]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2786'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Jienus
22 # Author: Jiwei
23 # Author: Josephine W.
24 # Author: Koalberry
25 # Author: LaoShuBaby
26 # Author: Lepus
27 # Author: Liangent
28 # Author: Liuxinyu970226
29 # Author: Mmyangfl
30 # Author: Mywood
31 # Author: Nemo bis
32 # Author: NigelSoft
33 # Author: PhiLiP
34 # Author: Qiyue2001
35 # Author: RyRubyy
36 # Author: Shizhao
37 # Author: SinonJZH
38 # Author: StephDC
39 # Author: TianyinLee
40 # Author: VulpesVulpes825
41 # Author: WQL
42 # Author: Wong128cn
43 # Author: Xiaomingyan
44 # Author: Yfdyh000
45 # Author: Zazzzz
46 # Author: 乌拉跨氪
47 # Author: 予弦
48 # Author: 列维劳德
49 # Author: 夢蝶葬花
50 # Author: 水獭很懒
51 # Author: 沈澄心
52 # Author: 神樂坂秀吉
53 # Author: 铁桶
54 # Author: 阿pp
55 # Author: 아라
56 ---
57 zh-CN:
58   html:
59     dir: ltr
60   time:
61     formats:
62       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
63       blog: '%Y年%B%e日'
64   helpers:
65     submit:
66       diary_comment:
67         create: 保存
68       diary_entry:
69         create: 发布
70         update: 更新
71       issue_comment:
72         create: 添加批注
73       message:
74         create: 发送
75       client_application:
76         create: 注册
77         update: 编辑
78       redaction:
79         create: 创建修订
80         update: 保存修订
81       trace:
82         create: 上传
83         update: 保存更改
84       user_block:
85         create: 创建封禁
86         update: 更新封禁
87   activerecord:
88     errors:
89       messages:
90         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
91         email_address_not_routable: 不可路由
92     models:
93       acl: 访问控制列表
94       changeset: 变更集
95       changeset_tag: 变更集标签
96       country: 国家
97       diary_comment: 日记评论
98       diary_entry: 日记条目
99       friend: 朋友
100       issue: 问题
101       language: 语言
102       message: 消息
103       node: 节点
104       node_tag: 节点标签
105       notifier: 通知
106       old_node: 旧节点
107       old_node_tag: 旧节点标签
108       old_relation: 旧关系
109       old_relation_member: 旧关系成员
110       old_relation_tag: 旧关系标签
111       old_way: 旧路径
112       old_way_node: 旧路径节点
113       old_way_tag: 旧路径标签
114       relation: 关系
115       relation_member: 关系成员
116       relation_tag: 关系标签
117       report: 报告
118       session: 会话
119       trace: 轨迹
120       tracepoint: 轨迹点
121       tracetag: 轨迹标签
122       user: 用户
123       user_preference: 用户偏好
124       user_token: 用户密钥
125       way: 路径
126       way_node: 路径节点
127       way_tag: 路径标签
128     attributes:
129       client_application:
130         callback_url: 回调 URL
131         support_url: 支持 URL
132       diary_comment:
133         body: 正文
134       diary_entry:
135         user: 用户
136         title: 主题
137         latitude: 纬度
138         longitude: 经度
139         language: 语言
140       friend:
141         user: 用户
142         friend: 朋友
143       trace:
144         user: 用户
145         visible: 可见
146         name: 名称
147         size: 大小
148         latitude: 纬度
149         longitude: 经度
150         public: 公开
151         description: 描述
152         gpx_file: 上传 GPX 文件:
153         visibility: 可见性:
154         tagstring: 标签:
155       message:
156         sender: 发件人
157         title: 主题
158         body: 正文
159         recipient: 收件人
160       report:
161         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
162       user:
163         email: 电子邮件
164         active: 激活
165         display_name: 显示名称
166         description: 描述
167         languages: 语言
168         pass_crypt: 密码
169     help:
170       trace:
171         tagstring: 用逗号分隔
172   datetime:
173     distance_in_words_ago:
174       about_x_hours:
175         one: 约1小时前
176         other: 约%{count}小时前
177       about_x_months:
178         one: 约1个月前
179         other: 约%{count}个月前
180       about_x_years:
181         one: 约1年
182         other: 约%{count}年前
183       almost_x_years:
184         one: 近1年前
185         other: 近%{count}年前
186       half_a_minute: 30秒前
187       less_than_x_seconds:
188         one: 小于1秒前
189         other: 小于%{count}秒前
190       less_than_x_minutes:
191         one: 小于1分钟前
192         other: 小于%{count}分钟前
193       over_x_years:
194         one: 超过1年前
195         other: 超过%{count}年前
196       x_seconds:
197         one: 1秒
198         other: '%{count}秒前'
199       x_minutes:
200         one: 1分钟前
201         other: '%{count}分钟前'
202       x_days:
203         one: 1日前
204         other: '%{count}日前'
205       x_months:
206         one: 1个月前
207         other: '%{count}个月前'
208       x_years:
209         one: 1年前
210         other: '%{count}年前'
211   printable_name:
212     with_version: '%{id},版本 %{version}'
213     with_name_html: '%{name} (%{id})'
214   editor:
215     default: 默认(目前为 %{name})
216     potlatch:
217       name: Potlatch 1
218       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
219     id:
220       name: iD
221       description: iD (浏览器内编辑器)
222     potlatch2:
223       name: Potlatch 2
224       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
225     remote:
226       name: 远程控制
227       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
228   auth:
229     providers:
230       none: 无
231       openid: 开放式身份验证
232       google: 谷歌
233       facebook: 脸书
234       windowslive: Windows Live
235       github: GitHub
236       wikipedia: 维基百科
237   api:
238     notes:
239       comment:
240         opened_at_html: 于%{when}创建
241         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
242         commented_at_html: 于%{when}更新
243         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
244         closed_at_html: 于%{when}解决
245         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
246         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
247         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
248       rss:
249         title: OpenStreetMap 注记
250         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
251           报告、评论或关闭的注记列表
252         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
253         opened: 新注记(靠近 %{place})
254         commented: 新评论(靠近 %{place})
255         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
256         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
257       entry:
258         comment: 评论
259         full: 完整注记
260   browse:
261     created: 创建于
262     closed: 关闭于
263     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
264     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
265     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
266     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
267     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
268     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
269     version: 版本
270     in_changeset: 变更集
271     anonymous: 匿名用户
272     no_comment: (无注释)
273     part_of: 属于
274     download_xml: 下载 XML
275     view_history: 查看历史
276     view_details: 查看详情
277     location: 位置:
278     changeset:
279       title: 变更集:%{id}
280       belongs_to: 作者
281       node: 节点 (%{count})
282       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
283       way: 路径 (%{count})
284       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
285       relation: 关系 (%{count})
286       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
287       comment: 评论 (%{count})
288       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
289       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
290       changesetxml: 变更集 XML
291       osmchangexml: osm 修改 XML
292       feed:
293         title: 变更集 %{id}
294         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
295       join_discussion: 登录以加入讨论
296       discussion: 讨论
297       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
298     node:
299       title_html: 节点:%{name}
300       history_title_html: 节点历史:%{name}
301     way:
302       title_html: 路径:%{name}
303       history_title_html: 路径历史:%{name}
304       nodes: 节点
305       also_part_of_html:
306         one: 属于路径 %{related_ways}
307         other: 属于路径 %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 关系:%{name}
310       history_title_html: 关系历史:%{name}
311       members: 成员
312     relation_member:
313       entry_html: '%{type} %{name}'
314       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
315       type:
316         node: 节点
317         way: 路径
318         relation: 关系
319     containing_relation:
320       entry_html: 关系 %{relation_name}
321       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
322     not_found:
323       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
324       type:
325         node: 节点
326         way: 路径
327         relation: 关系
328         changeset: 变更集
329         note: 注记
330     timeout:
331       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
332       type:
333         node: 节点
334         way: 路径
335         relation: 关系
336         changeset: 变更集
337         note: 注记
338     redacted:
339       redaction: 编辑 %{id}
340       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
341       type:
342         node: 节点
343         way: 路径
344         relation: 关系
345     start_rjs:
346       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
347       load_data: 载入数据
348       loading: 正在载入...
