]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Add _html suffixes to some resource strings which have changed
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Olli
8 # Author: Ramilehti
9 # Author: Silvonen
10 # Author: Str4nd
11 # Author: Usp
12 # Author: ZeiP
13 fi: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Kommentti
18       diary_entry: 
19         language: Kieli
20         latitude: Leveyspiiri
21         longitude: Pituuspiiri
22         title: Otsikko
23         user: Käyttäjä
24       friend: 
25         friend: Kaveri
26         user: Käyttäjä
27       message: 
28         body: Viesti
29         recipient: Vastaanottaja
30         sender: Lähettäjä
31         title: Otsikko
32       trace: 
33         description: Kuvaus
34         latitude: Leveyspiiri
35         longitude: Pituuspiiri
36         name: Nimi
37         public: Julkinen
38         size: Koko
39         user: Käyttäjä
40         visible: Näkyvissä
41       user: 
42         active: Aktivoitu
43         description: Kuvaus
44         display_name: Nimi
45         email: Sähköpostiosoite
46         languages: Kielet
47         pass_crypt: Salasana
48     models: 
49       acl: Pääsyoikeuslista
50       changeset: Muutoskokoelma
51       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
52       country: Maa
53       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
54       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
55       friend: Kaveri
56       language: Kieli
57       message: Viesti
58       node: Piste
59       node_tag: Pisteen tägi
60       notifier: Ilmoitus
61       old_node: Vanha piste
62       old_relation: Vanha relaatio
63       old_way: Vanha polku
64       relation: Relaatio
65       relation_member: Relaation jäsen
66       relation_tag: Relaation tägi
67       session: Istunto
68       trace: Jälki
69       tracepoint: Jälkipiste
70       tracetag: Jäljen tägi
71       user: Käyttäjä
72       user_preference: Käyttäjän asetus
73       user_token: Käyttäjän tunnus
74       way: Polku
75       way_node: Polun piste
76       way_tag: Polun tägi
77   application: 
78     setup_user_auth: 
79       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
80   browse: 
81     changeset: 
82       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
83       changesetxml: muutoskokoelman XML
84       download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link}
85       feed: 
86         title: Muutoskokoelma %{id}
87         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
88       osmchangexml: osmChange XML
89       title: Muutoskokoelma
90     changeset_details: 
91       belongs_to: "Käyttäjä:"
92       bounding_box: "Alueen rajat:"
93       box: alue
94       closed_at: "Suljettu:"
95       created_at: "Avattu:"
96       has_nodes: 
97         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
98         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
99       has_relations: 
100         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
101         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
102       has_ways: 
103         one: "Sisältää seuraavan polun:"
104         other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
105       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
106       show_area_box: Näytä rajattu alue
107     common_details: 
108       changeset_comment: "Kommentti:"
109       deleted_at: "Poistettu:"
110       deleted_by: "Poistaja:"
111       edited_at: "Muokattu:"
112       edited_by: "Muokkaaja:"
113       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
114       version: "Versio:"
115     containing_relation: 
116       entry: Relaatio %{relation_name}
117       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: Poistettu
120       larger: 
121         area: Näytä alue suurella kartalla
122         node: Näytä piste suurella kartalla
123         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
124         way: Näytä polku suurella kartalla
125       loading: Ladataan…
126     navigation: 
127       all: 
128         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
129         next_node_tooltip: Seuraava piste
130         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
131         next_way_tooltip: Seuraava polku
132         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
133         prev_node_tooltip: Edellinen piste
134         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
135         prev_way_tooltip: Edellinen polku
136       user: 
137         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
138         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
139         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
140     node: 
141       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
142       download_xml: Lataa XML
143       edit: muokkaa
144       node: Piste
145       node_title: "Piste: %{node_name}"
146       view_history: näytä muokkaushistoria
147     node_details: 
148       coordinates: "Koordinaatit:"
149       part_of: "Osana polkuja:"
150     node_history: 
151       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
152       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
153       node_history: Pisteen muokkaushistoria
154       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
155       view_details: näytä pisteen tiedot
156     not_found: 
157       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
158       type: 
159         changeset: muutoskokoelma
160         node: Pistettä
161         relation: Relaatiota
162         way: Polkua
163     paging_nav: 
164       of: " /"
165       showing_page: Nykyinen sivu
166     relation: 
167       download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}"
168       download_xml: Lataa XML
169       relation: Relaatio
170       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
171       view_history: näytä historia
172     relation_details: 
173       members: "Jäsenet:"
174       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
175     relation_history: 
176       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
177       download_xml: Lataa XML
178       relation_history: Relaation muokkaushistoria
179       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
180       view_details: näytä yksityiskohdat
181     relation_member: 
182       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
183       type: 
184         node: Piste
185         relation: Relaatio
186         way: Polku
187     start: 
188       manually_select: Valitse pienempi alue
189       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
190     start_rjs: 
191       data_frame_title: Tiedot
192       data_layer_name: Data
193       details: Tarkemmin
194       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
195       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
196       hide_areas: Piilota alueet
197       history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
198       load_data: Lataa tiedot
199       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
200       loading: Ladataan tietoja...
