]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         email_confirmation: Konfirmasi Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Standar (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor di dalam browser internet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (near %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     created: Dibuat
346     closed: Ditutup
347     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
348     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
349     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
350     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
351     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
352     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
353     version: Versi
354     in_changeset: Set Perubahan
355     anonymous: Anonimitas
356     no_comment: (tidak ada komentar)
357     part_of: Bagian dari
358     part_of_relations:
359       other: '%{count} relasi'
360     part_of_ways:
361       other: '%{count} arah'
362     download_xml: Unduh XML
363     view_history: Versi terdahulu
364     view_details: Lihat Rincian
365     location: 'Lokasi:'
366     changeset:
367       title: 'Set Perubahan: %{id}'
368       belongs_to: Pembuat
369       node: Simpul (%{count})
370       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
371       way: Jalan (%{count})
372       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
373       relation: Hubungan (%{count})
374       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
375       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
376       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
377       changesetxml: Set Perubahan XML
378       osmchangexml: osmChange XML
379       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
380       discussion: Diskusi
381       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
382         telah ditutup.
383     node:
384       title_html: 'Simpul: %{name}'
385       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
386     way:
387       title_html: 'Jalan: %{name}'
388       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
389       nodes: Simpul
390       nodes_count:
391         other: '%{count} noda'
392       also_part_of_html:
393         one: bagian dari jalan %{related_ways}
394         other: bagian dari jalan %{related_ways}
395     relation:
396       title_html: 'Hubungan: %{name}'
397       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
398       members: Anggota
399       members_count:
400         other: '%{count} anggota'
401     relation_member:
402       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
403       type:
404         node: Titik noda
405         way: Way/Garis
406         relation: Relasi
407     containing_relation:
408       entry_html: Relasi %{relation_name}
409       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
410     not_found:
411       title: Tidak Ditemukan
412       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
413       type:
414         node: node/titik
415         way: way/garis
416         relation: relasi
417         changeset: Set perubahan
418         note: catatan
419     timeout:
420       title: Galat Waktu Habis
421       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
422       type:
423         node: node/titik
424         way: way/garis
425         relation: relasi
426         changeset: set perubahan
427         note: catatan
428     redacted:
429       redaction: Redaksi %{id}
430       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
431         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
432       type:
433         node: node/titik
434         way: way/garis
435         relation: relasi
436     start_rjs:
437       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
438         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
439       load_data: Memuat Data
440       loading: Memuat...
441     tag_details:
442       tags: Tanda
443       wiki_link:
444         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
445         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
446       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
447       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
448       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
449       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
450       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
451       email_link: Surel %{email}
452     query:
453       title: Fitur Kueri
454       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
455       nearby: Fitur terdekat
456       enclosing: Fitur sekitar
457   old_nodes:
458     not_found:
459       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
460   old_ways:
461     not_found:
462       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
463   old_relations:
464     not_found:
465       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
466   changesets:
467     changeset_paging_nav:
468       showing_page: Halaman %{page}
469       next: Berikutnya »
470       previous: « Sebelumnya
471     changeset:
472       anonymous: Anonim
473       no_edits: (tidak ada edit)
474       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
475     changesets:
476       id: ID
477       saved_at: Disimpan di
478       user: Pengguna
479       comment: Komentar
480       area: Area
481     index:
482       title: Set perubahan
483       title_user: Set perubahan oleh %{user}
484       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
485       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
486       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
487       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
488       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
489       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
490       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
491       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
492       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
493       load_more: Muat lebih lanjut
494       feed:
495         title: Set Perubahan %{id}
496         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
497     timeout:
498       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
499         diambil.
500   changeset_comments:
501     comment:
502       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
503       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
504     comments:
505       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
506     index:
507       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
508       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
509     timeout:
510       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
511         untuk ditampilkan.
512   dashboards:
513     contact:
514       km away: sejauh %{count}km
515       m away: sejauh %{count} meter
516       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
517     popup:
518       your location: Lokasi Anda
519       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
520       friend: Teman
521     show:
522       title: Dasborku
523       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
524         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
525       edit_your_profile: Sunting profil Anda
526       my friends: Teman saya
527       no friends: Anda belum menambahkan teman.
528       nearby users: Pengguna lain terdekat
529       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
530         terdekat.
531       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
532       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
533       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
534       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
535   diary_entries:
536     new:
537       title: Entri Baru Catatan Harian
538     form:
539       location: Lokasi
540       use_map_link: Gunakan Peta
541     index:
542       title: Catatan harian pengguna
543       title_friends: Catatan harian teman
544       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
545       user_title: Catatan harian %{user}
546       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
547       new: Entri baru catatan harian
548       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
549       my_diary: Catatan Harian Saya
550       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
551       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
552       older_entries: Entri Lama
553       newer_entries: Entri Baru
554     edit:
555       title: Sunting Entri Catatan Harian
556       marker_text: Lokasi entri catatan harian
557     show:
558       title: Catatan harian %{user} | %{title}
559       user_title: Catatan harian %{user}
560       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
561       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
562       login: Masuk
563     no_such_entry:
564       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
565       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
566       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
567         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
568     diary_entry:
569       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
570       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
571       comment_link: Komentar di entri ini
572       reply_link: Kirim pesan ke penulis
573       comment_count:
574         other: '%{count} komentar'
575       no_comments: Tidak ada komentar
576       edit_link: Edit entri ini
577       hide_link: Sembunyikan entri ini
578       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
579       confirm: Konfirmasi
580       report: Laporkan entri ini
581     diary_comment:
582       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
583       hide_link: Sembunyikan komentar ini
584       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
585       confirm: Konfirmasi
586       report: Laporkan komentar ini
587     location:
588       location: 'Lokasi:'
589       view: Lihat
590       edit: Sunting
591     feed:
592       user:
593         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
594         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
595       language:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
597         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
598           %{language_name}
599       all:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
602     comments:
603       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
604       heading: Komentar Buku Harian %{user}
605       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
606       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
607       post: Artikel
608       when: Kapan
609       comment: Komentar
610       newer_comments: Komentar Baru
611       older_comments: Komentar Lama
612   doorkeeper:
613     errors:
614       messages:
615         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
616           akhir
617         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
618         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
619         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
620     flash:
621       applications:
622         create:
623           notice: Aplikasi Didaftarkan.
624     openid_connect:
625       errors:
626         messages:
627           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
628             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
629           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
630             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
631           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
632             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
633           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
634             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
635           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
636             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
637     scopes:
638       address: Lihat alamat fisik Anda
639       email: Lihat alamat email Anda
640       openid: Otentikasi akun Anda
641       phone: Lihat nomor telepon Anda
642       profile: Lihat informasi profil Anda
643   errors:
644     contact:
645       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
646       contact: kontak
647       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
648         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
649     forbidden:
650       title: Terlarang
651       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
652         oleh pengurus (HTTP 403)
653     internal_server_error:
654       title: Kesalahan aplikasi
655       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
656         memenuhi permintaan (HTTP 500)
657     not_found:
658       title: Berkas tidak ditemukan
659       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
660         server OpenStreetMap (HTTP 404)
661   friendships:
662     make_friend:
663       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
664       button: Tambahkan sebagai teman
665       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
666       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
