merge 19601:19888 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: Greencaps
7 # Author: McDutchie
8 # Author: SPQRobin
9 # Author: Siebrand
10 nl: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekst
15       diary_entry: 
16         language: Taal
17         latitude: Breedtegraad
18         longitude: Lengtegraad
19         title: Titel
20         user: Gebruiker
21       friend: 
22         friend: Vriend
23         user: Gebruiker
24       message: 
25         body: Tekst
26         recipient: Ontvanger
27         sender: Afzender
28         title: Titel
29       trace: 
30         description: Beschrijving
31         latitude: Breedtegraad
32         longitude: Lengtegraad
33         name: Naam
34         public: Openbaar
35         size: Grootte
36         user: Gebruiker
37         visible: Zichtbaar
38       user: 
39         active: Actief
40         description: Beschrijving
41         display_name: Weergavenaam
42         email: E-mail
43         languages: Talen
44         pass_crypt: Wachtwoord
45     models: 
46       acl: Rechtenoverzicht
47       changeset: Set wijzigingen
48       changeset_tag: Label van set wijzigingen
49       country: Land
50       diary_comment: Dagboekopmerking
51       diary_entry: Dagboekbericht
52       friend: Vriend
53       language: Taal
54       message: Bericht
55       node: Node
56       node_tag: Nodelabel
57       notifier: Melding
58       old_node: Oude node
59       old_node_tag: Oud nodelabel
60       old_relation: Oude relatie
61       old_relation_member: Oud relatielid
62       old_relation_tag: Oud relatielabel
63       old_way: Oude weg
64       old_way_node: Oude node op een weg
65       old_way_tag: Oud weglabel
66       relation: Relatie
67       relation_member: Relatielid
68       relation_tag: Relatielabel
69       session: Sessie
70       trace: Track
71       tracepoint: Trackpunt
72       tracetag: Tracklabel
73       user: Gebruiker
74       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
75       user_token: Gebruikersnummer
76       way: Weg
77       way_node: Wegnode
78       way_tag: Weglabel
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
82     setup_user_auth: 
83       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
84   browse: 
85     changeset: 
86       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
87       changesetxml: Changeset-XML
88       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
89       feed: 
90         title: Set wijzigingen {{id}}
91         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
92       osmchangexml: osmChange-XML
93       title: Set wijzigingen
94     changeset_details: 
95       belongs_to: "Gemaakt door:"
96       bounding_box: "Selectiekader:"
97       box: kader
98       closed_at: "Gesloten op:"
99       created_at: "Aangemaakt op:"
100       has_nodes: 
101         one: "Heeft de volgende node:"
102         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
103       has_relations: 
104         one: "Heeft de volgende relatie:"
105         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
106       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
107       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
108       show_area_box: Gebied weergeven
109     changeset_navigation: 
110       all: 
111         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
112         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
113       user: 
114         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
115         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
116         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
117     common_details: 
118       changeset_comment: "Opmerking:"
119       edited_at: "Bewerkt op:"
120       edited_by: "Bewerkt door:"
121       in_changeset: "In set wijzigingen:"
122       version: "Versie:"
123     containing_relation: 
124       entry: Relatie {{relation_name}}
125       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
126     map: 
127       deleted: Verwijderd
128       larger: 
129         area: Gebied op grotere kaart bekijken
130         node: Node op grotere kaart bekijken
131         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
132         way: Weg op grotere kaart bekijken
133       loading: Bezig met laden...
