]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge pull request #4550 from tomhughes/drop-user-tokens
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Xbaked potatox
68 ---
69 nl:
70   time:
71     formats:
72       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
73   helpers:
74     file:
75       prompt: Bestand kiezen
76     submit:
77       diary_comment:
78         create: Opmerking
79       diary_entry:
80         create: Publiceren
81         update: Bijwerken
82       issue_comment:
83         create: Reactie toevoegen
84       message:
85         create: Verzenden
86       client_application:
87         create: Registreren
88         update: Bijwerken
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
105         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
106     models:
107       acl: Toegangscontrolelijst
108       changeset: Wijzigingenset
109       changeset_tag: Label van wijzigingenset
110       country: Land
111       diary_comment: Dagboekreactie
112       diary_entry: Dagboekbericht
113       friend: Vriend
114       issue: Probleem
115       language: Taal
116       message: Bericht
117       node: Knooppunt
118       node_tag: Knooppuntlabel
119       old_node: Oud knooppunt
120       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
121       old_relation: Oude relatie
122       old_relation_member: Oud relatielid
123       old_relation_tag: Oud relatielabel
124       old_way: Oude weg
125       old_way_node: Oud wegknooppunt
126       old_way_tag: Oud weglabel
127       relation: Relatie
128       relation_member: Relatielid
129       relation_tag: Relatielabel
130       report: Rapport
131       session: Sessie
132       trace: Traject
133       tracepoint: Trajectpunt
134       tracetag: Trajectlabel
135       user: Gebruiker
136       user_preference: Gebruikersvoorkeur
137       user_token: Gebruikersnummer
138       way: Weg
139       way_node: Wegknooppunt
140       way_tag: Weglabel
141     attributes:
142       client_application:
143         name: Naam (verplicht)
144         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
145         callback_url: Callback-URL
146         support_url: Ondersteunings-URL
147         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
148         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
149         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
150         allow_write_api: de kaart wijzigen
151         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
152         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
153         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
154       diary_comment:
155         body: Tekst
156       diary_entry:
157         user: Gebruiker
158         title: Onderwerp
159         body: Tekst
160         latitude: Breedtegraad
161         longitude: Lengtegraad
162         language_code: Taal
163       doorkeeper/application:
164         name: Naam
165         redirect_uri: Omleidings-URI's
166         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
167         scopes: Rechten
168       friend:
169         user: Gebruiker
170         friend: Vriend
171       trace:
172         user: Gebruiker
173         visible: Zichtbaar
174         name: Bestandsnaam
175         size: Grootte
176         latitude: Breedtegraad
177         longitude: Lengtegraad
178         public: Openbaar
179         description: Beschrijving
180         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
181         visibility: Zichtbaarheid
182         tagstring: Labels
183       message:
184         sender: Afzender
185         title: Onderwerp
186         body: Tekst
187         recipient: Ontvanger
188       redaction:
189         title: Titel
190         description: Beschrijving
191       report:
192         category: Selecteer een reden voor uw melding
193         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
194       user:
195         auth_provider: Authenticatiedienst
196         auth_uid: Authenticatie-UID
197         email: E-mail
198         email_confirmation: E-mailbevestiging
199         new_email: Nieuw e-mailadres
200         active: Actief
201         display_name: Weergavenaam
202         description: Profielbeschrijving
203         home_lat: Breedtegraad
204         home_lon: Lengtegraad
205         languages: Voorkeurstalen
206         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
207         pass_crypt: Wachtwoord
208         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
209     help:
210       doorkeeper/application:
211         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
212           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
213           zijn niet vertrouwelijk)
214         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
215       trace:
216         tagstring: kommagescheiden
217       user_block:
218         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
219           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
220           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
221           dus formuleer begrijpelijk.
222         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
223       user:
224         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
225   datetime:
226     distance_in_words_ago:
227       about_x_hours:
228         one: ongeveer %{count} uur geleden
229         other: ongeveer %{count} uur geleden
230       about_x_months:
231         one: ongeveer %{count} maand geleden
232         other: ongeveer %{count} maanden geleden
233       about_x_years:
234         one: ongeveer %{count} jaar geleden
235         other: ongeveer %{count} jaar geleden
236       almost_x_years:
237         one: bijna %{count} jaar geleden
238         other: bijna %{count} jaar geleden
239       half_a_minute: een halve minuut geleden
240       less_than_x_seconds:
241         one: minder dan %{count} seconde geleden
242         other: minder dan %{count} seconden geleden
243       less_than_x_minutes:
244         one: minder dan %{count} minuut geleden
245         other: minder dan %{count} minuten geleden
246       over_x_years:
247         one: meer dan %{count} jaar geleden
248         other: meer dan %{count} jaar geleden
249       x_seconds:
250         one: '%{count} seconde geleden'
251         other: '%{count} seconden geleden'
252       x_minutes:
253         one: '%{count} minuut geleden'
254         other: '%{count} minuten geleden'
255       x_days:
256         one: '%{count} dag geleden'
257         other: '%{count} dagen geleden'
258       x_months:
259         one: '%{count} maand geleden'
260         other: '%{count} maanden geleden'
261       x_years:
262         one: '%{count} jaar geleden'
263         other: '%{count} jaar geleden'
264   editor:
265     default: Standaard (op dit moment %{name})
266     id:
267       name: iD
268       description: iD (bewerken in de browser)
269     remote:
270       name: Afstandsbediening
271       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
272   auth:
273     providers:
274       none: Geen
275       google: Google
276       facebook: Facebook
277       microsoft: Microsoft
278       github: GitHub
279       wikipedia: Wikipedia
280   api:
281     notes:
282       comment:
283         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
284         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
285         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
286         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
287         closed_at_html: '%{when} opgelost'
288         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
289         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
290         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
291       rss:
292         title: OpenStreetMap-opmerkingen
293         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
294           opmerkingen
295         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
296           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
297         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
298         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
299         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
300         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
301         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
302       entry:
303         comment: Opmerking
304         full: Volledige opmerking
305   account:
306     deletions:
307       show:
308         title: Verwijder mijn account
309         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
310           worden teruggedraaid.
311         delete_account: Verwijder account
312         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
313           knop. Let op de volgende details:'
314         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
315           thuislocatie, wordt verwijderd.
316         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
317           worden voor andere accounts.
318         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
319           ook nadat uw account is verwijderd:'
320         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
321           behouden.
322         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
323         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
324           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
325         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
326           behouden maar verborgen van weergave.
327         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
328           toepassing, blijft behouden.
329         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
330         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
331           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
332           mogelijk.
333         confirm_delete: Weet u het zeker?
334         cancel: Annuleren
335   accounts:
336     edit:
337       title: Account bewerken
338       my settings: Mijn instellingen
339       current email address: Huidig e-mailadres
340       external auth: Externe authenticatie
341       openid:
342         link text: wat is dit?
343       public editing:
344         heading: Openbaar bewerken
345         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
346         enabled link text: wat is dit?
347         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
348           zijn anoniem.
349         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
350       contributor terms:
351         heading: Bijdragersvoorwaarden
352         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
353         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
354         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
355           te lezen en te accepteren.
356         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
357           Publieke domein.
358         link text: wat is dit?
359       save changes button: Wijzigingen opslaan
360       delete_account: Account verwijderen...
361     go_public:
362       heading: Openbaar bewerken
363       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
364         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
365         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
366         contact met u op te nemen.
367       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
368         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
369       find_out_why: lees waarom
370       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
371         onthuld.
372       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
373         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
374       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
375     update:
376       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
377         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
378       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
379     destroy:
380       success: Account verwijderd.
381   browse:
382     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
383     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
384     version: Versie
385     in_changeset: Wijzigingenset
386     anonymous: anoniem
387     no_comment: (geen opmerking)
388     part_of: Onderdeel van
389     part_of_relations:
390       one: '%{count} relatie'
391       other: '%{count} relaties'
392     part_of_ways:
393       one: '%{count} weg'
394       other: '%{count} wegen'
395     download_xml: XML downloaden
396     view_history: Geschiedenis weergeven
397     view_details: Details weergeven
398     location: 'Locatie:'
399     node:
400       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
401       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
402     way:
403       title_html: 'Weg: %{name}'
404       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
405       nodes: Knooppunten
406       nodes_count:
407         one: ${count} knooppunt
408         other: '%{count} knooppunten'
409       also_part_of_html:
410         one: onderdeel van weg %{related_ways}
411         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
412     relation:
413       title_html: 'Relatie: %{name}'
414       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
415       members: Leden
416       members_count:
417         one: '%{count} lid'
418         other: '%{count} leden'
419     relation_member:
420       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
421       type:
422         node: Knooppunt
423         way: Weg
424         relation: Relatie
425     containing_relation:
426       entry_html: Relatie %{relation_name}
427       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
428     not_found:
429       title: Kon niet gevonden worden
430       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
431       type:
432         node: knooppunt
433         way: weg
434         relation: relatie
435         changeset: wijzigingenset
436         note: opmerking
437     timeout:
438       title: Tijdslimiet overschreden
439       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
440         lang.
441       type:
442         node: knooppunt
443         way: weg
444         relation: relatie
445         changeset: wijzigingenset
446         note: opmerking
447     redacted:
448       redaction: Redigering %{id}
449       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
450         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
451         voor details.
452       type:
453         node: knooppunt
454         way: weg
455         relation: relatie
456     start_rjs:
457       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
458         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
459         wilt weergeven?
460       load_data: Gegevens laden
461       loading: Bezig met laden…
462     tag_details:
463       tags: Labels
464       wiki_link:
465         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
466         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
467       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
468       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
469       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
470       telephone_link: Bel %{phone_number}
471       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
472       email_link: E-mail %{email}
473     query:
474       title: Objecten opvragen
475       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
476       nearby: Objecten in de buurt
477       enclosing: Omsluitende objecten
478   old_nodes:
479     not_found:
480       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
481   old_ways:
482     not_found:
483       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
484   old_relations:
485     not_found:
486       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
487   changesets:
488     changeset_paging_nav:
489       showing_page: Pagina %{page}
490       next: Volgende »
491       previous: « Vorige
492     changeset:
493       anonymous: Anoniem
494       no_edits: (geen bewerkingen)
495       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
496     changesets:
497       id: ID
498       saved_at: Opgeslagen op
499       user: Gebruiker
500       comment: Opmerking
501       area: Gebied
502     index:
503       title: Wijzigingensets
504       title_user: Wijzigingensets door %{user}
505       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
506       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
507       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
508       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
509       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
510       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
511       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
512       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
513       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
514       load_more: Meer laden
515       feed:
516         title: Wijzigingenset %{id}
517         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
518         created: Aangemaakt
519         closed: Gesloten
520         belongs_to: Auteur
521     show:
522       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
523       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
524       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
525       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
526       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
527       discussion: Overleg
528       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
529       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
530         wordt afgesloten.