201       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
202       object_list: 
203         api: Hae tämä alue APIsta
204         back: Näytettävien kohteiden lista
205         details: Lisätiedot
206         heading: Objektiluettelo
207         history: 
208           type: 
209             node: Piste [[id]]
210             way: Polku [[id]]
211         selected: 
212           type: 
213             node: Piste [[id]]
214             way: Polku [[id]]
215         type: 
216           node: Piste
217           way: Polku
218       private_user: käyttäjä
219       show_areas: Näytä alueet
220       show_history: Näytä historia
221       wait: Odota...
222       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
223     tag_details: 
224       tags: "Tägit:"
225       wiki_link: 
226         key: Wikisivu tietueelle %{key}
227         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
228       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
229     timeout: 
230       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
231       type: 
232         changeset: muutoskokoelma
233         node: piste
234         relation: relaatio
235         way: polku
236     way: 
237       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}"
238       download_xml: Lataa XML
239       edit: muokkaa
240       view_history: näytä historia
241       way: Polku
242       way_title: "Polku: %{way_name}"
243     way_details: 
244       also_part_of: 
245         one: on myös osana polkua %{related_ways}
246         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
247       nodes: "Pisteet:"
248       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
249     way_history: 
250       download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}"
251       download_xml: Lataa XML
252       view_details: näytä tiedot
253       way_history: Polun muokkaushistoria
254       way_history_title: Polun %{way_name} historia
255   changeset: 
256     changeset: 
257       anonymous: Anonyymi
258       big_area: (iso)
259       no_comment: (tyhjä)
260       no_edits: (ei muokkauksia)
261       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
262       still_editing: (muokkaus kesken)
263       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
264     changeset_paging_nav: 
265       next: Seuraava →
266       previous: ← Edellinen
267       showing_page: Sivu %{page}
268     changesets: 
269       area: Alue
270       comment: Kommentti
271       id: ID
272       saved_at: Tallennettu
273       user: Käyttäjä
274     list: 
275       description: Tuoreet muutokset
276       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
277       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
278       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
279       heading: Muutoskokoelmat
280       heading_bbox: Muutoskokoelmat
281       heading_user: Muutoskokoelmat
282       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
283       title: Muutoskokoelmat
284       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
285       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
286       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
287   diary_entry: 
288     diary_comment: 
289       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
290       confirm: Vahvista
291       hide_link: Piilota tämä kommentti
292     diary_entry: 
293       comment_count: 
294         one: 1 kommentti
295         other: "%{count} kommenttia"
296       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
297       confirm: Vahvista
298       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
299       hide_link: Piilota tämä merkintä
300       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
301       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
302     edit: 
303       body: "Teksti:"
304       language: "Kieli:"
305       latitude: "Leveyspiiri:"
306       location: "Sijainti:"
307       longitude: "Pituuspiiri:"
308       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
309       save_button: Tallenna
310       subject: "Aihe:"
311       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
312       use_map_link: valitse kartalta
313     feed: 
314       all: 
315         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
316         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
317       language: 
318         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
319         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
320       user: 
321         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
322         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
323     list: 
324       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
325       new: Lisää päiväkirjamerkintä
326       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
327       newer_entries: Uudempia...
328       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
329       older_entries: Vanhempia...
330       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
331       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
332       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
333     location: 
334       edit: Muokkaa
335       location: "Sijainti:"
336       view: Näytä
337     new: 
338       title: Uusi päiväkirjamerkintä
339     no_such_entry: 
340       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
341       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
342       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
343     no_such_user: 
344       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
345       heading: Käyttäjää %{user} ei ole
346       title: Ei sellaista käyttäjää
347     view: 
348       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
349       login: Kirjaudu sisään
350       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
351       save_button: Tallenna
352       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
353       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
354   editor: 
355     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
356     potlatch: 
357       description: Potlatch 1 (selaineditori)
358       name: Potlatch 1
359     potlatch2: 
360       description: Potlatch 2 (selaineditori)
361       name: Potlatch 2
362     remote: 
363       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
364       name: Kauko-ohjaus
365   export: 
366     start: 
367       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
368       area_to_export: Vietävä alue
369       embeddable_html: HTML-koodi
370       export_button: Vie