667       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
668       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
669         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
670     remove_friend:
671       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
672       button: Hapus sebagai teman
673       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
674       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
675   geocoder:
676     search:
677       title:
678         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
679         latlon: Internal
680         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
681         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
682     search_osm_nominatim:
683       prefix:
684         aerialway:
685           cable_car: Kereta Gantung
686           chair_lift: Kursi Gantung
687           drag_lift: Angkat Tarik
688           gondola: Lift Gondola
689           magic_carpet: Lift Sabuk
690           platter: Lift Ski Jepit
691           pylon: Tiang Lift
692           station: Stasiun Aerialway
693           t-bar: Lift Ski T
694           "yes": Kereta Gantung
695         aeroway:
696           aerodrome: Lapangan Terbang
697           airstrip: Landasan
698           apron: Pelataran Pesawat
699           gate: Gerbang Bandara
700           hangar: Hanggar
701           helipad: Helipad
702           holding_position: Tempat Henti Pesawat
703           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
704           parking_position: Posisi Parkir
705           runway: Landasan pacu
706           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
707           taxiway: Landas hubung
708           terminal: Terminal Bandara
709           windsock: Gada-gada
710         amenity:
711           animal_boarding: Penitipan Hewan
712           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
713           arts_centre: Pusat Kesenian
714           atm: ATM
715           bank: Bank
716           bar: Bar
717           bbq: BBQ
718           bench: Bangku
719           bicycle_parking: Parkir Sepeda
720           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
721           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
722           biergarten: Taman Bir
723           blood_bank: Bank Darah
724           boat_rental: Penyewaan Perahu
725           brothel: Bordil
726           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
727           bus_station: Terminal Bus
728           cafe: Kafe
729           car_rental: Penyewaan Mobil
730           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
731           car_wash: Tempat Cuci Mobil
732           casino: Kasino
733           charging_station: Stasiun Pengisian
734           childcare: Perawatan Anak
735           cinema: Bioskop
736           clinic: Klinik
737           clock: Jam
738           college: Perguruan Tinggi
739           community_centre: Gedung Serbaguna
740           conference_centre: Pusat Konvensi
741           courthouse: Gedung Pengadilan
742           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
743           dentist: Dokter Gigi
744           doctors: Dokter
745           drinking_water: Air Minum
746           driving_school: Sekolah Mengemudi
747           embassy: Kedutaan Besar
748           events_venue: Tempat Acara
749           fast_food: Makanan Cepat Saji
750           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
751           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
752           food_court: Tempat Makan
753           fountain: Air Mancur
754           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
755           gambling: Perjudian
756           grave_yard: Kuburan
757           grit_bin: Kotak Halit
758           hospital: Rumah Sakit
759           hunting_stand: Pos Berburu
760           ice_cream: Es Krim
761           internet_cafe: Warung Internet
762           kindergarten: Taman Kanak-kanak
763           language_school: Sekolah Bahasa
764           library: Perpustakaan
765           loading_dock: Bongkar Muat
766           love_hotel: Hotel Mesum
767           marketplace: Pasar
768           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
769           monastery: Biara
770           money_transfer: Layanan Transfer Uang
771           motorcycle_parking: Parkir Motor
772           music_school: Sekolah Musik
773           nightclub: Klub Malam
774           nursing_home: Panti Jompo
775           parking: Parkir
776           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
777           parking_space: Tempat Parkir
778           payment_terminal: Kios Elektronik
779           pharmacy: Apotek
780           place_of_worship: Tempat Ibadah
781           police: Polisi
782           post_box: Kotak Pos
783           post_office: Kantor Pos
784           prison: Penjara
785           pub: Pub
786           public_bath: Pemandian Umum
787           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
788           public_building: Bangunan Publik
789           ranger_station: Pos Jagawana
790           recycling: Titik Daur Ulang
791           restaurant: Restoran
792           sanitary_dump_station: Tangki Septik
793           school: Sekolah
794           shelter: Tempat Berlindung
795           shower: Tempat Pemandian Umum
796           social_centre: Pusat Sosial
797           social_facility: Fasilitas Sosial
798           studio: Studio
799           swimming_pool: Kolam Renang
800           taxi: Taksi
801           telephone: Telepon Umum
802           theatre: Teater
803           toilets: Toilet
804           townhall: Balai Kota
805           training: Pusat Pelatihan
806           university: Universitas
807           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
808           vending_machine: Mesin Penjual
809           veterinary: Bedah Hewan
810           village_hall: Balai Desa
811           waste_basket: Keranjang Sampah
812           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
813           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
814           watering_place: Tempat Minum Hewan
815           water_point: Keran Air Umum
816           weighbridge: Jembatan Timbang
817           "yes": Amenitas
818         boundary:
819           aboriginal_lands: Tanah Adat
820           administrative: Batas Administratif
821           census: Batas Sensus
822           national_park: Taman Nasional
823           political: Daerah Pemilihan
824           protected_area: Kawasan lindung
825           "yes": Perbatasan Wilayah
826         bridge:
827           aqueduct: Saluran Air
828           boardwalk: Jalan Papan Kayu
829           suspension: Jembatan Suspensi
830           swing: Jembatan Gantung
831           viaduct: Jembatan Viaduct
832           "yes": Jembatan
833         building:
834           apartment: Apartemen
835           apartments: Apartemen
836           barn: Gudang Pertanian
837           bungalow: Bungalow
838           cabin: Kabin
839           chapel: Kapel
840           church: Bangunan Gereja
841           civic: Balai Warga
842           college: Bangunan Kolese
843           commercial: Bangunan Komersial
844           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
845           detached: Rumah Tunggal
846           dormitory: Asrama
847           duplex: Rumah Dupleks
848           farm: Rumah Peladang
849           farm_auxiliary: Gudang Ladang
850           garage: Garasi
851           garages: Garasi
852           greenhouse: Rumah Kaca
853           hangar: Hanggar
854           hospital: Bangunan Rumah Sakit
855           hotel: Bangunan Hotel
856           house: Rumah
857           houseboat: Rumah Perahu
858           hut: Pondok
859           industrial: Bangunan Industri
860           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
861           manufacture: Bangunan Manufaktur
862           office: Bangunan Kantor
863           public: Bangunan Publik
864           residential: Bangunan Perumahan
865           retail: Bangunan Retail
866           roof: Atap
867           ruins: Reruntuhan Bangunan
868           school: Bangunan Sekolah
869           semidetached_house: Rumah Dupleks
870           service: Bangunan Teknis
871           shed: Gudang
872           stable: Istal
873           static_caravan: Karavan
874           temple: Bangunan Kuil
875           terrace: Bangunan Teras
876           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
877           university: Bangunan Universitas
878           warehouse: Gudang
879           "yes": Bangunan
880         club:
881           scout: Kwartir Pramuka
882           sport: Klub Olahraga
883           "yes": Klub
884         craft:
885           beekeeper: Peternak Lebah
886           blacksmith: Tukang Besi
887           brewery: Pabrik Bir
888           carpenter: Tukang Kayu
889           caterer: Jasa Boga
890           confectionery: Toko Permen
891           dressmaker: Pembuat baju
892           electrician: Tukang Listrik
893           electronics_repair: Servis Elektronik
894           gardener: Tukang Kebun
895           glaziery: Toko kaca
896           handicraft: Kerajinan Tangan
897           hvac: Tukang AC
898           metal_construction: Tukang Logam
899           painter: Tukang Cat
900           photographer: Fotografer
901           plumber: Tukang Pipa
902           roofer: Tukang Atap
903           sawmill: Penggergajian Kayu
904           shoemaker: Perajin Sepatu
905           stonemason: Tukang Pahat
906           tailor: Penjahit
907           window_construction: Konstruksi Jendela
908           winery: Kilang anggur
909           "yes": Toko Kerajinan
910         emergency:
911           access_point: Titik Akses
912           ambulance_station: Pos Ambulans
913           assembly_point: Titik Kumpul
914           defibrillator: Alat Pacu Jantung
915           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
916           fire_water_pond: Kolam Damkar
917           landing_site: Pintu Masuk Darurat
918           life_ring: Ban Pelampung Darurat
919           phone: Telepon Darurat
920           siren: Sirene Darurat
921           suction_point: Titik Pompa Damkar
922           water_tank: Tangki Air Darurat
923         highway:
924           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
925           bridleway: Jalan Tanah
926           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
927           bus_stop: Halte Bus
928           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
929           corridor: Koridor
930           crossing: Penyeberangan
931           cycleway: Jalur Sepeda
932           elevator: Elevator
933           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
934           emergency_bay: Perhentian Darurat
935           footway: Jalan setapak
936           ford: Arungan
937           give_way: Rambu Lalu Lintas
938           living_street: Jalan Permukiman
939           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
940           motorway: Jalan Tol
941           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
942           motorway_link: Jalan Tol
943           passing_place: Tempat Papasan
944           path: Jalan Setapak
945           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
946           platform: Peron
947           primary: Jalan Primer
948           primary_link: Jalan Primer
949           proposed: Jalan yang Diajukan
950           raceway: Lintasan Balap
951           residential: Jalan Permukiman
952           rest_area: Area Peristirahatan
953           road: Jalan
954           secondary: Jalan Sekunder
955           secondary_link: Jalan Sekunder
956           service: Jalan Pelayanan
957           services: Pelayanan Jalan Tol
958           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
959           steps: Langkah-langkah
960           stop: Rambu Berhenti
961           street_lamp: Lampu Jalan
962           tertiary: Jalan Tersier
963           tertiary_link: Jalan Tersier
964           track: Trek
965           traffic_mirror: Cermin Cembung
966           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
967           trailhead: Awal Jalan Setapak
968           trunk: Jalan Nasional
969           trunk_link: Jalan Nasional
970           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
971           turning_loop: Petak Balon
972           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
973           "yes": Jalan
974         historic:
975           aircraft: Pesawat Bersejarah
976           archaeological_site: Situs arkeologi
977           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
978           battlefield: Medan perang
979           boundary_stone: Batu Pembatas
980           building: Bangunan Bersejarah
981           bunker: Bunker
982           cannon: Meriam Bersejarah
983           castle: Kastil
984           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
985           church: Gereja
986           city_gate: Gerbang Kota
987           citywalls: Dinding Kota
988           fort: Benteng
989           heritage: Situs Warisan
990           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
991           house: Rumah
992           manor: Tanah Bangsawan
993           memorial: Memorial
994           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
