Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Petrus Adamus
9 # Author: Yekrats
10 eo: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_entry: 
14         language: Lingvo
15         latitude: Latitudo
16         longitude: Longitudo
17         title: Titolo
18         user: Uzanto
19       friend: 
20         friend: Amiko
21         user: Uzanto
22       message: 
23         recipient: Ricevonto
24         sender: Sendinto
25         title: Titolo
26       trace: 
27         description: Priskribo
28         latitude: Latitudo
29         longitude: Longitudo
30         name: Nomo
31         public: Publika
32         size: Grandeco
33         user: Uzanto
34         visible: Videbla
35       user: 
36         active: Aktiva
37         description: Priskribo
38         display_name: Salutnomo
39         email: Retpoŝto
40         languages: Lingvoj
41         pass_crypt: Pasvorto
42     models: 
43       changeset: Ŝanĝaro
44       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
45       country: Lando
46       diary_comment: Ĵurnala komento
47       friend: Amiko
48       language: Lingvo
49       message: Mesaĝo
50       node: Nodo
51       node_tag: Nodetikedo
52       old_node: Malnova nodo
53       old_relation: Malnova rilato
54       old_way: Malnova vojo
55       relation: Rilato
56       relation_tag: Rilatetikedo
57       session: Seanco
58       trace: Spuro
59       tracepoint: Spurpunkto
60       tracetag: Spuretikedo
61       user: Uzanto
62       user_preference: Uzantprefero
63       way: Vojo
64       way_node: Vojnodo
65       way_tag: Vojetikedo
66   browse: 
67     changeset: 
68       changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
69       changesetxml: Ŝanĝaro XML
70       download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
71       feed: 
72         title: Ŝanĝaro {{id}}
73         title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
74       osmchangexml: osmŜanĝo XML
75       title: Ŝanĝaro
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "Apartenas al:"
78       bounding_box: "Limskatolo:"
79       box: kesto
80       closed_at: Fermita ja
81       created_at: "Kreita je:"
82       has_nodes: 
83         one: "havas tiun {{count}} nodon:"
84         other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
85       has_relations: 
86         one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
87         other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
88       has_ways: 
89         one: "havas tiun {{count}} vojon:"
90         other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
91       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
92       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Komento:"
95       edited_at: "Redaktita je:"
96       edited_by: "Redaktita de:"
97       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
98       version: "Versio:"
99     containing_relation: 
100       entry: Rilato {{relation_name}}
101       entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
102     map: 
103       deleted: Forviŝita
104       larger: 
105         area: Vidi la areon en pli granda mapo
106         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
107         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
108         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
109       loading: Ŝarĝante...
110     navigation: 
111       all: 
112         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
113         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
114       user: 
115         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
116         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
117         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
118     node: 
119       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
120       download_xml: Elŝuti XML
121       edit: redakti
122       node: Nodo
123       node_title: "Nodo: {{node_name}}"
124       view_history: vidi historion
125     node_details: 
126       coordinates: "Koordinatoj:"
127       part_of: "Parto de:"
128     node_history: 
129       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
130       download_xml: Elŝuti XML
131       node_history: Historio de la nodo
132       node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
133       view_details: vidi detalojn
134     not_found: 
135       sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
136       type: 
137         changeset: ŝanĝaro
138         node: nodo
139         relation: rilato
140         way: vojo
141     paging_nav: 
142       of: de
143       showing_page: Montrante paĝon
144     relation: 
145       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
146       download_xml: Elŝuti XML
147       relation: Rilato
148       relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
149       view_history: vidi historion
150     relation_details: 
151       members: "Anoj:"
152       part_of: "Parto de:"
153     relation_history: 
154       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
155       download_xml: Elŝuti XML
156       relation_history: Historio de la rilato
157       relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
158       view_details: vidi detalojn
159     relation_member: 
160       entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
161       type: 
162         node: Nodo
163         relation: Rilato
164         way: Vojo
165     start: 
166       manually_select: Mane elekti alian areon
167       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
168     start_rjs: 
169       data_frame_title: Datumo
170       data_layer_name: Datumo
171       details: Detaloj
172       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
173       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
174       history_for_feature: Historio por [[feature]]
175       load_data: Elŝuti datumojn
176       loading: Ŝarĝante...