371       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
372       format: "Tiedostomuoto:"
373       format_to_export: Vientimuoto
374       image_size: Kuvan koko
375       latitude: "Lev:"
376       licence: Lisenssi
377       longitude: "Pit:"
378       manually_select: Valitse pienempi alue
379       max: enintään
380       options: Asetukset
381       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
382       output: Tulos
383       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
384       scale: Mittakaava
385       too_large: 
386         body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
387         heading: Liian suuri alue
388       zoom: Zoom-taso
389     start_rjs: 
390       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
391       change_marker: Muuta merkin sijaintia
392       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
393       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
394       export: Vienti
395       manually_select: Valitse pienempi alue
396       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
397   geocoder: 
398     description: 
399       title: 
400         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
401         osm_namefinder: "%{types} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
402         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
403       types: 
404         cities: Kaupungit
405         places: Paikat
406         towns: Kylät
407     description_osm_namefinder: 
408       prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
409     direction: 
410       east: itään
411       north: pohjoiseen
412       north_east: koilliseen
413       north_west: luoteeseen
414       south: etelään
415       south_east: kaakkoon
416       south_west: lounaaseen
417       west: länteen
418     distance: 
419       one: noin 1 km
420       other: noin %{count} km
421       zero: alle 1 km
422     results: 
423       more_results: Lisää tuloksia
424       no_results: Mitään ei löytynyt
425     search: 
426       title: 
427         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
428         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
429         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
430         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
431         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
432         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
433         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
434     search_osm_namefinder: 
435       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
436       suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
437     search_osm_nominatim: 
438       prefix: 
439         amenity: 
440           airport: Lentokenttä
441           arts_centre: Taidekeskus
442           atm: Pankkiautomaatti
443           auditorium: Auditorio
444           bank: Pankki
445           bar: Baari
446           bench: Penkki
447           bicycle_parking: Pyöräparkki
448           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
449           brothel: Bordelli
450           bureau_de_change: Rahanvaihto
451           bus_station: Linja-autoasema
452           cafe: Kahvila
453           car_rental: Autovuokraamo
454           car_sharing: Kimppakyyti
455           car_wash: Autopesu
456           casino: Kasino
457           cinema: Elokuvateatteri
458           clinic: Klinikka
459           club: Klubi
460           college: Oppilaitos
461           community_centre: Yhteisökeskus
462           courthouse: Oikeustalo
463           crematorium: Krematorio
464           dentist: Hammaslääkäri
465           doctors: Lääkäreitä
466           dormitory: Asuntola
467           drinking_water: Juomavesi
468           driving_school: Autokoulu
469           embassy: Lähetystö
470           emergency_phone: Hätäpuhelin
471           fast_food: Pikaruoka
472           ferry_terminal: Lauttaterminaali
473           fire_hydrant: Paloposti
474           fire_station: Paloasema
475           fountain: Lähde
476           fuel: Polttoaine
477           grave_yard: Hautausmaa
478           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
479           hall: Halli
480           health_centre: Terveyskeskus
481           hospital: Sairaala
482           hotel: Hotelli
483           hunting_stand: Metsästyslava
484           ice_cream: Jäätelö
485           kindergarten: Päiväkoti
486           library: Kirjasto
487           market: Tori
488           marketplace: Tori
489           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
490           nightclub: Yökerho
491           nursery: Päiväkoti
492           nursing_home: Hoitokoti
493           office: Toimisto
494           park: Puisto
495           parking: Parkkipaikka
496           pharmacy: Apteekki
497           place_of_worship: Kirkko
498           police: Poliisi
499           post_box: Kirjelaatikko
500           post_office: Postitoimisto
501           preschool: Esikoulu
502           prison: Vankila
503           pub: Pubi
504           public_building: Julkinen rakennus
505           public_market: Torikauppa
506           reception_area: Vastaanottoalue
507           recycling: Kierrätyspaikka
508           restaurant: Ravintola
509           retirement_home: Vanhainkoti
510           sauna: Sauna
511           school: Koulu
512           shelter: Väestönsuoja
513           shop: Kauppa
514           shopping: Ostokset
515           social_club: Sosiaalinen kerho
516           studio: Studio
517           supermarket: Supermarketti
518           taxi: Taksi
519           telephone: Puhelinkoppi
520           theatre: Teatteri
521           toilets: WC
522           townhall: Kaupungintalo
523           university: Yliopisto
524           vending_machine: Myyntiautomaatti
525           veterinary: Eläinlääkäri
526           village_hall: Kyläkoti
527           waste_basket: Roskakori
528           wifi: Langaton lähiverkko
529           youth_centre: Nuorisokeskus
530         boundary: 
531           administrative: Hallinnollinen raja
532         building: 
533           apartments: Talo
534           block: Rakennusosa
535           bunker: Bunkkeri
536           chapel: Kappeli
537           church: Kirkko
538           city_hall: Kaupungintalo
539           commercial: Liikerakennus
540           dormitory: Asuntola
541           entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
542           faculty: Tiedekunnan rakennus
543           farm: Maatilan rakennus
544           flats: Kerrostalo
545           garage: Autotalli
546           hall: Halli
547           hospital: Sairaalarakennus