995           mine: Tambang
996           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
997           monument: Monumen
998           railway: Rel Kereta Bersejarah
999           roman_road: Jalan Romawi
1000           ruins: Reruntuhan
1001           rune_stone: Batu Rune
1002           stone: Batu
1003           tomb: Makam
1004           tower: Menara
1005           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1006           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1007           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1008           wreck: Rongsokan
1009           "yes": Situs Bersejarah
1010         junction:
1011           "yes": Persimpangan
1012         landuse:
1013           allotments: Tanah garap
1014           aquaculture: Budi Daya Perairan
1015           basin: Cekungan
1016           brownfield: Lahan industri
1017           cemetery: Pemakaman
1018           commercial: Wilayah Komersial
1019           conservation: Kawasan Lindung
1020           construction: Lahan Proyek
1021           farmland: Lahan Pertanian
1022           farmyard: Lahan Peternakan
1023           forest: Hutan
1024           garages: Garasi
1025           grass: Rumput
1026           greenfield: Lahan Perkebunan
1027           industrial: Wilayah Industri
1028           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1029           meadow: Padang rumput
1030           military: Kawasan militer
1031           mine: Tambang
1032           orchard: Kebun buah-buahan
1033           plant_nursery: Kebun Bibit
1034           quarry: Tempat Penggalian
1035           railway: Jalur Kereta Api
1036           recreation_ground: Taman Rekreasi
1037           religious: Lahan Tempat Ibadah
1038           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1039           reservoir_watershed: DAS reservoir
1040           residential: Wilayah Permukiman
1041           retail: Wilayah Perdagangan
1042           village_green: Desa Hijau
1043           vineyard: Kebun anggur
1044           "yes": Lahan Guna
1045         leisure:
1046           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1047           amusement_arcade: Arkade Permainan
1048           bandstand: Panggung Gazebo
1049           beach_resort: Resort Pantai
1050           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1051           bleachers: Tribun Terbuka
1052           bowling_alley: Arena Boling
1053           common: Lahan Publik
1054           dance: Lantai Dansa
1055           dog_park: Taman Anjing
1056           firepit: Bangku Api Unggun
1057           fishing: Tempat Pemancingan
1058           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1059           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1060           garden: Kebun
1061           golf_course: Taman Golf
1062           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1063           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1064           marina: Pantai
1065           miniature_golf: Mini Golf
1066           nature_reserve: Cagar Alam
1067           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1068           park: Taman
1069           picnic_table: Meja Piknik
1070           pitch: Lapangan Olahraga
1071           playground: Taman Bermain
1072           recreation_ground: Taman Rekreasi
1073           resort: Resor
1074           sauna: Sauna
1075           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1076           sports_centre: Pusat Olahraga
1077           stadium: Stadion
1078           swimming_pool: Kolam Renang
1079           track: Trek Lari
1080           water_park: Taman Air
1081           "yes": Plesir
1082         man_made:
1083           adit: Pintu Tambang
1084           advertising: Iklan
1085           antenna: Antena
1086           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1087           beacon: Sinyal Pandu
1088           beam: Balok
1089           beehive: Sarang Lebah
1090           breakwater: Pemecah Gelombang
1091           bridge: Jembatan
1092           bunker_silo: Bungker
1093           cairn: Batu Bertumpuk
1094           chimney: Cerobong Asap
1095           clearcut: Babatan Hutan
1096           communications_tower: Menara Komunikasi
1097           crane: Derek
1098           cross: Salib
1099           dolphin: Tiang Tambat
1100           dyke: Bendungan Tanah
1101           embankment: Tanggul
1102           flagpole: Tiang Bendera
1103           gasometer: Kilang
1104           groyne: Pemecah Endapan
1105           kiln: Tanur
1106           lighthouse: Mercusuar
1107           manhole: Lubang Got
1108           mast: Tiang Kecil
1109           mine: Tambang
1110           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1111           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1112           petroleum_well: Sumur Minyak
1113           pier: Dermaga
1114           pipeline: Jalur Pipa
1115           pumping_station: Stasiun Pompa
1116           reservoir_covered: Waduk Beratap
1117           silo: Silo
1118           snow_cannon: Mesin Salju
1119           snow_fence: Pagar Salju
1120           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1121           street_cabinet: Lemari Kabel
1122           surveillance: Pengawasan
1123           telescope: Teleskop
1124           tower: Menara
1125           utility_pole: Tiang Utilitas
1126           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1127           watermill: Kincir Air
1128           water_tap: Keran Air
1129           water_tower: Menara Air
1130           water_well: Sumur
1131           water_works: Penyediaan Air
1132           windmill: Kincir Angin
1133           works: Pabrik
1134           "yes": Buatan Manusia
1135         military:
1136           airfield: Lapangan Udara Militer
1137           barracks: Barak
1138           bunker: Bunker
1139           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1140           trench: Parit
1141           "yes": Militer
1142         mountain_pass:
1143           "yes": Perlintasan Pegunungan
1144         natural:
1145           atoll: Atol
1146           bare_rock: Daratan Batu
1147           bay: Teluk
1148           beach: Pantai
1149           cape: Tanjung
1150           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1151           cliff: Tebing
1152           coastline: Pesisir
1153           crater: Kawah
1154           dune: Bukit Pasir
1155           fell: Tebangan
1156           fjord: Arungan
1157           forest: Hutan
1158           geyser: Geiser
1159           glacier: Gletser
1160           grassland: Rerumputan
1161           heath: Padang Rumpur
1162           hill: Bukit
1163           hot_spring: Mata Air Panas
1164           island: Pulau
1165           isthmus: Tanah Genting
1166           land: Lahan
1167           marsh: Rawa
1168           moor: Tegalan
1169           mud: Lumpur
1170           peak: Puncak
1171           peninsula: Semenanjung
1172           point: Titik
1173           reef: Batu Karang
1174           ridge: Punggung Bukit
1175           rock: Batu
1176           saddle: Sadel
1177           sand: Pasir
1178           scree: Kerikil
1179           scrub: Semak Belukar
1180           shingle: Pasir Batu
1181           spring: Mata Air
1182           stone: Batu
1183           strait: Selat
1184           tree: Pohon
1185           tree_row: Barisan Pohon
1186           tundra: Tundra
1187           valley: Lembah
1188           volcano: Gunung berapi
1189           water: Air
1190           wetland: Lahan Basah
1191           wood: Kayu
1192           "yes": Bentang Alam
1193         office:
1194           accountant: Akuntan
1195           administrative: Tata Usaha
1196           advertising_agency: Agen Periklanan
1197           architect: Arsitek
1198           association: Perhimpunan
1199           company: Perusahaan
1200           diplomatic: Kantor Diplomatik
1201           educational_institution: Institusi Pendidikan
1202           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1203           energy_supplier: Kantor Energi
1204           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1205           financial: Kantor Keuangan
1206           government: Kantor Pemerintah
1207           insurance: Kantor Asuransi
1208           it: Kantor TI
1209           lawyer: Pengacara
1210           logistics: Kantor Logistik
1211           newspaper: Kantor Koran
1212           ngo: Kantor LSM
1213           notary: Notaris
1214           religion: Kantor Agama
1215           research: Kantor Riset
1216           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1217           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1218           travel_agent: Agen Perjalanan
1219           "yes": Kantor
1220         place:
1221           allotments: Tanah Garapan
1222           archipelago: Kepulauan
1223           city: Kota
1224           city_block: Blok Kota
1225           country: Negara
1226           county: Provinsi
1227           farm: Pertanian
1228           hamlet: Desa
1229           house: Rumah
1230           houses: Rumah (jamak)
1231           island: Pulau
1232           islet: Pulau Kecil
1233           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1234           locality: Lokal
1235           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1236           neighbourhood: Lingkungan
1237           plot: Kavling
1238           postcode: Kode Pos
1239           quarter: Distrik
1240           region: Wilayah
1241           sea: Laut
1242           square: Anggana
1243           state: Negara Bagian
1244           subdivision: Cabang
1245           suburb: Pinggiran kota
1246           town: Kota
1247           village: Desa
1248           "yes": Tempat
1249         railway:
1250           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1251           buffer_stop: Badug Rel
1252           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1253           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1254           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1255           halt: Pemberhentian kereta
1256           junction: Persimpangan Rel
1257           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1258           light_rail: Kereta api cepat
1259           miniature: Miniatur Kereta Api
1260           monorail: Monorel
1261           narrow_gauge: Sepur Sempit
1262           platform: Peron Kereta
1263           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1264           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1265           rail: Rel
1266           spur: Sepur Kereta
1267           station: Stasiun Kereta Api
1268           stop: Perhentian Kereta Api
1269           subway: Kereta api bawah tanah
1270           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1271           switch: Titik Kereta Api
1272           tram: Jalur Trem
1273           tram_stop: Perhentian Trem
1274           turntable: Pemutar Rel
1275           yard: Emplasemen
1276         shop:
1277           agrarian: Toko Pertanian
1278           alcohol: Pub (di Inggris)
1279           antiques: Toko Benda Antik
1280           appliance: Toko Perabot
1281           art: Toko Kerajinan Tangan
1282           baby_goods: Barang-barang Bayi
1283           bag: Toko Tas
1284           bakery: Toko Roti
1285           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1286           beauty: Toko Kecantikan
1287           bed: Produk Seprai
1288           beverages: Toko Minuman
1289           bicycle: Toko Sepeda
1290           bookmaker: Juru Taruh
1291           books: Toko Buku
1292           boutique: Butik
1293           butcher: Toko Daging
1294           car: Showroom Mobil
1295           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1296           car_repair: Bengkel Mobil
1297           carpet: Toko Karpet
1298           charity: Toko Amal
1299           cheese: Toko Keju
1300           chemist: Toko Kimia
1301           chocolate: Coklat
1302           clothes: Toko Baju
1303           coffee: Toko Kopi
1304           computer: Toko Komputer
1305           confectionery: Toko Konfeksi
1306           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1307           copyshop: Fotokopi
1308           cosmetics: Toko Kosmetik
1309           craft: Toko Suplai Kriya
1310           curtain: Toko Tirai
1311           dairy: Toko Produk Susu
1312           deli: Siap saji
1313           department_store: Toko serba ada
1314           discount: Toko Barang Obral
1315           doityourself: Toko Swakriya
1316           dry_cleaning: Dry Cleaning
1317           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1318           electronics: Toko Elektronik
1319           erotic: Toko Dewasa
1320           estate_agent: Agen Properti
1321           fabric: Toko Tekstil
1322           farm: Toko Pertanian
1323           fashion: Toko Mode
1324           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1325           florist: Toko Bunga
1326           food: Toko Makanan
1327           frame: Toko Bingkai Foto
1328           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1329           furniture: Toko Meubel
1330           garden_centre: Pusat Kebun
1331           gas: Toko Elpiji
1332           general: Toko Umum
1333           gift: Toko Hadiah
1334           greengrocer: Toko Sayuran
1335           grocery: Toko Sembako