134     node: 
135       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
136       download_xml: XML downloaden
137       edit: bewerken
138       node: Node
139       node_title: "Node: {{node_name}}"
140       view_history: geschiedenis bekijken
141     node_details: 
142       coordinates: "Coördinaten:"
143       part_of: "Onderdeel van:"
144     node_history: 
145       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
146       download_xml: XML downloaden
147       node_history: Nodegeschiedenis
148       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
149       view_details: details weergeven
150     not_found: 
151       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
152       type: 
153         changeset: set wijzigingen
154         node: node
155         relation: relatie
156         way: weg
157     paging_nav: 
158       of: van
159       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
160     relation: 
161       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
162       download_xml: XML downloaden
163       relation: Relatie
164       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
165       view_history: geschiedenis weergeven
166     relation_details: 
167       members: "Leden:"
168       part_of: "Onderdeel van:"
169     relation_history: 
170       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
171       download_xml: XML downloaden
172       relation_history: Relatiegeschiedenis
173       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
174       view_details: details bekijken
175     relation_member: 
176       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
177       type: 
178         node: Node
179         relation: Relatie
180         way: Weg
181     start: 
182       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
183       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
184     start_rjs: 
185       data_frame_title: Gegevens
186       data_layer_name: Gegevens
187       details: Details
188       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
189       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
190       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
191       load_data: Gegevens laden
192       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
193       loading: Bezig met laden...
194       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
195       object_list: 
196         api: Dit gebied via de API ophalen
197         back: Objectenlijst weergeven
198         details: Details
199         heading: Objectenlijst
200         history: 
201           type: 
202             node: Node [[id]]
203             way: Weg [[id]]
204         selected: 
205           type: 
206             node: Node [[id]]
207             way: Weg [[id]]
208         type: 
209           node: Node
210           way: Weg
211       private_user: private gebruiker
212       show_history: Geschiedenis weergeven
213       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
214       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
215       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
216     tag_details: 
217       tags: "Labels:"
218     timeout: 
219       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
220       type: 
221         changeset: wijzigingenset
222         node: node
223         relation: relatie
224         way: weg
225     way: 
226       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
227       download_xml: XML downloaden
228       edit: bewerken
229       view_history: geschiedenis weergeven
230       way: Weg
231       way_title: "Weg: {{way_name}}"
232     way_details: 
233       also_part_of: 
234         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
235         other: ook deel van ways {{related_ways}}
236       nodes: "Nodes:"
237       part_of: "Onderdeel van:"
238     way_history: 
239       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
240       download_xml: XML downloaden
241       view_details: details weergeven
242       way_history: Weggeschiedenis
243       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
244   changeset: 
245     changeset: 
246       anonymous: Anoniem
247       big_area: (groot)
248       no_comment: (geen)
249       no_edits: (geen bewerkingen)
250       show_area_box: toon rechthoek
251       still_editing: (nog aan het bewerken)
252       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
253     changeset_paging_nav: 
254       next: Volgende »
255       previous: "« Vorige"
256       showing_page: Pagina {{page}}
257     changesets: 
258       area: Gebied
259       comment: Opmerking
260       id: ID
261       saved_at: Opgeslagen op
262       user: Gebruiker
263     list: 
264       description: Recente wijzigingen
265       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
266       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
267       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
268       heading: Wijzigingensets
269       heading_bbox: Wijzigingensets
270       heading_user: Wijzigingensets
271       heading_user_bbox: Wijzigingensets
272       title: Wijzigingensets
273       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
274       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
275       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
276   diary_entry: 
277     diary_comment: 
278       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
279       confirm: Bevestigen
280       hide_link: Opmerking verbergen
281     diary_entry: 
282       comment_count: 
283         one: 1 reactie
284         other: "{{count}} reacties"
285       comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
286       confirm: Bevestigen
287       edit_link: Dit bericht bewerken