548           hotel: Hotelli
549           house: Talo
550           industrial: Teollisuusrakennus
551           office: Toimistorakennus
552           public: Julkinen rakennus
553           residential: Asuinrakennus
554           retail: Liikerakennus
555           school: Koulurakennus
556           shop: Kauppa
557           stadium: Stadion
558           store: Kauppa
559           terrace: Terassi
560           tower: Torni
561           train_station: Rautatieasema
562           university: Yliopistorakennus
563         highway: 
564           bridleway: Ratsastuspolku
565           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
566           bus_stop: Bussipysäkki
567           byway: Sivutie
568           construction: Rakenteilla oleva tie
569           cycleway: Pyörätie
570           distance_marker: Etäisyysmerkki
571           emergency_access_point: Hätätilapaikka
572           footway: Polku
573           ford: Kahluupaikka
574           gate: Portti
575           living_street: Asuinkatu
576           minor: Sivutie
577           motorway: Moottoritie
578           motorway_junction: Moottoritien liittymä
579           motorway_link: Moottoritie
580           path: Polku
581           pedestrian: Jalkakäytävä
582           platform: Asemalaituri
583           primary: Kantatie
584           primary_link: Kantatie
585           raceway: Kilparata
586           residential: Asuinkatu
587           road: Tie
588           secondary: Seututie
589           secondary_link: Seututie
590           service: Huoltotie
591           services: Moottoritiepalvelut
592           steps: Portaat
593           stile: Aidanylitys
594           tertiary: Yhdystie
595           track: Metsätie
596           trail: Vaelluspolku
597           trunk: Valtatie
598           trunk_link: Valtatie
599           unclassified: Luokittelematon tie
600           unsurfaced: Päällystämätön tie
601         historic: 
602           archaeological_site: Arkeologinen kohde
603           battlefield: Taistelukenttä
604           boundary_stone: Rajakivi
605           building: Rakennus
606           castle: Linna
607           church: Kirkko
608           house: Talo
609           icon: Ikoni
610           manor: Kartano
611           memorial: Muistomerkki
612           mine: Kaivos
613           monument: Muistomerkki
614           museum: Museo
615           ruins: Rauniot
616           tower: Torni
617           wreck: Hylky
618         landuse: 
619           allotments: Siirtolapuutarha
620           basin: Syvänne
621           cemetery: Hautausmaa
622           commercial: Kaupallinen alue
623           conservation: Suojeltu kohde
624           construction: Rakennustyömaa
625           farm: Maatila
626           farmland: Viljelysmaa
627           farmyard: Maatilan piha
628           forest: Metsä
629           grass: Nurmikko
630           industrial: Teollisuusalue
631           landfill: Kaatopaikka
632           meadow: Niitty
633           military: Sotilasalue
634           mine: Kaivos
635           mountain: Vuori
636           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
637           park: Puisto
638           piste: Latu
639           plaza: Aukio
640           quarry: Avolouhos
641           railway: Rautatie
642           recreation_ground: Virkistysalue
643           reservoir: Tekojärvi
644           residential: Asuinalue
645           retail: Vähittäiskauppa
646           vineyard: Viinitarha
647           wetland: Kosteikko
648           wood: Metsä
649         leisure: 
650           beach_resort: Rantakohde
651           common: Yhteinen maa
652           fishing: Kalastusalue
653           garden: Puutarha
654           golf_course: Golf-kenttä
655           ice_rink: Luistelurata
656           marina: Huvivenesatama
657           miniature_golf: Minigolf
658           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
659           park: Puisto
660           pitch: Urheilukenttä
661           playground: Leikkikenttä
662           recreation_ground: Virkistysalue
663           slipway: Vesillelaskuramppi
664           sports_centre: Urheilukeskus
665           stadium: Stadioni
666           swimming_pool: Uima-allas
667           track: Juoksurata
668           water_park: Vesipuisto
669         natural: 
670           bay: Lahti
671           beach: Hiekkaranta
672           cape: Niemi
673           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
674           channel: Kanava
675           cliff: Jyrkänne
676           coastline: Rantaviiva
677           crater: Kraatteri
678           feature: Erikoispiirre
679           fell: Tunturi
680           fjord: Vuono
681           geyser: Geysir
682           glacier: Jäätikkö
683           heath: Nummi
684           hill: Mäki
685           island: Saari
686           land: Maa
687           marsh: Suo
688           moor: Nummi
689           mud: Muta
690           peak: Huippu
691           point: Niemi
692           reef: Riutta
693           ridge: Harju
694           river: Joki
695           rock: Kivi
696           scree: Kivikko
697           scrub: Pensaikko
698           shoal: Matalikko
699           spring: Lähde
700           strait: Salmi
701           tree: Puu
702           valley: Laakso
703           volcano: Tulivuori
704           water: Vesi
705           wetland: Kosteikko
706           wetlands: Kosteikko
707           wood: Metsä
708         place: 
709           airport: Lentokenttä
710           city: Kaupunki
711           country: Maa
712           county: Piirikunta
713           farm: Maatila
714           hamlet: Pieni kylä
715           house: Talo
716           houses: Taloja
717           island: Saari
718           islet: Saareke
719           locality: Paikkakunta
720           moor: Nummi
721           municipality: Kunta
722           postcode: Postinumero
723           region: Alue
724           sea: Meri
725           state: Osavaltio
726           subdivision: Naapurusto
727           suburb: Lähiö
728           town: Kaupunki
729           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
730           village: Kylä
731         railway: 
732           abandoned: Hylätty rautatie
733           construction: Rakenteilla oleva rautatie
734           disused: Käyttämätön rautatie
735           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
736           funicular: Funikulaari
737           halt: Junan pysäkki
738           historic_station: Historiallinen juna-asema
739           junction: Rautatien risteys
740           level_crossing: Tasoristeys
741           light_rail: Pikaraitiotie
742           monorail: Yksikiskoinen raide