1336           hairdresser: Penata Rambut
1337           hardware: Toko Perangkat Keras
1338           health_food: Toko Makanan Sehat
1339           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1340           herbalist: Herbalis
1341           hifi: Toko Hi-Fi
1342           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1343           ice_cream: Toko Es Krim
1344           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1345           jewelry: Toko Perhiasan
1346           kiosk: Kios/Warung
1347           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1348           laundry: Penatu
1349           locksmith: Ahli Kunci
1350           lottery: Lotere
1351           mall: Mal
1352           massage: Pijat
1353           medical_supply: Toko Suplai Medis
1354           mobile_phone: Toko Handphone
1355           money_lender: Peminjaman Uang
1356           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1357           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1358           music: Toko Musik
1359           musical_instrument: Instrumen Musik
1360           newsagent: Agen Surat Kabar
1361           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1362           optician: Optik
1363           organic: Toko Makanan Organik
1364           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1365           paint: Toko Cat
1366           pastry: Toko Kue Pastri
1367           pawnbroker: Rumah Gadai
1368           perfumery: Toko Parfum
1369           pet: Toko Hewan
1370           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1371           photo: Studio Foto
1372           seafood: Boga Bahari
1373           second_hand: Toko loak
1374           sewing: Toko Jahit
1375           shoes: Toko Sepatu
1376           sports: Toko Olahraga
1377           stationery: Toko Alat Tulis
1378           storage_rental: Gudang Sewaan
1379           supermarket: Supermarket
1380           tailor: Penjahit
1381           tattoo: Studio Tato
1382           tea: Toko Teh
1383           ticket: Toko Tiket
1384           tobacco: Toko Tembakau
1385           toys: Toko Mainan
1386           travel_agency: Agen Perjalanan
1387           tyres: Toko Ban
1388           vacant: Toko Kosong
1389           variety_store: Toko Aneka Ragam
1390           video: Toko Video
1391           video_games: Toko Permainan Video
1392           wholesale: Toko Grosir
1393           wine: Toko Minuman Beralkohol
1394           "yes": Toko
1395         tourism:
1396           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1397           apartment: Apartemen Liburan
1398           artwork: Karya Seni
1399           attraction: Atraksi
1400           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1401           cabin: Kabin Turis
1402           camp_pitch: Perkemahan
1403           camp_site: Perkemahan
1404           caravan_site: Tempat Karavan
1405           chalet: Vila
1406           gallery: Galeri
1407           guest_house: Rumah Tamu
1408           hostel: Hostel
1409           hotel: Hotel
1410           information: Informasi
1411           motel: Motel
1412           museum: Museum
1413           picnic_site: Tempat Piknik
1414           theme_park: Taman Hiburan
1415           viewpoint: Sudut Pandang
1416           wilderness_hut: Rumah Singgah
1417           zoo: Kebun Binatang
1418         tunnel:
1419           building_passage: Lorong Bangunan
1420           culvert: Gorong-gorong
1421           "yes": Terowongan
1422         waterway:
1423           artificial: Jalur Air Buatan
1424           boatyard: Halaman Kapal
1425           canal: Kanal
1426           dam: Bendungan
1427           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1428           ditch: Parit
1429           dock: Dermaga
1430           drain: Saluran Air
1431           lock: Pintu Air
1432           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1433           mooring: Sandaran Kapal
1434           rapids: Jeram
1435           river: Sungai
1436           stream: Arus
1437           wadi: Sungai Kering
1438           waterfall: Air Terjun
1439           weir: Tanggul Sungai
1440           "yes": Jalur Air
1441       admin_levels:
1442         level2: Batas Negara
1443         level3: Batas Wilayah
1444         level4: Batas Negara Bagian
1445         level5: Batas Wilayah
1446         level6: Batas Provinsi
1447         level7: Batas Munisipalitas
1448         level8: Batas Kota/Kabupaten
1449         level9: Batas Desa
1450         level10: Batas kota pinggiran
1451         level11: Batas RT
1452       types:
1453         cities: Kota (jamak)
1454         towns: Kota Kecil (jamak)
1455         places: Tempat (jamak)
1456     results:
1457       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1458       more_results: Hasil lainnya
1459   issues:
1460     index:
1461       title: Isu
1462       select_status: Pilih Status
1463       select_type: Pilih Jenis
1464       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1465       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1466       not_updated: Tidak Diperbarui
1467       search: Cari
1468       search_guidance: 'Cari Isu:'
1469       user_not_found: Pengguna tidak ada
1470       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1471       status: Status
1472       reports: Laporan
1473       last_updated: Terakhir Diperbarui
1474       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1475       link_to_reports: Lihat Laporan
1476       reports_count:
1477         other: '%{count} Laporan'
1478       reported_item: Butir dilaporkan
1479       states:
1480         ignored: Diabaikan
1481         open: Dibuka
1482         resolved: Diselesaikan
1483     show:
1484       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1485       reports:
1486         other: '%{count} laporan'
1487       no_reports: Tidak ada laporan
1488       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1489       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1490       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1491       resolve: Selesaikan
1492       ignore: Abaikan
1493       reopen: Buka lagi
1494       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1495       read_reports: Baca Laporan
1496       new_reports: Laporan Baru
1497       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1498       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1499       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1500     resolve:
1501       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1502     ignore:
1503       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1504     reopen:
1505       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1506     comments:
1507       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1508       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1509     reports:
1510       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1511     helper:
1512       reportable_title:
1513         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1514         note: 'Catatan #%{note_id}'
1515   issue_comments:
1516     create:
1517       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1518       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1519         kembali
1520   reports:
1521     new:
1522       title_html: Laporkan %{link}
1523       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1524       disclaimer:
1525         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1526         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1527         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1528           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1529         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1530           yang bersangkutan
1531       categories:
1532         diary_entry:
1533           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1534           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1535           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1536           other_label: Lainnya
1537         diary_comment:
1538           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1539           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1540           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1541           other_label: Lainnya
1542         user:
1543           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1544           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1545           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1546           vandal_label: Pengguna ini vandal
1547           other_label: Lainnya
1548         note:
1549           spam_label: Catatan ini spam
1550           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1551           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1552           other_label: Lainnya
1553     create:
1554       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1555       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1556   layouts:
1557     logo:
1558       alt_text: logo OpenStreetMap
1559     home: Menuju ke Halaman Utama
1560     logout: Keluar Log
1561     log_in: Masuk Log
1562     sign_up: Mendaftar
1563     start_mapping: Mulai Pemetaan
1564     edit: Sunting
1565     history: Riwayat
1566     export: Ekspor
1567     issues: Masalah
1568     data: Data
1569     export_data: Ekspor Data
1570     gps_traces: Jejak GPS
1571     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1572     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1573     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1574     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1575     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1576     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1577     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1578       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1579     intro_2_create_account: Buat Akun
1580     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1581       %{partners} lainnya.
1582     partners_ucl: UCL
1583     partners_fastly: Fastly
1584     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1585     partners_partners: mitra
1586     tou: Ketentuan Penggunaan
1587     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1588       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1589     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1590       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1591     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1592     help: Bantuan
1593     about: Tentang
1594     copyright: Hak Cipta
1595     communities: Komunitas
1596     community: Komunitas
1597     community_blogs: Blog Komunitas
1598     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1599     make_a_donation:
1600       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1601       text: Menyumbang
1602     learn_more: Pelajari Lagi
1603     more: Selanjutnya
1604   user_mailer:
1605     diary_comment_notification:
1606       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1607       hi: Halo %{to_user},
1608       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1609         dengan subjek %{subject}:'
1610       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1611         dengan subjek %{subject}:'
1612       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1613         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1614       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1615         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1616     message_notification:
1617       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1618       hi: Halo %{to_user},
1619       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1620         dengan subjek %{subject}:'
1621       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1622         dengan subjek %{subject}:'
1623       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1624         kepada penulis di %{replyurl}
1625       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1626         %{replyurl}
1627     friendship_notification:
1628       hi: Halo %{to_user},
1629       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1630       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1631       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1632       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1633       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1634       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1635     gpx_description:
1636       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1637         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1638       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1639         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1640     gpx_failure:
1641       hi: Halo %{to_user},
1642       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1643       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1644         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1645       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1646     gpx_success:
1647       hi: Halo %{to_user},
1648       loaded:
1649         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1650       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1651         di %{url}.