531       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
532       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
533       changesetxml: Wijzigingenset-XML
534       osmchangexml: osmChange-XML
535     paging_nav:
536       nodes: Knooppunten (%{count})
537       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
538       ways: Wegen (%{count})
539       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
540       relations: Relaties (%{count})
541       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
542     timeout:
543       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
544         te lang.
545   changeset_comments:
546     comment:
547       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
548       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
549     comments:
550       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
551     index:
552       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
553       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
554     timeout:
555       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
556         hebt opgevraagd duurde te lang.
557   dashboards:
558     contact:
559       km away: '%{count} km verwijderd'
560       m away: '%{count} m verwijderd'
561       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
562     popup:
563       your location: Uw locatie
564       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
565       friend: Vriend
566     show:
567       title: Mijn dashboard
568       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
569         in de buurt te zien.'
570       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
571       my friends: Mijn vrienden
572       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
573       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
574       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
575         de buurt te mappen.
576       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
577       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
578       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
579       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
580   diary_entries:
581     new:
582       title: Nieuw dagboekbericht
583     form:
584       location: Locatie
585       use_map_link: Kaart gebruiken
586     index:
587       title: Gebruikersdagboeken
588       title_friends: Dagboeken van vrienden
589       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
590       user_title: Dagboek van %{user}
591       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
592       new: Nieuw dagboekbericht
593       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
594       my_diary: Mijn dagboek
595       no_entries: Het dagboek is leeg
596       recent_entries: Recente dagboekberichten
597       older_entries: Oudere berichten
598       newer_entries: Nieuwere berichten
599     edit:
600       title: Dagboekbericht bewerken
601       marker_text: Locatie van dagboekbericht
602     show:
603       title: Dagboek van %{user} | %{title}
604       user_title: Dagboek van %{user}
605       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
606       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
607       login: Aanmelden
608     no_such_entry:
609       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
610       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
611       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
612         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
613     diary_entry:
614       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
615       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
616       comment_link: Reageer op dit bericht
617       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
618       comment_count:
619         one: '%{count} commentaar'
620         other: '%{count} commentaren'
621       no_comments: Geen commentaar
622       edit_link: Dit bericht bewerken
623       hide_link: Verberg dit bericht
624       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
625       confirm: Bevestigen
626       report: Rapporteer dit bericht
627     diary_comment:
628       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
629       hide_link: Deze reactie verbergen
630       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
631       confirm: Bevestigen
632       report: Rapporteer deze reactie
633     location:
634       location: 'Locatie:'
635       view: Weergeven
636       edit: Bewerken
637     feed:
638       user:
639         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
640         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
641       language:
642         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
643         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
644           %{language_name}
645       all:
646         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
647         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
648     comments:
649       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
650       heading: Dagboekreacties van %{user}
651       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
652       no_comments: Geen dagboekreacties
653       post: Dagboekbericht
654       when: Wanneer
655       comment: Reactie
656       newer_comments: Nieuwere reacties
657       older_comments: Oudere reacties
658   doorkeeper:
659     errors:
660       messages:
661         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
662           eindgebruikersaccount vereist
663         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
664         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
665         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
666     flash:
667       applications:
668         create:
669           notice: Toepassing geregistreerd.
670     openid_connect:
671       errors:
672         messages:
673           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
674             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
675           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
676             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
677           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
678             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
679           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
680             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
681           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
682             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
683     scopes:
684       address: Uw fysieke adres bekijken
685       email: Uw e-mailadres bekijken
686       openid: Uw account authenticeren
687       phone: Uw telefoonnummer bekijken
688       profile: Uw profielgegevens bekijken
689   errors:
690     contact:
691       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
692       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
693       contact: contact
694       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
695         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
696         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
697     forbidden:
698       title: Verboden
699       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
700         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
701     internal_server_error:
702       title: Programmafout
703       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
704         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
705     not_found:
706       title: Bestand niet gevonden
707       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
708         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
709   friendships:
710     make_friend:
711       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
712       button: Als vriend toevoegen
713       success: '%{name} is nu uw vriend.'
714       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
715       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
716       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
717         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
718     remove_friend:
719       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
720       button: Als vriend verwijderen
721       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
722       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
723   geocoder:
724     search:
725       title:
726         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
727         latlon: Intern
728         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
729         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
730     search_osm_nominatim:
731       prefix:
732         aerialway:
733           cable_car: Kabelbaan
734           chair_lift: Stoeltjeslift
735           drag_lift: Sleeplift
736           gondola: Gondel
737           magic_carpet: Tapijtlift
738           platter: Schotellift
739           pylon: Pilaar
740           station: Kabelbaanstation
741           t-bar: T-lift
742           "yes": Kabelbaan
743         aeroway:
744           aerodrome: Vliegveld
745           airstrip: Landingsbaan
746           apron: Luchthavenplatform
747           gate: Luchthaven-gate
748           hangar: Hangaar
749           helipad: Helikopterplatform
750           holding_position: Positie vasthouden
751           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
752           parking_position: Parkeerpositie
753           runway: Start- en landingsbaan
754           taxilane: Taxibaan
755           taxiway: Taxibaan
756           terminal: Luchthaventerminal
757           windsock: Windzak
758         amenity:
759           animal_boarding: Dierenhotel
760           animal_shelter: Dierenasiel
761           arts_centre: Kunstcentrum
762           atm: Geldautomaat
763           bank: Bank
764           bar: Bar
765           bbq: BBQ
766           bench: Bankje
767           bicycle_parking: Fietsenstalling
768           bicycle_rental: Fietsverhuur
769           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
770           biergarten: Biertuin
771           blood_bank: Bloedbank
772           boat_rental: Bootverhuur
773           brothel: Bordeel
774           bureau_de_change: Wisselkantoor
775           bus_station: Busstation
776           cafe: Koffiehuis
777           car_rental: Autoverhuur
778           car_sharing: Autodelen
779           car_wash: Autowasstraat
780           casino: Casino
781           charging_station: Laadstation
782           childcare: Kinderopvang
783           cinema: Bioscoop
784           clinic: Kliniek
785           clock: Klok
786           college: Hogeschool
787           community_centre: Buurtcentrum
788           conference_centre: Conferentiecentrum
789           courthouse: Rechtbank
790           crematorium: Crematorium
791           dentist: Tandarts
792           doctors: Dokter
793           drinking_water: Drinkwater
794           driving_school: Rijschool
795           embassy: Ambassade
796           events_venue: Evenementenhal
797           fast_food: Fast food
798           ferry_terminal: Veerterminal
799           fire_station: Brandweer
800           food_court: Foodcourt
801           fountain: Fontein
802           fuel: Tankstation
803           gambling: Gokken
804           grave_yard: Begraafplaats
805           grit_bin: Strooibak
806           hospital: Ziekenhuis
807           hunting_stand: Jachttoren
808           ice_cream: IJs
809           internet_cafe: Internetcafé
810           kindergarten: Kleuterschool
811           language_school: Taalschool
812           library: Bibliotheek
813           loading_dock: Laadperron
814           love_hotel: Discrete kamers
815           marketplace: Marktplein
816           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
817           monastery: Klooster
818           money_transfer: Geldtransfer
819           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
820           music_school: Muziekschool
821           nightclub: Nachtclub
822           nursing_home: Verpleeghuis
823           parking: Parkeerterrein
824           parking_entrance: Ingang parkeergarage
825           parking_space: Parkeerplaats
826           payment_terminal: Betaalautomaat
827           pharmacy: Apotheek
828           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
829           police: Politie
830           post_box: Brievenbus
831           post_office: Postkantoor
832           prison: Gevangenis
833           pub: Café
834           public_bath: Openbaar bad
835           public_bookcase: Ruilboekenkast
836           public_building: Openbaar gebouw
837           ranger_station: Boswachtershut
838           recycling: Recyclingpunt
839           restaurant: Restaurant
840           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
841           school: School
842           shelter: Schuilplaats
843           shower: Douche
844           social_centre: Sociaal centrum
845           social_facility: Sociale voorziening
846           studio: Studio
847           swimming_pool: Zwembad
848           taxi: Taxi
849           telephone: Openbare telefoon
850           theatre: Theater
851           toilets: Toiletten
852           townhall: Gemeentehuis
853           training: Trainingsfaciliteit
854           university: Universiteit