743           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
744           platform: Asemalaituri
745           preserved: Museorautatie
746           spur: Pistoraide
747           station: Rautatieasema
748           subway: Metroasema
749           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
750           switch: Ratavaihde
751           tram: Raitiotie
752           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
753           yard: Ratapiha
754         shop: 
755           art: Taidekauppa
756           bakery: Leipomo
757           bicycle: Polkupyöräkauppa
758           books: Kirjakauppa
759           butcher: Lihakauppa
760           car: Autokauppa
761           car_dealer: Autokauppa
762           car_parts: Auton osia
763           car_repair: Autokorjaamo
764           carpet: Mattokauppa
765           chemist: Apteekki
766           clothes: Vaatekauppa
767           computer: Tietokonekauppa
768           convenience: Lähikauppa
769           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
770           department_store: Tavaratalo
771           doityourself: Tee-se-itse
772           dry_cleaning: Kuivapesula
773           electronics: Elektroniikkakauppa
774           fashion: Muotikauppa
775           fish: Kalakauppa
776           florist: Kukkakauppa
777           food: Ruokakauppa
778           funeral_directors: Hautausurakoitsija
779           furniture: Huonekaluliike
780           gallery: Galleria
781           gift: Lahjakauppa
782           hairdresser: Kampaamo
783           hardware: Rautakauppa
784           insurance: Vakuutus
785           jewelry: Korukauppa
786           kiosk: Kioski
787           laundry: Pesula
788           mall: Ostoskeskus
789           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
790           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
791           music: Musiikkikauppa
792           newsagent: Lehtikioski
793           optician: Optikko
794           organic: Luomukauppa
795           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
796           pet: Eläinkauppa
797           photo: Valokuvausliike
798           salon: Salonki
799           shoes: Kenkäkauppa
800           shopping_centre: Ostoskeskus
801           sports: Urheilukauppa
802           supermarket: Supermarketti
803           toys: Lelukauppa
804           travel_agency: Matkatoimisto
805           video: Videokauppa
806         tourism: 
807           alpine_hut: Alppimaja
808           artwork: Taideteos
809           attraction: Nähtävyys
810           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
811           cabin: Mökki
812           camp_site: Leirintäalue
813           caravan_site: Leirintäalue
814           chalet: Alppimaja
815           hostel: Hostelli
816           hotel: Hotelli
817           information: Infopiste
818           motel: Motelli
819           museum: Museo
820           picnic_site: Piknik-paikka
821           theme_park: Teemapuisto
822           valley: Laakso
823           viewpoint: Näköalapaikka
824           zoo: Eläintarha
825         waterway: 
826           boatyard: Telakka
827           canal: Kanaali
828           dam: Pato
829           ditch: Oja
830           dock: Märkätelakka
831           drain: Oja
832           lock: Sulku
833           lock_gate: Sulkuportti
834           rapids: Koski
835           river: Joki
836           riverbank: Joki
837           stream: Puro
838           waterfall: Vesiputous
839           weir: Pato
840   javascripts: 
841     map: 
842       base: 
843         cycle_map: Pyöräilykartta
844     site: 
845       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
846   layouts: 
847     community_blogs: Yhteisöblogit
848     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
849     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
850     documentation: Ohjeet
851     documentation_title: Projektin ohjeet
852     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
853     donate_link_text: lahjoittamalla
854     edit: Muokkaa
855     edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
856     export: Vienti
857     export_tooltip: Karttatiedon vienti
858     foundation: Säätiö
859     foundation_title: OpenStreetMap Foundation
860     gps_traces: GPS-jäljet
861     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
862     help: Ohje
863     help_centre: Ohjekeskus
864     help_title: Projektin ohjesivusto
865     history: Historia
866     home: koti
867     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
868     inbox: viestit (%{count})
869     inbox_tooltip: 
870       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
871       other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
872       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
873     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
874     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
875     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}.
876     intro_3_partners: wikissä
877     license: 
878       title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
879     log_in: kirjaudu sisään
880     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
881     logo: 
882       alt_text: OpenStreetMap-logo
883     logout: kirjaudu ulos
884     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
885     make_a_donation: 
886       text: Lahjoita
887       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
888     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
889     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
890     sign_up: rekisteröidy
891     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
892     sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
893     tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
894     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
895     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
896     view: Kartta
897     view_tooltip: Näytä kartta
898     welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}
899     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
900     wiki: Wiki
901     wiki_title: Projektin wikisivusto
902   license_page: 
903     foreign: 
904       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
905       text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
906       title: Tietoja tästä käännöksestä
907     legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
908     native: 
909       mapping_link: aloittaa kartoituksen
910       native_link: suomenkieliseen versioon
911       text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja %{mapping_link}.