1652       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1653     signup_confirm:
1654       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1655       greeting: Halo!
1656       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1657       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1658         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1659         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1660       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1661         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1662     email_confirm:
1663       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1664       greeting: Halo,
1665       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1666         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1667       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1668         mengkonfirmasi perubahan.
1669     lost_password:
1670       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1671       greeting: Halo,
1672       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1673         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1674       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1675         ulang kata sandi.
1676     note_comment_notification:
1677       anonymous: Seorang pengguna anonim
1678       greeting: Halo,
1679       commented:
1680         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1681           catatan Anda'
1682         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1683           yang Anda minati'
1684         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1685           peta Anda dekat %{place}.'
1686         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1687           peta Anda dekat %{place}.'
1688         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1689           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1690         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1691           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1692       closed:
1693         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1694           catatan Anda'
1695         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1696           yang Anda minati'
1697         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1698           dekat %{place}.'
1699         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1700           Anda di dekat %{place}.'
1701         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1702           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1703         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1704           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1705       reopened:
1706         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1707           satu catatan Anda'
1708         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1709           yang Anda minati'
1710         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1711           Anda dekat %{place}.'
1712         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1713           peta Anda di dekat %{place}.'
1714         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1715           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1716         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1717           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1718       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1719       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1720     changeset_comment_notification:
1721       hi: Halo %{to_user},
1722       greeting: Halo,
1723       commented:
1724         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1725           Anda'
1726         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1727           ikuti'
1728         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1729           Anda pukul %{time}'
1730         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1731           satu set perubahan Anda'
1732         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1733           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1734         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1735           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1736         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1737         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1738         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1739       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1740       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1741         %{url}.
1742       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1743         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1744       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1745         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1746   confirmations:
1747     confirm:
1748       heading: Periksa surel Anda!
1749       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1750       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1751         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1752       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1753         akun Anda.
1754       button: Konfirmasi
1755       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1756       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1757       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1758       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1759       click_here: klik di sini
1760     confirm_resend:
1761       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1762     confirm_email:
1763       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1764       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1765         alamat email baru Anda.
1766       button: Konfirmasi
1767       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1768       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1769       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1770     resend_success_flash:
1771       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1772         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1773       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1774         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1775   messages:
1776     inbox:
1777       title: Kotak Masuk
1778       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1779       new_messages:
1780         one: '%{count} pesan baru'
1781         other: '%{count} pesan baru'
1782       old_messages:
1783         one: '%{count} pesan lama'
1784         other: '%{count} pesan lama'
1785       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1786         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1787       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1788     messages_table:
1789       from: Dari
1790       to: Kepada
1791       subject: Subyek
1792       date: Tanggal
1793       actions: Tindakan
1794     message_summary:
1795       unread_button: Tandai belum dibaca
1796       read_button: Tandai sudah dibaca
1797       reply_button: Balas
1798       destroy_button: Hapus
1799       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1800     new:
1801       title: Kirim Pesan
1802       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1803       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1804     create:
1805       message_sent: Pesan terkirim
1806       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1807         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1808     no_such_message:
1809       title: Tidak ada pesan
1810       heading: Tidak ada pesan
1811       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1812     outbox:
1813       title: Kotak keluar
1814       actions: Tindakan
1815       messages:
1816         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1817         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1818       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1819         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1820       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1821     muted:
1822       title: Pesan yang Dibisukan
1823       messages:
1824         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1825     reply:
1826       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1827         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1828     show:
1829       title: Baca pesan
1830       reply_button: Balas
1831       unread_button: Tandai belum dibaca
1832       destroy_button: Hapus
1833       back: Kembali
1834       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1835         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1836         yang benar untuk membacanya.
1837     sent_message_summary:
1838       destroy_button: Hapus
1839     heading:
1840       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1841       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1842       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1843     mark:
1844       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1845       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1846     unmute:
1847       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1848       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1849     destroy:
1850       destroyed: Pesan dihapus
1851   passwords:
1852     new:
1853       title: Kehilangan kata sandi
1854       heading: Lupa Kata Sandi?
1855       email address: Alamat Email
1856       new password button: Setel ulang kata sandi
1857       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1858         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1859         kata sandi Anda.
1860     create:
1861       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1862         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1863       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1864     edit:
1865       title: Setel ulang kata sandi
1866       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1867       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1868       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1869     update:
1870       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1871       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1872         diperiksa?
1873   preferences:
1874     show:
1875       title: Preferensi Saya
1876       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1877       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1878       edit_preferences: Ubah Preferensi
1879     edit:
1880       title: Ubah Preferensi
1881       save: Perbarui Preferensi
1882       cancel: Batal
1883     update:
1884       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1885     update_success_flash:
1886       message: Preferensi telah diperbarui.
1887   profiles:
1888     edit:
1889       title: Sunting Profil
1890       save: Perbarui Profil
1891       cancel: Batal
1892       image: Gambar
1893       gravatar:
1894         gravatar: Gunakan Gravatar
1895         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1896         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1897         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1898       new image: Tambahkan gambar
1899       keep image: Gunakan gambar saat ini
1900       delete image: Hapus gambar saat ini
1901       replace image: Ganti gambar saat ini
1902       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1903         100x100)
1904       home location: Lokasi Beranda
1905       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1906       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1907         peta?
1908       show: Tampilkan
1909       delete: Hapus
1910       undelete: Batal hapus
1911     update:
1912       success: Profil telah diperbarui.
1913       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1914   sessions:
1915     new:
1916       title: Login
1917       heading: Login
1918       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1919       password: Kata Sandi
1920       remember: Ingat saya
1921       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1922       login_button: Login
1923       register now: Daftar sekarang
1924       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1925       no account: Belum memiliki akun?
1926       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1927       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1928       auth_providers:
1929         openid:
1930           title: Masuk log dengan OpenID
1931           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1932         google:
1933           title: Masuk log dengan Google
1934           alt: Masuk dengan Google OpenID
1935         facebook:
1936           title: Masuk dengan Facebook
1937           alt: Masuk dengan akun Facebook
1938         microsoft:
1939           title: Masuk dengan Microsoft
1940           alt: Masuk dengan akun Microsoft
1941         github:
1942           title: Masuk dengan GitHub.
1943           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1944         wikipedia:
1945           title: Masuk log dengan Wikipedia
1946           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1947         wordpress:
1948           title: Masuk log dengan Wordpress
1949           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1950         aol:
1951           title: Masuk log dengan AOL
1952           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1953     destroy:
1954       title: Logout
1955       heading: Logout dari OpenStreetMap
1956       logout_button: Logout
1957     suspended_flash:
1958       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1959       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1960       support: bantuan
1961   shared:
1962     markdown_help:
1963       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1964       headings: Judul
1965       heading: Judul
1966       subheading: Subjudul
1967       unordered: Daftar tak berurut
1968       ordered: Daftar terurut
1969       first: Butir pertama
1970       second: Butir kedua
1971       link: Tautan
1972       text: Teks
1973       image: Gambar
1974       alt: Teks alternatif
1975       url: URL
1976       codeblock: Blok kode
1977     richtext_field:
1978       edit: Sunting
1979       preview: Pratayang
1980   site:
1981     about:
1982       next: Berikutnya
1983       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1984       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1985         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1986       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1987         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1988         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1989       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1990       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1991         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1992         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1993       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1994       community_driven_1_html: |-
1995         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1996         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1997         %{osm_foundation_link}.
1998       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1999       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
2000       community_driven_community_blogs: blog komunitas
2001       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
2002       open_data_title: Data Terbuka
2003       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
2004         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
2005         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
2006         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
2007         untuk ketentuan lebih lanjut.'
2008       open_data_open_data: data terbuka
2009       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
2010       legal_title: Legal
2011       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
2012         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
2013         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
2014         dan %{privacy_policy_link} kami.
2015       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2016       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2017       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2018       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2019       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2020         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2021       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2022       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2023         %{registered_trademarks_link}.
2024       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2025       partners_title: Rekan
2026     copyright:
2027       foreign:
2028         title: Tentang terjemahan ini
2029         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2030           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2031         english_link: asli bahasa Inggris
2032       native:
2033         title: Tentang halaman ini
2034         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2035           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2036           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2037         native_link: versi bahasa Indonesia
2038         mapping_link: memulai pemetaan
2039       legal_babble:
2040         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2041         introduction_1_html: |-
2042           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2043           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2044         introduction_1_open_data: data terbuka
2045         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2046         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2047         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2048           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2049           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2050           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2051           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2052         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2053         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2054           (CC BY-SA 2.0).
2055         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2056         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2057         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2058           untuk melakukan dua hal berikut:'
2059         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2060           hak cipta kami.