349     tag_details:
350       tags: 标签
351       wiki_link:
352         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
353         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
354       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
355       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
356       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
357       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
358       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
359     note:
360       title: 注记:%{id}
361       new_note: 新注记
362       description: 描述
363       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
364       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
365       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
366       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
367       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
368       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
369       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
370       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
371       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
372       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
373       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
374       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
375       report: 举报此注记
376     query:
377       title: 查询要素
378       introduction: 点击地图以查找附近要素。
379       nearby: 附近要素
380       enclosing: 封闭要素
381   changesets:
382     changeset_paging_nav:
383       showing_page: 第 %{page} 页
384       next: 下一页 »
385       previous: « 上一页
386     changeset:
387       anonymous: 匿名用户
388       no_edits: (无编辑)
389       view_changeset_details: 查看变更集详情
390     changesets:
391       id: ID
392       saved_at: 保存于
393       user: 用户
394       comment: 评论
395       area: 区域
396     index:
397       title: 变更集
398       title_user: '%{user} 的变更集'
399       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
400       title_nearby: 附近用户的变更集
401       empty: 没有找到变更集。
402       empty_area: 该区域内没有变更集。
403       empty_user: 无该用户的变更集。
404       no_more: 未找到更多变更集。
405       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
406       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
407       load_more: 载入更多
408     timeout:
409       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
410   changeset_comments:
411     comment:
412       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
413       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
414     comments:
415       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
416     index:
417       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
418       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
419     timeout:
420       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
421   diary_entries:
422     new:
423       title: 新日记文章
424     form:
425       subject: 主题:
426       body: 正文:
427       language: 语言:
428       location: 位置:
429       latitude: 纬度:
430       longitude: 经度:
431       use_map_link: 使用地图
432     index:
433       title: 用户日记
434       title_friends: 朋友的日记
435       title_nearby: 附近用户的日记
436       user_title: '%{user} 的日记'
437       in_language_title: '%{language}日记文章'
438       new: 新日记文章
439       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
440       my_diary: 我的日记
441       no_entries: 没有日记文章
442       recent_entries: 最近的日记文章
443       older_entries: 较早的文章
444       newer_entries: 较新的文章
445     edit:
446       title: 编辑日记文章
447       marker_text: 日记文章位置
448     show:
449       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
450       user_title: '%{user} 的日记'
451       leave_a_comment: 留下评论
452       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
453       login: 登录
454     no_such_entry:
455       title: 没有这篇日记文章
456       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
457       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
458     diary_entry:
459       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
460       comment_link: 评论该文章
461       reply_link: 向作者发送信息
462       comment_count:
463         zero: 没有评论
464         one: '%{count} 个评论'
465         other: '%{count} 个评论'
466       edit_link: 编辑该文章
467       hide_link: 隐藏该文章
468       unhide_link: 取消隐藏此项目
469       confirm: 确认
470       report: 举报此文章
471     diary_comment:
472       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
473       hide_link: 隐藏此评论
474       unhide_link: 显示此评论
475       confirm: 确认
476       report: 举报此评论
477     location:
478       location: 位置:
479       view: 查看
480       edit: 编辑
481     feed:
482       user:
483         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
484         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
485       language:
486         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
487         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
488       all:
489         title: OpenStreetMap 日记文章
490         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
491     comments:
492       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
493       post: 发布
494       when: 时间
495       comment: 评论
496       newer_comments: 较新评论
497       older_comments: 较旧评论
498   friendships:
499     make_friend:
500       heading: 添加 %{user} 为朋友?
501       button: 添加为朋友
502       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
503       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
504       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
505     remove_friend:
506       heading: 删除朋友 %{user}?
507       button: 删除朋友
508       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
509       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
510   geocoder:
511     search:
512       title:
513         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
514         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
515         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
516           Nominatim</a> 的结果
517         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
518         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
519           Nominatim</a> 的结果
520         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
521           的结果
522     search_osm_nominatim:
523       prefix_format: '%{name}'
524       prefix:
525         aerialway:
526           cable_car: 缆车
527           chair_lift: 登山吊椅
528           drag_lift: 上山牵引机
529           gondola: 索道
530           platter: 拼盘电梯
531           pylon: 桥塔
532           station: 索道站
533           t-bar: T字形电梯
534         aeroway:
535           aerodrome: 小型飞机场
536           airstrip: 飞机跑道
537           apron: 停机坪
538           gate: 登机口
539           hangar: 飞机库
540           helipad: 直升机停机坪
541           holding_position: 等车位置
542           parking_position: 停车位置
543           runway: 飞机跑道
544           taxiway: 滑行道
545           terminal: 航站楼
546         amenity:
547           animal_shelter: 动物收容所
548           arts_centre: 艺术中心
549           atm: 自动提款机
550           bank: 银行
551           bar: 酒吧
552           bbq: 烧烤
553           bench: 长椅
554           bicycle_parking: 自行车停车处
555           bicycle_rental: 自行车出租点
556           biergarten: 露天啤酒店
557           boat_rental: 租船处
558           brothel: 妓院
559           bureau_de_change: 外汇兑换点
560           bus_station: 公共汽车枢纽
561           cafe: 咖啡厅
562           car_rental: 汽车租赁
563           car_sharing: 汽车共享
564           car_wash: 洗车
565           casino: 赌场
566           charging_station: 充电站
567           childcare: 托儿所
568           cinema: 电影院
569           clinic: 诊所
570           clock: 时钟
571           college: 学院
572           community_centre: 社区中心
573           courthouse: 法院
574           crematorium: 火葬场
575           dentist: 牙科
576           doctors: 医生办公室
577           drinking_water: 饮用水
578           driving_school: 驾驶学校
579           embassy: 大使馆
580           fast_food: 快餐
581           ferry_terminal: 轮渡码头
582           fire_station: 消防局
583           food_court: 美食广场
584           fountain: 喷泉
585           fuel: 加油站
586           gambling: 赌博
587           grave_yard: 墓地
588           grit_bin: 砂砾箱
589           hospital: 医院
590           hunting_stand: 狩猎站
591           ice_cream: 冰淇淋
592           kindergarten: 幼儿园
593           library: 图书馆
594           marketplace: 商场
595           monastery: 修道院
596           motorcycle_parking: 摩托车停车场
597           nightclub: 夜总会
598           nursing_home: 疗养院
599           parking: 停车场
600           parking_entrance: 停车场入口
601           parking_space: 停车位
602           pharmacy: 药店
603           place_of_worship: 宗教场所
604           police: 警察局
605           post_box: 信箱
606           post_office: 邮局
607           prison: 监狱
608           pub: 酒馆
609           public_building: 公共建筑
610           recycling: 回收点
611           restaurant: 餐馆
612           school: 学校
613           shelter: 避雨亭
614           shower: 淋浴
615           social_centre: 社区中心
616           social_facility: 公共设施
617           studio: 工作室
618           swimming_pool: 游泳池
619           taxi: 出租车
620           telephone: 公共电话
621           theatre: 剧院
622           toilets: 洗手间
623           townhall: 市政厅
624           university: 大学
625           vending_machine: 自动售货机
626           veterinary: 兽医
627           village_hall: 村政厅
628           waste_basket: 垃圾桶
629           waste_disposal: 废物处理
630           water_point: 引水点
631         boundary:
632           administrative: 行政区边界
633           census: 人口普查边界
634           national_park: 国家公园
635           protected_area: 保护区
636         bridge:
637           aqueduct: 沟渠
638           boardwalk: 木板路
639           suspension: 悬索桥
640           swing: 平旋桥
641           viaduct: 高架桥
642           "yes": 桥
643         building:
644           apartments: 公寓楼
645           chapel: 教堂
646           church: 教堂
647           commercial: 商业建筑物
648           dormitory: 宿舍
649           farm: 农场建筑物
650           garage: 车库
651           hospital: 医院建筑物
652           hotel: 酒店