288       hide_link: Bericht verbergen
289       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
290       reply_link: Reageren op dit bericht
291     edit: 
292       body: "Tekst:"
293       language: "Taal:"
294       latitude: "Breedtegraad:"
295       location: "Locatie:"
296       longitude: "Lengtegraad:"
297       marker_text: Locatie van bericht
298       save_button: Opslaan
299       subject: "Onderwerp:"
300       title: Dagboekbericht bewerken
301       use_map_link: kaart gebruiken
302     feed: 
303       all: 
304         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
305         title: OpenStreetMap dagboekberichten
306       language: 
307         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
308         title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
309       user: 
310         description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
311         title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
312     list: 
313       in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
314       new: Nieuw dagboekbericht
315       new_title: Nieuwe bericht voor uw dagboek schrijven
316       newer_entries: Nieuwere berichten
317       no_entries: Het dagboek is leeg
318       older_entries: Oudere berichten
319       recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
320       title: Gebruikersdagboeken
321       user_title: Dagboek van {{user}}
322     new: 
323       title: Nieuw dagboekbericht
324     no_such_entry: 
325       body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
326       heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
327       title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
328     no_such_user: 
329       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
330       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
331       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
332     view: 
333       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
334       login: aanmelden
335       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
336       save_button: Opslaan
337       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
338       user_title: Dagboek van {{user}}
339   export: 
340     start: 
341       add_marker: Marker op de kaart zetten
342       area_to_export: Te exporteren gebied
343       embeddable_html: HTML-code
344       export_button: Exporteren
345       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
346       format: "Formaat:"
347       format_to_export: Bestandsformaat
348       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
349       latitude: "Breedte:"
350       licence: Licentie
351       longitude: "Lengte:"
352       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
353       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
354       max: max
355       options: Instellingen
356       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
357       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
358       output: Uitvoer
359       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
360       scale: Schaal
361       zoom: Zoom
362     start_rjs: 
363       add_marker: Marker op de kaart zetten
364       change_marker: Positie van de marker veranderen
365       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
366       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
367       export: Exporteren
368       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
369       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
370   geocoder: 
371     description: 
372       title: 
373         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
374         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
375         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
376       types: 
377         cities: Steden
378         places: Plaatsen
379         towns: Steden
380     description_osm_namefinder: 
381       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
382     direction: 
383       east: oost
384       north: noord
385       north_east: noordoost
386       north_west: noordwest
387       south: zuid
388       south_east: zuidoost
389       south_west: zuidwest
390       west: west
391     distance: 
392       one: ongeveer 1 km.
393       other: ongeveer {{count}} km.
394       zero: minder dan 1 km.
395     results: 
396       more_results: Meer resultaten
397       no_results: Geen resultaten gevonden
398     search: 
399       title: 
400         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
401         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
402         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
403         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
404         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
405         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
406         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
407     search_osm_namefinder: 
408       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
409       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
410     search_osm_nominatim: 
411       prefix: 
412         amenity: 
413           airport: Luchthaven
414           arts_centre: Kunstcollectief
415           atm: Geldautomaat
416           auditorium: Auditorium
417           bank: Bank
418           bar: Bar
419           bench: Bankje
420           bicycle_parking: Fietsenstalling
421           bicycle_rental: Fietsverhuur
422           brothel: Bordeel
423           bureau_de_change: Wisselkantoor
424           bus_station: Bushalte
425           cafe: Café
426           car_rental: Autoverhuur
427           car_sharing: Autodelen
428           car_wash: Autowasstraat
429           casino: Casino