2061         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2062         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2063           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2064           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2065           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2066         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2067         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2068           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2069           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2070           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2071           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2072           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2073         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2074         attribution_example:
2075           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2076             halaman web
2077           title: Contoh atribusi
2078         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2079         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2080           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2081         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2082         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2083           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2084           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2085         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2086         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2087         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2088         contributors_title_html: Kontributor kami
2089         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2090           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2091           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2092         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2093           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2094           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2095         contributors_at_austria: Austria
2096         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2097         contributors_at_cc_by: CC BY
2098         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2099         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2100         contributors_au_credit_html: |-
2101           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2102           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2103         contributors_au_australia: Australia
2104         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2105         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2106           (CC BY 4.0)
2107         contributors_ca_credit_html: |-
2108           %{canada}: Mengandung data dari
2109           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2110         contributors_ca_canada: Kanada
2111         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2112           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2113         contributors_cz_czechia: Ceko
2114         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2115           (CC BY 4.0)
2116         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2117           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2118           %{nlsfi_license_link}.'
2119         contributors_fi_finland: Finlandia
2120         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2121         contributors_fr_credit_html: |-
2122           %{france}: Mengandung data dari
2123           Direction Générale des Impôts.
2124         contributors_fr_france: Prancis
2125         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2126           2007 (%{and_link})'
2127         contributors_nl_netherlands: Belanda
2128         contributors_nz_credit_html: |-
2129           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2130           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2131         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2132         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2133         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2134         contributors_rs_credit_html: |-
2135           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2136           (informasi publik Serbia), 2018.
2137         contributors_rs_serbia: Serbia
2138         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2139         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2140         contributors_si_credit_html: |-
2141           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2142           (penerangan umum Slovenia).
2143         contributors_si_slovenia: Slovenia
2144         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2145         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2146         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2147           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2148           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2149         contributors_es_spain: Spanyol
2150         contributors_es_ign: IGN
2151         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2152         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2153           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2154         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2155         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2156         contributors_gb_credit_html: |-
2157           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2158           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2159         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2160         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2161           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2162         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2163         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2164           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2165           atau menerima tanggung jawab apapun.
2166         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2167         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2168           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2169           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2170         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2171           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2172           isi %{online_filing_page_link}.
2173         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2174         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2175         trademarks_title: Merek dagang
2176         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2177           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2178           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2179           kami.
2180         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2181     index:
2182       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2183         menonaktifkan JavaScript.
2184       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2185       permalink: Permalink
2186       shortlink: Shortlink
2187       createnote: Tambahkan catatan
2188       license:
2189         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2190       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2191         dan opsi remote control telah diaktifkan
2192     edit:
2193       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2194       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2195         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2196       user_page_link: halaman pengguna
2197       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2198       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2199       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2200         untuk fitur ini.
2201     export:
2202       title: Ekspor
2203       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2204       licence: Lisensi
2205       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2206         (ODbL).
2207       odbl: Open Data Commons Open Database License
2208       too_large:
2209         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2210           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2211         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2212           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2213           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2214         planet:
2215           title: Planet OSM
2216           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2217             secara rutin
2218         overpass:
2219           title: Melebihi API
2220           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2221         geofabrik:
2222           title: Unduhan Geofabrik
2223           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2224             yang dipilih
2225         other:
2226           title: Sumber Lain
2227           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2228       export_button: Ekspor
2229     fixthemap:
2230       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2231       how_to_help:
2232         title: Cara Membantu
2233         join_the_community:
2234           title: Bergabung dengan komunitas
2235           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2236             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2237             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2238             memperbaiki data diri."
2239         add_a_note:
2240           instructions_1_html: |-
2241             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2242             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2243       other_concerns:
2244         title: Kekhawatiran lain
2245         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2246           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2247           %{working_group_link} yang terkait."
2248         copyright: halaman hak cipta
2249         working_group: satgas OSMF
2250     help:
2251       title: Dapatkan Bantuan
2252       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2253         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2254         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2255       welcome:
2256         url: /welcome
2257         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2258         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2259       beginners_guide:
2260         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2261         title: Pedoman Pemula
2262         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2263       community:
2264         title: Forum komunitas
2265         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2266       mailing_lists:
2267         title: Daftar Alamat
2268         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2269           menurut berbagai topik dan daerah.
2270       irc:
2271         title: IRC
2272         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2273           topik.
2274       switch2osm:
2275         title: switch2osm
2276         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2277           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2278       welcomemat:
2279         title: Untuk Lembaga-lembaga
2280         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2281           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2282       wiki:
2283         title: Wiki OpenStreetMap
2284         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2285     potlatch:
2286       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2287         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2288         di penjelajah web.
2289       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2290       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2291       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2292         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2293       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2294     any_questions:
2295       title: Ada pertanyaan?
2296       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2297         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2298         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2299       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2300       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2301     sidebar:
2302       search_results: Hasil Pencarian
2303       close: Tutup
2304     search:
2305       search: Pencarian
2306       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2307       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2308       from: Dari
2309       to: Ke
2310       where_am_i: Di mana ini?
2311       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2312       submit_text: Lanjut
2313       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2314     key:
2315       table:
2316         entry:
2317           motorway: Jalan Tol
2318           main_road: Jalan utama
2319           trunk: Jalan nasional
2320           primary: Jalan Primer
2321           secondary: Jalan Sekunder
2322           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2323           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2324           track: Trek
2325           bridleway: Jalan Tanah
2326           cycleway: Jalur Sepeda
2327           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2328           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2329           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2330           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2331           footway: Jalan Setapak
2332           rail: Rel Kereta
2333           train: Kereta
2334           subway: Kereta bawah tanah
2335           ferry: Feri
2336           light_rail: Kereta api ringan
2337           tram: Trem
2338           trolleybus: Kereta dorong
2339           bus: Bus
2340           cable_car: Kereta Kabel
2341           chair_lift: Kereta gantung
2342           runway: Landasan bandara
2343           taxiway: Landas hubung
2344           apron: Tempat Parkir Pesawat
2345           admin: Batas administrasi
2346           capital: Ibu kota
2347           city: Kota
2348           orchard: Kebun buah
2349           vineyard: Kebun anggur
2350           forest: Hutan
2351           wood: Kayu
2352           farmland: Lahan pertanian
2353           grass: Rumput
2354           meadow: Padang rumput
2355           bare_rock: Daratan batu
2356           sand: Pasir
2357           golf: Lapangan Golf
2358           park: Taman
2359           common: Umum
2360           built_up: Daerah yang dibangun
2361           resident: Area Permukiman
2362           retail: Area pertokoan
2363           industrial: Kawasan industri
2364           commercial: Area komersial
2365           heathland: Semak
2366           scrubland: Semak belukar
2367           lake: Danau
2368           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2369           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2370           glacier: Gletser
2371           reef: Batu karang
2372           wetland: Lahan basah
2373           farm: Pertanian
2374           brownfield: Lahan kosong
2375           cemetery: Pemakaman
2376           allotments: Tanah garap
2377           pitch: Lapangan Olahraga
2378           centre: Pusat Olahraga
2379           beach: Pantai
2380           reserve: Cagar Alam
2381           military: Kawasan militer
2382           school: Sekolah
2383           university: Universitas
2384           hospital: Rumah sakit
2385           building: Bangunan Penting
2386           station: Stasiun Kereta Api
2387           summit: Puncak
2388           peak: Puncak
2389           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2390           bridge: Black casing = jembatan
2391           private: Akses pribadi
2392           destination: Akses tujuan
2393           construction: Jalan sedang diperbaiki
2394           bus_stop: Halte bus
2395           stop: Perhentian
2396           bicycle_shop: Toko sepeda
2397           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2398           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2399           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2400           toilets: Toilet
2401     welcome:
2402       title: Selamat datang!
2403       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2404         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2405         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2406       whats_on_the_map:
2407         title: Apa yang ada di Peta
2408         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2409           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2410           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2411         real_and_current: nyata dan mutakhir
2412         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2413           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2414           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2415           izin oleh penerbitnya.
2416         doesnt: bukan
2417       basic_terms:
2418         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2419         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2420           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2421         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2422           untuk mengedit peta.'
2423         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2424           atau sebatang pohon.'
2425         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2426           kali, danau, atau bangunan.'
2427         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2428           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2429         editor: Editor
2430         node: Titik
2431         way: Garis
2432         tag: Tag
2433       rules:
2434         title: Aturan!
2435         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2436           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2437           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2438           dan %{automated_edits_link}.
2439         imports: Impor
2440         automated_edits: Edit Otomatis
2441       start_mapping: Mulai pemetaan
2442       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2443       add_a_note:
2444         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2445         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2446           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2447         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2448           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2449           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2450         the_map: peta
2451     communities:
2452       title: Komunitas
2453       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2454         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2455         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2456         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2457       local_chapters:
2458         title: Perkumpulan Lokal
2459         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2460           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2461           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2462           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2463           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2464         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2465           Lokal:'
2466       other_groups:
2467         title: Kelompok Lain
2468         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2469           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2470           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2471           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2472         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2473   traces:
2474     visibility:
2475       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2476       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2477         berurut)
2478       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2479         cap waktu)
2480       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2481         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2482     new:
2483       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2484       visibility_help: apa artinya ini?