653           house: 房屋
654           industrial: 工业建筑物
655           office: 办公楼
656           public: 公共建筑物
657           residential: 住宅建筑物
658           retail: 零售建筑物
659           school: 学校建筑物
660           terrace: 阳台
661           train_station: 火车站
662           university: 大学建筑物
663           "yes": 建筑物
664         craft:
665           brewery: 啤酒厂
666           carpenter: 木匠工坊
667           electrician: 电工工坊
668           gardener: 园艺工坊
669           painter: 装修工坊
670           photographer: 摄影室
671           plumber: 管道工坊
672           shoemaker: 鞋匠工坊
673           tailor: 裁缝店
674           "yes": 工艺品店
675         emergency:
676           ambulance_station: 救护站
677           assembly_point: 集合地点
678           defibrillator: 除颤仪
679           landing_site: 紧急着陆地点
680           phone: 紧急电话
681           water_tank: 紧急水箱
682           "yes": 紧急
683         highway:
684           abandoned: 废弃公路
685           bridleway: 马道
686           bus_guideway: 导轨公交车道
687           bus_stop: 公共汽车站
688           construction: 在建公路
689           corridor: 走廊
690           cycleway: 自行车道
691           elevator: 电梯
692           emergency_access_point: 紧急求救点
693           footway: 人行道
694           ford: 浅滩
695           give_way: 让路标志
696           living_street: 生活街
697           milestone: 里程碑
698           motorway: 高速公路
699           motorway_junction: 高速公路匝道
700           motorway_link: 高速公路
701           passing_place: 避车道
702           path: 小径
703           pedestrian: 步行街
704           platform: 车站
705           primary: 一级道路
706           primary_link: 一级道路
707           proposed: 规划道路
708           raceway: 赛道
709           residential: 住宅道路
710           rest_area: 休息区
711           road: 道路
712           secondary: 二级道路
713           secondary_link: 二级道路
714           service: 服务道路
715           services: 高速公路服务区
716           speed_camera: 测速摄像头
717           steps: 楼梯
718           stop: 停车标志
719           street_lamp: 路灯
720           tertiary: 三级道路
721           tertiary_link: 三级道路
722           track: 小路
723           traffic_signals: 交通信号灯
724           trunk: 主干道路
725           trunk_link: 干道
726           turning_loop: 环形回车道
727           unclassified: 无等级道路
728           "yes": 道路
729         historic:
730           archaeological_site: 遗址
731           battlefield: 战场
732           boundary_stone: 界碑
733           building: 古建筑
734           bunker: 地堡
735           castle: 城堡
736           church: 教堂
737           city_gate: 城门
738           citywalls: 城墙
739           fort: 堡垒
740           heritage: 遗产地
741           house: 房屋
742           manor: 庄园
743           memorial: 纪念碑
744           mine: 矿井
745           mine_shaft: 矿井
746           monument: 纪念碑
747           roman_road: 罗马道路
748           ruins: 遗迹
749           stone: 石头
750           tomb: 墓
751           tower: 塔
752           wayside_cross: 路旁十字架
753           wayside_shrine: 路旁神龛
754           wreck: 残骸
755           "yes": 古迹
756         junction:
757           "yes": 交叉点
758         landuse:
759           allotments: 小块园地
760           basin: 盆地
761           brownfield: 棕地
762           cemetery: 公墓
763           commercial: 商业区
764           conservation: 保护区
765           construction: 工地
766           farm: 农场
767           farmland: 农田
768           farmyard: 农家庭院
769           forest: 森林
770           garages: 车库
771           grass: 草坪
772           greenfield: 绿地
773           industrial: 工业区
774           landfill: 垃圾填埋场
775           meadow: 草甸
776           military: 军事区
777           mine: 矿井
778           orchard: 果园
779           quarry: 采石场
780           railway: 铁路
781           recreation_ground: 游乐场
782           reservoir: 水库
783           reservoir_watershed: 水库库区
784           residential: 居住区
785           retail: 商店区
786           village_green: 乡村草坪
787           vineyard: 葡萄园
788           "yes": 土地利用
789         leisure:
790           beach_resort: 海滩度假村
791           bird_hide: 野生动物观察站
792           common: 公共用地
793           dog_park: 狗公园
794           firepit: 火山坑
795           fishing: 垂钓区
796           fitness_centre: 健身中心
797           fitness_station: 健身设施
798           garden: 花园
799           golf_course: 高尔夫球场
800           horse_riding: 骑马运动
801           ice_rink: 滑冰场
802           marina: 小船坞
803           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
804           nature_reserve: 自然保护区
805           park: 公园
806           pitch: 体育场
807           playground: 儿童游乐场
808           recreation_ground: 游乐场
809           resort: 度假胜地
810           sauna: 桑拿
811           slipway: 船台
812           sports_centre: 体育中心
813           stadium: 体育场
814           swimming_pool: 游泳池
815           track: 跑道
816           water_park: 水上公园
817           "yes": 闲暇
818         man_made:
819           adit: 平坑
820           beacon: 浮标
821           beehive: 蜂窝
822           breakwater: 防波堤
823           bridge: 桥
824           bunker_silo: 地堡
825           chimney: 烟囱
826           crane: 吊车
827           dolphin: 系船柱
828           dyke: 堤
829           embankment: 路堤
830           flagpole: 旗杆
831           gasometer: 气量计
832           groyne: 防波堤
833           kiln: 窑
834           lighthouse: 灯塔
835           mast: 桅杆
836           mine: 矿石
837           mineshaft: 矿井
838           monitoring_station: 监测站
839           petroleum_well: 石油井
840           pier: 码头
841           pipeline: 管道
842           silo: 发射井
843           storage_tank: 储油罐
844           surveillance: 监视
845           tower: 塔
846           wastewater_plant: 污水处理厂
847           watermill: 水磨
848           water_tower: 水塔
849           water_well: 井
850           water_works: 自来水厂
851           windmill: 风车
852           works: 工厂
853           "yes": 人造
854         military:
855           airfield: 军用机场
856           barracks: 营房
857           bunker: 掩体
858           "yes": 军队
859         mountain_pass:
860           "yes": 山口
861         natural:
862           bay: 湾
863           beach: 滩
864           cape: 海岬
865           cave_entrance: 洞口
866           cliff: 峭壁
867           crater: 火山口
868           dune: 沙丘
869           fell: 费尔地貌
870           fjord: 峡湾
871           forest: 森林
872           geyser: 间歇泉
873           glacier: 冰川
874           grassland: 草原
875           heath: 希思地貌
876           hill: 希尔地貌
877           island: 岛
878           land: 陆地
879           marsh: 沼泽
880           moor: 停泊区
881           mud: 泥地
882           peak: 山顶
883           point: 点
884           reef: 礁
885           ridge: 山脊
886           rock: 岩
887           saddle: 鞍
888           sand: 沙滩
889           scree: 岩屑堆
890           scrub: 灌木丛
891           spring: 泉
892           stone: 石
893           strait: 海峡
894           tree: 树
895           valley: 山谷
896           volcano: 火山
897           water: 水
898           wetland: 湿地
899           wood: 树林
900         office:
901           accountant: 会计师事务所
902           administrative: 管理
903           architect: 设计院
904           association: 协会
905           company: 公司
906           educational_institution: 教育机构
907           employment_agency: 职业介绍所
908           estate_agent: 地产代理
909           government: 政府办公室
910           insurance: 保险办公室
911           it: IT办公室
912           lawyer: 律师事务所
913           ngo: 非政府组织办公室
914           telecommunication: 电信办公室
915           travel_agent: 旅行社
916           "yes": 办公室
917         place:
918           allotments: 分配的土地
919           city: 城市
920           city_block: 城市街区
921           country: 国家
922           county: 县
923           farm: 农场
924           hamlet: 村庄
925           house: 房屋
926           houses: 房屋
927           island: 岛
928           islet: 屿
929           isolated_dwelling: 孤立聚落
930           locality: 地区
931           municipality: 直辖市
932           neighbourhood: 居住区
933           postcode: 邮政编码
934           quarter: 街角
935           region: 地区
936           sea: 海
937           square: 广场
938           state: 洲
939           subdivision: 细分
940           suburb: 郊区
941           town: 镇
942           village: 村
943           "yes": 地方
944         railway:
945           abandoned: 已拆除铁路
946           construction: 在建铁路
947           disused: 废弃铁路
948           funicular: 缆索铁路
949           halt: 火车停车点
950           junction: 铁路枢纽
951           level_crossing: 平交道口
952           light_rail: 轻轨
953           miniature: 微型铁路
954           monorail: 单轨铁路
955           narrow_gauge: 窄轨铁路
956           platform: 铁路站台
957           preserved: 保留铁路
958           proposed: 规划铁路
959           spur: 铁路支线
960           station: 火车站
961           stop: 火车停车点
962           subway: 地铁
963           subway_entrance: 地铁入口
964           switch: 道岔
965           tram: 电车轨道
966           tram_stop: 有轨电车站
967           yard: 车辆段
968         shop:
969           alcohol: 政府许可酒类店
970           antiques: 古玩店
971           art: 艺术品店
972           bakery: 面包店
973           beauty: 美容店
974           beverages: 饮料店
975           bicycle: 自行车店
976           bookmaker: 赌博业者
977           books: 书店
978           boutique: 精品店
979           butcher: 肉店
980           car: 汽车店
981           car_parts: 汽车零部件商店
982           car_repair: 汽车修理店
983           carpet: 地毯店
984           charity: 慈善商店
985           chemist: 化学品店
986           clothes: 服装店
987           computer: 电脑店
988           confectionery: 糖果店
989           convenience: 便利店
990           copyshop: 复印店
991           cosmetics: 化妆品店
992           deli: 熟食店
993           department_store: 百货商场
994           discount: 折扣商品店
995           doityourself: DIY
996           dry_cleaning: 干洗店
997           electronics: 电子产品店
998           estate_agent: 地产代理
999           farm: 农产品店
1000           fashion: 时装店
1001           florist: 花店
1002           food: 食品店
1003           funeral_directors: 殡仪馆
1004           furniture: 家具店
1005           garden_centre: 园艺品店
1006           general: 杂货店
1007           gift: 礼品店
1008           greengrocer: 蔬菜水果店
1009           grocery: 杂货店
1010           hairdresser: 理发店
1011           hardware: 五金店
1012           hifi: Hi-Fi
1013           houseware: 家居店
1014           interior_decoration: 室内装饰