430           cinema: Bioscoop
431           clinic: Kliniek
432           club: Club
433           college: Middelbare school
434           community_centre: Gemeenschapscentrum
435           courthouse: Rechtbank
436           crematorium: Crematorium
437           dentist: Tandarts
438           doctors: Dokter
439           dormitory: Studentenhuis
440           drinking_water: Drinkwater
441           driving_school: Rijschool
442           embassy: Ambassade
443           emergency_phone: Noodtelefoon
444           fast_food: Fast food
445           ferry_terminal: Veerterminal
446           fire_hydrant: Brandkraan
447           fire_station: Brandweer
448           fountain: Fontein
449           fuel: Brandstof
450           grave_yard: Begraafplaats
451           gym: Fitnesscentrum
452           hall: Hal
453           health_centre: Gezondheidscentrum
454           hospital: Ziekenhuis
455           hotel: Hotel
456           hunting_stand: Jachttoren
457           ice_cream: IJs
458           kindergarten: Kleuterschool
459           library: Bibliotheek
460           market: Markt
461           marketplace: Marktplein
462           mountain_rescue: Reddingsdienst
463           nightclub: Nachtclub
464           nursery: Peuterspeelzaal
465           nursing_home: Verpleeghuis
466           office: Kantoor
467           park: Park
468           parking: Parkeren
469           pharmacy: Apotheek
470           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
471           police: Politie
472           post_box: Brievenbus
473           post_office: Postkantoor
474           preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
475           prison: Gevangenis
476           pub: Café
477           public_building: Openbaar gebouw
478           public_market: Openbare markt
479           reception_area: Receptie
480           recycling: Recyclingpunt
481           restaurant: Restaurant
482           retirement_home: Bejaardenhuis
483           sauna: Sauna
484           school: School
485           shelter: Beschutting
486           shop: Winkel
487           shopping: Winkelen
488           social_club: Sociale club
489           studio: Eenkamerappartement
490           supermarket: Supermarkt
491           taxi: Taxi
492           telephone: Openbare telefoon
493           theatre: Theater
494           toilets: Toiletten
495           townhall: Gemeentehuid
496           university: Universiteit
497           vending_machine: Automaat
498           veterinary: Dierenarts
499           village_hall: Gemeentehuis
500           waste_basket: Prullenbak
501           wifi: Wifi-toegang
502           youth_centre: Jeugdcentrum
503         boundary: 
504           administrative: Administratieve grens
505         building: 
506           apartments: Appartementen
507           block: Bouwblok
508           bunker: Bunker
509           chapel: Kapel
510           church: Kerk
511           city_hall: Gemeentehuis
512           commercial: Commercieel gebouw
513           dormitory: Studentenhuis
514           entrance: Ingang
515           faculty: Faculteitsgebouw
516           farm: Agrarisch gebouw
517           flats: Flats
518           garage: Garage
519           hall: Hal
520           hospital: Ziekenhuis
521           hotel: Hotel
522           house: Huis
523           industrial: Industrieel gebouw
524           office: Kantoorgebouw
525           public: Openbaar gebouw
526           residential: Woningen
527           retail: Winkelpand
528           school: Schoolgebouw
529           shop: Winkel
530           stadium: Stadion
531           store: Winkel
532           terrace: Terras
533           tower: Toren
534           train_station: Spoorwegstation
535           university: Universiteitsgebouw
536           "yes": Gebouw
537         highway: 
538           bridleway: Ruiterpad
539           bus_guideway: Vrijliggende busbaan
540           bus_stop: Bushalte
541           byway: Onverharde weg
542           construction: Snelweg in aanbouw
543           cycleway: Fietspad
544           distance_marker: Afstandsmarkering
545           emergency_access_point: Noodafslag
546           footway: Voetpad
547           ford: Voorde
548           gate: Slagboom
549           living_street: Woonerf
550           minor: Lokale weg
551           motorway: Autosnelweg
552           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
553           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
554           path: Pad
555           pedestrian: Voetpad
556           platform: Platform
557           primary: Primaire weg
558           primary_link: Primaire weg
559           raceway: Racecircuit
560           residential: Woonerf
561           road: Weg
562           secondary: Secundaire weg
563           secondary_link: Secundaire weg
564           service: Parallelweg
565           services: Autosnelwegdienstverlening
566           steps: Trap
567           stile: Overstap
568           tertiary: Tertiaire weg
569           track: Pad
570           trail: Pad
571           trunk: Autosnelweg
572           trunk_link: Autoweg
573           unclassified: Ongeclassificeerde weg
574           unsurfaced: Onverharde weg
575         historic: 
576           archaeological_site: Archeologische vindplaats
577           battlefield: Slagveld
578           boundary_stone: Grenspaal
579           building: Gebouw
580           castle: Kasteel
581           church: Kerk
582           house: Huis
583           icon: Icoon
584           manor: Landgoed
585           memorial: Herdenkingsmonument
586           mine: Mijn
587           monument: Monoment
588           museum: Museum
589           ruins: Ruïne
590           tower: Toren
591           wayside_cross: Kruis langs de weg
