
2298           - Kereta Gantung
2299           runway:
2300           - Landasan bandara
2301           - landas hubung
2302           apron:
2303           - Tempat Parkir Pesawat
2304           - terminal
2305           admin: Batas administrasi
2306           forest: Hutan
2307           wood: Kayu
2308           golf: Lapangan Golf
2309           park: Taman
2310           resident: Area Permukiman
2311           common:
2312           - Umum
2313           - Padang rumput
2314           - kebun
2315           retail: Area pertokoan
2316           industrial: Kawasan industri
2317           commercial: Area komersial
2318           heathland: Semak
2319           lake:
2320           - Danau
2321           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2322           farm: Pertanian
2323           brownfield: Lahan kosong
2324           cemetery: Pemakaman
2325           allotments: Tanah garap
2326           pitch: Lapangan Olahraga
2327           centre: Pusat Olahraga
2328           reserve: Cagar Alam
2329           military: Kawasan militer
2330           school:
2331           - Sekolah
2332           - universitas
2333           building: Bangunan Penting
2334           station: Stasiun Kereta Api
2335           summit:
2336           - Puncak
2337           - puncak
2338           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2339           bridge: Black casing = jembatan
2340           private: Akses pribadi
2341           destination: Akses tujuan
2342           construction: Jalan sedang diperbaiki
2343           bicycle_shop: Toko sepeda
2344           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2345           toilets: Toilet
2346     welcome:
2347       title: Selamat datang!
2348       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2349         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2350         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2351       whats_on_the_map:
2352         title: Apa yang ada di Peta
2353         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2354           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2355           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2356         real_and_current: nyata dan mutakhir
2357         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2358           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2359           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2360           izin oleh penerbitnya.
2361         doesnt: bukan
2362       basic_terms:
2363         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2364         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2365           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2366         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2367           untuk mengedit peta.'
2368         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2369           atau sebatang pohon.'
2370         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2371           kali, danau, atau bangunan.'
2372         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2373           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2374         editor: Editor
2375         node: Titik
2376         way: Garis
2377         tag: Tag
2378       rules:
2379         title: Aturan!
2380         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2381           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2382           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2383           dan %{automated_edits_link}.
2384         imports: Impor
2385         automated_edits: Edit Otomatis
2386       start_mapping: Mulai pemetaan
2387       add_a_note:
2388         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2389         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2390           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2391         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2392           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2393           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2394         the_map: peta
2395     communities:
2396       title: Komunitas
2397       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2398         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2399         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2400         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2401       local_chapters:
2402         title: Perkumpulan Lokal
2403         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2404           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2405           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2406           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2407           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2408         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2409           Lokal:'
2410       other_groups:
2411         title: Kelompok Lain
2412         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2413           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2414           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2415           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2416         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2417   traces:
2418     visibility:
2419       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2420       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2421         berurut)
2422       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2423         cap waktu)
2424       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2425         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2426     new:
2427       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2428       visibility_help: apa artinya ini?
2429       help: Bantuan
2430       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2431     create:
2432       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2433       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2434         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2435         kepada Anda saat selesai.
2436       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2437         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2438       traces_waiting:
2439         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2440           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2441           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2442         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2443           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2444           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2445     edit:
2446       cancel: Batal
2447       title: Mengedit jejak %{name}
2448       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2449       visibility_help: apa artinya ini?
2450     update:
2451       updated: Jejak diperbarui
2452     trace_optionals:
2453       tags: 'Tags:'
2454     show:
2455       title: Melihat jejak %{name}
2456       heading: Melihat trek %{name}
2457       pending: TERTUNDA
2458       filename: 'Nama File:'
2459       download: download
2460       uploaded: 'Diupload:'
2461       points: 'Poin/Titik:'
2462       start_coordinates: Koordinat Awal
2463       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2464       map: peta
2465       edit: edit
2466       owner: 'Pemilik:'
2467       description: 'Deskripsi:'
2468       tags: 'Tag:'
2469       none: Tidak ada
2470       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2471       delete_trace: Hapus trek ini
2472       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2473       visibility: Visibilitas
2474       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2475     trace_paging_nav:
2476       older: Jejak-jejak Lama
2477       newer: Trek-trek terbaru
2478     trace:
2479       pending: TERTUNDA
2480       count_points: '%{count} titik'
2481       more: selebihnya
2482       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2483       view_map: Lihat peta
2484       edit_map: Edit Peta
2485       public: UMUM
2486       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2487       private: PRIBADI
2488       trackable: DILACAK
2489       by: oleh
2490       in: dalam
2491     index:
2492       public_traces: Jejak GPS Umum
2493       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2494       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2495       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2496       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2497       empty_title: Masih kosong
2498       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2499         di %{wiki_link}.'