1015           jewelry: 珠宝店
1016           kiosk: 售货亭
1017           kitchen: 厨房商店
1018           laundry: 洗衣店
1019           lottery: 彩票
1020           mall: 购物中心
1021           massage: 按摩
1022           mobile_phone: 手机店
1023           motorcycle: 摩托车店
1024           music: 音乐商店
1025           newsagent: 报摊
1026           optician: 眼镜店
1027           organic: 有机食品店
1028           outdoor: 户外用品店
1029           paint: 油漆店
1030           pawnbroker: 当铺老板
1031           pet: 宠物店
1032           photo: 照相馆
1033           seafood: 海鲜
1034           second_hand: 二手商品店
1035           shoes: 鞋店
1036           sports: 体育用品店
1037           stationery: 文具店
1038           supermarket: 超市
1039           tailor: 裁缝店
1040           ticket: 售票处
1041           tobacco: 烟草店
1042           toys: 玩具店
1043           travel_agency: 旅行社
1044           tyres: 轮胎店
1045           vacant: 空店
1046           variety_store: 杂货店
1047           video: 音像店
1048           wine: 葡萄酒店
1049           "yes": 商店
1050         tourism:
1051           alpine_hut: 高山小屋
1052           apartment: 假日公寓
1053           artwork: 艺术品
1054           attraction: 景点
1055           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1056           cabin: 小木屋
1057           camp_site: 宿营地
1058           caravan_site: 房车宿营地
1059           chalet: 小屋
1060           gallery: 画廊
1061           guest_house: 旅馆
1062           hostel: 招待所
1063           hotel: 酒店
1064           information: 信息
1065           motel: 汽车旅馆
1066           museum: 博物馆
1067           picnic_site: 野餐地
1068           theme_park: 主题公园
1069           viewpoint: 观景点
1070           zoo: 动物园
1071         tunnel:
1072           building_passage: 建筑通道
1073           culvert: 排水管
1074           "yes": 隧道
1075         waterway:
1076           artificial: 人工航道
1077           boatyard: 船坞
1078           canal: 运河
1079           dam: 水坝
1080           derelict_canal: 废弃运河
1081           ditch: 沟
1082           dock: 码头
1083           drain: 渠
1084           lock: 船闸
1085           lock_gate: 船闸
1086           mooring: 系泊设备
1087           rapids: 急流
1088           river: 河
1089           stream: 溪
1090           wadi: 干河
1091           waterfall: 瀑布
1092           weir: 堰
1093           "yes": 航道
1094       admin_levels:
1095         level2: 国界
1096         level4: 州界(省界)
1097         level5: 地区界(地级市界)
1098         level6: 县界
1099         level8: 市界(镇/街道界)
1100         level9: 村界
1101         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1102     description:
1103       title:
1104         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1105           Nominatim</a> 中的位置
1106         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1107       types:
1108         cities: 城市
1109         towns: 城镇
1110         places: 地点
1111     results:
1112       no_results: 未找到结果
1113       more_results: 更多结果
1114   issues:
1115     index:
1116       title: 问题
1117       select_status: 选择状态
1118       select_type: 选择类型
1119       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1120       reported_user: 被举报用户
1121       not_updated: 未更新
1122       search: 搜索
1123       search_guidance: 搜索问题:
1124       user_not_found: 用户不存在
1125       issues_not_found: 找不到这个问题
1126       status: 状态
1127       reports: 举报
1128       last_updated: 最后更新
1129       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1130       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1131       link_to_reports: 查看举报
1132       reports_count:
1133         one: 1个举报
1134         other: '%{count}个举报'
1135       reported_item: 举报项
1136       states:
1137         ignored: 已忽略
1138         open: 开放
1139         resolved: 已解决
1140     update:
1141       new_report: 您的举报已成功提交
1142       successful_update: 您的举报已成功更新
1143       provide_details: 请提供所需详情
1144     show:
1145       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1146       reports:
1147         zero: 无举报
1148         one: 1个举报
1149         other: '%{count}个举报'
1150       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1151       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1152       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1153       resolve: 解决
1154       ignore: 忽略
1155       reopen: 重新开放
1156       reports_of_this_issue: 举报此问题
1157       read_reports: 阅读举报
1158       new_reports: 新举报
1159       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1160       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1161       comments_on_this_issue: 评论此问题
1162     resolve:
1163       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1164     ignore:
1165       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1166     reopen:
1167       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1168     comments:
1169       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1170       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1171     reports:
1172       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1173     helper:
1174       reportable_title:
1175         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1176         note: 注记#%{note_id}
1177   issue_comments:
1178     create:
1179       comment_created: 已成功创建评论
1180   reports:
1181     new:
1182       title_html: 举报%{link}
1183       missing_params: 不能创建新的举报
1184       disclaimer:
1185         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1186         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1187         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1188         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1189       categories:
1190         diary_entry:
1191           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1192           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1193           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1194           other_label: 其他
1195         diary_comment:
1196           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1197           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1198           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1199           other_label: 其他
1200         user:
1201           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1202           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1203           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1204           vandal_label: 此用户是破坏者
1205           other_label: 其他
1206         note:
1207           spam_label: 此注记是滥发消息
1208           personal_label: 此注释包含个人数据
1209           abusive_label: 此注记是谩骂
1210           other_label: 其他
1211     create:
1212       successful_report: 您的举报已成功提交
1213       provide_details: 请提供所需详情
1214   layouts:
1215     project_name:
1216       title: OpenStreetMap
1217       h1: OpenStreetMap
1218     logo:
1219       alt_text: OpenStreetMap 标志
1220     home: 返回家位置
1221     logout: 退出
1222     log_in: 登录
1223     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1224     sign_up: 注册
1225     start_mapping: 开始绘制地图
1226     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1227     edit: 编辑
1228     history: 历史
1229     export: 导出
1230     issues: 问题
1231     data: 数据
1232     export_data: 导出数据
1233     gps_traces: GPS 轨迹
1234     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1235     user_diaries: 用户日记
1236     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1237     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1238     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1239     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1240     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1241     intro_2_create_account: 创建用户账户
1242     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1243     partners_ucl: 伦敦大学学院
1244     partners_bytemark: Bytemark主机
1245     partners_partners: 合作伙伴
1246     tou: 使用条款
1247     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1248     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1249     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1250     help: 帮助
1251     about: 关于
1252     copyright: 著作权
1253     community: 社区
1254     community_blogs: 社区博客
1255     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1256     foundation: 基金会
1257     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1258     make_a_donation:
1259       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1260       text: 捐款
1261     learn_more: 了解更多
1262     more: 更多
1263   notifier:
1264     diary_comment_notification:
1265       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1266       hi: 您好,%{to_user}:
1267       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1268       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1269     message_notification:
1270       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1271       hi: 您好,%{to_user}:
1272       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1273       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1274     friendship_notification:
1275       hi: 您好,%{to_user}:
1276       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1277       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1278       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1279       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1280     gpx_notification:
1281       greeting: 您好,
1282       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1283       with_description: 有说明
1284       and_the_tags: 和以下标签:
1285       and_no_tags: 并且没有标签。
1286       failure:
1287         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1288         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1289         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1290         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1291         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1292       success:
1293         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1294         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1295     signup_confirm:
1296       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1297       greeting: 您好!