855           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
856           vending_machine: Automaat
857           veterinary: Dierenarts
858           village_hall: Gemeentehuis
859           waste_basket: Prullenbak
860           waste_disposal: Afval
861           waste_dump_site: Afvalstortplaats
862           watering_place: Drinkplaats
863           water_point: Tappunt
864           weighbridge: Weegbrug
865           "yes": Infrastructuur
866         boundary:
867           aboriginal_lands: Reservaat
868           administrative: Administratieve grens
869           census: Volkstellingsgrens
870           national_park: Nationaal park
871           political: Kiesgrens
872           protected_area: Beschermd gebied
873           "yes": Grens
874         bridge:
875           aqueduct: Aquaduct
876           boardwalk: Vlonderpad
877           suspension: Hangbrug
878           swing: Draaibrug
879           viaduct: Viaduct
880           "yes": Brug
881         building:
882           apartment: Appartement
883           apartments: Appartementen
884           barn: Schuur
885           bungalow: Bungalow
886           cabin: Blokhut
887           chapel: Kapel
888           church: Kerk
889           civic: Openbaar gebouw
890           college: Schoolgebouw
891           commercial: Commercieel gebouw
892           construction: Gebouw in aanbouw
893           detached: Alleenstaande woning
894           dormitory: Studentenhuis
895           duplex: Koppelwoning
896           farm: Boerderijhuis
897           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
898           garage: Garage
899           garages: Garages
900           greenhouse: Broeikas
901           hangar: Hangaar
902           hospital: Ziekenhuis
903           hotel: Hotelgebouw
904           house: Huis
905           houseboat: Woonboot
906           hut: Hut
907           industrial: Industrieel gebouw
908           kindergarten: Kleuterschool gebouw
909           manufacture: Productiegebouw
910           office: Kantoorgebouw
911           public: Openbaar gebouw
912           residential: Woningen
913           retail: Winkelpand
914           roof: Dak
915           ruins: Vervallen gebouw
916           school: Schoolgebouw
917           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
918           service: Nutsgebouw
919           shed: Schuurtje
920           stable: Stal
921           static_caravan: Stacaravan
922           temple: Tempelgebouw
923           terrace: Rijhuizen
924           train_station: Spoorwegstationsgebouw
925           university: Universiteitsgebouw
926           warehouse: Pakhuis
927           "yes": Gebouw
928         club:
929           scout: Scouting
930           sport: Sportclub
931           "yes": Club
932         craft:
933           beekeeper: Imker
934           blacksmith: Smid
935           brewery: Brouwerij
936           carpenter: Timmerman
937           caterer: Caterer
938           confectionery: Snoepwinkel
939           dressmaker: Couturier
940           electrician: Elektricien
941           electronics_repair: Elektronicahersteller
942           gardener: Hovenier
943           glaziery: Glazenzetter
944           handicraft: Handwerk
945           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
946           metal_construction: Metaalbewerker
947           painter: Schilder
948           photographer: Fotograaf
949           plumber: Loodgieter
950           roofer: Daklegger
951           sawmill: Houtzagerij
952           shoemaker: Schoenmaker
953           stonemason: Steenhouwer
954           tailor: Kleermaker
955           window_construction: Raamconstructie
956           winery: Wijnboer
957           "yes": Ambachtswinkel
958         emergency:
959           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
960           ambulance_station: Ambulancepost
961           assembly_point: Verzamelplaats
962           defibrillator: Defibrillator
963           fire_extinguisher: Brandblusser
964           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
965           landing_site: Noodlandingsbaan
966           life_ring: Reddingsboei
967           phone: Noodtelefoon
968           siren: Noodsirene
969           suction_point: Bluswateropzuigpunt
970           water_tank: Watertank voor noodgevallen
971         highway:
972           abandoned: Verlaten weg
973           bridleway: Ruiterpad
974           bus_guideway: Geleide busbaan
975           bus_stop: Bushalte
976           construction: Weg in aanleg
977           corridor: Corridor
978           crossing: Oversteekplaats
979           cycleway: Fietspad
980           elevator: Lift
981           emergency_access_point: Noodafslag
982           emergency_bay: Pechhaven
983           footway: Voetpad
984           ford: Voorde
985           give_way: Voorrangsbord
986           living_street: Woonerf
987           milestone: Mijlpaal
988           motorway: Autosnelweg
989           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
990           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
991           passing_place: Passeerplaats
992           path: Pad
993           pedestrian: Voetpad
994           platform: Perron
995           primary: Primaire weg
996           primary_link: Primaire weg
997           proposed: Geplande weg
998           raceway: Racecircuit
999           residential: Woonstraat
1000           rest_area: Rustplaats
1001           road: Weg
1002           secondary: Secundaire weg
1003           secondary_link: Secundaire weg
1004           service: Toegangsweg
1005           services: Verzorgingsplaats
1006           speed_camera: Snelheidscamera
1007           steps: Trap
1008           stop: Stopbord
1009           street_lamp: Straatlantaarn
1010           tertiary: Tertiaire weg
1011           tertiary_link: Tertiaire weg
1012           track: Veld- of bosweg
1013           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1014           traffic_signals: Verkeerslichten
1015           trailhead: Wandelvertrekpunt
1016           trunk: Autoweg
1017           trunk_link: Autoweg
1018           turning_circle: Keerplein
1019           turning_loop: Keerlus
1020           unclassified: Lokale weg
1021           "yes": Weg
1022         historic:
1023           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1024           archaeological_site: Archeologische opgraving
1025           bomb_crater: Historische bomkrater
1026           battlefield: Slagveld
1027           boundary_stone: Grenspaal
1028           building: Historisch gebouw
1029           bunker: Bunker
1030           cannon: Historisch kanon
1031           castle: Kasteel
1032           charcoal_pile: Historische meiler
1033           church: Kerk
1034           city_gate: Stadspoort
1035           citywalls: Stadsmuren
1036           fort: Fort
1037           heritage: Erfgoedlocatie
1038           hollow_way: Holle weg / grubbe
1039           house: Huis
1040           manor: Manoir
1041           memorial: Herdenkingsmonument
1042           milestone: Historische mijlpaal
1043           mine: Mijn
1044           mine_shaft: Mijnschacht
1045           monument: Monument
1046           railway: Historische spoorweg
1047           roman_road: Romeinse weg
1048           ruins: Ruïne
1049           rune_stone: Runensteen
1050           stone: Steen
1051           tomb: Graf
1052           tower: Toren
1053           wayside_chapel: Wegkapel
1054           wayside_cross: Kruis langs de weg
1055           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1056           wreck: Wrak
1057           "yes": Historische plaats
1058         junction:
1059           "yes": Kruising
1060         landuse:
1061           allotments: Volkstuinen
1062           aquaculture: Aquacultuur
1063           basin: Waterbekken
1064           brownfield: Braakliggend terrein
1065           cemetery: Begraafplaats
1066           commercial: Commercieel gebied
1067           conservation: Beschermd gebied
1068           construction: Bouwgebied
1069           farmland: Akker
1070           farmyard: Boerenerf
1071           forest: Bos
1072           garages: Garages
1073           grass: Gras
1074           greenfield: Stadsgroen
1075           industrial: Industriegebied
1076           landfill: Stortplaats
1077           meadow: Weide
1078           military: Militair gebied
1079           mine: Mijn
1080           orchard: Boomgaard
1081           plant_nursery: Kwekerij
1082           quarry: Steengroeve
1083           railway: Spoor
1084           recreation_ground: Recreatiegebied
1085           religious: Religieus terrein
1086           reservoir: Reservoir
1087           reservoir_watershed: Overloopgebied
1088           residential: Woongebied
1089           retail: Winkelgebied
1090           village_green: Brink
1091           vineyard: Wijngaard
1092           "yes": Landgebruik
1093         leisure:
1094           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1095           amusement_arcade: Arcadehal
1096           bandstand: Muziekpaviljoen
1097           beach_resort: Badplaats
1098           bird_hide: Vogelkijkplek
1099           bleachers: Tribune
1100           bowling_alley: Bowling
1101           common: Meent
1102           dance: Danszaal
1103           dog_park: Hondenpark
1104           firepit: Vuurplaats
1105           fishing: Visgrond
1106           fitness_centre: Fitnesscentrum
1107           fitness_station: Fitnessstation
1108           garden: Tuin
1109           golf_course: Golfbaan
1110           horse_riding: Paardrijcentrum
1111           ice_rink: IJsbaan
1112           marina: Jachthaven
1113           miniature_golf: Midgetgolf
1114           nature_reserve: Natuurreservaat
1115           outdoor_seating: Terras
1116           park: Park
1117           picnic_table: Picknicktafel
1118           pitch: Sportveld
1119           playground: Speelplaats
1120           recreation_ground: Recreatiegebied
1121           resort: Resort
1122           sauna: Sauna
1123           slipway: Trailerhelling
1124           sports_centre: Sportcentrum
1125           stadium: Stadion
1126           swimming_pool: Zwembad
1127           track: Atletiekbaan
1128           water_park: Waterspeelpark
1129           "yes": Recreatie
1130         man_made:
1131           adit: Horizontale Schacht
1132           advertising: Reclame
1133           antenna: Antenne
1134           avalanche_protection: Lawinebescherming
1135           beacon: Baken
1136           beam: Balk
1137           beehive: Bijenkorf
1138           breakwater: Havendam
1139           bridge: Brug
1140           bunker_silo: Bunker
1141           cairn: Steenman
1142           chimney: Schoorsteen
1143           clearcut: Kaalkap
1144           communications_tower: Antennetoren
1145           crane: Kraan
1146           cross: Kruis
1147           dolphin: Meerpaal
1148           dyke: Dijk
1149           embankment: Dijk
1150           flagpole: Vlaggenmast
1151           gasometer: Gashouder
1152           groyne: Golfbreker
1153           kiln: Oven
1154           lighthouse: Vuurtoren
1155           manhole: Putdeksel
1156           mast: Mast
1157           mine: Mijn
1158           mineshaft: Mijnschacht
1159           monitoring_station: Monitoringsstation
1160           petroleum_well: Aardoliebron
1161           pier: Pier
1162           pipeline: Pijplijn
1163           pumping_station: Pompstation
1164           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1165           silo: Silo
1166           snow_cannon: Sneeuwkanon
1167           snow_fence: Sneeuwvanger
1168           storage_tank: Opslagtank
1169           street_cabinet: Nutskast
1170           surveillance: Surveillance
1171           telescope: Telescoop
1172           tower: Toren
1173           utility_pole: Nutspaal
1174           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1175           watermill: Watermolen
1176           water_tap: Waterkraan
1177           water_tower: Watertoren
1178           water_well: Put
1179           water_works: Waterwerken
1180           windmill: Windmolen
1181           works: Fabriek
1182           "yes": Door mensen gemaakt
1183         military:
1184           airfield: Militair vliegveld
1185           barracks: Kazerne
1186           bunker: Bunker
1187           checkpoint: Checkpoint
1188           trench: Loopgraaf
1189           "yes": Militair
1190         mountain_pass:
1191           "yes": Bergpas
1192         natural:
1193           atoll: Atol
1194           bare_rock: Kale rotsen
1195           bay: Baai
1196           beach: Strand
1197           cape: Kaap
1198           cave_entrance: Grotingang
1199           cliff: Klif
1200           coastline: Kustlijn
1201           crater: Krater
1202           dune: Duin
1203           fell: Fjell
1204           fjord: Fjord
1205           forest: Bos
1206           geyser: Geiser
1207           glacier: Gletsjer
1208           grassland: Grasland
1209           heath: Heide
1210           hill: Heuvel
1211           hot_spring: Warmwaterbron
1212           island: Eiland
1213           isthmus: Landengte
1214           land: Land
1215           marsh: Moeras
1216           moor: Veen
1217           mud: Modder
1218           peak: Top
1219           peninsula: Schiereiland
1220           point: Punt
1221           reef: Rif
1222           ridge: Bergkam
1223           rock: Rotsen
1224           saddle: Zadel
1225           sand: Zand