177       manually_select: Mane elektu alian areon
178       object_list: 
179         api: Obteni tiun areon el la API
180         back: Vidigi objektliston
181         details: Detaloj
182         heading: Objektlisto
183         history: 
184           type: 
185             node: Nodo [[id]]
186             way: Vojo [[id]]
187         selected: 
188           type: 
189             node: Nodo [[id]]
190             way: Vojo [[id]]
191         type: 
192           node: Nodo
193           way: Vojo
194       private_user: privata uzanto
195       show_history: Montri Historion
196       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
197       wait: Atendu...
198       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
199     tag_details: 
200       tags: "Etikedoj:"
201     timeout: 
202       type: 
203         changeset: ŝanĝaro
204         node: nodo
205         relation: rilato
206         way: vojo
207     way: 
208       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
209       download_xml: Elŝuti XML
210       edit: redakti
211       view_history: vidi historion
212       way: Vojo
213       way_title: "Vojo: {{way_name}}"
214     way_details: 
215       also_part_of: 
216         one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
217         other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
218       nodes: "Nodoj:"
219       part_of: "Parto de:"
220     way_history: 
221       download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
222       download_xml: Elŝuti XML
223       view_details: vidi detalojn
224       way_history: Historio de vojo
225       way_history_title: Historio de vojo
226   changeset: 
227     changeset: 
228       anonymous: Anonima
229       big_area: (granda)
230       no_comment: (nenio)
231       no_edits: (neniaj redaktoj)
232       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
233     changeset_paging_nav: 
234       next: Sekvanta »
235       previous: "« Antaŭa"
236       showing_page: Montrante paĝon
237     changesets: 
238       area: Areo
239       comment: Komento
240       id: ID
241       saved_at: Konservita la
242       user: Uzanto
243     list: 
244       description: Ĵusaj ŝanĝoj
245   diary_entry: 
246     diary_comment: 
247       confirm: Konfirmi
248       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
249     diary_entry: 
250       comment_count: 
251         one: 1 komento
252         other: "{{count}} komentoj"
253       confirm: Konfirmi
254       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
255     edit: 
256       language: "Lingvo:"
257       latitude: "Latitudo:"
258       location: "Loko:"
259       longitude: "Longitudo:"
260       save_button: Konservi
261       use_map_link: uzi mapon
262     list: 
263       newer_entries: Pli novaj enskriboj
264       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
265       title: Uzantĵurnaloj
266       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
267     no_such_user: 
268       heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
269       title: Tiu uzanto ne ekzistas
270     view: 
271       login: Ensaluti
272       save_button: Konservi
273       title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
274       user_title: Ĵurnalo de {{user}}
275   export: 
276     start: 
277       add_marker: Aldoni markon al la mapo
278       area_to_export: Eksportonta areo
279       export_button: Eksporti
280       format: Formato
281       format_to_export: Formato por Eksportado
282       image_size: Bildamplekso
283       latitude: "Lat:"
284       licence: Permesilo
285       longitude: "Lon:"
286       manually_select: Mane elekti alian aeron.
287       mapnik_image: Mapnik Bildo
288       max: maks
289       options: Opcioj
290       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
291       osmarender_image: Osmarender bildo
292       output: Eliro
293       scale: Skalo
294       zoom: Zomi
295     start_rjs: 
296       add_marker: Aldoni markon al la mapo
297       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
298       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
299       export: Eksporti
300       manually_select: Mane elekti alian aeron.