2485       help: Bantuan
2486       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2487     create:
2488       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2489       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2490         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2491         kepada Anda saat selesai.
2492       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2493         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2494       traces_waiting:
2495         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2496           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2497           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2498         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2499           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2500           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2501     edit:
2502       cancel: Batal
2503       title: Mengedit jejak %{name}
2504       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2505       visibility_help: apa artinya ini?
2506     update:
2507       updated: Jejak diperbarui
2508     trace_optionals:
2509       tags: 'Tags:'
2510     show:
2511       title: Melihat jejak %{name}
2512       heading: Melihat trek %{name}
2513       pending: TERTUNDA
2514       filename: 'Nama File:'
2515       download: download
2516       uploaded: 'Diupload:'
2517       points: 'Poin/Titik:'
2518       start_coordinates: Koordinat Awal
2519       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2520       map: peta
2521       edit: edit
2522       owner: 'Pemilik:'
2523       description: 'Deskripsi:'
2524       tags: 'Tag:'
2525       none: Tidak ada
2526       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2527       delete_trace: Hapus trek ini
2528       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2529       visibility: Visibilitas
2530       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2531     trace_paging_nav:
2532       older: Jejak-jejak Lama
2533       newer: Trek-trek terbaru
2534     trace:
2535       pending: TERTUNDA
2536       count_points:
2537         other: '%{count} titik'
2538       more: selebihnya
2539       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2540       view_map: Lihat peta
2541       edit_map: Edit Peta
2542       public: UMUM
2543       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2544       private: PRIBADI
2545       trackable: DILACAK
2546       by: oleh
2547       in: dalam
2548     index:
2549       public_traces: Jejak GPS Umum
2550       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2551       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2552       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2553       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2554       empty_title: Masih kosong
2555       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2556         di %{wiki_link}.'
2557       upload_new: Unggah jejak baru
2558       wiki_page: laman wiki
2559       upload_trace: Unggah jejak GPS
2560       all_traces: Semua Jejak
2561       my_traces: Jejak Saya
2562       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2563       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2564     destroy:
2565       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2566     make_public:
2567       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2568     offline_warning:
2569       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2570     offline:
2571       heading: Penyimpanan GPX Offline
2572       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2573     georss:
2574       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2575     description:
2576       description_with_count:
2577         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2578         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2579       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2580   application:
2581     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2582     require_cookies:
2583       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2584         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2585     require_admin:
2586       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2587     setup_user_auth:
2588       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2589         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2590       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2591         untuk mengetahui lebih lanjut.
2592       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2593         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2594         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2595     settings_menu:
2596       account_settings: Setelan Akun
2597       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2598       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2599       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2600       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2601   oauth:
2602     authorize:
2603       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2604       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2605         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2606         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2607       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2608       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2609       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2610       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2611       allow_write_api: memodifikasi peta.
2612       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2613       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2614       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2615       grant_access: Ijinkan Akses
2616     authorize_success:
2617       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2618       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2619       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2620     authorize_failure:
2621       title: Permintaan otorisasi gagal
2622       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2623       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2624     revoke:
2625       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2626     permissions:
2627       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2628     scopes:
2629       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2630       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2631       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2632       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2633       write_api: Ubah peta
2634       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2635       write_gpx: Unggah jejak GPS
2636       write_notes: Ubah catatan
2637       write_redactions: Sunting data peta
2638       read_email: Baca alamat surel pengguna
2639       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2640   oauth_clients:
2641     new:
2642       title: Daftar aplikasi baru
2643     edit:
2644       title: Edit aplikasi Anda
2645     show:
2646       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2647       key: 'Key konsumen:'
2648       secret: 'Rahasia konsumen:'
2649       url: 'Minta URL Token:'
2650       access_url: 'Akses URL Token:'
2651       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2652       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2653       edit: Edit Rincian
2654       delete: Menghapus klien
2655       confirm: Apakah Anda yakin?
2656       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2657     index:
2658       title: Rincian OAuth saya
2659       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2660       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2661       application: Nama aplikasi
2662       issued_at: Diterbitkan di
2663       revoke: Batalkan!
2664       my_apps: Aplikasi klien saya
2665       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2666         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2667         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2668       oauth: OAuth
2669       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2670       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2671     form:
2672       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2673     not_found:
2674       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2675     create:
2676       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2677     update:
2678       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2679     destroy:
2680       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2681   oauth2_applications:
2682     index:
2683       title: Aplikasi Klien Saya
2684       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2685         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2686         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2687       new: Daftarkan aplikasi baru
2688       name: Nama
2689       permissions: Izin
2690     application:
2691       edit: Sunting
2692       delete: Hapus
2693       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2694     new:
2695       title: Daftarkan aplikasi baru
2696     edit:
2697       title: Edit aplikasi Anda
2698     show:
2699       edit: Sunting
2700       delete: Hapus
2701       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2702       client_id: ID Klien
2703       client_secret: Rahasia Klien
2704       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2705         dapat diakses lagi
2706       permissions: Izin
2707       redirect_uris: Alihkan URI
2708     not_found:
2709       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2710   oauth2_authorizations:
2711     new:
2712       title: Butuh Izin
2713       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2714         rincian izin berikut ini?
2715       authorize: Izinkan
2716       deny: Tolak
2717     error:
2718       title: Terjadi galat
2719     show:
2720       title: Kode izin
2721   oauth2_authorized_applications:
2722     index:
2723       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2724       application: Aplikasi
2725       permissions: Izin
2726       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2727     application:
2728       revoke: Cabut Akses
2729       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2730   users:
2731     new:
2732       title: Mendaftar
2733       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2734         secara otomatis untuk Anda.
2735       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2736         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2737       support: bantuan
2738       about:
2739         header: Gratis dan dapat disunting
2740         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2741           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2742           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2743         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2744           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2745       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2746         mengubahnya dalam pengaturan.
2747       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2748       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2749       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2750         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2751       continue: Mendaftar
2752       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2753       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2754         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2755       privacy_policy: kebijakan privasi
2756       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2757         elektronik
2758     terms:
2759       title: Persyaratan
2760       heading: Persyaratan
2761       heading_ct: Ketentuan kontributor
2762       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2763         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2764       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2765         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2766       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2767       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2768         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2769         teksnya.'
2770       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2771       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2772         saya berada di dalam Domain Publik
2773       consider_pd_why: apa ini?
2774       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2775         dan %{informal_translations_link}'
2776       readable_summary: ringkasan dasar
2777       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2778       continue: Lanjutkan
2779       decline: Tolak
2780       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2781         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2782       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2783       legale_names:
2784         france: Perancis
2785         italy: Italia
2786         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2787     terms_declined_flash:
2788       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2789         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2790       terms_declined_link: halaman wiki ini
2791     no_such_user:
2792       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2793       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2794       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2795         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2796       deleted: dihapus
2797     show:
2798       my diary: Catatan Harian Saya
2799       my edits: Suntingan Saya
2800       my traces: Jejak Saya
2801       my notes: Catatanku
2802       my messages: Pesanku
2803       my profile: Profilku
2804       my settings: Pengaturanku
2805       my comments: Komentarku
2806       my_preferences: Preferensi Saya
2807       my_dashboard: Dasbor Saya
2808       blocks on me: Blok kepada saya
2809       blocks by me: Blok oleh saya
2810       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2811       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2812       edit_profile: Sunting Profil
2813       send message: Kirim Pesan
2814       diary: Catatan Harian
2815       edits: Suntingan
2816       traces: Jejak
2817       notes: Catatan Peta
2818       remove as friend: Hapus pertemanan
2819       add as friend: Jadikan Teman
2820       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2821       uid: 'ID pengguna:'
2822       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2823       ct undecided: Belum diputuskan
2824       ct declined: Tolak
2825       email address: 'Alamat email:'
2826       created from: 'Dibuat pada:'
2827       status: 'Status:'
2828       spam score: 'Jumlah Spam:'
2829       role:
2830         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2831         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2832         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2833         grant:
2834           administrator: Memberikan akses administrator
2835           moderator: Memberikan akses moderator
2836           importer: Berikan izin importir
2837         revoke:
2838           administrator: Mencabut akses administrator
2839           moderator: Mencabut akses moderator
2840           importer: Cabut izin importir
2841       block_history: Blok Aktif
2842       moderator_history: Blok yang Diberikan
2843       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2844       comments: Komentar
2845       create_block: Blokir Pengguna Ini
2846       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2847       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2848       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2849       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2850       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2851       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2852       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2853       confirm: Konfirmasi
2854       report: Laporkan Pengguna Ini
2855     go_public:
2856       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2857         untuk mengedit.
2858     index:
2859       title: Pengguna
2860       heading: Pengguna
2861       showing:
2862         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2863         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2864       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2865       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2866       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2867       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2868       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2869     suspended:
2870       title: Akun Ditangguhkan
2871       heading: Akun Ditangguhkan
2872       support: dukung
2873       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2874       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2875         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2876     auth_failure:
2877       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2878       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2879       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2880       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2881       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2882       unknown_error: Autentikasi gagal
2883     auth_association:
2884       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2885       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2886         formulir di bawah.
2887       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2888         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2889         di pengaturan pengguna Anda.
