Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: KuboF
7 # Author: Lucas
8 # Author: Luckas
9 # Author: LyzTyphone
10 # Author: Michawiki
11 # Author: Objectivesea
12 # Author: Petrus Adamus
13 # Author: Timsk
14 # Author: Tradukisto
15 # Author: Yekrats
16 eo: 
17   activerecord: 
18     attributes: 
19       diary_entry: 
20         language: Lingvo
21         latitude: Latitudo
22         longitude: Longitudo
23         title: Titolo
24         user: Uzanto
25       friend: 
26         friend: Amiko
27         user: Uzanto
28       message: 
29         recipient: Ricevonto
30         sender: Sendinto
31         title: Titolo
32       trace: 
33         description: Priskribo
34         latitude: Latitudo
35         longitude: Longitudo
36         name: Nomo
37         public: Publika
38         size: Grandeco
39         user: Uzanto
40         visible: Videbla
41       user: 
42         active: Aktiva
43         description: Priskribo
44         display_name: Salutnomo
45         email: Retpoŝto
46         languages: Lingvoj
47         pass_crypt: Pasvorto
48     models: 
49       changeset: Ŝanĝaro
50       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
51       country: Lando
52       diary_comment: Ĵurnala komento
53       diary_entry: Ĵurnala ero
54       friend: Amiko
55       language: Lingvo
56       message: Mesaĝo
57       node: Nodo
58       node_tag: Etikedo de nodo
59       notifier: Atentigilo
60       old_node: Malnova nodo
61       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
62       old_relation: Malnova rilato
63       old_way: Malnova vojo
64       relation: Rilato
65       relation_tag: Rilatetikedo
66       session: Seanco
67       trace: Spuro
68       tracepoint: Spurpunkto
69       tracetag: Spuretikedo
70       user: Uzanto
71       user_preference: Uzantprefero
72       way: Vojo
73       way_node: Vojnodo
74       way_tag: Vojetikedo
75   browse: 
76     changeset: 
77       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
78       changesetxml: Ŝanĝaro XML
79       feed: 
80         title: Ŝanĝaro %{id}
81         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
82       osmchangexml: osmŜanĝo XML
83       title: Ŝanĝaro
84     changeset_details: 
85       belongs_to: "Apartenas al:"
86       bounding_box: "Limskatolo:"
87       box: kesto
88       closed_at: Fermita ja
89       created_at: "Kreita je:"
90       has_nodes: 
91         one: "havas tiun %{count} nodon:"
92         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
93       has_relations: 
94         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
95         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
96       has_ways: 
97         one: "havas tiun %{count} vojon:"
98         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
99       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
100       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
101     common_details: 
102       changeset_comment: "Komento:"
103       deleted_at: "Forigita je:"
104       deleted_by: "Forigita fare de:"
105       edited_at: "Redaktita je:"
106       edited_by: "Redaktita de:"
107       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
108       version: "Versio:"
109     containing_relation: 
110       entry: Rilato %{relation_name}
111       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
112     map: 
113       deleted: Forviŝita
114       edit: 
115         area: Redakti areon
116         node: Redakti nodon
117         note: Redakti noton
118         relation: Redakti rilaton
119         way: Redakti vojon
120       larger: 
121         area: Vidi la areon en pli granda mapo
122         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
123         note: Vidi la noton en pli granda mapo
124         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
125         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
126       loading: Ŝarĝante...
127     navigation: 
128       all: 
129         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
130         next_node_tooltip: Sekva nodo
131         next_note_tooltip: Sekva noto
132         next_relation_tooltip: Sekva rilato
133         next_way_tooltip: Sekva vojo
134         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
135         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
136         prev_note_tooltip: Antaŭa noto
137         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
138         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
139       user: 
140         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
141         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
142         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
143     node: 
144       download_xml: Elŝuti XML
145       edit: Redakti nodon
146       node: Nodo
147       node_title: "Nodo: %{node_name}"
148       view_history: Vidi historion
149     node_details: 
150       coordinates: "Koordinatoj:"
151       part_of: "Parto de:"
152     node_history: 
153       download_xml: Elŝuti XML
154       node_history: Historio de la nodo
155       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
156       view_details: Vidi detalojn
157     not_found: 
158       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
159       type: 
160         changeset: ŝanĝaro
161         node: nodo
162         relation: rilato
163         way: vojo
164     note: 
165       description: "Priskribo:"
166       last_modified: Laste ŝanĝita
167     paging_nav: 
168       of: de
169       showing_page: paĝo
170     redacted: 
171       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
172       redaction: Redakto %{id}
173       type: 
174         node: nodo
175         relation: rilato
176         way: vojo
177     relation: 
178       download_xml: Elŝuti XML
179       relation: Rilato
180       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
181       view_history: Vidi historion
182     relation_details: 
183       members: "Anoj:"
184       part_of: "Parto de:"
185     relation_history: 
186       download_xml: Elŝuti XML
187       relation_history: Historio de la rilato
188       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
189       view_details: Vidi detalojn
190     relation_member: 
191       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
192       type: 
193         node: Nodo
194         relation: Rilato
195         way: Vojo
196     start_rjs: 
197       data_frame_title: Datumo
198       data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
199       details: Detaloj
200       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
201       hide_areas: Kaŝi areojn
202       history_for_feature: Historio por %{feature}
203       load_data: Elŝuti datumojn
204       loading: Ŝarĝante...