1226           scree: Puin
1227           scrub: Struikgewas
1228           shingle: Kiezel
1229           spring: Bron
1230           stone: Steen
1231           strait: Zeeëngte
1232           tree: Boom
1233           tree_row: Bomenrij
1234           tundra: Toendra
1235           valley: Vallei
1236           volcano: Vulkaan
1237           water: Water
1238           wetland: Moeras
1239           wood: Bomen
1240           "yes": Landschapselement
1241         office:
1242           accountant: Boekhouder
1243           administrative: Administratie
1244           advertising_agency: Reclamebureau
1245           architect: Architect
1246           association: Vereniging
1247           company: Bedrijf
1248           diplomatic: Diplomatenkantoor
1249           educational_institution: Educatieve Instelling
1250           employment_agency: Uitzendbureau
1251           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1252           estate_agent: Makelaar
1253           financial: Financieel kantoor
1254           government: Overheidskantoor
1255           insurance: Verzekeringskantoor
1256           it: ICT-kantoor
1257           lawyer: Advocaat
1258           logistics: Logistiek kantoor
1259           newspaper: Krantenkantoor
1260           ngo: NGO-kantoor
1261           notary: Notariaat
1262           religion: Religieus kantoor
1263           research: Onderzoekskantoor
1264           tax_advisor: Belastingadviseur
1265           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1266           travel_agent: Reisbureau
1267           "yes": Kantoor
1268         place:
1269           allotments: Volkstuinen
1270           archipelago: Archipel
1271           city: Plaats
1272           city_block: Woonblok
1273           country: Land
1274           county: District
1275           farm: Boerderij
1276           hamlet: Gehucht
1277           house: Huis
1278           houses: Huizen
1279           island: Eiland
1280           islet: Eilandje
1281           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1282           locality: Plaats
1283           municipality: Gemeente
1284           neighbourhood: Buurt
1285           plot: Lot
1286           postcode: Postcode
1287           quarter: Wijk
1288           region: Regio
1289           sea: Zee
1290           square: Plein
1291           state: Staat
1292           subdivision: Deelgebied
1293           suburb: Stadsdeel
1294           town: Stad
1295           village: Dorp
1296           "yes": Plaats
1297         railway:
1298           abandoned: Vervallen spoorweg
1299           buffer_stop: Stootblok
1300           construction: Spoor in aanleg
1301           disused: Ongebruikte spoorweg
1302           funicular: Kabelspoorweg
1303           halt: Treinhalte
1304           junction: Spoorwegkruising
1305           level_crossing: Spoorwegovergang
1306           light_rail: Lightrail
1307           miniature: Miniatuurspoorweg
1308           monorail: Monorail
1309           narrow_gauge: Smalspoor
1310           platform: Spoorwegperron
1311           preserved: Museumspoorweg
1312           proposed: Geplande spoorlijn
1313           rail: Spoorweg
1314           spur: Parallelspoorweg
1315           station: Spoorwegstation
1316           stop: Spoorhalte
1317           subway: Metro
1318           subway_entrance: Metroingang
1319           switch: Wissel
1320           tram: Tramrails
1321           tram_stop: Tramhalte
1322           turntable: Draaischijf
1323           yard: Rangeerterrein
1324         shop:
1325           agrarian: Landbouwwinkel
1326           alcohol: Slijterij
1327           antiques: Antiek
1328           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1329           art: Kunstwinkel
1330           baby_goods: Babywaren
1331           bag: Tassenwinkel
1332           bakery: Bakkerij
1333           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1334           beauty: Schoonheidssalon
1335           bed: Beddenwinkel
1336           beverages: Frisdrankverkooppunt
1337           bicycle: Fietsenwinkel
1338           bookmaker: Bookmaker
1339           books: Boekhandel
1340           boutique: Boetiek
1341           butcher: Slagerij
1342           car: Autodealer
1343           car_parts: Autoonderdelen
1344           car_repair: Autogarage
1345           carpet: Tapijtzaak
1346           charity: Liefdadigheidswinkel
1347           cheese: Kaaswinkel
1348           chemist: Drogist
1349           chocolate: Chocolatier
1350           clothes: Kledingwinkel
1351           coffee: Koffiewinkel
1352           computer: Computerwinkel
1353           confectionery: Snoepwinkel
1354           convenience: Gemakswinkel
1355           copyshop: Copyshop
1356           cosmetics: Cosmeticawinkel
1357           craft: Hobbywinkel
1358           curtain: Gordijnenwinkel
1359           dairy: Zuivelwinkel
1360           deli: Speciaalzaak
1361           department_store: Warenhuis
1362           discount: Discountwinkel
1363           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1364           dry_cleaning: Stomerij
1365           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1366           electronics: Elektronicawinkel
1367           erotic: Erotische winkel
1368           estate_agent: Makelaar
1369           fabric: Stoffenwinkel
1370           farm: Boerenwinkel
1371           fashion: Modezaak
1372           fishing: Hengelwinkel
1373           florist: Bloemist
1374           food: Etenswarenwinkel
1375           frame: Kaderwinkel
1376           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1377           furniture: Meubelzaak
1378           garden_centre: Tuincentrum
1379           gas: Gaswinkel
1380           general: Algemene winkel
1381           gift: Cadeauwinkel
1382           greengrocer: Groenteboer
1383           grocery: Kruidenierswinkel
1384           hairdresser: Kapper
1385           hardware: IJzerhandel
1386           health_food: Gezondheidswinkel
1387           hearing_aids: Audicien
1388           herbalist: Medischekruidenwinkel
1389           hifi: Hi-Fi-winkel
1390           houseware: Huisraadwinkel
1391           ice_cream: IJswinkel
1392           interior_decoration: Binneninrichting
1393           jewelry: Juwelier
1394           kiosk: Kioskwinkel
1395           kitchen: Keukenwinkel
1396           laundry: Wasserij
1397           locksmith: Slotenmaker
1398           lottery: Loterij
1399           mall: Overdekt winkelcentrum
1400           massage: Massage
1401           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1402           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1403           money_lender: Geldschieter
1404           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1405           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1406           music: Muziekwinkel
1407           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1408           newsagent: Straatkiosk
1409           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1410           optician: Opticien
1411           organic: Reformwinkel
1412           outdoor: Buitensportwinkel
1413           paint: Verfwinkel
1414           pastry: Patissier
1415           pawnbroker: Pandmakelaar
1416           perfumery: Parfumerie
1417           pet: Dierenwinkel
1418           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1419           photo: Fotowinkel
1420           seafood: Zeevruchten
1421           second_hand: Kringloopwinkel
1422           sewing: Naaiwinkel
1423           shoes: Schoenenzaak
1424           sports: Sportwinkel
1425           stationery: Kantoorboekhandel
1426           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1427           supermarket: Supermarkt
1428           tailor: Kleermaker
1429           tattoo: Tatoeëerder
1430           tea: Theewinkel
1431           ticket: Ticketwinkel
1432           tobacco: Tabakswinkel
1433           toys: Speelgoedwinkel
1434           travel_agency: Reisbureau
1435           tyres: Bandenwinkel
1436           vacant: Leegstaande winkel
1437           variety_store: Voordeelwinkel
1438           video: Videotheek
1439           video_games: Videospellenwinkel
1440           wholesale: Groothandel
1441           wine: Wijnwinkel
1442           "yes": Winkel
1443         tourism:
1444           alpine_hut: Berghut
1445           apartment: Vakantieappartement
1446           artwork: Kunstwerk
1447           attraction: Attractie
1448           bed_and_breakfast: Pension
1449           cabin: Toeristenhut
1450           camp_pitch: Kampeerstek
1451           camp_site: Kampeerterrein
1452           caravan_site: Caravankampeerterrein
1453           chalet: Vakantiehuisje
1454           gallery: Galerij
1455           guest_house: Gastenverblijf
1456           hostel: Jeugdherberg
1457           hotel: Hotel
1458           information: Informatie
1459           motel: Motel
1460           museum: Museum
1461           picnic_site: Picknickplaats
1462           theme_park: Pretpark
1463           viewpoint: Uitzichtspunt
1464           wilderness_hut: Hut in wildernis
1465           zoo: Dierentuin
1466         tunnel:
1467           building_passage: Gebouwdoorgang
1468           culvert: Duiker
1469           "yes": Tunnel
1470         waterway:
1471           artificial: Aangelegde waterweg
1472           boatyard: Scheepswerf
1473           canal: Kanaal
1474           dam: Dam
1475           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1476           ditch: Sloot
1477           dock: Dok
1478           drain: Afvoerkanaal
1479           lock: Schutsluis
1480           lock_gate: Sluisdeur
1481           mooring: Aanlegplaats
1482           rapids: Stroomversnelling
1483           river: Rivier
1484           stream: Stroom
1485           wadi: Wadi
1486           waterfall: Waterval
1487           weir: Stuw
1488           "yes": Waterweg
1489       admin_levels:
1490         level2: Landsgrens
1491         level3: Regiogrens
1492         level4: Staatsgrens
1493         level5: Regiogrens
1494         level6: Districtsgrens
1495         level7: Gemeentegrens
1496         level8: Stadsgrens
1497         level9: Dorpsgrens
1498         level10: Stadsdeelgrens
1499         level11: Grens van buurt
1500       types:
1501         cities: Steden
1502         towns: Steden
1503         places: Plaatsen
1504     results:
1505       no_results: Geen resultaten gevonden
1506       more_results: Meer resultaten
1507   issues:
1508     index:
1509       title: Problemen
1510       select_status: Selecteer Status
1511       select_type: Selecteer Type
1512       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1513       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1514       not_updated: Niet Bijgewerkt
1515       search: Zoeken
1516       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1517       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1518       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1519       status: Status
1520       reports: Rapportages
1521       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1522       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1523       link_to_reports: Rapporten weergeven
1524       reports_count:
1525         one: '%{count} rapport'
1526         other: '%{count} rapporten'
1527       reported_item: Gerapporteerd Item
1528       states:
1529         ignored: Genegeerd
1530         open: Open
1531         resolved: Opgelost
1532     show:
1533       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1534       reports:
1535         one: '%{count} rapport'
1536         other: '%{count} rapporten'
1537       no_reports: Geen rapporten
1538       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1539       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1540       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1541       resolve: Oplossen
1542       ignore: Negeren
1543       reopen: Heropenen
1544       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1545       read_reports: Lees Meldingen
1546       new_reports: Nieuwe Meldingen
1547       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1548       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1549       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1550     resolve:
1551       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1552     ignore:
1553       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1554     reopen:
1555       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1556     comments:
1557       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1558       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1559     reports:
1560       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1561     helper:
1562       reportable_title:
1563         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1564         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1565   issue_comments:
1566     create:
1567       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1568       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1569         toegewezen
1570   reports:
1571     new:
1572       title_html: Rapporteer %{link}
1573       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1574       disclaimer:
1575         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1576           ervoor zorgen dat:'
1577         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1578           is.