301       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
302   geocoder: 
303     description: 
304       title: 
305         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
306         osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
307         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
308       types: 
309         cities: Grandurboj
310         places: Lokoj
311         towns: Urboj
312     description_osm_namefinder: 
313       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
314     direction: 
315       east: oriento
316       north: nordo
317       north_east: nordoriento
318       north_west: nordokcidento
319       south: sudo
320       south_east: sudoriento
321       south_west: sudokcidento
322       west: okcidento
323     distance: 
324       one: ĉirkaŭ 1km
325       other: ĉirkaŭ {{count}}km
326       zero: malpi ol 1km
327     results: 
328       no_results: Neniu rezulto trovita
329     search: 
330       title: 
331         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
332         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
333         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
334         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
335         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
336         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
337         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
338     search_osm_namefinder: 
339       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
340       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
341   layouts: 
342     donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
343     donate_link_text: donacante
344     edit: Redakti
345     export: Eksporti
346     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
347     gps_traces: GPS spuroj
348     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
349     history: Historio
350     home: hejmo
351     home_tooltip: Iri al hejmloko
352     inbox: leterkesto ({{count}})
353     inbox_tooltip: 
354       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
355       other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
356       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
357     license: 
358       title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
359     log_in: ensaluti
360     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
361     logo: 
362       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
363     logout: elsaluti
364     logout_tooltip: Elsaluti
365     make_a_donation: 
366       text: Donaci
367       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
368     news_blog: Novaĵblogo
369     news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
370     shop: Butiko
371     sign_up: aliĝi
372     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
373     tag_line: La libera vikia mondmapo
374     user_diaries: Uzantĵurnaloj
375     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
376     view: Vidi
377     view_tooltip: Vidi mapojn
378     welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
379     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
380   message: 
381     delete: 
382       deleted: Mesaĝo forigita
383     inbox: 
384       date: Dato
385       my_inbox: Mia leterkesto
386       title: Alvenkesto
387       you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
388     mark: 
389       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
390       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
391     message_summary: 
392       delete_button: Forigi
393       read_button: Marki kiel legita
394       reply_button: Respondi
395       unread_button: Marki kiel nelegita
396     new: 
397       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
398       message_sent: Mesaĝo sendita
399       send_button: Sendi
400       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
401       title: Sendi mesaĝon
402     no_such_user: 
403       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
404       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
405     outbox: 
406       date: Dato
407       inbox: Alvenkesto
408       my_inbox: Mia {{inbox_link}}
409       you_have_sent_messages: 
410         one: Vi havas 1 mesaĝon
411         other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
412     read: 
413       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
414       date: Dato
415       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
416       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
417       reply_button: Respondi
418       title: Legi mesaĝon
419       to: Al
420       unread_button: Marki kiel nelegita
421     sent_message_summary: 
422       delete_button: Forigi
423   notifier: 
424     diary_comment_notification: 
425       hi: Saluton {{to_user}},
426     email_confirm: 
427       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
428     email_confirm_html: 
429       greeting: Saluton,
430     email_confirm_plain: 
431       greeting: Saluton,
432     friend_notification: 
433       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
434     gpx_notification: 
435       greeting: Saluton,
436       with_description: kun la priskribo
437     lost_password_html: 
438       greeting: Saluton,
439     lost_password_plain: 
440       greeting: Saluton,
441     message_notification: 
442       hi: Saluton {{to_user}},
443     signup_confirm_html: 
444       introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
445       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
446       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
447     signup_confirm_plain: 
448       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
449   oauth_clients: 
450     edit: 
451       submit: Redakti
452       title: Redakti vian aplikaĵon
453     form: 
454       name: Nomo
455       required: Necesa
456       support_url: Subtena URL
457       url: URL de ĉefaplikaĵo
458     index: 
459       application: Aplikaĵa nomo
460       issued_at: Eldonita la
461       register_new: Registri vian aplikaĵon
462       title: Miaj detaloj OAuth
463     new: 
464       submit: Registri
465       title: Registri novan aplikaĵon