1298       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1299       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1300       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1301     email_confirm:
1302       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1303     email_confirm_plain:
1304       greeting: 您好,
1305       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1306       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1307     email_confirm_html:
1308       greeting: 您好,
1309       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1310       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1311     lost_password:
1312       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1313     lost_password_plain:
1314       greeting: 您好,
1315       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1316       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1317     lost_password_html:
1318       greeting: 您好,
1319       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1320       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1321     note_comment_notification:
1322       anonymous: 匿名用户
1323       greeting: 您好,
1324       commented:
1325         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1326         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1327         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1328         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1329       closed:
1330         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1331         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1332         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1333         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1334       reopened:
1335         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1336         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1337         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1338         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1339       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1340     changeset_comment_notification:
1341       hi: 您好,%{to_user}:
1342       greeting: 您好,
1343       commented:
1344         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1345         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1346         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1347         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1348         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1349         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1350       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1351       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1352   messages:
1353     inbox:
1354       title: 收件箱
1355       my_inbox: 我的收件箱
1356       outbox: 发件箱
1357       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1358       new_messages: '%{count} 条新消息'
1359       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1360       from: 发件人
1361       subject: 主题
1362       date: 日期
1363       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1364       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1365     message_summary:
1366       unread_button: 标记为未读
1367       read_button: 标记为已读
1368       reply_button: 回复
1369       destroy_button: 删除
1370     new:
1371       title: 发信息
1372       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1373       subject: 主题
1374       body: 正文
1375       back_to_inbox: 返回收件箱
1376     create:
1377       message_sent: 信息已发出
1378       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1379     no_such_message:
1380       title: 没有此消息
1381       heading: 没有此消息
1382       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1383     outbox:
1384       title: 发件箱
1385       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1386       inbox: 收件箱
1387       outbox: 发件箱
1388       messages:
1389         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1390         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1391       to: 收件人
1392       subject: 主题
1393       date: 日期
1394       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1395       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1396     reply:
1397       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1398     show:
1399       title: 阅读信息
1400       from: 发件人
1401       subject: 主题
1402       date: 日期
1403       reply_button: 回复
1404       unread_button: 标记为未读
1405       destroy_button: 删除
1406       back: 返回
1407       to: 收件人
1408       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1409     sent_message_summary:
1410       destroy_button: 删除
1411     mark:
1412       as_read: 标记消息为已读
1413       as_unread: 标记消息为未读
1414     destroy:
1415       destroyed: 消息已删除
1416   site:
1417     about:
1418       next: 下一页
1419       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1420       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1421       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1422       local_knowledge_title: 本地知识库
1423       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1424         的精确性和时效性。
1425       community_driven_title: 社区驱动
1426       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1427         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1428         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1429         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1430       open_data_title: 开放数据
1431       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1432         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1433       legal_title: 法律
1434       legal_1_html: |-
1435         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1436         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1437       legal_2_html: |-
1438         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1439         <br>
1440         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1441       partners_title: 合作伙伴
1442     copyright:
1443       foreign:
1444         title: 关于本译文
1445         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1446         english_link: 英语原文
1447       native:
1448         title: 关于本页面
1449         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1450         native_link: 简体中文版本
1451         mapping_link: 开始绘制地图
1452       legal_babble:
1453         title_html: 著作权与许可
1454         intro_1_html: |-
1455           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1456           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1457           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1458         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1459           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1460         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1461           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1462         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1463         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1464         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1465           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1466           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1467           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1468         credit_3_1_html: |-
1469           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1470           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1471         credit_4_html: |-
1472           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1473           例如:
1474         attribution_example:
1475           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1476           title: 署名示例
1477         more_title_html: 了解更多
1478         more_1_html: |-
1479           请在<a
1480           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1481         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1482           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1483           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1484         contributors_title_html: 我们的贡献者
1485         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1486         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1487           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1488           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1489           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1490           AT</a>协议)的数据。
1491         contributors_au_html: |-
1492           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1493           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1494         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1495           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1496         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1497           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1498           协议</a>授权。
1499         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1500           的数据。
1501         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1502         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1503           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1504         contributors_si_html: |-
1505           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1506           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1507           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1508         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1509           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1510           署名 4.0协议</a>授权。
1511         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1512         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1513           版权所有及数据库权利,2010-19。
1514         contributors_footer_1_html: |-
1515           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1516           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1517         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1518         infringement_title_html: 著作权侵犯
1519         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1520         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1521           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1522         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1523         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1524           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1525     index:
1526       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1527       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1528       permalink: 固定链接
1529       shortlink: 短链接
1530       createnote: 添加注记
1531       license:
1532         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1533       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1534     edit:
1535       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1536       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1537       user_page_link: 用户页面
1538       anon_edits_html: (%{link})
1539       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1540       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1541         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1542         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1543       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1544       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1545         以获得更多信息
1546       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1547       id_not_configured: iD 尚未配置
1548       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1549     export:
1550       title: 导出
1551       area_to_export: 要导出的区域
1552       manually_select: 手动选择不同的区域
1553       format_to_export: 要导出的格式
1554       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1555       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1556       embeddable_html: 可嵌入HTML
1557       licence: 许可协议
1558       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1559         (ODbL)授权。
1560       too_large:
1561         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1562         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1563         planet:
1564           title: OSM 星球
1565           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1566         overpass:
1567           title: Overpass API
1568           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1569         geofabrik:
1570           title: Geofabrik 下载
1571           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1572         metro:
1573           title: 大都市摘录
1574           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1575         other:
1576           title: 其他来源
1577           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1578       options: 选项
1579       format: 格式
1580       scale: 比例
1581       max: 最大
1582       image_size: 图像尺寸
1583       zoom: 缩放
1584       add_marker: 添加标记至地图
1585       latitude: 纬度:
1586       longitude: 经度:
1587       output: 输出
1588       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1589       export_button: 导出
1590     fixthemap:
1591       title: 报告问题/修正地图
1592       how_to_help:
1593         title: 如何帮助
1594         join_the_community:
1595           title: 加入社区
1596           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1597             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1598         add_a_note:
1599           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1600       other_concerns:
1601         title: 其他问题
1602         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1603           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1604     help:
1605       title: 获得帮助
1606       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1607       welcome:
1608         url: /welcome
1609         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1610         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1611       beginners_guide:
1612         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1613         title: 初学者指南
1614         description: 社群维护的新手指南。
1615       help:
1616         url: https://help.openstreetmap.org/
1617         title: 帮助论坛
1618         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1619       mailing_lists:
1620         title: 邮件列表
1621         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1622       forums:
1623         title: 论坛
1624         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1625       irc:
1626         title: IRC
1627         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1628       switch2osm:
1629         title: switch2osm
1630         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1631       welcomemat:
1632         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1633         title: 对于组织
1634         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1635       wiki:
1636         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1637         title: OpenStreetMap Wiki
1638         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1639     sidebar:
1640       search_results: 搜索结果
1641       close: 关闭
1642     search:
1643       search: 搜索
1644       get_directions: 获取方向
1645       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1646       from: 从
1647       to: 至
1648       where_am_i: 这是哪里?