2500       upload_new: Unggah jejak baru
2501       wiki_page: laman wiki
2502       upload_trace: Unggah jejak GPS
2503       all_traces: Semua Jejak
2504       my_traces: Jejak Saya
2505       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2506       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2507     destroy:
2508       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2509     make_public:
2510       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2511     offline_warning:
2512       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2513     offline:
2514       heading: Penyimpanan GPX Offline
2515       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2516     georss:
2517       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2518     description:
2519       description_with_count:
2520         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2521         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2522       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2523   application:
2524     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2525     require_cookies:
2526       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2527         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2528     require_admin:
2529       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2530     setup_user_auth:
2531       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2532         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2533       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2534         untuk mengetahui lebih lanjut.
2535       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2536         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2537         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2538     settings_menu:
2539       account_settings: Setelan Akun
2540       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2541       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2542       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2543   oauth:
2544     authorize:
2545       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2546       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2547         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2548         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2549       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2550       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2551       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2552       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2553       allow_write_api: memodifikasi peta.
2554       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2555       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2556       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2557       grant_access: Ijinkan Akses
2558     authorize_success:
2559       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2560       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2561       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2562     authorize_failure:
2563       title: Permintaan otorisasi gagal
2564       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2565       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2566     revoke:
2567       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2568     permissions:
2569       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2570     scopes:
2571       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2572       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2573       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2574       write_api: Ubah peta
2575       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2576       write_gpx: Unggah jejak GPS
2577       write_notes: Ubah catatan
2578       read_email: Baca alamat surel pengguna
2579       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2580   oauth_clients:
2581     new:
2582       title: Daftar aplikasi baru
2583     edit:
2584       title: Edit aplikasi Anda
2585     show:
2586       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2587       key: 'Key konsumen:'
2588       secret: 'Rahasia konsumen:'
2589       url: 'Minta URL Token:'
2590       access_url: 'Akses URL Token:'
2591       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2592       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2593       edit: Edit Rincian
2594       delete: Menghapus klien
2595       confirm: Apakah Anda yakin?
2596       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2597     index:
2598       title: Rincian OAuth saya
2599       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2600       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2601       application: Nama aplikasi
2602       issued_at: Diterbitkan di
2603       revoke: Batalkan!
2604       my_apps: Aplikasi klien saya
2605       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2606         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2607         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2608       oauth: OAuth
2609       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2610       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2611     form:
2612       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2613     not_found:
2614       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2615     create:
2616       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2617     update:
2618       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2619     destroy:
2620       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2621   oauth2_applications:
2622     index:
2623       title: Aplikasi Klien Saya
2624       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2625         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2626         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2627       new: Daftarkan aplikasi baru
2628       name: Nama
2629       permissions: Izin
2630     application:
2631       edit: Sunting
2632       delete: Hapus
2633       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2634     new:
2635       title: Daftarkan aplikasi baru
2636     edit:
2637       title: Edit aplikasi Anda
2638     show:
2639       edit: Sunting
2640       delete: Hapus
2641       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2642       client_id: ID Klien
2643       client_secret: Rahasia Klien
2644       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2645         dapat diakses lagi
2646       permissions: Izin
2647       redirect_uris: Alihkan URI
2648     not_found:
2649       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2650   oauth2_authorizations:
2651     new:
2652       title: Butuh Izin
2653       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2654         rincian izin berikut ini?
2655       authorize: Izinkan
2656       deny: Tolak
2657     error:
2658       title: Terjadi galat
2659     show:
2660       title: Kode izin
2661   oauth2_authorized_applications:
2662     index:
2663       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2664       application: Aplikasi
2665       permissions: Izin
2666       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2667     application:
2668       revoke: Cabut Akses
2669       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2670   users:
2671     new:
2672       title: Mendaftar
2673       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2674         secara otomatis untuk Anda.