466     show: 
467       edit: Redakti detalojn
468       title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
469   site: 
470     edit: 
471       user_page_link: uzantpaĝo
472     index: 
473       license: 
474         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
475         project_name: projekto OpenStreetMap
476     key: 
477       map_key: Klarigo de signoj
478       table: 
479         entry: 
480           admin: Administra limo
481           allotments: Publikaj ĝardenoj
482           building: Grava konstruaĵo
483           byway: Flanka strato
484           cable: 
485             1: seĝtelfero
486           cemetery: Tombejo
487           common: 
488             - herbejo
489             - herbejo
490           cycleway: Bicikla vojo
491           destination: Nur por lokaj loĝantoj
492           farm: Farmobieno
493           footway: Trotuaro
494           forest: Forsto
495           golf: Golfejo
496           heathland: Erikejo
497           industrial: Industria areo
498           lake: 
499             - Lago
500             - akvorezervujo
501           military: Milita areo
502           motorway: Aŭtovojo
503           park: Parko
504           primary: Strato de unua ordo
505           rail: Fervojo
506           reserve: Naturrezervejo
507           resident: Loĝkvartalo
508           retail: Butikcentro
509           school: 
510             - Lernejo
511             - universitato
512           secondary: Strato de dua ordo
513           station: Stacidomo
514           subway: Subtera fervojo
515           summit: 
516             - Montosupro
517             - montopinto
518           tourist: Turista atrakcio
519           track: Spuro
520           tram: 
521             - tramo
522             - tramo
523           wood: Arbaro
524     search: 
525       search: Serĉi
526       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
527       submit_text: Ek
528       where_am_i: Kie mi estas?
529     sidebar: 
530       close: Fermi
531       search_results: Serĉrezultoj
532   trace: 
533     create: 
534       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
535       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
536     delete: 
537       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
538     edit: 
539       description: "Priskribo:"
540       download: elŝuti
541       edit: redakti
542       filename: "Dosiernomo:"
543       heading: Redaktanta spuron {{name}}
544       map: mapo
545       owner: "Posedanto:"
546       points: "Punktoj:"
547       save_button: Konservi Ŝanĝojn
548       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
549       tags: "Etikedoj:"
550       tags_help: dislimataj de komoj
551       title: Redaktante spuron {{name}}
552       uploaded_at: "Alŝutita je:"
553       visibility: "Videbleco:"
554       visibility_help: Kion tio signifas ?
555     list: 
556       public_traces: Publikaj GPS spuroj
557       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
558       tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
559       your_traces: Viaj GPS spuroj
560     make_public: 
561       made_public: Publikigita spuro
562     no_such_user: 
563       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
564       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
565       title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
566     trace: 
567       ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
568       by: de
569       count_points: "{{count}} punktoj"
570       edit: redakti
571       edit_map: Redakti Mapon
572       in: en
573       map: mapo
574       more: pli
575       pending: OKAZANTA
576       private: PRIVATA
577       public: PUBLIKA
578       trace_details: Vidi detalojn de spuro
579       view_map: Vidi Mapon
580     trace_form: 
581       description: Priskribo
582       help: Helpo
583       tags: Etikedoj
584       tags_help: dislimataj de komoj
585       upload_button: Alŝuti
586       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
587       visibility: Videbleco
588       visibility_help: Kion tio signifas ?
589     trace_header: 
590       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
591       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
592       traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
593     trace_optionals: 
594       tags: Etikedoj
595     view: 
596       delete_track: Forviŝi tiun spuron
597       description: "Priskribo:"
598       download: elŝuti
599       edit: redakti
600       edit_track: Redakti tiun spuron
601       filename: "Dosiernomo:"
602       heading: Montrante spuron {{name}}
603       map: mapo
604       none: Neniu
605       owner: "Posedanto:"
606       pending: OKAZANTA
607       points: "Punktoj:"
608       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
609       tags: "Etikedoj:"
610       title: Montrante spuron {{name}}
611       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
612       uploaded: "Alŝutita je:"
613       visibility: "Videbleco:"
614     visibility: 
615       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
616       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
617       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
618       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
619   user: 
620     account: 
621       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
622       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
623       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
624       home location: "Hejma Loko:"
625       latitude: "Latitudo:"
626       longitude: "Longitudo:"
627       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
628       my settings: Miaj agordoj
629       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
630       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
631       profile description: "Priskribo de profilo:"
632       public editing: 
633         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
634         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
635         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
636         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
637         enabled link text: Kio estas tio ?