205       manually_select: Mane elektu alian areon
206       object_list: 
207         api: Obteni tiun areon el la API
208         back: Reen al listo de objektoj
209         details: Detaloj
210         heading: Objektlisto
211         history: 
212           type: 
213             node: Nodo %{id}
214             way: Vojo %{id}
215         selected: 
216           type: 
217             node: Nodo %{id}
218             way: Vojo %{id}
219         type: 
220           node: Nodo
221           way: Vojo
222       private_user: privata uzanto
223       show_areas: Montri areojn
224       show_history: Montri Historion
225       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
226       wait: Atendu...
227       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
228     tag_details: 
229       tags: "Etikedoj:"
230     timeout: 
231       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
232       type: 
233         changeset: ŝanĝaro
234         node: nodo
235         relation: rilato
236         way: vojo
237     way: 
238       download_xml: Elŝuti XML
239       edit: Redakti vojon
240       view_history: Vidi historion
241       way: Vojo
242       way_title: "Vojo: %{way_name}"
243     way_details: 
244       also_part_of: 
245         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
246         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
247       nodes: "Nodoj:"
248       part_of: "Parto de:"
249     way_history: 
250       download_xml: Elŝuti XML
251       view_details: Vidi detalojn
252       way_history: Historio de vojo
253       way_history_title: Historio de vojo
254   changeset: 
255     changeset: 
256       anonymous: Anonima
257       big_area: (granda)
258       no_comment: (nenio)
259       no_edits: (neniaj redaktoj)
260       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
261     changeset_paging_nav: 
262       next: Sekvanta »
263       previous: « Antaŭa
264       showing_page: Paĝo %{page}
265     changesets: 
266       area: Areo
267       comment: Komento
268       id: ID
269       saved_at: Konservita la
270       user: Uzanto
271     list: 
272       description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
273   diary_entry: 
274     diary_comment: 
275       confirm: Konfirmi
276       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
277     diary_entry: 
278       comment_count: 
279         one: "%{count} komento"
280         other: "%{count} komentoj"
281         zero: Sen komentoj
282       confirm: Konfirmi
283       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
284     edit: 
285       language: "Lingvo:"
286       latitude: "Latitudo:"
287       location: "Loko:"
288       longitude: "Longitudo:"
289       save_button: Konservi
290       use_map_link: uzi mapon
291     list: 
292       newer_entries: Pli novaj enskriboj
293       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
294       title: Uzantĵurnaloj
295       user_title: Ĵurnalo de %{user}
296     view: 
297       leave_a_comment: Komenti
298       login: Ensaluti
299       save_button: Konservi
300       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
301       user_title: Ĵurnalo de %{user}
302   editor: 
303     potlatch: 
304       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
305       name: Potlatch 1
306     potlatch2: 
307       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
308       name: Potlatch 2
309     remote: 
310       name: Teleregilo
311   export: 
312     start: 
313       add_marker: Aldoni markon al la mapo
314       area_to_export: Eksportonta areo
315       export_button: Eksporti
316       format: Formato
317       format_to_export: Formato por Eksportado
318       image_size: Bildamplekso
319       latitude: "Lat:"
320       licence: Permesilo
321       longitude: "Lon:"
322       manually_select: Mane elekti alian aeron.
323       max: maks
324       options: Opcioj
325       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
326       output: Eliro
327       scale: Skalo
328       zoom: Zomi
329     start_rjs: 
330       add_marker: Aldoni markon al la mapo
331       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
332       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
333       export: Eksporti
334       manually_select: Mane elekti alian aeron.