912       title: Tietoja sivusta
913   message: 
914     delete: 
915       deleted: Viesti poistettu
916     inbox: 
917       date: Päiväys
918       from: Lähettäjä
919       my_inbox: Saapuneet
920       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
921       outbox: lähetetyt
922       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
923       subject: Otsikko
924       title: Saapuneet
925     mark: 
926       as_read: Viesti merkitty luetuksi
927       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
928     message_summary: 
929       delete_button: Poista
930       read_button: Merkitse luetuksi
931       reply_button: Vastaa
932       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
933     new: 
934       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
935       body: Sisältö
936       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
937       message_sent: Viesti lähetetty
938       send_button: Lähetä
939       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
940       subject: Otsikko
941       title: Lähetä viesti
942     no_such_user: 
943       heading: Käyttäjää ei löydy
944       title: Käyttäjää ei löydy
945     outbox: 
946       date: Päiväys
947       inbox: saapuneet
948       my_inbox: "%{inbox_link}"
949       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
950       outbox: lähetetyt
951       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
952       subject: Otsikko
953       title: Lähetetyt
954       to: Vastaanottaja
955     read: 
956       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
957       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
958       date: Päiväys
959       from: "Lähettäjä:"
960       reading_your_messages: Saapunut viesti
961       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
962       reply_button: Vastaa
963       subject: Otsikko
964       title: Lue viesti
965       to: "Vastaanottaja:"
966       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
967     sent_message_summary: 
968       delete_button: Poista
969   notifier: 
970     diary_comment_notification: 
971       footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
972       header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
973       hi: Hei %{to_user},
974       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
975     email_confirm: 
976       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
977     email_confirm_html: 
978       greeting: Hei,
979     email_confirm_plain: 
980       greeting: Hei,
981     friend_notification: 
982       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
983       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
984       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
985       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
986     gpx_notification: 
987       and_no_tags: ja ei tageja.
988       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
989       failure: 
990         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
991         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
992         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
993         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
994       greeting: Hei,
995       success: 
996         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
997       with_description: kuvauksen kanssa
998       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
999     lost_password: 
1000       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1001     lost_password_html: 
1002       greeting: Hei,
1003     lost_password_plain: 
1004       greeting: Hei,
1005     message_notification: 
1006       footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
1007       footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
1008       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
1009       hi: Hei %{to_user},
1010     signup_confirm: 
1011       subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
1012     signup_confirm_html: 
1013       greeting: Hei!
1014       more_videos_here: lisää videoita täällä
1015       video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
1016     signup_confirm_plain: 
1017       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
1018       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
1019       click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
1020       click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
1021       current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
1022       greeting: Hei!
1023       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
1024       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
1025       more_videos: "Lisää videoita:"
1026       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
1027       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
1028       user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
1029       user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
1030       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
1031   oauth: 
1032     oauthorize: 
1033       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1034       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1035       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1036       allow_write_api: muokata karttaa
1037       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
1038       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1039       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1040   oauth_clients: 
1041     edit: 
1042       submit: Muokkaa
1043     form: 
1044       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
1045       allow_write_api: muokata karttaa
1046       allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
1047       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1048       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1049       name: Nimi
1050       requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1051       required: vaadittu
1052     index: 
1053       application: Sovelluksen nimi
1054       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1055     new: 
1056       submit: Rekisteröi
1057       title: Rekisteröi uusi sovellus
1058     show: 
1059       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1060       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1061       allow_write_api: muokata karttaa
1062       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1063       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1064   site: 
1065     edit: 
1066       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1067       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
1068       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1069       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1070       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
1071       user_page_link: käyttäjätiedot
1072     index: 
1073       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
1074       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1075       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
1076       license: 
1077         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
1078         project_name: OpenStreetMap-projekti
1079       permalink: Ikilinkki
1080       shortlink: Lyhytosoite
1081     key: 
1082       map_key: Karttamerkit
1083       map_key_tooltip: Merkkien selitykset
1084       table: 
1085         entry: 
1086           admin: Hallinnollinen raja
1087           allotments: Siirtolapuutarha
1088           apron: 
1089             - Lentokentän asemataso
1090             - terminaali
1091           bridge: Musta kehys = silta
1092           bridleway: Ratsastustie
1093           building: Merkittävä rakennus
1094           byway: Sivutie
1095           cable: 
1096             - Köysirata
1097             - tuolihissi
1098           cemetery: Hautausmaa
1099           centre: Urheilukeskus
1100           commercial: Toimistoalue
1101           common: 
1102             - Niitty
1103             - keto
1104           construction: Rakenteilla olevia teitä
1105           cycleway: Pyörätie
1106           destination: Sallittu kohteeseen
1107           farm: Maatila
1108           footway: Jalankulkutie
1109           forest: Talousmetsä
1110           golf: Golfkenttä
1111           heathland: Kanervikko
1112           industrial: Teollisuusalue
1113           lake: 
1114             - Järvi
1115             - tekojärvi
1116           military: Sotilasalue
1117           motorway: Moottoritie