1649       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1650       submit_text: 提交
1651       reverse_directions_text: 反向
1652     key:
1653       table:
1654         entry:
1655           motorway: 高速公路
1656           main_road: 主干道
1657           trunk: 主干道路
1658           primary: 一级道路
1659           secondary: 二级道路
1660           unclassified: 无等级道路
1661           track: 小路
1662           bridleway: 马道
1663           cycleway: 自行车道
1664           cycleway_national: 国家自行车道
1665           cycleway_regional: 地区自行车道
1666           cycleway_local: 本地自行车道
1667           footway: 步道
1668           rail: 铁路
1669           subway: 地铁
1670           tram:
1671           - 轻轨
1672           - 电车
1673           cable:
1674           - 缆车
1675           - 升降椅
1676           runway:
1677           - 机场跑道
1678           - 滑行道
1679           apron:
1680           - 机场停机坪
1681           - 航站楼
1682           admin: 行政区边界
1683           forest: 森林
1684           wood: 林
1685           golf: 高尔夫球场
1686           park: 公园
1687           resident: 居住区
1688           common:
1689           - 公地
1690           - 草甸
1691           retail: 零售区
1692           industrial: 工业区
1693           commercial: 商业区
1694           heathland: 荒野
1695           lake:
1696           - 湖
1697           - 水库
1698           farm: 农场
1699           brownfield: 棕地
1700           cemetery: 坟场
1701           allotments: 小块园地
1702           pitch: 体育场
1703           centre: 体育馆
1704           reserve: 自然保护区
1705           military: 军事区
1706           school:
1707           - 学校
1708           - 大学
1709           building: 特殊建筑物
1710           station: 火车站
1711           summit:
1712           - 山峰
1713           - 高峰
1714           tunnel: 双虚线 = 隧道
1715           bridge: 双实线 = 桥
1716           private: 私人
1717           destination: 目标访问
1718           construction: 在建道路
1719           bicycle_shop: 自行车店
1720           bicycle_parking: 自行车停车场
1721           toilets: 洗手间
1722     richtext_area:
1723       edit: 编辑
1724       preview: 预览
1725     markdown_help:
1726       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1727         解析
1728       headings: 标题
1729       heading: 标题
1730       subheading: 副标题
1731       unordered: 无序列表
1732       ordered: 有序列表
1733       first: 第一项
1734       second: 第二项
1735       link: 链接
1736       text: 文本
1737       image: 图像
1738       alt: 替代文本
1739       url: URL
1740     welcome:
1741       title: 欢迎!
1742       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1743       whats_on_the_map:
1744         title: 地图上有什么
1745         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1746         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1747       basic_terms:
1748         title: 绘制地图的基本术语
1749         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1750         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1751         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1752         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1753         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1754       rules:
1755         title: 规则!
1756         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1757           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1758       questions:
1759         title: 还有疑问吗?
1760         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1761           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1762           Mat</a>。
1763       start_mapping: 开始绘制地图
1764       add_a_note:
1765         title: 没有时间编辑?添加注记!
1766         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1767         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1768           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1769   traces:
1770     visibility:
1771       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1772       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1773       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1774       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1775     new:
1776       upload_trace: 上传GPS轨迹
1777       visibility_help: 这是什么意思?
1778       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1779       help: 帮助
1780       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1781     create:
1782       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1783       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1784       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1785       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1786     edit:
1787       title: 编辑轨迹 %{name}
1788       heading: 编辑轨迹 %{name}
1789       visibility_help: 这是什么意思?
1790       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1791     update:
1792       updated: 地点已更新!
1793     trace_optionals:
1794       tags: 标签
1795     show:
1796       title: 查看轨迹 %{name}
1797       heading: 查看轨迹 %{name}
1798       pending: 挂起
1799       filename: 文件名:
1800       download: 下载
1801       uploaded: 上传于:
1802       points: 点:
1803       start_coordinates: 起始坐标:
1804       map: 地图
1805       edit: 编辑
1806       owner: 所有者:
1807       description: 描述:
1808       tags: 标签:
1809       none: 无
1810       edit_trace: 编辑这条轨迹
1811       delete_trace: 删除这条轨迹
1812       trace_not_found: 未找到轨迹!
1813       visibility: 可见性:
1814       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1815     trace_paging_nav:
1816       showing_page: 第 %{page} 页
1817       older: 较旧轨迹
1818       newer: 较新轨迹
1819     trace:
1820       pending: 挂起
1821       count_points:
1822         one: 1个点
1823         other: '%{count}个点'
1824       more: 更多
1825       trace_details: 查看轨迹详情
1826       view_map: 查看地图
1827       edit: 编辑
1828       edit_map: 编辑地图
1829       public: 公开
1830       identifiable: 可识别
1831       private: 私有
1832       trackable: 可追踪
1833       by: 被
1834       in: 于
1835       map: 地图
1836     index:
1837       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1838       my_traces: 我的GPS轨迹
1839       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1840       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1841       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1842       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1843         GPS 轨迹。
1844       upload_trace: 上传轨迹
1845       see_all_traces: 查看所有轨迹
1846       see_my_traces: 查看我的轨迹
1847     destroy:
1848       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1849     make_public:
1850       made_public: 公开化路径
1851     offline_warning:
1852       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1853     offline:
1854       heading: GPX 脱机存储
1855       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1856     georss:
1857       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1858     description:
1859       description_with_count:
1860         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1861         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1862       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1863   application:
1864     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1865     require_cookies:
1866       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1867     require_admin:
1868       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1869     setup_user_auth:
1870       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1871       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1872       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1873   oauth:
1874     authorize:
1875       title: 授权访问您的账户
1876       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1877       allow_to: 允许客户应用程序:
1878       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1879       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1880       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1881       allow_write_api: 修改地图。
1882       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1883       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1884       allow_write_notes: 修改注记。
1885       grant_access: 授予访问权
1886     authorize_success:
1887       title: 已允许授权申请
1888       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1889       verification: 验证码为 %{code}。
1890     authorize_failure:
1891       title: 授权请求失败
1892       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1893       invalid: 授权令牌无效。
1894     revoke:
1895       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1896     permissions:
1897       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1898   oauth_clients:
1899     new:
1900       title: 注册新应用程序
1901     edit:
1902       title: 编辑您的应用程序
1903     show:
1904       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1905       key: 用户键:
1906       secret: 用户密钥:
1907       url: 请求令牌 URL:
1908       access_url: 访问令牌 URL:
1909       authorize_url: 授权 URL:
1910       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1911       edit: 编辑详细信息
1912       delete: 删除客户端
1913       confirm: 您确定吗?
1914       requests: 向用户请求以下权限:
1915     index:
1916       title: 我的 OAuth 详细信息
1917       my_tokens: 我的已授权应用程序
1918       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1919       application: 应用程序名称
1920       issued_at: 发出于
1921       revoke: 撤销!