335       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
336   geocoder: 
337     description: 
338       title: 
339         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
340         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
341       types: 
342         cities: Grandurboj
343         places: Lokoj
344         towns: Urboj
345     direction: 
346       east: oriento
347       north: nordo
348       north_east: nordoriento
349       north_west: nordokcidento
350       south: sudo
351       south_east: sudoriento
352       south_west: sudokcidento
353       west: okcidento
354     distance: 
355       one: ĉirkaŭ 1km
356       other: ĉirkaŭ %{count}km
357       zero: malpi ol 1km
358     results: 
359       no_results: Neniu rezulto trovita
360     search: 
361       title: 
362         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
363         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
364         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
365         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
366         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
367         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
368     search_osm_nominatim: 
369       prefix: 
370         amenity: 
371           bank: Banko
372           bar: Bufedo
373           bus_station: Bus-stacio
374           cafe: Kafejo
375           car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
376           car_wash: Aŭtopurigejo
377           casino: Kazino
378           cinema: Kinejo
379           clinic: Kliniko
380           club: Klubo
381           dentist: Dentisto
382           embassy: Ambasadorejo
383           fountain: Fontano
384           hospital: Hostpitalo
385           hotel: Hotelo
386           library: Libraro
387           market: Bazaro
388           nightclub: Nokta klubo
389           park: Parko
390           pharmacy: Apoteko
391           police: Polico
392           prison: Malliberejo
393           restaurant: Restoracio
394           school: Lernejo
395           shop: Vendejo
396           supermarket: Superbazaro
397           telephone: Publika telefono
398           theatre: Teatro
399           university: Universitato
400           wifi: WiFi-atingo
401         boundary: 
402           national_park: Nacia parko
403         bridge: 
404           aqueduct: Akvedukto
405           viaduct: Viadukto
406           "yes": Ponto
407         building: 
408           "yes": Konstruaĵo
409         highway: 
410           bus_stop: Bus-haltejo
411           path: Vojo
412           primary_link: Strato de unua ordo
413           road: Vojo
414         historic: 
415           house: Domo
416           monument: Monumento
417           museum: Muzeo
418           tower: Turo
419         landuse: 
420           mine: Minejo
421           park: Parko
422           railway: Fervojo
423           wood: Arbaro
424         natural: 
425           fjord: Fjordo
426           forest: Arbaro
427           hill: Monteto
428           island: Insulo
429           land: Lando
430           river: Rivero
431           tree: Arbo
432           volcano: Vulkano
433           water: Akvo
434         place: 
435           city: Urbego
436           country: Lando
437           farm: Farmobieno
438           house: Domo
439           houses: Domoj
440           region: Regiono
441           sea: Maro
442           state: Ŝtato
443           town: Urbo
444         railway: 
445           tram: Tramlinio
446           tram_stop: Tram-haltejo
447         shop: 
448           books: Libro-vendejo
449           computer: Komputil-vendejo
450           hifi: Hi-Fi
451           music: Muzik-vendejo
452         tourism: 
453           museum: Muzeo
454   layouts: 
455     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
456     donate_link_text: donacante
457     edit: Redakti
458     export: Eksporti
459     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
460     gps_traces: GPS spuroj
461     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
462     history: Historio
463     home: hejmo
464     home_tooltip: Iri al hejmloko
465     inbox_tooltip: 
466       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
467       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
468       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
469     log_in: ensaluti
470     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
471     logo: 
472       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
473     logout: elsaluti
474     logout_tooltip: Elsaluti
475     make_a_donation: 
476       text: Donaci
477       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
478     sign_up: aliĝi
479     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
480     tag_line: La libera vikia mondmapo
481     user_diaries: Uzantĵurnaloj
482     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
483     view: Vidi
484     view_tooltip: Vidi la mapon
485     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
486   license_page: 
487     foreign: 
488       title: Pri ĉi tiu traduko
489   message: 
490     delete: 
491       deleted: Mesaĝo forigita
492     inbox: 
493       date: Dato
494       from: De
495       my_inbox: Mia leterkesto
496       title: Alvenkesto
497     mark: 
498       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
499       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
500     message_summary: 
501       delete_button: Forigi
502       read_button: Marki kiel legita
503       reply_button: Respondi
504       unread_button: Marki kiel nelegita
505     new: 
506       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
507       message_sent: Mesaĝo sendita
508       send_button: Sendi
509       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
510       title: Sendi mesaĝon
511     outbox: 
512       date: Dato
513       inbox: Alvenkesto
514       my_inbox: Mia %{inbox_link}