2675       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2676         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2677       support: bantuan
2678       about:
2679         header: Gratis dan dapat disunting
2680         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2681           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2682           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2683         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2684           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2685       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2686         mengubahnya dalam pengaturan.
2687       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2688       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2689       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2690         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2691       continue: Mendaftar
2692       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2693       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2694         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2695       privacy_policy: kebijakan privasi
2696       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2697         elektronik
2698     terms:
2699       title: Persyaratan
2700       heading: Persyaratan
2701       heading_ct: Ketentuan kontributor
2702       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2703         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2704       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2705         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2706       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2707       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2708         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2709         teksnya.'
2710       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2711       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2712         saya berada di dalam Domain Publik
2713       consider_pd_why: apa ini?
2714       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2715         dan %{informal_translations_link}'
2716       readable_summary: ringkasan dasar
2717       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2718       continue: Lanjutkan
2719       decline: Tolak
2720       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2721         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2722       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2723       legale_names:
2724         france: Perancis
2725         italy: Italia
2726         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2727     terms_declined_flash:
2728       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2729         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2730       terms_declined_link: halaman wiki ini
2731     no_such_user:
2732       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2733       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2734       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2735         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2736       deleted: dihapus
2737     show:
2738       my diary: Catatan Harian Saya
2739       my edits: Suntingan Saya
2740       my traces: Jejak Saya
2741       my notes: Catatanku
2742       my messages: Pesanku
2743       my profile: Profilku
2744       my settings: Pengaturanku
2745       my comments: Komentarku
2746       my_preferences: Preferensi Saya
2747       my_dashboard: Dasbor Saya
2748       blocks on me: Blok kepada saya
2749       blocks by me: Blok oleh saya
2750       edit_profile: Sunting Profil
2751       send message: Kirim Pesan
2752       diary: Catatan Harian
2753       edits: Suntingan
2754       traces: Jejak
2755       notes: Catatan Peta
2756       remove as friend: Hapus pertemanan
2757       add as friend: Jadikan Teman
2758       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2759       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2760       ct undecided: Belum diputuskan
2761       ct declined: Tolak
2762       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2763       email address: 'Alamat email:'
2764       created from: 'Dibuat pada:'
2765       status: 'Status:'
2766       spam score: 'Jumlah Spam:'
2767       role:
2768         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2769         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2770         grant:
2771           administrator: Memberikan akses administrator
2772           moderator: Memberikan akses moderator
2773         revoke:
2774           administrator: Mencabut akses administrator
2775           moderator: Mencabut akses moderator
2776       block_history: Blok Aktif
2777       moderator_history: Blok yang Diberikan
2778       comments: Komentar
2779       create_block: Blokir Pengguna Ini
2780       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2781       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2782       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2783       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2784       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2785       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2786       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2787       confirm: Konfirmasi
2788       report: Laporkan Pengguna Ini
2789     go_public:
2790       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2791         untuk mengedit.
2792     index:
2793       title: Pengguna
2794       heading: Pengguna
2795       showing:
2796         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2797         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2798       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2799       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2800       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2801       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2802       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2803     suspended:
2804       title: Akun Ditangguhkan
2805       heading: Akun Ditangguhkan
2806       support: dukung
2807       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2808       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2809         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2810     auth_failure:
2811       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2812       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2813       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2814       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2815       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2816       unknown_error: Autentikasi gagal
2817     auth_association:
2818       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2819       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2820         formulir di bawah.
2821       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2822         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2823         di pengaturan pengguna Anda.
2824   user_role:
2825     filter:
2826       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2827       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2828       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2829       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2830         pengguna ini.
2831     grant:
2832       title: Konfirmasi pemberian peran
2833       heading: Konfirmasi pemberian peran
2834       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2835         `%{name}'?
2836       confirm: Konfirmasi
2837       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2838         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2839     revoke:
2840       title: Konfirmasi pencabutan peran
2841       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2842       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2843         `%{name}'?