1579         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1580           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1581         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1582           op te lossen
1583       categories:
1584         diary_entry:
1585           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1586           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1587           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1588           other_label: Anders
1589         diary_comment:
1590           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1591           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1592           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1593           other_label: Anders
1594         user:
1595           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1596           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1597           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1598           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1599           other_label: Anders
1600         note:
1601           spam_label: Deze opmerking is spam
1602           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1603           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1604           other_label: Anders
1605     create:
1606       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1607       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1608   layouts:
1609     logo:
1610       alt_text: Logo OpenStreetMap
1611     home: Naar thuislocatie gaan
1612     logout: Afmelden
1613     log_in: Aanmelden
1614     sign_up: Registreren
1615     start_mapping: Begin met mappen
1616     edit: Bewerken
1617     history: Geschiedenis
1618     export: Exporteren
1619     issues: Problemen
1620     data: Gegevens
1621     export_data: Gegevens exporteren
1622     gps_traces: Gps-trajecten
1623     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1624     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1625     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1626     edit_with: Bewerken met %{editor}
1627     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1628     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1629     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1630       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1631     intro_2_create_account: Maak een account aan
1632     hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
1633       en andere %{partners}.
1634     partners_ucl: het UCL VR Centre
1635     partners_fastly: Fastly
1636     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1637     partners_partners: partners
1638     tou: Gebruiksvoorwaarden
1639     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1640       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1641     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1642       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1643     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1644     help: Hulp
1645     about: Over
1646     copyright: Auteursrechten
1647     communities: Gemeenschappen
1648     community: Gemeenschap
1649     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1650     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1651     make_a_donation:
1652       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1653       text: Doneren
1654     learn_more: Meer lezen
1655     more: Meer
1656   user_mailer:
1657     diary_comment_notification:
1658       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1659       hi: Hallo %{to_user},
1660       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1661         het onderwerp %{subject}:'
1662       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1663         met het onderwerp %{subject}:'
1664       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1665         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1666       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1667         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1668     message_notification:
1669       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1670       hi: Hallo %{to_user},
1671       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1672         onderwerp %{subject}:'
1673       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1674         het onderwerp %{subject}:'
1675       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1676         naar de auteur via %{replyurl}
1677       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1678         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1679     friendship_notification:
1680       hi: Hoi %{to_user},
1681       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1682       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1683       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1684       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1685       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1686       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1687     gpx_description:
1688       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1689         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1690       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1691         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1692     gpx_failure:
1693       hi: Hallo %{to_user},
1694       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1695       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1696         kunt u vinden op %{url}.
1697       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1698     gpx_success:
1699       hi: Hallo %{to_user},
1700       loaded:
1701         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1702         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1703       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1704     signup_confirm:
1705       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1706       greeting: Hallo!
1707       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1708       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1709         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1710         om uw registratie te bevestigen:'
1711       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1712         zodat u aan de slag kunt.
1713     email_confirm:
1714       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1715       greeting: Hallo,
1716       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1717         wijzigen naar %{new_address}.
1718       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1719         wijziging te bevestigen.
1720     lost_password:
1721       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1722       greeting: Hallo,
1723       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1724         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1725       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1726         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1727     note_comment_notification:
1728       anonymous: Een anonieme gebruiker
1729       greeting: Hallo,
1730       commented:
1731         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1732           opmerkingen'
1733         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1734           waar u interesse in hebt'
1735         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1736           vlakbij %{place}.'
1737         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1738           van u vlakbij %{place}.'
1739         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1740           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1741         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1742           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1743       closed:
1744         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1745         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1746           waar u interesse in hebt'
1747         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1748           opgelost.'
1749         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1750           %{place}.'
1751         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1752           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1753         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1754           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1755       reopened:
1756         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1757           geactiveerd'
1758         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1759           in hebt opnieuw geactiveerd'
1760         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1761           opnieuw geactiveerd.'
1762         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1763           geactiveerd.'
1764         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1765           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1766         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1767           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1768           %{place}.'
1769       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1770       details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1771     changeset_comment_notification:
1772       hi: Hoi %{to_user},
1773       greeting: Hallo,
1774       commented:
1775         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1776           wijzigingensets'
1777         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1778           waar u interesse in hebt'
1779         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1780           van uw wijzigingensets'
1781         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1782           bij één van uw wijzigingensets'
1783         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1784           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1785         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1786           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1787         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1788         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1789         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1790       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1791       details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1792       unsubscribe: Om u af te melden van de updates van deze wijzigingenset, ga naar
1793         %{url} en klik op "Afmelden".
1794       unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset,
1795         gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden".
1796   confirmations:
1797     confirm:
1798       heading: Controleer uw e-mail
1799       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1800       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1801         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1802       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1803         activeren.
1804       button: Bevestigen
1805       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1806       already active: Dit account is al bevestigd.
1807       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1808       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1809       click_here: klik hier
1810     confirm_resend:
1811       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1812     confirm_email:
1813       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1814       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1815         te bevestigen.
1816       button: Bevestigen
1817       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1818       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1819       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1820     resend_success_flash:
1821       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1822         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1823       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1824         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1825         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1826   messages:
1827     inbox:
1828       title: Postvak IN
1829       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1830       new_messages:
1831         one: '%{count} nieuw bericht'
1832         other: '%{count} nieuwe berichten'
1833       old_messages:
1834         one: '%{count} oud bericht'
1835         other: '%{count} oude berichten'
1836       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1837         met %{people_mapping_nearby_link}?
1838       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1839     messages_table:
1840       from: Van
1841       to: Aan
1842       subject: Onderwerp
1843       date: Datum
1844     message_summary:
1845       unread_button: Markeren als ongelezen
1846       read_button: Markeren als gelezen
1847       reply_button: Antwoorden
1848       destroy_button: Verwijderen
1849     new:
1850       title: Bericht verzenden
1851       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1852       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1853     create:
1854       message_sent: Bericht verzonden
1855       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1856         u weer berichten kunt versturen.
1857     no_such_message:
1858       title: Dat bericht bestaat niet
1859       heading: Bericht bestaat niet
1860       body: Er is geen bericht met dat ID.
1861     outbox:
1862       title: Postvak UIT
1863       messages:
1864         one: U hebt één verzonden bericht
1865         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1866       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1867         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1868       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1869     reply:
1870       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1871         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1872         antwoorden.
1873     show:
1874       title: Bericht lezen
1875       reply_button: Antwoorden
1876       unread_button: Markeren als ongelezen
1877       destroy_button: Verwijderen
1878       back: Terug
1879       wrong_user: |-
1880         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1881         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1882     sent_message_summary:
1883       destroy_button: Verwijderen
1884     heading:
1885       my_inbox: Mijn Postvak IN
1886       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1887       muted_messages: Gedempte berichten
1888     mark:
1889       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1890       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1891     unmute:
1892       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1893       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1894     destroy:
1895       destroyed: Het bericht is verwijderd
1896   passwords:
1897     new:
1898       title: Wachtwoord vergeten
1899       heading: Wachtwoord vergeten?
1900       email address: 'E-mailadres:'
1901       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1902       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1903         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1904         in te stellen.
1905     edit:
1906       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1907       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1908       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1909       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1910     update:
1911       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1912       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1913   preferences:
1914     show:
1915       title: Mijn voorkeuren
1916       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1917       preferred_languages: Voorkeurstalen
1918       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1919     edit:
1920       title: Voorkeuren instellen
1921       save: Voorkeuren bijwerken
1922       cancel: Annuleren
1923     update:
1924       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1925     update_success_flash:
1926       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1927   profiles:
1928     edit:
1929       title: Profiel wijzigen
1930       save: Profiel bijwerken
1931       cancel: Annuleren
1932       image: Afbeelding
1933       gravatar:
1934         gravatar: Gravatar gebruiken
1935         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1936         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1937         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1938         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1939       new image: Afbeelding toevoegen
1940       keep image: Huidige afbeelding behouden
1941       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1942       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1943       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1944         het beste)
1945       home location: Thuislocatie
1946       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1947       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1948       show: Weergeven
1949       delete: Verwijderen
1950       undelete: Verwijderen ongedaan maken
1951     update:
1952       success: Profiel bijgewerkt.
1953       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
1954   sessions:
1955     new:
1956       title: Aanmelden
1957       heading: Aanmelden
1958       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
1959       password: 'Wachtwoord:'
1960       remember: Aanmeldgegevens onthouden
1961       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1962       login_button: Aanmelden
1963       register now: Nu inschrijven
1964       with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
1965       no account: Hebt u geen account?
1966       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
1967       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
1968       auth_providers:
1969         openid:
1970           title: Aanmelden met OpenID
1971           alt: Aanmelden met een OpenID URL
1972         google:
1973           title: Aanmelden met Google
1974           alt: Aanmelden met een Google OpenID
1975         facebook:
1976           title: Aanmelden met Facebook
1977           alt: Aanmelden met een Facebookaccount
1978         microsoft:
1979           title: Aanmelden met Microsoft
1980           alt: Aanmelden met een Microsoft-account
1981         github:
1982           title: Aanmelden met GitHub
1983           alt: Aanmelden met een GitHub-account
1984         wikipedia:
1985           title: Aanmelden met Wikipedia
1986           alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
1987         wordpress:
1988           title: Aanmelden met Wordpress
1989           alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
1990         aol:
1991           title: Aanmelden met AOL
1992           alt: Aanmelden met een AOL OpenID
1993     destroy:
1994       title: Afmelden
1995       heading: Afmelden van OpenStreetMap
1996       logout_button: Afmelden
1997     suspended_flash:
1998       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
1999       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2000       support: ondersteuning
2001   shared:
2002     markdown_help:
2003       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2004       headings: Kopjes
2005       heading: Kopje
2006       subheading: Onderkop
2007       unordered: Ongeordende lijst
2008       ordered: Geordende lijst
2009       first: Eerste item
2010       second: Tweede item
2011       link: Link
2012       text: Tekst
2013       image: Afbeelding
2014       alt: Alternatieve tekst
2015       url: URL
2016       codeblock: Codeblok
2017     richtext_field:
2018       edit: Bewerken
2019       preview: Voorvertoning
2020   site:
2021     about:
2022       next: Volgende
2023       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2024       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2025         apps en hardware-apparaten'
2026       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2027         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2028         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2029       local_knowledge_title: Lokale kennis
2030       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2031         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2032         of OSM accuraat en up-to-date is.