515       subject: Temo
516       to: Al
517     read: 
518       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
519       date: Dato
520       from: De
521       reply_button: Respondi
522       subject: Temo
523       title: Legi mesaĝon
524       to: Al
525       unread_button: Marki kiel nelegita
526     sent_message_summary: 
527       delete_button: Forigi
528   note: 
529     mine: 
530       description: Priskribo
531   notifier: 
532     diary_comment_notification: 
533       hi: Saluton %{to_user},
534     email_confirm: 
535       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
536     email_confirm_html: 
537       greeting: Saluton,
538     email_confirm_plain: 
539       greeting: Saluton,
540     friend_notification: 
541       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
542     gpx_notification: 
543       greeting: Saluton,
544       with_description: kun la priskribo
545     lost_password_html: 
546       greeting: Saluton,
547     lost_password_plain: 
548       greeting: Saluton,
549     message_notification: 
550       hi: Saluton %{to_user},
551     signup_confirm_html: 
552       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
553       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
554       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
555     signup_confirm_plain: 
556       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
557   oauth_clients: 
558     edit: 
559       submit: Redakti
560       title: Redakti vian aplikaĵon
561     form: 
562       name: Nomo
563       required: Necesa
564       support_url: Subtena URL
565       url: URL de ĉefaplikaĵo
566     index: 
567       application: Aplikaĵa nomo
568       issued_at: Eldonita la
569       register_new: Registri vian aplikaĵon
570       title: Miaj detaloj OAuth
571     new: 
572       submit: Registri
573       title: Registri novan aplikaĵon
574     show: 
575       edit: Redakti detalojn
576       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
577   redaction: 
578     edit: 
579       description: Priskribo
580     new: 
581       description: Priskribo
582     show: 
583       description: "Priskribo:"
584   site: 
585     edit: 
586       user_page_link: uzantpaĝo
587     key: 
588       map_key: Klarigo de signoj
589       table: 
590         entry: 
591           admin: Administra limo
592           allotments: Publikaj ĝardenoj
593           building: Grava konstruaĵo
594           byway: Flanka strato
595           cable: 
596             1: seĝtelfero
597           cemetery: Tombejo
598           common: 
599             - herbejo
600             - herbejo
601           cycleway: Bicikla vojo
602           destination: Nur por lokaj loĝantoj
603           farm: Farmobieno
604           footway: Trotuaro
605           forest: Forsto
606           golf: Golfejo
607           heathland: Erikejo
608           industrial: Industria areo
609           lake: 
610             - Lago
611             - akvorezervujo
612           military: Milita areo
613           motorway: Aŭtovojo
614           park: Parko
615           primary: Strato de unua ordo
616           rail: Fervojo
617           reserve: Naturrezervejo
618           resident: Loĝkvartalo
619           retail: Butikcentro
620           school: 
621             - Lernejo
622             - universitato
623           secondary: Strato de dua ordo
624           station: Stacidomo
625           subway: Subtera fervojo
626           summit: 
627             - Montosupro
628             - montopinto
629           tourist: Turista atrakcio
630           track: Spuro
631           tram: 
632             - tramo
633             - tramo
634           wood: Arbaro
635     markdown_help: 
636       image: Bildo
637       text: Teksto
638     search: 
639       search: Serĉi
640       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
641       submit_text: Ek
642       where_am_i: Kie mi estas?
643     sidebar: 
644       close: Fermi
645       search_results: Serĉrezultoj
646   time: 
647     formats: 
648       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
649   trace: 
650     create: 
651       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
652       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
653     delete: 
654       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
655     edit: 
656       description: "Priskribo:"
657       download: elŝuti
658       edit: redakti
659       filename: "Dosiernomo:"
660       heading: Redaktanta spuron %{name}
661       map: mapo
662       owner: "Posedanto:"
663       points: "Punktoj:"
664       save_button: Konservi Ŝanĝojn
665       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
666       tags: "Etikedoj:"
667       tags_help: dislimataj de komoj
668       title: Redaktante spuron %{name}
669       uploaded_at: "Alŝutita je:"
670       visibility: "Videbleco:"
671       visibility_help: Kion tio signifas ?
672     list: 
673       public_traces: Publikaj GPS spuroj
674       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
675       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
676       your_traces: Viaj GPS spuroj
677     make_public: 
678       made_public: Publikigita spuro
679     trace: 
680       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
681       by: de
682       count_points: "%{count} punktoj"
683       edit: redakti
684       edit_map: Redakti Mapon
685       in: en
686       map: mapo
687       more: pli
688       pending: OKAZANTA
689       private: PRIVATA
690       public: PUBLIKA
691       trace_details: Vidi detalojn de spuro
692       view_map: Vidi Mapon
693     trace_form: 
694       description: "Priskribo:"
695       help: Helpo
696       tags: "Etikedoj:"
697       tags_help: dislimataj de komoj
698       upload_button: Alŝuti
699       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
700       visibility: "Videbleco:"
701       visibility_help: Kion tio signifas ?