2844       confirm: Konfirmasi
2845       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2846         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2847   user_blocks:
2848     model:
2849       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2850         blokir.
2851       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2852     not_found:
2853       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2854       back: Kembali ke indeks
2855     new:
2856       title: Membuat blokir pada %{name}
2857       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2858       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2859       back: Lihat semua blokir
2860     edit:
2861       title: Mengedit blokir pada %{name}
2862       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2863       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2864       show: Lihat blokir ini
2865       back: Lihat semua blokir
2866     filter:
2867       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2868       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2869         dari daftar drop-down atau pilihan.
2870     create:
2871       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2872     update:
2873       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2874       success: Blokir diperbarui.
2875     index:
2876       title: Blokir oleh pegguna
2877       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2878       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2879     revoke:
2880       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2881       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2882       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2883       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2884       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2885       revoke: Batalkan!
2886       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2887     helper:
2888       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2889       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2890       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2891         masuk.
2892       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2893       block_duration:
2894         hours:
2895           one: 1 hour
2896           other: '%{count} hours'
2897         days:
2898           one: 1 hari
2899           other: '%{count} hari'
2900         weeks:
2901           one: 1 pekan
2902           other: '%{count} pekan'
2903         months:
2904           one: 1 bulan
2905           other: '%{count} bulan'
2906         years:
2907           one: 1 tahun
2908           other: '%{count} tahun'
2909     blocks_on:
2910       title: Diblokir pada %{name}
2911       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2912       empty: '%{name} belum diblokir.'
2913     blocks_by:
2914       title: Blokir oleh %{name}
2915       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2916       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2917     show:
2918       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2919       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2920       created: 'Dibuat:'
2921       duration: 'Waktu tempuh:'
2922       status: 'Status:'
2923       show: Tampilkan
2924       edit: Edit
2925       revoke: Batalkan!
2926       confirm: Apakah Anda yakin?
2927       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2928       back: Lihat semua blokir
2929       revoker: 'Pembatal:'
2930       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2931     block:
2932       not_revoked: (tidak dicabut)
2933       show: Tampilkan
2934       edit: Edit
2935       revoke: Batalkan!
2936     blocks:
2937       display_name: Pengguna yang Diblokir
2938       creator_name: Pencipta
2939       reason: Alasan untuk blokir
2940       status: Status
2941       revoker_name: Dibatalkan oleh
2942       showing_page: Halaman %{page}
2943       next: Berikutnya »
2944       previous: « Sebelumnya
2945   notes:
2946     index:
2947       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2948       heading: catatan oleh %{user}
2949       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2950       no_notes: Tidak ada catatan
2951       id: Id
2952       creator: Pembuat
2953       description: Deskripsi
2954       created_at: Dibuat pada
2955       last_changed: Terakhir diubah
2956     show:
2957       title: 'Catatan: %{id}'
2958       description: Deskripsi
2959       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2960       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2961       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2962       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2963       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2964       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2965       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2966       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2967       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2968       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2969       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2970       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2971       report: laporkan catatan ini
2972       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2973         diverifikasi secara independen.
2974       hide: Sembunyikan
2975       resolve: Selesaikan
2976       reactivate: Aktifkan kembali
2977       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2978       comment: Komentar
2979       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2980         dihapus, Anda bisa %{link}.
2981       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2982         menyertakan komentar.
2983       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2984       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2985     new:
2986       title: Catatan Baru
2987       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2988         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2989         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2990       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2991         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2992         direktori yang berhak cipta.