1118           park: Puisto
1119           permissive: Salliva pääsy
1120           pitch: Urheilukenttä
1121           primary: Kantatie
1122           private: Yksityinen
1123           rail: Junarata
1124           reserve: Luonnonsuojelualue
1125           resident: Asuinalue
1126           retail: Kaupallinen alue
1127           runway: 
1128             - Lentokentän kiitotie
1129             - rullaustie
1130           school: 
1131             - Koulu
1132             - yliopisto
1133           secondary: Seututie
1134           station: Rautatieasema
1135           subway: Metro
1136           summit: 
1137             - Vuorenhuippu
1138             - huippu
1139           tourist: Turistikohde
1140           track: Metsätie
1141           tram: 
1142             - Pikaraitiotie
1143             - raitiotie
1144           trunk: Valtatie
1145           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1146           unclassified: Luokittelematon tie
1147           unsurfaced: Päällystämätön tie
1148           wood: Metsä
1149     search: 
1150       search: Haku
1151       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
1152       submit_text: Hae
1153       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1154       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1155     sidebar: 
1156       close: Sulje
1157       search_results: Hakutulokset
1158   time: 
1159     formats: 
1160       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1161   trace: 
1162     create: 
1163       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
1164       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1165     delete: 
1166       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1167     edit: 
1168       description: "Kuvaus:"
1169       download: lataa
1170       edit: muokkaa
1171       filename: "Tiedostonimi:"
1172       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1173       map: kartta
1174       owner: "Käyttäjä:"
1175       points: "Pisteet:"
1176       save_button: Tallenna muutokset
1177       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1178       tags: "Tägit:"
1179       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1180       title: Muokataan jälkeä %{name}
1181       uploaded_at: "Lähetetty:"
1182       visibility: "Näkyvyys:"
1183       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1184     list: 
1185       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1186       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1187       tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}"
1188       your_traces: Omat GPS-jäljet
1189     make_public: 
1190       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1191     no_such_user: 
1192       body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
1193       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1194       title: Käyttäjää ei löydy
1195     offline: 
1196       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1197       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1198     offline_warning: 
1199       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1200     trace: 
1201       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1202       by: käyttäjältä
1203       count_points: 
1204         one: "%{count} piste"
1205         other: "%{count} pistettä"
1206       edit: muokkaa
1207       edit_map: Muokkaa karttaa
1208       identifiable: TUNNISTETTAVA
1209       in: avainsanoilla
1210       map: sijainti kartalla
1211       more: tiedot
1212       pending: JONOSSA
1213       private: YKSITYINEN
1214       public: JULKINEN
1215       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1216       trackable: SEURATTAVA
1217       view_map: Selaa karttaa
1218     trace_form: 
1219       description: "Kuvaus:"
1220       help: Ohje
1221       tags: Tägit
1222       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1223       upload_button: Tallenna
1224       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
1225       visibility: "Näkyvyys:"
1226       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1227     trace_header: 
1228       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1229       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1230       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1231       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1232     trace_optionals: 
1233       tags: Tägit
1234     trace_paging_nav: 
1235       next: Seuraava »
1236       previous: « Edellinen
1237       showing_page: Sivu %{page}
1238     view: 
1239       delete_track: Poista tämä jälki
1240       description: "Kuvaus:"
1241       download: lataa
1242       edit: muokkaa
1243       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1244       filename: "Tiedostonimi:"
1245       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1246       map: kartalla
1247       none: Tyhjä
1248       owner: "Käyttäjä:"
1249       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1250       points: "Pisteitä:"
1251       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1252       tags: Tägit
1253       title: Näytetään jälkeä %{name}
1254       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1255       uploaded: "Lähetetty:"
1256       visibility: "Näkyvyys:"
1257     visibility: 
1258       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1259       private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
1260       public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1261       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1262   user: 
1263     account: 
1264       contributor terms: 
1265         link text: mikä tämä on?
1266       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1267       delete image: Poista nykyinen kuva
1268       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1269       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
1270       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1271       home location: "Kodin sijainti:"
1272       image: "Kuva:"
1273       image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
1274       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1275       latitude: "Leveyspiiri:"
1276       longitude: "Pituuspiiri:"
1277       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1278       my settings: Käyttäjän asetukset
1279       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1280       new image: Lisää kuva
1281       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
1282       openid: 
1283         openid: "OpenID:"
1284       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1285       profile description: "Kuvaustekstisi:"
1286       public editing: 
1287         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1288         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1289         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1290         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1291         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1292         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1293       public editing note: 
1294         heading: Julkinen muokkaus
1295       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1296       return to profile: Palaa profiilisivulle
1297       save changes button: Tallenna muutokset
1298       title: Asetusten muokkaus
1299       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
1300     confirm: 
1301       button: Vahvista
1302       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1303       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1304       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1305     confirm_email: 
1306       button: Vahvista
1307       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1308       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1309       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1310       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1311     filter: 
1312       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1313     go_public: 
1314       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1315     list: 
1316       heading: Käyttäjät
1317       hide: Piilota valitut käyttäjät
1318       title: Käyttäjät
1319     login: 
1320       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
1321       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1322       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1323       heading: Kirjaudu
1324       login_button: Kirjaudu sisään
1325       lost password link: Unohditko salasanasi?