2033       community_driven_title: Communitygedreven
2034       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2035         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2036         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2037         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2038         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2039         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2040         gemeenschap."
2041       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2042       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2043       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2044       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2045       open_data_title: Open data
2046       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2047         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2048         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2049         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2050       open_data_open_data: open data
2051       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2052       legal_title: Juridisch
2053       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2054         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2055         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2056         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2057       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2058       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2059       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2060       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2061       legal_2_1_html: |-
2062         %{contact_the_osmf_link}
2063         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2064       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2065       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2066         %{registered_trademarks_link}.
2067       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2068       partners_title: Partners
2069     copyright:
2070       foreign:
2071         title: Over deze vertaling
2072         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2073           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2074         english_link: het Engelstalige origineel
2075       native:
2076         title: Over deze pagina
2077         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2078           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2079           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2080         native_link: Nederlandstalige versie
2081         mapping_link: begin met mappen
2082       legal_babble:
2083         title_html: Auteursrechten en licentie
2084         introduction_1_html: |-
2085           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2086           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2087         introduction_1_open_data: open data
2088         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2089         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2090         introduction_2_html: |-
2091           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2092           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2093           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2094           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2095           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2096         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2097         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2098           (CC BY-SA 2.0).
2099         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2100           2.0
2101         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2102         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2103           de volgende twee dingen te doen:'
2104         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2105         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2106         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2107           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2108           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2109           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2110           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2111           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2112           de %{attribution_guidelines_link}.
2113         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2114         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2115           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2116           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2117           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2118           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2119           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2120           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2121           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2122           van de kaart.
2123         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2124         attribution_example:
2125           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2126             op een webpagina
2127           title: Voorbeeld naamsvermelding
2128         more_title_html: Meer informatie
2129         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2130           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2131         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2132         more_2_1_html: |-
2133           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2134           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2135           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2136         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2137         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2138         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2139         contributors_title_html: Onze bijdragers
2140         contributors_intro_html: |-
2141           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2142           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2143           en andere bronnen, waaronder:
2144         contributors_at_credit_html: |-
2145           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2146           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2147         contributors_at_austria: Oostenrijk
2148         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2149         contributors_at_cc_by: CC BY
2150         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2151         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2152         contributors_au_credit_html: |-
2153           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2154           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2155         contributors_au_australia: Australië
2156         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2157         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2158           (CC BY 4.0)
2159         contributors_ca_credit_html: |-
2160           %{canada}: Bevat gegevens van
2161           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2162           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2163           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2164           Statistiek Canada).
2165         contributors_ca_canada: Canada
2166         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2167           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2168         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2169         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2170           Internationaal (CC BY 4.0)
2171         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2172         contributors_fi_credit_html: |-
2173           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2174           van Finlands Topografische Database
2175           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2176         contributors_fi_finland: Finland
2177         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2178         contributors_fr_credit_html: |-
2179           %{france}: Bevat gegevens van de
2180           Direction Générale des Impôts.
2181         contributors_fr_france: Frankrijk
2182         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2183           (%{and_link})'
2184         contributors_nl_netherlands: Nederland
2185         contributors_nz_credit_html: |-
2186           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2187           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2188         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2189         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2190         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2191         contributors_rs_credit_html: |-
2192           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2193           (openbare informatie van Servië), 2018.
2194         contributors_rs_serbia: Servië
2195         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2196         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2197         contributors_si_credit_html: |-
2198           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2199           (publieke informatie van Slovenië).
2200         contributors_si_slovenia: Slovenië
2201         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2202         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2203         contributors_es_credit_html: |-
2204           %{spain}: Bevat gegevens van het
2205           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2206           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2207           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2208         contributors_es_spain: Spanje
2209         contributors_es_ign: IGN
2210         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2211         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2212           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2213         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2214         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2215         contributors_gb_credit_html: |-
2216           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2217           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2218         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2219         contributors_2_html: |-
2220           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2221           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2222         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2223         contributors_footer_2_html: |-
2224           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2225           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2226           aansprakelijkheid aanvaardt.
2227         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2228         infringement_1_html: |-
2229           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2230           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2231           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2232         infringement_2_1_html: |-
2233           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2234            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2235            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2236           %{online_filing_page_link}.
2237         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2238         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2239         trademarks_title: Handelsmerken
2240         trademarks_1_1_html: |-
2241           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2242           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2243           %{trademark_policy_link}.
2244         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2245     index:
2246       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2247         uitgeschakeld.
2248       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2249       permalink: Permanente koppeling
2250       shortlink: Korte koppeling
2251       createnote: Opmerking toevoegen
2252       license:
2253         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2254       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2255         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2256     edit:
2257       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2258       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2259         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2260       user_page_link: gebruikerspagina
2261       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2262       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2263       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2264         deze functie.
2265     export:
2266       title: Exporteren
2267       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2268       licence: Licentie
2269       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2270         (ODbL).
2271       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2272       too_large:
2273         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2274           bronnen te gebruiken:'
2275         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2276           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2277           bronnen voor bulk downloads.
2278         planet:
2279           title: Planet OSM
2280           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2281         overpass:
2282           title: Overpass API
2283           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2284         geofabrik:
2285           title: Geofabrik downloads
2286           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2287             een selectie van steden
2288         other:
2289           title: Andere bronnen
2290           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2291       export_button: Exporteren
2292     fixthemap:
2293       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2294       how_to_help:
2295         title: Hoe u kan helpen
2296         join_the_community:
2297           title: Word lid van onze gemeenschap
2298           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2299             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2300             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2301             of corrigeren.
2302         add_a_note:
2303           instructions_1_html: |-
2304             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2305             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2306             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2307       other_concerns:
2308         title: Andere aangelegenheden
2309         concerns_html: |-
2310           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2311           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2312         copyright: pagina auteursrechten
2313         working_group: OSMF-werkgroep
2314     help:
2315       title: Hulp krijgen
2316       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2317         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2318         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2319       welcome:
2320         url: /welcome
2321         title: Welkom bij OpenStreetMap
2322         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2323           uitlegt.
2324       beginners_guide:
2325         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2326         title: Handleiding voor beginners
2327         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2328       community:
2329         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2330         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2331           voeren over OpenStreetMap.
2332       mailing_lists:
2333         title: Mailinglijsten
2334         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2335           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2336       irc:
2337         title: IRC
2338         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2339           onderwerpen.
2340       switch2osm:
2341         title: switch2osm
2342         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2343           kaarten en andere diensten.
2344       welcomemat:
2345         title: Voor bedrijven
2346         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2347           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2348       wiki:
2349         title: OpenStreetMap Wiki
2350         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2351     potlatch:
2352       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2353         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2354         worden in de webbrowser.
2355       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2356       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2357       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2358         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2359       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2360     any_questions:
2361       title: Nog vragen?
2362       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2363         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2364         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2365         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2366       get_help_here: Zoek hier hulp
2367       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2368     sidebar:
2369       search_results: Zoekresultaten
2370       close: Sluiten
2371     search:
2372       search: Zoeken
2373       get_directions: Routebeschrijving
2374       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2375       from: Van
2376       to: Naar
2377       where_am_i: Waar is dit?
2378       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2379       submit_text: OK
2380       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2381     key:
2382       table:
2383         entry:
2384           motorway: Autosnelweg
2385           main_road: Hoofdweg
2386           trunk: Autoweg
2387           primary: Primaire weg
2388           secondary: Secundaire weg
2389           unclassified: Lokale weg
2390           pedestrian: Voetpad
2391           track: Veld- of bosweg
2392           bridleway: Ruiterpad
2393           cycleway: Fietspad
2394           cycleway_national: Nationale fietsroute
2395           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2396           cycleway_local: Lokale fietsroute
2397           footway: Voetpad
2398           rail: Spoorweg
2399           train: Trein
2400           subway: Metro
2401           ferry: Veerboot
2402           light_rail: Lightrail
2403           tram: Tram
2404           trolleybus: Trolleybus
2405           bus: Bus
2406           cable_car: Kabelbaan
2407           chair_lift: Stoeltjeslift
2408           runway: Start- en landingsbaan
2409           taxiway: Taxibaan
2410           apron: Luchthavenplatform
2411           admin: Bestuurlijke grens
2412           orchard: Boomgaard
2413           vineyard: Wijngaard
2414           forest: Bos
2415           wood: Bos
2416           farmland: Landbouwgrond
2417           grass: Gras
2418           meadow: Weide
2419           bare_rock: Kale rots
2420           sand: Zand
2421           golf: Golfbaan
2422           park: Park
2423           common: Gemene grond
2424           built_up: Bebouwde kom
2425           resident: Woongebied
2426           retail: Winkelgebied
2427           industrial: Industriegebied
2428           commercial: Commercieel gebied
2429           heathland: Heide
2430           scrubland: Struikgewas
2431           lake: Meer
2432           reservoir: Reservoir
2433           glacier: Gletsjer
2434           wetland: Moeras
2435           farm: Boerderij
2436           brownfield: Braakliggend terrein
2437           cemetery: Begraafplaats
2438           allotments: Volkstuinen
2439           pitch: Sportveld
2440           centre: Sportcentrum
2441           beach: Strand
2442           reserve: Natuurreservaat
2443           military: Militair gebied
2444           school: School; universiteit
2445           university: Universiteit
2446           hospital: Ziekenhuis
2447           building: Belangrijk gebouw
2448           station: Spoorwegstation
2449           summit: Top
2450           peak: Piek
2451           tunnel: Tunnel
2452           bridge: Brug
2453           private: Privétoegang
2454           destination: Bestemmingsverkeer
2455           construction: Weg in aanleg
2456           bus_stop: Bushalte
2457           stop: Halte
2458           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2459           bicycle_rental: Fietsverhuur
2460           bicycle_parking: Fietsenstalling
2461           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2462           toilets: Toiletten
2463     welcome:
2464       title: Welkom!