638         heading: "Publika redaktado:"
639       public editing note: 
640         heading: Publika redaktado
641       return to profile: Reen al profilo
642       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
643       title: Redakti konton
644       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
645     confirm: 
646       button: Konfirmi
647       heading: Konfirmi uzantan konton
648       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
649       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
650     confirm_email: 
651       button: Konfirmi
652       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
653       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
654       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
655       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
656     filter: 
657       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
658     go_public: 
659       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
660     login: 
661       create_account: krei konton
662       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
663       heading: Ensaluti
664       login_button: Ensaluti
665       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
666       password: "Pasvorto:"
667       please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
668       remember: "Memori min:"
669       title: Ensaluti
670     lost_password: 
671       email address: "Retpoŝtadreso:"
672       heading: Forgesis vian pasvorton ?
673       new password button: Nuligi pasvorton
674       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
675       title: Perdita pasvorto
676     make_friend: 
677       already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
678       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
679       success: "{{name}} nun estas via amiko."
680     new: 
681       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
682       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
683       display name: "Montrita Nomo:"
684       email address: "Retpoŝtadreso:"
685       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
686       heading: Krei uzantkonton
687       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
688       password: "Pasvorto:"
689       title: Krei konton
690     no_such_user: 
691       heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
692       title: Neniu tiel uzanto
693     popup: 
694       nearby mapper: Proksima uzanto
695       your location: Via loko
696     remove_friend: 
697       not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
698       success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
699     reset_password: 
700       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
701       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
702       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
703       heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
704       password: "Pasvorto:"
705       reset: Nuligi Pasvorton
706       title: Nuligi pasvorton
707     set_home: 
708       flash success: Hejma loko sukcese konservita
709     view: 
710       activate_user: ebligi tiun uzanto
711       add as friend: aldoni kiel amikon
712       ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
713       blocks on me: blokas min
714       confirm: Konfirmi
715       create_block: Bloki la uzanton
716       created from: "Kreita de:"
717       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
718       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
719       description: Priskribo
720       diary: ĵurnalo
721       edits: redaktoj
722       email address: "Retpoŝtadreso:"
723       hide_user: kaŝi tiun uzanto
724       km away: "{{count}} km for"
725       m away: "{{count}} m for"
726       mapper since: "Mapisto ekde:"
727       my diary: mia ĵurnalo
728       my edits: miaj redaktoj
729       my settings: miaj agordoj
730       my traces: miaj spuroj
731       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
732       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
733       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
734       remove as friend: forviŝu kiel amiko
735       role: 
736         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
737         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
738       send message: sendi mesaĝon
739       settings_link_text: agordoj
740       traces: spuroj
741       unhide_user: aperigi tiun uzanto
742       user location: Loko de uzanto
743       your friends: Viaj amikoj
744   user_block: 
745     helper: 
746       time_future: Finiĝos {{time}}.
747       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
748     partial: 
749       creator_name: Kreinto
750       edit: Redakti
751       show: Montri
752       status: Stato
753     period: 
754       one: 1 horo
755       other: "{{count}} horoj"
756     show: 
757       edit: Redakti
758       show: Montri
759       status: Stato
760       time_future: Finiĝas {{time}}
761       time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
762   user_role: 
763     filter: 
764       already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
765       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
766       not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
767       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
768     grant: 
769       confirm: Konfirmi
770     revoke: 
771       confirm: Konfirmi