2993       add: Tambah Catatan
2994   javascripts:
2995     close: Tutup
2996     share:
2997       title: Bagikan
2998       cancel: Batal
2999       image: Gambar
3000       link: Pranala atau HTML
3001       long_link: Pranala
3002       short_link: Tautan Pendek
3003       geo_uri: Geo URI
3004       embed: HTML
3005       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3006       format: 'Format:'
3007       scale: 'Skala:'
3008       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3009         %{height}
3010       download: Unduh
3011       short_url: URL Singkat
3012       include_marker: Termasuk penanda
3013       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3014       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3015       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3016       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3017     embed:
3018       report_problem: Laporkan masalah
3019     key:
3020       title: Kunci Peta
3021       tooltip: Kunci Peta
3022       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3023     map:
3024       zoom:
3025         in: Perbesar
3026         out: Perkecil
3027       locate:
3028         title: Tampilkan Lokasiku
3029         metersPopup:
3030           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
3031           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3032         feetPopup:
3033           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
3034           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3035       base:
3036         standard: Standar
3037         cyclosm: CyclOSM
3038         cycle_map: Peta Sepeda
3039         transport_map: Peta Transportasi
3040         hot: Kemanusiaan
3041         opnvkarte: ÖPNVKarte
3042       layers:
3043         header: Layer Peta
3044         notes: Catatan Peta
3045         data: Data Peta
3046         gps: Jejak GPS Umum
3047         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3048         title: Lapisan
3049       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3050       make_a_donation: Urun Dana
3051       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3052       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3053       osm_france: OpenStreetMap France
3054       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3055       andy_allan: Andy Allan
3056       opnvkarte_credit: Kotak peta oleh %{memomaps_link}
3057       memomaps: MeMoMaps
3058       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3059       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3060     site:
3061       edit_tooltip: Edit peta
3062       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3063       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3064       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3065       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3066       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3067       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3068       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3069     changesets:
3070       show:
3071         comment: Komentar
3072         subscribe: Berlangganan
3073         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3074         hide_comment: sembunyikan
3075         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3076     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3077       klik di sini.
3078     directions:
3079       ascend: Naik
3080       engines:
3081         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3082         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3083         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3084         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3085         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3086         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3087         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3088         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3089         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3090       descend: Turun
3091       directions: Petunjuk Arah
3092       distance: Jarak
3093       distance_m: '%{distance}m'
3094       distance_km: '%{distance}km'
3095       errors:
3096         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3097         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3098       instructions:
3099         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3100         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3101         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3102         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3103         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3104         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3105           arah %{directions}
3106         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3107           ke %{name}, ke arah %{directions}
3108         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3109         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3110         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3111           %{directions}
3112         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3113         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3114         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3115           %{directions}
3116         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3117         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3118         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3119         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3120         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3121         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3122         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3123         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3124         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3125         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3126         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3127         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3128         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3129         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3130           %{directions}
3131         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3132           ke %{name}, ke arah %{directions}
3133         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3134         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3135         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3136           %{directions}
3137         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3138         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3139         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3140           %{directions}
3141         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3142         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3143         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3144         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3145         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3146         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3147         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3148         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3149         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3150         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3151         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3152         start_without_exit: Mulai di %{name}
3153         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3154         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3155         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3156         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3157         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3158           %{name}
3159         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3160         unnamed: jalan tanpa nama
3161         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3162         exit_counts:
3163           first: ke-1
3164           second: ke-2
3165           third: ke-3
3166           fourth: ke-4
3167           fifth: ke-5
3168           sixth: ke-6
3169           seventh: ke-7
3170           eighth: ke-8
3171           ninth: ke-9
3172           tenth: ke-10
3173       time: Waktu tempuh
3174     query:
3175       node: Titik noda
3176       way: Jalan
3177       relation: Relasi
3178       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3179       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3180       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3181     context:
3182       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3183       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3184       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3185       show_address: Tampilkan alamat
3186       query_features: Fitur-fitur kueri
3187       centre_map: Pusatkan peta di sini
3188   redactions:
3189     edit:
3190       heading: Mengedit Redaksi
3191       title: Mengedit Redaksi
3192     index:
3193       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3194       heading: Daftar redaksi
3195       title: Daftar redaksi
3196     new:
3197       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3198       title: Membuat redaksi baru
3199     show:
3200       description: 'Deskripsi:'
3201       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3202       title: Menampilkan Redaksi
3203       user: 'Pembuat:'
3204       edit: Mengedit Redaksi ini
3205       destroy: Menghapus Redaksi ini
3206       confirm: Apakah Anda yakin?
3207     create:
3208       flash: Redaksi dibuat.
3209     update:
3210       flash: Perubahan telah disimpan.
3211     destroy:
3212       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3213         ini sebelum merusaknya.
3214       flash: Redaksi dihancurkan.
3215       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3216   validations:
3217     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3218     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3219     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3220     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3221 ...