2465       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2466         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2467         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2468       whats_on_the_map:
2469         title: Wat is er op de kaart?
2470         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2471           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2472           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2473           u in kaart brengen.
2474         real_and_current: echte en actuele
2475         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2476           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2477           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2478           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2479         doesnt: Geen onderdeel
2480       basic_terms:
2481         title: Basisbegrippen voor cartografie
2482         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2483           woorden die van pas gaan komen.
2484         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2485           kaart kunt bewerken.
2486         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2487           of een boom.
2488         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2489           of gebouw.
2490         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2491           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2492         editor: editor
2493         node: knooppunt
2494         way: weg
2495         tag: label
2496       rules:
2497         title: Regels!
2498         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2499           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2500           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2501           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2502         imports: Importeringen
2503         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2504       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2505       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2506       add_a_note:
2507         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2508         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2509           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2510           toevoegen.
2511         para_2_html: |-
2512           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2513           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2514         the_map: de kaart
2515     communities:
2516       title: Gemeenschappen
2517       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2518         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2519         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2520         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2521         of informeel zijn."
2522       local_chapters:
2523         title: Lokale Afdelingen
2524         about_text: |-
2525           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2526           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2527         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2528       other_groups:
2529         title: Andere Groepen
2530         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2531           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2532           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2533           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2534         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2535   traces:
2536     visibility:
2537       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2538       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2539       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2540       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2541         geordende punten met tijdstempels)
2542     new:
2543       upload_trace: Gps-traject uploaden
2544       visibility_help: wat betekent dit?
2545       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2546       help: Hulp
2547       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2548     create:
2549       upload_trace: Gps-traject uploaden
2550       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2551         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2552         dan een e-mail.
2553       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2554         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2555       traces_waiting:
2556         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2557           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2558           gebruikers geblokkeerd wordt.
2559         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2560           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2561           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2562     edit:
2563       cancel: Annuleren
2564       title: Traject %{name} bewerken
2565       heading: Traject %{name} bewerken
2566       visibility_help: wat betekent dit?
2567       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2568     update:
2569       updated: Traject bijgewerkt
2570     trace_optionals:
2571       tags: Labels
2572     show:
2573       title: Traject %{name} weergeven
2574       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2575       pending: BEZIG
2576       filename: 'Bestandsnaam:'
2577       download: downloaden
2578       uploaded: 'Geüpload op:'
2579       points: 'Punten:'
2580       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2581       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2582       map: kaart
2583       edit: bewerken
2584       owner: 'Eigenaar:'
2585       description: 'Beschrijving:'
2586       tags: 'Labels:'
2587       none: Geen
2588       edit_trace: Dit traject bewerken
2589       delete_trace: Dit traject verwijderen
2590       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2591       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2592       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2593     trace_paging_nav:
2594       older: Oudere trajecten
2595       newer: Nieuwere trajecten
2596     trace:
2597       pending: BEZIG
2598       count_points:
2599         one: '%{count} punt'
2600         other: '%{count} punten'
2601       more: meer
2602       trace_details: Trajectdetails weergeven
2603       view_map: Kaart weergeven
2604       edit_map: Kaart bewerken
2605       public: OPENBAAR
2606       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2607       private: PERSOONLIJK
2608       trackable: TRACEERBAAR
2609       by: door
2610       in: in
2611     index:
2612       public_traces: Openbare gps-trajecten
2613       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2614       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2615       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2616       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2617       empty_title: Hier nog niets
2618       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2619       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2620       wiki_page: wikipagina
2621       upload_trace: Traject uploaden
2622       all_traces: Alle trajecten
2623       my_traces: Mijn trajecten
2624       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2625       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2626     destroy:
2627       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2628     make_public:
2629       made_public: Traject openbaar gemaakt
2630     offline_warning:
2631       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2632     offline:
2633       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2634       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2635         niet beschikbaar.
2636     georss:
2637       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2638     description:
2639       description_with_count:
2640         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2641         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2642       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2643   application:
2644     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2645     require_cookies:
2646       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2647         cookies in voordat u verder gaat.
2648     require_admin:
2649       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2650     setup_user_auth:
2651       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2652         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2653       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2654         om meer te weten te komen.
2655       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2656         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2657         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2658     settings_menu:
2659       account_settings: Accountinstellingen
2660       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2661       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2662       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2663       muted_users: Gedempte gebruikers
2664   oauth:
2665     authorize:
2666       title: Geef toegang tot uw account
2667       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2668         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2669         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2670       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2671       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2672       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2673       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2674       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2675       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2676       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2677       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2678       grant_access: Toegang verlenen
2679     authorize_success:
2680       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2681       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2682       verification: De controlecode is %{code}.
2683     authorize_failure:
2684       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2685       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2686       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2687     revoke:
2688       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2689     permissions:
2690       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2691     scopes:
2692       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2693       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2694       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2695       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2696       write_api: De kaart wijzigen
2697       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2698       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2699       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2700       read_email: E-mailadres lezen
2701       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2702   oauth_clients:
2703     new:
2704       title: Nieuwe toepassing registreren
2705       disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
2706     edit:
2707       title: Uw toepassing bewerken
2708     show:
2709       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2710       key: 'Gebruikerssleutel:'
2711       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2712       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2713       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2714       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2715       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2716       edit: Details bewerken
2717       delete: Client verwijderen
2718       confirm: Weet u het zeker?
2719       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2720     index:
2721       title: Mijn OAuth-gegevens
2722       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2723       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2724       application: Naam toepassing
2725       issued_at: Uitgegeven op
2726       revoke: Intrekken!
2727       my_apps: Mijn client-toepassingen
2728       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2729         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2730         dienst kunt maken.
2731       oauth: OAuth
2732       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2733       register_new: Uw toepassing registreren
2734     form:
2735       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2736     not_found:
2737       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2738     create:
2739       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2740     update:
2741       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2742     destroy:
2743       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2744   oauth2_applications:
2745     index:
2746       title: Mijn client-toepassingen
2747       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2748         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2749         dienst kunt maken.
2750       new: Nieuwe toepassing registreren
2751       name: Naam
2752       permissions: Rechten
2753     application:
2754       edit: Bewerken
2755       delete: Verwijderen
2756       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2757     new:
2758       title: Nieuwe toepassing registreren
2759     edit:
2760       title: Uw toepassing bewerken
2761     show:
2762       edit: Bewerken
2763       delete: Verwijderen
2764       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2765       client_id: Client-ID
2766       client_secret: Clientgeheim
2767       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2768         toegankelijk zijn
2769       permissions: Rechten
2770       redirect_uris: Omleidings-URI's
2771     not_found:
2772       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2773   oauth2_authorizations:
2774     new:
2775       title: Autorisatie vereist
2776       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2777         met de volgende machtigingen?'
2778       authorize: Autoriseren
2779       deny: Weigeren
2780     error:
2781       title: Er is een fout opgetreden
2782     show:
2783       title: Autorisatiecode
2784   oauth2_authorized_applications:
2785     index:
2786       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2787       application: Toepassing
2788       permissions: Rechten
2789       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2790       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2791     application:
2792       revoke: Toegang intrekken
2793       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2794   users:
2795     new:
2796       title: Registreren
2797       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2798         een account voor u aan te maken.
2799       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2800         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2801       support: ondersteuning
2802       about:
2803         header: Open en te bewerken
2804         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2805           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2806           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2807         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail
2808           om uw account te bevestigen.
2809       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2810         voorkeuren wijzigen.
2811       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2812       use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
2813       auth no password: Met authenticatie van derden is een wachtwoord niet verplicht,
2814         maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
2815       continue: Registreren
2816       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2817       email_confirmation_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons
2818         %{privacy_policy_link} voor meer informatie.
2819       privacy_policy: privacybeleid
2820       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2821     terms:
2822       title: Voorwaarden
2823       heading: Voorwaarden
2824       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2825       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2826         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2827         Doorgaan.
2828       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2829         en toekomstige bijdragen.
2830       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2831       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2832         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2833         ga akkoord met de tekst.
2834       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2835       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2836         in het publieke domein
2837       consider_pd_why: wat is dit?
2838       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2839         en enkele %{informal_translations_link}'
2840       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2841       informal_translations: informele vertalingen
2842       continue: Doorgaan
2843       decline: Weigeren
2844       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2845         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2846       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2847       legale_names:
2848         france: Frankrijk
2849         italy: Italië
2850         rest_of_world: Rest van de wereld
2851     terms_declined_flash:
2852       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2853         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2854       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2855     no_such_user:
2856       title: Deze gebruiker bestaat niet
2857       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2858       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2859         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2860       deleted: verwijderd
2861     show:
2862       my diary: Mijn dagboek
2863       my edits: Mijn bewerkingen
2864       my traces: Mijn trajecten
2865       my notes: Mijn opmerkingen
2866       my messages: Mijn berichten
2867       my profile: Mijn profiel
2868       my settings: Mijn instellingen
2869       my comments: Mijn reacties
2870       my_preferences: Mijn voorkeuren
2871       my_dashboard: Mijn dashboard
2872       blocks on me: Blokkades voor u
2873       blocks by me: Blokkades door u
2874       create_mute: Demp deze gebruiker
2875       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2876       edit_profile: Profiel wijzigen
2877       send message: Bericht verzenden
2878       diary: Dagboek
2879       edits: Bewerkingen
2880       traces: Trajecten
2881       notes: Kaartopmerkingen
2882       remove as friend: Vriend verwijderen
2883       add as friend: Vriend toevoegen
2884       mapper since: 'Mapper sinds:'
2885       uid: 'Gebruikers-ID:'
2886       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2887       ct undecided: Onbeslist
2888       ct declined: Afgewezen
2889       email address: 'E-mailadres:'
2890       created from: 'Aangemaakt door:'
2891       status: 'Status:'
2892       spam score: 'Spamscore:'
2893       role:
2894         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2895         moderator: Deze gebruiker is moderator
2896         importer: Deze gebruiker is een importeur
2897         grant:
2898           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2899           moderator: Moderatorrechten toekennen
2900           importer: Importeurstoegang verlenen
2901         revoke:
2902           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2903           moderator: Moderatorrechten intrekken
2904           importer: Importeurstoegang intrekken
2905       block_history: Actieve blokkades
2906       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2907       comments: Reacties
2908       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2909       activate_user: Deze gebruiker activeren
2910       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2911       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2912       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2913       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2914       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2915       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2916       confirm: Bevestigen
2917       report: Rapporteer deze Gebruiker
2918     go_public:
2919       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2920     index:
2921       title: Gebruikers
2922       heading: Gebruikers
2923       showing:
2924         one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
2925         other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2926       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2927       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2928       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2929       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2930       empty: Geen gebruikers gevonden
2931     suspended:
2932       title: Gebruiker opgeschort
2933       heading: Account opgeschort
2934       support: ondersteuning
2935       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2936         verdachte activiteiten.