2890   user_role:
2891     filter:
2892       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2893       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2894       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2895       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2896         pengguna ini.
2897     grant:
2898       title: Konfirmasi pemberian peran
2899       heading: Konfirmasi pemberian peran
2900       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2901         `%{name}'?
2902       confirm: Konfirmasi
2903       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2904         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2905     revoke:
2906       title: Konfirmasi pencabutan peran
2907       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2908       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2909         `%{name}'?
2910       confirm: Konfirmasi
2911       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2912         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2913   user_blocks:
2914     model:
2915       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2916         blokir.
2917       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2918     not_found:
2919       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2920       back: Kembali ke indeks
2921     new:
2922       title: Membuat blokir pada %{name}
2923       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2924       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2925       back: Lihat semua blokir
2926     edit:
2927       title: Mengedit blokir pada %{name}
2928       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2929       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2930       show: Lihat blokir ini
2931       back: Lihat semua blokir
2932     filter:
2933       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2934       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2935         dari daftar drop-down atau pilihan.
2936     create:
2937       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2938     update:
2939       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2940       success: Blokir diperbarui.
2941     index:
2942       title: Blokir oleh pegguna
2943       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2944       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2945     revoke:
2946       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2947       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2948       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2949       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2950         sekarang.
2951       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2952       revoke: Batalkan!
2953       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2954     revoke_all:
2955       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2956       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2957       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2958       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2959       active_blocks:
2960         other: '%{count} blokir yang aktif'
2961       revoke: Batalkan!
2962       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2963     helper:
2964       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2965       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2966       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2967         masuk.
2968       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2969       block_duration:
2970         hours:
2971           other: '%{count} jam'
2972         days:
2973           other: '%{count} hari'
2974         weeks:
2975           other: '%{count} pekan'
2976         months:
2977           other: '%{count} bulan'
2978         years:
2979           other: '%{count} tahun'
2980     blocks_on:
2981       title: Diblokir pada %{name}
2982       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2983       empty: '%{name} belum diblokir.'
2984     blocks_by:
2985       title: Blokir oleh %{name}
2986       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2987       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2988     show:
2989       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2990       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2991       created: 'Dibuat:'
2992       duration: 'Waktu tempuh:'
2993       status: 'Status:'
2994       show: Tampilkan
2995       edit: Edit
2996       revoke: Batalkan!
2997       confirm: Apakah Anda yakin?
2998       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2999       back: Lihat semua blokir
3000       revoker: 'Pembatal:'
3001       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
3002     block:
3003       not_revoked: (tidak dicabut)
3004       show: Tampilkan
3005       edit: Edit
3006       revoke: Batalkan!
3007     blocks:
3008       display_name: Pengguna yang Diblokir
3009       creator_name: Pencipta
3010       reason: Alasan untuk blokir
3011       status: Status
3012       revoker_name: Dibatalkan oleh
3013       showing_page: Halaman %{page}
3014       next: Berikutnya »
3015       previous: « Sebelumnya
3016   user_mutes:
3017     index:
3018       title: Pengguna yang Dibisukan
3019       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3020       you_have_muted_n_users:
3021         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3022       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3023         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3024       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3025         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3026       table:
3027         thead:
3028           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3029           actions: Tindakan
3030         tbody:
3031           unmute: Batalkan pembisuan
3032           send_message: Kirim pesan
3033     create:
3034       notice: Anda membisukan %{name}.
3035       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3036     destroy:
3037       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3038       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3039   notes:
3040     index:
3041       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3042       heading: catatan oleh %{user}
3043       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3044       subheading_submitted: dimasukkan
3045       subheading_commented: dikomentari
3046       no_notes: Tidak ada catatan
3047       id: Id
3048       creator: Pembuat
3049       description: Deskripsi
3050       created_at: Dibuat pada
3051       last_changed: Terakhir diubah
3052     show:
3053       title: 'Catatan: %{id}'
3054       description: Deskripsi
3055       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3056       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3057       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3058       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3059       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3060       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3061       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3062       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3063       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3064       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3065       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3066       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3067       report: laporkan catatan ini
3068       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3069         diverifikasi secara independen.
3070       hide: Sembunyikan
3071       resolve: Selesaikan
3072       reactivate: Aktifkan kembali
3073       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3074       comment: Komentar
3075       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3076       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3077         dihapus, Anda bisa %{link}.
3078       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3079         menyertakan komentar.
3080       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3081       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3082     new:
3083       title: Catatan Baru
3084       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3085         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3086         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3087       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3088         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3089         direktori yang berhak cipta.
3090       add: Tambah Catatan
3091   javascripts:
3092     close: Tutup
3093     share:
3094       title: Bagikan
3095       cancel: Batal
3096       image: Gambar
3097       link: Pranala atau HTML
3098       long_link: Pranala
3099       short_link: Tautan Pendek
3100       geo_uri: Geo URI
3101       embed: HTML
3102       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3103       format: 'Format:'
3104       scale: 'Skala:'
3105       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3106         %{height}
3107       download: Unduh
3108       short_url: URL Singkat
3109       include_marker: Termasuk penanda
3110       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3111       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3112       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3113       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3114     embed:
3115       report_problem: Laporkan masalah
3116     key:
3117       title: Kunci Peta
3118       tooltip: Kunci Peta
3119       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3120     map:
3121       zoom:
3122         in: Perbesar
3123         out: Perkecil
3124       locate:
3125         title: Tampilkan Lokasiku
3126         metersPopup:
3127           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3128         feetPopup:
3129           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3130       base:
3131         standard: Standar
3132         cycle_map: Peta Sepeda
3133         transport_map: Peta Transportasi
3134         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3135         hot: Kemanusiaan
3136       layers:
3137         header: Layer Peta
3138         notes: Catatan Peta
3139         data: Data Peta
3140         gps: Jejak GPS Umum
3141         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3142         title: Lapisan
3143       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3144       make_a_donation: Urun Dana
3145       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3146       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3147       osm_france: OpenStreetMap France
3148       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3149       andy_allan: Andy Allan
3150       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3151       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3152       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3153     site:
3154       edit_tooltip: Edit peta
3155       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3156       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3157       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3158       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3159       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3160       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3161       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3162       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3163     changesets:
3164       show:
3165         comment: Komentar
3166         subscribe: Berlangganan
3167         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3168         hide_comment: sembunyikan
3169         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3170     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3171       klik di sini.
3172     directions:
3173       ascend: Naik
3174       engines:
3175         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3176         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3177         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3178         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3179         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3180         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3181         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3182         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3183         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3184       descend: Turun
3185       directions: Petunjuk Arah
3186       distance: Jarak
3187       distance_m: '%{distance}m'
3188       distance_km: '%{distance}km'
3189       errors:
3190         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3191         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3192       instructions:
3193         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3194         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3195         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3196         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3197         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3198         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3199           arah %{directions}
3200         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3201           ke %{name}, ke arah %{directions}
3202         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3203         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3204         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3205           %{directions}
3206         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3207         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3208         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3209           %{directions}
3210         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3211         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3212         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3213         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3214         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3215         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3216         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3217         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3218         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3219         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3220         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3221         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3222         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3223         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3224           %{directions}
3225         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3226           ke %{name}, ke arah %{directions}
3227         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3228         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3229         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3230           %{directions}
3231         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3232         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3233         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3234           %{directions}
3235         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3236         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3237         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3238         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3239         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3240         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3241         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3242         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3243         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3244         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3245         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3246         start_without_exit: Mulai di %{name}
3247         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3248         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3249         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3250         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3251         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3252           %{name}
3253         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3254         unnamed: jalan tanpa nama
3255         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3256         exit_counts:
3257           first: ke-1
3258           second: ke-2
3259           third: ke-3
3260           fourth: ke-4
3261           fifth: ke-5
3262           sixth: ke-6
3263           seventh: ke-7
3264           eighth: ke-8
3265           ninth: ke-9
3266           tenth: ke-10
3267       time: Waktu tempuh
3268     query:
3269       node: Titik noda
3270       way: Jalan
3271       relation: Relasi
3272       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3273       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3274       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3275     context:
3276       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3277       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3278       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3279       show_address: Tampilkan alamat
3280       query_features: Fitur-fitur kueri
3281       centre_map: Pusatkan peta di sini
3282   redactions:
3283     edit:
3284       heading: Mengedit Redaksi
3285       title: Mengedit Redaksi
3286     index:
3287       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3288       heading: Daftar redaksi
3289       title: Daftar redaksi
3290     new:
3291       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3292       title: Membuat redaksi baru
3293     show:
3294       description: 'Deskripsi:'
3295       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3296       title: Menampilkan Redaksi
3297       user: 'Pembuat:'
3298       edit: Mengedit Redaksi ini
3299       destroy: Menghapus Redaksi ini
3300       confirm: Apakah Anda yakin?
3301     create:
3302       flash: Redaksi dibuat.
3303     update:
3304       flash: Perubahan telah disimpan.
3305     destroy:
3306       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3307         ini sebelum merusaknya.
3308       flash: Redaksi dihancurkan.
3309       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3310   validations:
3311     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3312     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3313     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3314     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3315 ...