592           wayside_shrine: Altaar langs de weg
593           wreck: Wrak
594         landuse: 
595           allotments: Volkstuinen
596           basin: Waterbekken
597           brownfield: Braakliggend terrein
598           cemetery: Begraafplaats
599           commercial: Commercieel gebied
600           conservation: Natuurbehoud
601           construction: In aanbouw
602           farm: Boerderij
603           farmland: Gecultiveerd areaal
604           farmyard: Boerenerf
605           forest: Bos
606           grass: Gras
607           greenfield: Stadsgroen
608           industrial: Industrieel gebied
609           landfill: Stortplaats
610           meadow: Weide
611           military: Miltair gebied
612           mine: Mijn
613           mountain: Berg
614           nature_reserve: Natuurreservaat
615           park: Park
616           piste: Piste
617           plaza: Plein
618           quarry: Steengroeve
619           railway: Spoor
620           recreation_ground: Recreatiegebied
621           reservoir: Reservoir
622           residential: Woonwijk
623           retail: Winkels
624           village_green: Stadsgroen
625           vineyard: Wijngaard
626           wetland: Moeras
627           wood: Hout
628         leisure: 
629           beach_resort: Badplaats
630           common: Meent
631           fishing: Visgrond
632           garden: Tuin
633           golf_course: Golfbaan
634           ice_rink: IJsbaan
635           marina: Jachthaven
636           miniature_golf: Midgetgolf
637           nature_reserve: Natuurreservaat
638           park: Park
639           pitch: Sportveld
640           playground: Speelplaats
641           recreation_ground: Recreatiegebied
642           slipway: Trailerhelling
643           sports_centre: Sportcentrum
644           stadium: Stadion
645           swimming_pool: Zwembad
646           track: Atletiekbaan
647           water_park: Waterspeelpark
648         natural: 
649           bay: Baai
650           beach: Strand
651           cape: Kaap
652           cave_entrance: Grotingang
653           channel: Kanaal
654           cliff: Klif
655           coastline: Kustlijn
656           crater: Krater
657           feature: Bezienswaardigheid
658           fell: Fjell
659           fjord: Fjord
660           geyser: Geiser
661           glacier: Gletsjer
662           heath: Heide
663           hill: Heuvel
664           island: Eiland
665           land: Land
666           marsh: Moeras
667           moor: Veen
668           mud: Modder
669           peak: Spits
670           point: Punt
671           reef: Rif
672           ridge: Bergkam
673           river: Rivier
674           rock: Rotsen
675           scree: Puin
676           scrub: Struikgewas
677           shoal: Zandbank
678           spring: Bron
679           strait: Zeeëngte
680           tree: Boom
681           valley: Vallei
682           volcano: Vulkaan
683           water: Water
684           wetland: Moeras
685           wetlands: Moeras
686           wood: Bos
687         place: 
688           airport: Luchthaven
689           city: Stad
690           country: District
691           county: District
692           farm: Boerderij
693           hamlet: Gehucht
694           house: Huis
695           houses: Huizen
696           island: Eiland
697           islet: Eilandje
698           locality: Plaats
699           moor: Veen
700           municipality: Gemeente
701           postcode: Postcode
702           region: Regio
703           sea: Zee
704           state: Staat
705           subdivision: Deelgebied
706           suburb: Buitenwijk
707           town: Stad
708           unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
709           village: Dorp
710         railway: 
711           abandoned: Vervallen spoorweg
712           construction: Spoor in aanbouw
713           disused: Ongebruikte spoorweg
714           disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
715           funicular: Kabelspoorweg
716           halt: Treinhalte
717           historic_station: Historisch spoorwegstation
718           junction: Spoorwegkruising
719           level_crossing: Gelijkvloerse kruising
720           light_rail: Lightrail
721           monorail: Monorail
722           narrow_gauge: Smalspoor
723           platform: Spoorwegplatform
724           preserved: Historisch spoor
725           spur: Parallelspoorweg
726           station: Spoorwegstation
727           subway: Metrostation
728           subway_entrance: Metroingang
729           switch: Spoogwegpunten
730           tram: Tramrails
731           tram_stop: Tramhalte
732           yard: Rangeerterrein
733         shop: 
734           alcohol: Verkooppunt alcoholische dranken
735           apparel: Kledingwinkel
736           art: Kunstwinkel
737           bakery: Bakkerij
738           beauty: Schoonheidssalon
739           beverages: Frisdrankverkooppunt
740           bicycle: Fietsenwinkel
741           books: Boekenwinkel
742           butcher: Slagerij
743           car: Automaterialenwinkel
744           car_dealer: Autodealer
745           car_parts: Autoonderdelen
746           car_repair: Autogarage
747           carpet: Tapijtzaak
748           charity: Liefdadigheidswinkel
749           chemist: Apotheek
750           clothes: Kledingwinkel
751           computer: Computerwinkel
752           confectionery: Snoepverkooppunt
753           convenience: Gemakswinkel
754           copyshop: Copyshop
755           cosmetics: Cosmeticawinkel
756           department_store: Warenhuis
757           discount: Discountwinkel
758           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
759           drugstore: Apotheek
760           dry_cleaning: Stomerij
761           electronics: Elektronicawinkel
762           estate_agent: Makelaar