1922       my_apps: 我的客户应用程序
1923       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1924       oauth: OAuth
1925       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1926       register_new: 注册您的应用程序
1927     form:
1928       requests: 向用户请求以下权限:
1929     not_found:
1930       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1931     create:
1932       flash: 注册信息成功
1933     update:
1934       flash: 更新客户端信息成功
1935     destroy:
1936       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1937   users:
1938     login:
1939       title: 登录
1940       heading: 登录
1941       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1942       password: 密码:
1943       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1944       remember: 记住我
1945       lost password link: 忘记密码?
1946       login_button: 登录
1947       register now: 立即注册
1948       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1949       with external: 或者使用第三方服务登录:
1950       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1951       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1952       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1953       no account: 没有账户?
1954       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1955       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1956       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1957       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1958       auth_providers:
1959         openid:
1960           title: 使用OpenID登录
1961           alt: 使用OpenID URL登录
1962         google:
1963           title: 使用Google登录
1964           alt: 使用Google OpenID登录
1965         facebook:
1966           title: 使用脸书登录
1967           alt: 使用Facebook账户登录
1968         windowslive:
1969           title: 使用Windows Live登录
1970           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1971         github:
1972           title: 使用GitHub登录
1973           alt: 通过GitHub账户登录
1974         wikipedia:
1975           title: 使用维基百科登录
1976           alt: 使用维基百科账户登录
1977         yahoo:
1978           title: 使用Yahoo登录
1979           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1980         wordpress:
1981           title: 使用Wordpress登录
1982           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1983         aol:
1984           title: 使用AOL登录
1985           alt: 使用AOL OpenID登录
1986     logout:
1987       title: 退出
1988       heading: 退出 OpenStreetMap
1989       logout_button: 退出
1990     lost_password:
1991       title: 忘记密码
1992       heading: 忘记密码?
1993       email address: 电子邮件地址:
1994       new password button: 重置密码
1995       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1996       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1997       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1998     reset_password:
1999       title: 重置密码
2000       heading: 重置%{user}的密码
2001       password: 密码:
2002       confirm password: 确认密码:
2003       reset: 重置密码
2004       flash changed: 您的密码已经更改。
2005       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2006     new:
2007       title: 注册
2008       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2009       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2010       about:
2011         header: 自由且可编辑
2012         html: |-
2013           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2014           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2015       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2016       email address: 电子邮件地址:
2017       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2018       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2019         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2020       display name: 显示名称:
2021       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2022       external auth: 第三方身份验证:
2023       password: 密码:
2024       confirm password: 确认密码:
2025       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2026       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2027       continue: 注册
2028       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2029       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2030       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2031     terms:
2032       title: 条款
2033       heading: 条款
2034       heading_ct: 贡献者条款
2035       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2036       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2037       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2038       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2039       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2040       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2041       consider_pd_why: 这是什么?
2042       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2043       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2044       continue: 继续
2045       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2046       decline: 拒绝
2047       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2048       legale_select: 请选择您居住的国家:
2049       legale_names:
2050         france: 法国
2051         italy: 意大利
2052         rest_of_world: 世界其他地区
2053     no_such_user:
2054       title: 没有此用户
2055       heading: 用户 %{user} 不存在
2056       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2057       deleted: 已删除
2058     show:
2059       my diary: 我的日记
2060       new diary entry: 新日记文章
2061       my edits: 我的编辑
2062       my traces: 我的轨迹
2063       my notes: 我的注记
2064       my messages: 我的信息
2065       my profile: 我的资料
2066       my settings: 我的设置
2067       my comments: 我的评论
2068       oauth settings: OAuth设置
2069       blocks on me: 我的封禁
2070       blocks by me: 被我封禁
2071       send message: 发送信息
2072       diary: 日记
2073       edits: 编辑
2074       traces: 轨迹
2075       notes: 地图注记
2076       remove as friend: 删除朋友
2077       add as friend: 添加朋友
2078       mapper since: 绘图始于:
2079       ct status: 贡献者条款:
2080       ct undecided: 未决定
2081       ct declined: 已拒绝
2082       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2083       email address: 电子邮件地址:
2084       created from: 创建于:
2085       status: 状态:
2086       spam score: 垃圾邮件评分:
2087       description: 描述
2088       user location: 用户位置
2089       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2090       settings_link_text: 设置
2091       my friends: 我的朋友
2092       no friends: 您还没有添加任何好友。
2093       km away: '%{count} 千米远'
2094       m away: '%{count} 米远'
2095       nearby users: 其他附近的用户
2096       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2097       role:
2098         administrator: 此用户是管理员
2099         moderator: 此用户是版主
2100         grant:
2101           administrator: 授予管理员权限
2102           moderator: 授予管理员权限
2103         revoke:
2104           administrator: 撤销管理员权限
2105           moderator: 撤销管理员权限
2106       block_history: 激活的封禁
2107       moderator_history: 执行封禁者
2108       comments: 评论
2109       create_block: 封禁此用户
2110       activate_user: 启用此用户
2111       deactivate_user: 停用此用户
2112       confirm_user: 确认此用户
2113       hide_user: 隐藏此用户
2114       unhide_user: 取消隐藏此用户
2115       delete_user: 删除此用户
2116       confirm: 确认
2117       friends_changesets: 朋友的变更集
2118       friends_diaries: 朋友的日记文章
2119       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2120       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2121       report: 举报此用户
2122     popup:
2123       your location: 您的位置
2124       nearby mapper: 附近绘图者
2125       friend: 朋友
2126     account:
2127       title: 编辑账户
2128       my settings: 我的设置
2129       current email address: 当前电子邮件地址:
2130       new email address: 新电子邮件地址:
2131       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2132       external auth: 外部身份验证:
2133       openid:
2134         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2135         link text: 这是什么?
2136       public editing:
2137         heading: 公开编辑:
2138         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2139         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2140         enabled link text: 这是什么?
2141         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2142         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2143       public editing note:
2144         heading: 公开编辑
2145         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2146           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2147       contributor terms:
2148         heading: 贡献者条款:
2149         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2150         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2151         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2152         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2153         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2154         link text: 这是什么?
2155       profile description: 基本信息说明:
2156       preferred languages: 首选语言:
2157       preferred editor: 首选编辑器:
2158       image: 图像:
2159       gravatar:
2160         gravatar: 使用 Gravatar
2161         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2162         link text: 这是什么?
2163         disabled: Gravatar已禁用。
2164         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2165       new image: 添加图像
2166       keep image: 保持当前图像
2167       delete image: 删除当前图像
2168       replace image: 替换当前图像
2169       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2170       home location: 住所位置:
2171       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2172       latitude: 纬度:
2173       longitude: 经度:
2174       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2175       save changes button: 保存更改
2176       make edits public button: 公开我所有的编辑
2177       return to profile: 返回基本信息
2178       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2179       flash update success: 成功更新用户信息。
2180     confirm:
2181       heading: 检查您的电子邮件!