1326       password: "Salasana:"
1327       remember: "Muista minut:"
1328       title: Kirjautumissivu
1329     logout: 
1330       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1331       logout_button: Kirjaudu ulos
1332       title: Kirjaudu ulos
1333     lost_password: 
1334       email address: "Sähköpostiosoite:"
1335       heading: Unohditko salasanasi?
1336       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
1337       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
1338       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
1339       title: Unohtunut salasana
1340     make_friend: 
1341       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1342       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1343       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1344     new: 
1345       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1346       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1347       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1348       continue: Jatka
1349       display name: "Käyttäjätunnus:"
1350       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
1351       email address: "Sähköpostiosoite:"
1352       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
1353       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
1354       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
1355       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
1356       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1357       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1358       password: "Salasana:"
1359       title: Uusi käyttäjätunnus
1360     no_such_user: 
1361       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1362       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1363       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1364     popup: 
1365       friend: Ystävä
1366       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1367       your location: Oma sijaintisi
1368     remove_friend: 
1369       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1370       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1371     reset_password: 
1372       confirm password: "Vahvista salasana:"
1373       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1374       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1375       heading: Salasanan vaihto käyttäjälle %{user}
1376       password: "Salasana:"
1377       reset: Vaihda salasana
1378       title: Salasanan vaihto
1379     set_home: 
1380       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1381     terms: 
1382       agree: Hyväksyn
1383       decline: En hyväksy
1384       legale_names: 
1385         france: Ranska
1386         italy: Italia
1387         rest_of_world: Muu maailma
1388       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1389     view: 
1390       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1391       add as friend: lisää kaveriksi
1392       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1393       block_history: näytä estot
1394       blocks by me: tekemäni estot
1395       blocks on me: saadut estot
1396       confirm: Vahvista
1397       create_block: estä tämä käyttäjä
1398       deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
1399       delete_user: poista käyttäjä
1400       description: Kuvaus
1401       diary: päiväkirja
1402       edits: muokkaukset
1403       email address: "Sähköpostiosoite:"
1404       hide_user: piilota käyttäjä
1405       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}.
1406       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1407       m away: "%{count} metrin päässä"
1408       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1409       moderator_history: näytä tehdyt estot
1410       my diary: oma päiväkirja
1411       my edits: omat muokkaukset
1412       my settings: asetukset
1413       my traces: omat jäljet
1414       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1415       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1416       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1417       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1418       oauth settings: oauth-asetukset
1419       remove as friend: poista kavereista
1420       role: 
1421         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1422         grant: 
1423           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1424           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1425         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1426         revoke: 
1427           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1428           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1429       send message: lähetä viesti
1430       settings_link_text: asetussivulla
1431       traces: jäljet
1432       user location: Käyttäjän sijainti
1433       your friends: Kaverit
1434   user_block: 
1435     blocks_by: 
1436       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1437       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1438       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1439     blocks_on: 
1440       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1441       heading: Käyttäjän %{name} estot
1442       title: Käyttäjän %{name} estot
1443     create: 
1444       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1445       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1446       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1447     edit: 
1448       back: Näytä kaikki estot
1449       heading: Käyttäjän %{name} esto
1450       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1451       show: Näytä tämä esto
1452       submit: Päivitä esto
1453       title: Käyttäjän %{name} esto
1454     helper: 
1455       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1456       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1457       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1458     index: 
1459       empty: Ei estoja.
1460       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1461       title: Estetyt käyttäjät
1462     new: 
1463       back: Näytä kaikki estot
1464       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1465       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1466       submit: Luo esto
1467       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1468     not_found: 
1469       back: Takaisin hakemistoon
1470       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1471     partial: 
1472       confirm: Oletko varma?
1473       display_name: Estetty käyttäjä
1474       edit: Muokkaa
1475       not_revoked: (ei kumottu)
1476       reason: Eston syy
1477       revoke: Estä!
1478       revoker_name: Eston tehnyt
1479       show: Näytä
1480       status: Tila
1481     period: 
1482       one: 1 tunti
1483       other: "%{count} tuntia"
1484     revoke: 
1485       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1486       flash: Tämä esto on poistettu
1487       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1488       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1489       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1490     show: 
1491       back: Näytä kaikki estot
1492       confirm: Oletko varma?
1493       edit: Muokkaa
1494       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1495       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1496       reason: "Syy estoon:"
1497       revoke: Estä!
1498       revoker: "Estäjä:"
1499       show: Näytä
1500       status: Tila
1501       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1502       time_past: Loppui %{time} sitten
1503       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1504     update: 
1505       success: Esto päivitetty.
1506   user_role: 
1507     filter: 
1508       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1509       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1510       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1511       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1512     grant: 
1513       confirm: Vahvista
1514       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1515       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1516       title: Vahvista roolin myöntäminen
1517     revoke: 
1518       confirm: Vahvista
1519       heading: Vahvista roolin poistaminen
1520       title: Vahvista roolin poistaminen