702     trace_header: 
703       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
704       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
705       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
706     trace_optionals: 
707       tags: Etikedoj
708     view: 
709       delete_track: Forviŝi tiun spuron
710       description: "Priskribo:"
711       download: elŝuti
712       edit: redakti
713       edit_track: Redakti tiun spuron
714       filename: "Dosiernomo:"
715       heading: Montrante spuron %{name}
716       map: mapo
717       none: Neniu
718       owner: "Posedanto:"
719       pending: OKAZANTA
720       points: "Punktoj:"
721       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
722       tags: "Etikedoj:"
723       title: Montrante spuron %{name}
724       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
725       uploaded: "Alŝutita je:"
726       visibility: "Videbleco:"
727     visibility: 
728       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
729       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
730       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
731       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
732   user: 
733     account: 
734       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
735       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
736       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
737       home location: "Hejma Loko:"
738       latitude: "Latitudo:"
739       longitude: "Longitudo:"
740       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
741       my settings: Miaj agordoj
742       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
743       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
744       profile description: "Priskribo de profilo:"
745       public editing: 
746         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
747         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
748         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
749         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
750         enabled link text: Kio estas tio ?
751         heading: "Publika redaktado:"
752       public editing note: 
753         heading: Publika redaktado
754       return to profile: Reen al profilo
755       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
756       title: Redakti konton
757       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
758     confirm: 
759       button: Konfirmi
760       heading: Konfirmi uzantan konton
761       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
762       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
763     confirm_email: 
764       button: Konfirmi
765       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
766       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
767       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
768       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
769     filter: 
770       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
771     go_public: 
772       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
773     login: 
774       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
775       heading: Ensaluti
776       login_button: Ensaluti
777       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
778       password: "Pasvorto:"
779       remember: "Memori min:"
780       title: Ensaluti
781     lost_password: 
782       email address: "Retpoŝtadreso:"
783       heading: Forgesis vian pasvorton ?
784       new password button: Nuligi pasvorton
785       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
786       title: Perdita pasvorto
787     make_friend: 
788       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
789       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
790       success: "%{name} nun estas via amiko."
791     new: 
792       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
793       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
794       continue: Pli...
795       display name: "Montrita Nomo:"
796       email address: "Retpoŝtadreso:"
797       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
798       heading: Krei uzantkonton
799       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
800       password: "Pasvorto:"
801       title: Krei konton
802     no_such_user: 
803       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
804       title: Neniu tiel uzanto
805     popup: 
806       nearby mapper: Proksima uzanto
807       your location: Via loko
808     remove_friend: 
809       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
810       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
811     reset_password: 
812       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
813       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
814       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
815       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
816       password: "Pasvorto:"
817       reset: Nuligi Pasvorton
818       title: Nuligi pasvorton
819     set_home: 
820       flash success: Hejma loko sukcese konservita
821     view: 
822       activate_user: ebligi tiun uzanto
823       add as friend: aldoni kiel amikon
824       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
825       blocks on me: blokas min
826       confirm: Konfirmi
827       create_block: Bloki la uzanton
828       created from: "Kreita de:"
829       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
830       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
831       description: Priskribo
832       diary: ĵurnalo
833       edits: redaktoj
834       email address: "Retpoŝtadreso:"
835       hide_user: kaŝi tiun uzanto
836       km away: "%{count} km for"
837       m away: "%{count} m for"
838       mapper since: "Mapisto ekde:"
839       my diary: mia ĵurnalo
840       my edits: miaj redaktoj
841       my settings: miaj agordoj
842       my traces: miaj spuroj
843       nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
844       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
845       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
846       remove as friend: eksamikigi
847       role: 
848         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
849         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
850       send message: sendi mesaĝon
851       settings_link_text: agordoj
852       traces: spuroj
853       unhide_user: aperigi tiun uzanto
854       user location: Loko de uzanto
855       your friends: Viaj amikoj
856   user_block: 
857     helper: 
858       time_future: Finiĝos %{time}.
859       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
860     partial: 
861       creator_name: Kreinto
862       edit: Redakti
863       show: Montri
864       status: Stato
865     period: 
866       one: 1 horo
867       other: "%{count} horoj"
868     show: 
869       edit: Redakti
870       show: Montri
871       status: Stato
872       time_future: Finiĝas %{time}
873       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
874   user_role: 
875     filter: 
876       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
877       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
878       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
879       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
880     grant: 
881       confirm: Konfirmi
882     revoke: 
883       confirm: Konfirmi