763           farm: Boerenwinkel
764           fashion: Kledingwinkel
765           fish: Viswinkel
766           florist: Bloemist
767           food: Etenswarenwinkel
768           funeral_directors: Uitvaartcentrum
769           furniture: Meulbelzaak
770           gallery: Galerie
771           garden_centre: Tuincentrum
772           general: Algemene winkel
773           gift: Cadeauwinkel
774           greengrocer: Groenteboer
775           grocery: Groentenwinkel
776           hairdresser: Kapper
777           hardware: Gereedschappenwinkel
778           hifi: Hi-fi
779           insurance: Verzekeringen
780           jewelry: Juwelier
781           kiosk: Kioskwinkel
782           laundry: Wasserij
783           mall: Overdekt winkelcentrum
784           market: Markt
785           mobile_phone: Mobiele telefoons
786           motorcycle: Motorfietsenwinkel
787           music: Muziekwinkel
788           newsagent: Straatkiosk
789           optician: Opticien
790           organic: Organische winkel
791           outdoor: Buitensportwinkel
792           pet: Dierenwinkel
793           photo: Fotowinkel
794           salon: Schoonheidssalon
795           shoes: Schoenenzaak
796           shopping_centre: Winkelcentrum
797           sports: Sportwinkel
798           stationery: Kantoorartikelenwinkel
799           supermarket: Supermarkt
800           toys: Speelgoedwinkel
801           travel_agency: Reisbureau
802           video: Videotheek
803           wine: Verkooppunt alcoholische dranken
804         tourism: 
805           alpine_hut: Berghut
806           artwork: Kunst
807           attraction: Attractie
808           bed_and_breakfast: Pension
809           cabin: Hut
810           camp_site: Kampeerterrein
811           caravan_site: Caravankampeerterrein
812           chalet: Vakantiehuisje
813           guest_house: Gastenverblijf
814           hostel: Jeugdherberg
815           hotel: Hotel
816           information: Informatie
817           lean_to: Open schutplaats
818           motel: Motel
819           museum: Museum
820           picnic_site: Picknickplaats
821           theme_park: Pretpark
822           valley: Vallei
823           viewpoint: Bijzonder uitzicht
824           zoo: Dierentuin
825         waterway: 
826           boatyard: Scheepswerf
827           canal: Kanaal
828           connector: Waterverbinding
829           dam: Dam
830           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
831           ditch: Sloot
832           dock: Dock
833           drain: Afvoerkanaal
834           lock: Sluis
835           lock_gate: Sluisdeur
836           mineral_spring: Bron
837           mooring: Aanlegplaats
838           rapids: Stroomversnelling
839           river: Rivier
840           riverbank: Rivierbedding
841           stream: Stroom
842           wadi: Beek
843           water_point: Waterpunt
844           waterfall: Waterval
845           weir: Stuwdam
846   javascripts: 
847     map: 
848       base: 
849         cycle_map: Fietskaart
850         noname: GeenNaam
851     site: 
852       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
853       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
854   layouts: 
855     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
856     donate_link_text: doneren
857     edit: Bewerken
858     edit_tooltip: Kaarten bewerken
859     export: Exporteren
860     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
861     gps_traces: GPS-tracks
862     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
863     help_wiki: Help &amp; wiki
864     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
865     history: Geschiedenis
866     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
867     home: home
868     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
869     inbox: Postvak IN ({{count}})
870     inbox_tooltip: 
871       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
872       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
873       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
874     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
875     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
876     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
877     license: 
878       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
879     log_in: aanmelden
880     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
881     logo: 
882       alt_text: Logo OpenStreetMap
883     logout: afmelden
884     logout_tooltip: Afmelden
885     make_a_donation: 
886       text: Doneren
887       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
888     news_blog: Nieuwsblog
889     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
890     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
891     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
892     shop: Winkel
893     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
894     sign_up: registreren
895     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
896     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
897     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
898     user_diaries: Gebruikersdagboeken
899     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
900     view: Bekijken
901     view_tooltip: Kaarten bekijken
902     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
903     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
904   map: 
905     coordinates: "Coördinaten:"
906     edit: Bewerken
907     view: Bekijken
908   message: 
909     delete: 
910       deleted: Het bericht is verwijderd
911     inbox: 
912       date: Datum
913       from: Van
914       my_inbox: Mijn Postvak IN
915       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