2937       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2938         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
2939         bespreken.
2940     auth_failure:
2941       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
2942       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
2943       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
2944       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
2945       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
2946       unknown_error: Authenticatie mislukt
2947     auth_association:
2948       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
2949       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
2950         formulier een account aanmaken.
2951       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
2952         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
2953   user_role:
2954     filter:
2955       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
2956       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
2957       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
2958       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
2959         niet laten vallen.
2960     grant:
2961       title: Toekennen rechten bevestigen
2962       heading: Toekennen rechten bevestigen
2963       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
2964         toekennen?
2965       confirm: Bevestigen
2966       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
2967         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
2968     revoke:
2969       title: Intrekken rechten bevestigen
2970       heading: Intrekken rechten bevestigen
2971       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
2972         intrekken?
2973       confirm: Bevestigen
2974       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
2975         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
2976   user_blocks:
2977     model:
2978       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
2979         of bijwerken.
2980       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
2981     not_found:
2982       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
2983       back: Terug naar de index
2984     new:
2985       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
2986       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
2987       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
2988         van de API?
2989       back: Alle blokkades weergeven
2990     edit:
2991       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
2992       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
2993       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
2994         van de API?
2995       show: Deze blokkade weergeven
2996       back: Alle blokkades weergeven
2997     filter:
2998       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
2999       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3000     create:
3001       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3002     update:
3003       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3004         kan wijzigingen aanbrengen.
3005       success: De blokkade is bijgewerkt.
3006     index:
3007       title: Gebruikersblokkades
3008       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3009       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3010     revoke:
3011       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
3012       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
3013       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
3014       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
3015       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3016       revoke: Intrekken
3017       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3018     helper:
3019       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3020       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3021       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3022         heeft aangemeld.
3023       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3024       block_duration:
3025         hours:
3026           one: '%{count} uur'
3027           other: '%{count} uur'
3028         days:
3029           one: '%{count} dag'
3030           other: '%{count} dagen'
3031         weeks:
3032           one: '%{count} week'
3033           other: '%{count} weken'
3034         months:
3035           one: '%{count} maand'
3036           other: '%{count} maanden'
3037         years:
3038           one: '%{count} jaar'
3039           other: '%{count} jaar'
3040     blocks_on:
3041       title: Blokkades voor %{name}
3042       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3043       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3044     blocks_by:
3045       title: Blokkades door %{name}
3046       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3047       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3048     show:
3049       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3050       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3051       created: 'Aangemaakt:'
3052       duration: 'Tijdsduur:'
3053       status: 'Status:'
3054       show: Weergeven
3055       edit: Bewerken
3056       revoke: Intrekken
3057       confirm: Weet u het zeker?
3058       reason: 'Reden voor blokkade:'
3059       back: Alle blokkades weergeven
3060       revoker: 'Ingetrokken door:'
3061       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3062     block:
3063       not_revoked: (niet ingetrokken)
3064       show: Weergeven
3065       edit: Bewerken
3066       revoke: Intrekken
3067     blocks:
3068       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3069       creator_name: Auteur
3070       reason: Reden voor blokkade
3071       status: Status
3072       revoker_name: Ingetrokken door
3073       showing_page: Pagina %{page}
3074       next: Volgende »
3075       previous: « Vorige
3076   user_mutes:
3077     index:
3078       title: Gedempte gebruikers
3079       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3080       you_have_muted_n_users:
3081         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3082         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3083       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3084         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3085       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3086         hun berichten worden niet gedempt.
3087       table:
3088         thead:
3089           muted_user: Gedempte gebruiker
3090         tbody:
3091           unmute: Dempen opheffen
3092     create:
3093       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3094       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3095     destroy:
3096       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3097       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3098   notes:
3099     index:
3100       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3101       heading: Opmerkingen van %{user}
3102       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3103       subheading_submitted: verzonden
3104       subheading_commented: gereageerd op
3105       no_notes: Geen opmerkingen
3106       id: Id
3107       creator: Auteur
3108       description: Beschrijving
3109       created_at: Aangemaakt op
3110       last_changed: Laatste wijziging
3111     show:
3112       title: 'Opmerking: %{id}'
3113       description: Beschrijving
3114       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3115       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3116       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3117       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3118       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3119       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3120       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3121       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3122       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3123       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3124       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3125       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3126       report: deze opmerking rapporteren
3127       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3128       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3129         die moeten worden gecontroleerd.
3130       hide: Verbergen
3131       resolve: Oplossen
3132       reactivate: Opnieuw activeren
3133       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3134       comment: Reageren
3135       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3136       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3137         moet worden, kunt u %{link}.
3138       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3139         zelf op te lossen met een opmerking.
3140       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3141       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3142         %{disappear_in}.
3143     new:
3144       title: Nieuwe opmerking
3145       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3146         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3147         beschrijf het probleem.
3148       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3149         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3150         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3151       add: Opmerking toevoegen
3152   javascripts:
3153     close: Sluiten
3154     share:
3155       title: Delen
3156       cancel: Annuleren
3157       image: Afbeelding
3158       link: Koppeling of HTML
3159       long_link: Link
3160       short_link: Korte link
3161       geo_uri: Geo-URI
3162       embed: HTML
3163       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3164       format: 'Formaat:'
3165       scale: 'Schaal:'
3166       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3167       download: Downloaden
3168       short_url: Korte URL
3169       include_marker: Marker opnemen
3170       center_marker: Kaart centreren op de marker
3171       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3172       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3173       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3174     embed:
3175       report_problem: Een probleem melden
3176     key:
3177       title: Legenda
3178       tooltip: Legenda
3179       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3180     map:
3181       zoom:
3182         in: Inzoomen
3183         out: Uitzoomen
3184       locate:
3185         title: Uw locatie weergeven
3186         metersPopup:
3187           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3188           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3189         feetPopup:
3190           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3191           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3192       base:
3193         standard: Standaard
3194         cycle_map: Fietskaart
3195         transport_map: Transportkaart
3196         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3197         hot: Humanitair
3198       layers:
3199         header: Kaartlagen
3200         notes: Kaartopmerkingen
3201         data: Kaartgegevens
3202         gps: Openbare gps-trajecten
3203         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3204         title: Lagen
3205       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3206       make_a_donation: Doe een gift
3207       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3208       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3209       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3210       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3211       andy_allan: Andy Allan
3212       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3213       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3214       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3215     site:
3216       edit_tooltip: Kaart bewerken
3217       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3218       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3219       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3220       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3221       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3222       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3223       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3224       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3225         mogelijk
3226     changesets:
3227       show:
3228         comment: Reageren
3229         subscribe: Abonneren
3230         unsubscribe: Uitschrijven
3231         hide_comment: verbergen
3232         unhide_comment: zichtbaar maken
3233     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3234       daarna hier.
3235     directions:
3236       ascend: Bergop
3237       engines:
3238         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3239         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3240         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3241         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3242         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3243         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3244         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3245         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3246         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3247       descend: Bergaf
3248       directions: Routebeschrijving
3249       distance: Afstand
3250       distance_m: '%{distance}m'
3251       distance_km: '%{distance}km'
3252       errors:
3253         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3254         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3255       instructions:
3256         continue_without_exit: Verder op %{name}
3257         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3258         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3259         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3260         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3261           %{name}
3262         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3263           richting %{directions}
3264         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3265           naar %{name}, richting %{directions}
3266         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3267         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3268         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3269           richting%{directions}
3270         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3271         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3272         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3273         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3274         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3275         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3276         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3277         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3278         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3279         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3280         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3281         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3282         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3283         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3284         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3285         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3286         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3287           {directions}%{directions}
3288         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3289           naar%{name}, richting%{directions}
3290         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3291         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3292         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3293           richting%{directions}
3294         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3295         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3296         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3297         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3298         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3299         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3300         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3301         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3302         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3303         via_point_without_exit: (via punt)
3304         follow_without_exit: Volg %{name}
3305         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3306         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3307         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3308         start_without_exit: Start bij %{name}
3309         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3310         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3311         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3312         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3313         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3314         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3315         unnamed: naamloos
3316         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3317         exit_counts:
3318           first: 1e
3319           second: 2e
3320           third: 3e
3321           fourth: 4e
3322           fifth: 5e
3323           sixth: 6e
3324           seventh: 7e
3325           eighth: 8e
3326           ninth: 9e
3327           tenth: 10e
3328       time: Tijd
3329     query:
3330       node: Knooppunt
3331       way: Weg
3332       relation: Relatie
3333       nothing_found: Geen objecten gevonden
3334       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3335       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3336     context:
3337       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3338       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3339       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3340       show_address: Adres tonen
3341       query_features: Kaartelementen opvragen
3342       centre_map: De kaart hier centreren
3343   redactions:
3344     edit:
3345       heading: Redigering bewerken
3346       title: Redigering bewerken
3347     index:
3348       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3349       heading: Lijst met redigeringen
3350       title: Lijst met redigeringen
3351     new:
3352       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3353       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3354     show:
3355       description: 'Beschrijving:'
3356       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3357       title: U bekijkt een redigering
3358       user: 'Maker:'
3359       edit: Deze redigering bewerken
3360       destroy: Redigering verwijderen
3361       confirm: Weet u het zeker?
3362     create:
3363       flash: Redigering aangemaakt.
3364     update:
3365       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3366     destroy:
3367       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3368         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3369       flash: De redigering is vernietigd.
3370       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3371   validations:
3372     leading_whitespace: begint met spaties
3373     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3374     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3375     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3376 ...