2182       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2183       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2184       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2185       button: 确认
2186       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2187       already active: 该账户已经确认。
2188       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2189       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2190     confirm_resend:
2191       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2192       failure: 用户 %{name} 未找到。
2193     confirm_email:
2194       heading: 确认电子邮件地址更改
2195       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2196       button: 确认
2197       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2198       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2199       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2200     set_home:
2201       flash success: 成功保存您所在位置
2202     go_public:
2203       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2204     index:
2205       title: 用户
2206       heading: 用户
2207       showing:
2208         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2209         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2210       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2211       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2212       confirm: 确认所选用户
2213       hide: 隐藏所选用户
2214       empty: 没有找到匹配的用户
2215     suspended:
2216       title: 帐户已暂停
2217       heading: 帐户已暂停
2218       webmaster: 网站管理员
2219       body_html: |-
2220         <p>
2221         对不起,您的帐户已因可疑
2222         活动被自动暂停。
2223         </p>
2224         <p>
2225         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2226         ,可以联系 %{webmaster}。
2227         </p>
2228     auth_failure:
2229       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2230       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2231       no_authorization_code: 没有授权码
2232       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2233       invalid_scope: 无效范围
2234     auth_association:
2235       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2236       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2237       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2238   user_role:
2239     filter:
2240       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2241       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2242       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2243       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2244     grant:
2245       title: 确认角色授予
2246       heading: 确认角色授予
2247       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2248       confirm: 确认
2249       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2250     revoke:
2251       title: 确认角色吊销
2252       heading: 确认角色吊销
2253       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2254       confirm: 确认
2255       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2256   user_blocks:
2257     model:
2258       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2259       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2260     not_found:
2261       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2262       back: 返回索引
2263     new:
2264       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2265       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2266       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2267       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2268       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2269       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2270       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2271       back: 查看所有封禁
2272     edit:
2273       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2274       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2275       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2276       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2277       show: 查看此封禁
2278       back: 查看所有封禁
2279       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2280     filter:
2281       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2282       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2283     create:
2284       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2285       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2286       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2287     update:
2288       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2289       success: 封禁已更新。
2290     index:
2291       title: 用户的封禁
2292       heading: 用户封禁列表
2293       empty: 尚未设定任何封禁。
2294     revoke:
2295       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2296       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2297       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2298       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2299       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2300       revoke: 撤销!
2301       flash: 该封禁已经被撤销。
2302     helper:
2303       time_future: 结束于 %{time}。
2304       until_login: 用户登录时激活。
2305       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2306       time_past: 结束于%{time}。
2307       block_duration:
2308         hours:
2309           one: 1 小时
2310           other: '%{count} 小时'
2311         days:
2312           one: 1日
2313           other: '%{count}日'
2314         weeks:
2315           one: 1周
2316           other: '%{count}周'
2317         months:
2318           one: 1个月
2319           other: '%{count}个月'
2320         years:
2321           one: 1年
2322           other: '%{count}年'
2323     blocks_on:
2324       title: 对 %{name} 的封禁
2325       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2326       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2327     blocks_by:
2328       title: '%{name} 执行的封禁'
2329       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2330       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2331     show:
2332       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2333       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2334       created: 已创建
2335       status: 状态
2336       show: 显示
2337       edit: 编辑
2338       revoke: 撤销!
2339       confirm: 您确定吗?
2340       reason: 封禁的原因:
2341       back: 查看所有封禁
2342       revoker: 撤销者:
2343       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2344     block:
2345       not_revoked: (未撤销)
2346       show: 显示
2347       edit: 编辑
2348       revoke: 撤销!
2349     blocks:
2350       display_name: 封禁的用户
2351       creator_name: 创建者
2352       reason: 封禁的原因
2353       status: 状态
2354       revoker_name: 撤销者
2355       showing_page: 第 %{page} 页
2356       next: 下一页 »
2357       previous: « 上一页
2358   notes:
2359     index:
2360       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2361       heading: '%{user} 的注记'
2362       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2363       id: ID
2364       creator: 创建者
2365       description: 描述
2366       created_at: 创建于
2367       last_changed: 最后更改于
2368   javascripts:
2369     close: 关闭
2370     share:
2371       title: 分享
2372       cancel: 取消
2373       image: 图像
2374       link: 链接或 HTML
2375       long_link: 链接
2376       short_link: 短链接
2377       geo_uri: Geo URI
2378       embed: HTML
2379       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2380       format: 格式:
2381       scale: 比例:
2382       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2383       download: 下载
2384       short_url: 短URL
2385       include_marker: 包含标记
2386       center_marker: 以标记作为地图中心
2387       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2388       view_larger_map: 查看更大的地图
2389       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2390     embed:
2391       report_problem: 报告问题
2392     key:
2393       title: 图例
2394       tooltip: 图例
2395       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2396     map:
2397       zoom:
2398         in: 放大
2399         out: 缩小
2400       locate:
2401         title: 显示我的位置
2402         metersPopup:
2403           one: 你距离该点1米
2404           other: 你距离该点%{count}米
2405         feetPopup:
2406           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2407           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2408       base:
2409         standard: 标准
2410         cycle_map: 自行车地图
2411         transport_map: 交通地图
2412         hot: 人道主义地图
2413         opnvkarte: 公共交通
2414       layers:
2415         header: 地图图层
2416         notes: 地图注记
2417         data: 地图数据
2418         gps: 公开 GPS 轨迹
2419         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2420         title: 图层
2421       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2422       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2423       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2424       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2425       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2426       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2427         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2428     site:
2429       edit_tooltip: 编辑地图
2430       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2431       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2432       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2433       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2434       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2435       queryfeature_tooltip: 查询要素
2436       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2437     changesets:
2438       show:
2439         comment: 评论
2440         subscribe: 订阅
2441         unsubscribe: 取消订阅
2442         hide_comment: 隐藏
2443         unhide_comment: 取消隐藏
2444     notes:
2445       new:
2446         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2447         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2448         add: 添加注记
2449       show:
2450         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2451         hide: 隐藏
2452         resolve: 解决
2453         reactivate: 重启
2454         comment_and_resolve: 评论与解决
2455         comment: 评论
2456     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2457     directions:
2458       ascend: 上升
2459       engines:
2460         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2461         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2462         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2463         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2464         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2465         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2466       descend: 下降
2467       directions: 方向
2468       distance: 距离
2469       errors:
2470         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2471         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2472       instructions:
2473         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2474         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2475         offramp_right: 上右侧斜坡
2476         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2477         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2478         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2479         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2480         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2481         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2482         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2483         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2484         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2485         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2486         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2487         onramp_right: 右转至坡道上
2488         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2489         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2490         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2491         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2492         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2493         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2494         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2495         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2496         offramp_left: 上左侧斜坡
2497         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2498         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2499         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2500         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2501         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2502         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2503         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2504         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2505         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2506         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2507         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2508         onramp_left: 左转至坡道上
2509         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2510         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2511         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2512         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2513         via_point_without_exit: (通过点)
2514         follow_without_exit: 关注%{name}
2515         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2516         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2517         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2518         start_without_exit: 在%{name}开始
2519         destination_without_exit: 到达目的地
2520         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2521         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2522         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2523         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2524         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2525         unnamed: 未命名道路
2526         courtesy: 方向经由%{link}
2527         exit_counts:
2528           first: 第1
2529           second: 第2
2530           third: 第3
2531           fourth: 第4
2532           fifth: 第5
2533           sixth: 第6
2534           seventh: 第7
2535           eighth: 第8
2536           ninth: 第9
2537           tenth: 第10
2538       time: 时间
2539     query:
2540       node: 节点
2541       way: 路径
2542       relation: 关系
2543       nothing_found: 没有找到要素
2544       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2545       timeout: 连接 %{server} 超时
2546     context:
2547       directions_from: 从此处出发
2548       directions_to: 到此处的路线
2549       add_note: 在此添加注记
2550       show_address: 显示地址
2551       query_features: 查询要素
2552       centre_map: 将此处置于地图中间
2553   redactions:
2554     edit:
2555       description: 描述
2556       heading: 编辑修订
2557       title: 编辑修订
2558     index:
2559       empty: 没有可显示的修订。
2560       heading: 修订列表
2561       title: 修订列表
2562     new:
2563       description: 描述
2564       heading: 请输入新修订的信息
2565       title: 创建新修订
2566     show:
2567       description: 描述:
2568       heading: 显示修订“%{title}”
2569       title: 显示修订
2570       user: 创建者:
2571       edit: 编辑该修订
2572       destroy: 删除该修订
2573       confirm: 您确定吗?
2574     create:
2575       flash: 修订已创建。
2576     update:
2577       flash: 更改已保存。
2578     destroy:
2579       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2580       flash: 修订已销毁。
2581       error: 销毁该修订时出错。
2582   validations:
2583     leading_whitespace: 具有领先的空白
2584     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2585     invalid_characters: 包含无效字符
2586     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2587 ...