916       outbox: Postvak UIT
917       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
918       subject: Onderwerp
919       title: Postvak IN
920       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
921     mark: 
922       as_read: Gemarkeerd als gelezen
923       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
924     message_summary: 
925       delete_button: Verwijderen
926       read_button: Markeren als gelezen
927       reply_button: Beantwoorden
928       unread_button: Markeren als ongelezen
929     new: 
930       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
931       body: Tekst
932       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
933       message_sent: Bericht verzonden
934       send_button: Verzenden
935       send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
936       subject: Onderwerp
937       title: Bericht verzenden
938     no_such_user: 
939       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
940       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
941       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
942     outbox: 
943       date: Datum
944       inbox: Postvak IN
945       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
946       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
947       outbox: Postvak UIT
948       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
949       subject: Onderwerp
950       title: Postvak UIT
951       to: Aan
952       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
953     read: 
954       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
955       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
956       date: Datum
957       from: Van
958       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
959       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
960       reply_button: Beantwoorden
961       subject: Onderwerp
962       title: Bericht lezen
963       to: Aan
964       unread_button: Markeren als ongelezen
965     sent_message_summary: 
966       delete_button: Verwijderen
967   notifier: 
968     diary_comment_notification: 
969       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
970       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
971       hi: Hallo {{to_user}},
972       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
973     email_confirm: 
974       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
975     email_confirm_html: 
976       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
977       greeting: Hallo,
978       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
979     email_confirm_plain: 
980       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
981       greeting: Hallo,
982       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
983       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
984     friend_notification: 
985       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
986       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
987       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
988     gpx_notification: 
989       and_no_tags: en geen labels.
990       and_the_tags: "en de volgende labels:"
991       failure: 
992         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
993         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
994         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
995         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
996       greeting: Hallo,
997       success: 
998         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
999         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
1000       with_description: met de beschrijving
1001       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
1002     lost_password: 
1003       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
1004     lost_password_html: 
1005       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
1006       greeting: Hallo,
1007       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1008     lost_password_plain: 
1009       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1010       greeting: Hallo,
1011       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
1012       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1013     message_notification: 
1014       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
1015       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
1016       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
1017       hi: Hallo {{to_user}},
1018       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
1019     signup_confirm: 
1020       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
1021     signup_confirm_html: 
1022       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
1023       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1024       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
1025       greeting: Hallo!
1026       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1027       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
1028       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
1029       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
1030       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
1031       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
1032       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
1033     signup_confirm_plain: 
1034       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
1035       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
1036       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
1037       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
1038       current_user_2: "is beschikbaar op:"
1039       greeting: Hallo!
1040       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
1041       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
1042       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
1043       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
1044       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
1045       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
1046       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
1047       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
1048   oauth: 
1049     oauthorize: 
1050       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
1051       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
1052       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
1053       allow_write_api: de kaart wijzigen
1054       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
1055       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1056       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
1057       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
1058     revoke: 
1059       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
1060   oauth_clients: 
1061     create: 
1062       flash: De informatie is geregistreerd
1063     destroy: 
1064       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
1065     edit: 
1066       submit: Bewerken
1067       title: Uw applicatie bewerken
1068     form: 
1069       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
1070       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
1071       allow_write_api: de kaart wijzigen
1072       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
1073       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1074       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
1075       callback_url: Callback-URL
1076       name: Naam
1077       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
1078       required: verplicht
1079       support_url: Ondersteunings-URL
1080       url: Applicatie-URL
1081     index: 
1082       application: Applicatienaam
1083       issued_at: Uitgegeven op
1084       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
1085       my_apps: Mijn clientapplicaties
1086       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
1087       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
1088       register_new: Uw applicatie registreren
1089       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
1090       revoke: Intrekken!
1091       title: Mijn OAuth-gegeven
1092     new: 
1093       submit: Registreren
1094       title: Nieuwe applicatie registreren
1095     not_found: 
1096       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
1097     show: 
1098       access_url: "URL voor toegangstoken:"
1099       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
1100       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
1101       allow_write_api: kaart wijzigen
1102       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
1103       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
1104       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
1105       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
1106       edit: Details bewerken
1107       key: "Gebruikerssleutel:"
1108       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
1109       secret: "Gebruikersgeheim:"
1110       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
1111       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
1112       url: "URL voor tokenverzoek:"
1113     update: 
1114       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
1115   site: 
1116     edit: 
1117       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
1118       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
1119       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
1120       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
1121       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
1122       user_page_link: gebruikerspagina
1123     index: 
1124       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
1125       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
1126       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
1127       license: 
1128         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
1129         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
1130         project_name: OpenStreetMap-project
1131       permalink: Permanente verwijzing
1132       shortlink: Korte verwijzing
1133     key: 
1134       map_key: Legenda
1135       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
1136       table: 
1137         entry: 
1138           admin: Bestuurlijke grens
1139           allotments: Volkstuinen
1140           apron: 
1141             - Luchthavenplatform
1142             - terminal
1143           bridge: Brug
1144           bridleway: Ruiterpad
1145           brownfield: Braakliggend terrein
1146           building: Belangrijk gebouw
1147           byway: Ventweg
1148           cable: 
1149             - Kabelbaan
1150             - stoeltjeslift
1151           cemetery: Begraafplaats
1152           centre: Sportcentrum
1153           commercial: Winkelgebied
1154           common: 
1155             - Algemeen
1156             - weide
1157           construction: Weg in aanbouw
1158           cycleway: Fietspad
1159           destination: Bestemmingsverkeer
1160           farm: Boerderij
1161           footway: Voetpad
1162           forest: Bos
1163           golf: Golfbaan
1164           heathland: Heide
1165           industrial: Industriegebied
1166           lake: 
1167             - Meer
1168             - reservoir
1169           military: Militair gebied
1170           motorway: Snelweg
1171           park: Park
1172           permissive: Beperkte toegang
1173           pitch: Sportveld
1174           primary: Primaire weg
1175           private: Privétoegang
1176           rail: Spoor
1177           reserve: Natuurreservaat
1178           resident: Bewoond gebied
1179           retail: Winkelgebied
1180           runway: 
1181             - Start- en landingsbaan
1182             - taxibaan
1183           school: 
1184             - School
1185             - universiteit
1186           secondary: Secundaire weg
1187           station: Spoorwegstation
1188           subway: Metro
1189           summit: 
1190             - Top
1191             - piek
1192           tourist: Touristische attractie
1193           track: Spoor
1194           tram: 
1195             - Licht spoor
1196             - tram
1197           trunk: Rijksweg
1198           tunnel: Tunnel
1199           unclassified: Ongeclassificeerde weg
1200           unsurfaced: Onverharde weg
1201           wood: Bos
1202         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
1203     search: 
1204       search: Zoeken
1205       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
1206       submit_text: OK
1207       where_am_i: Waar ben ik?
1208       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
1209     sidebar: 
1210       close: Sluiten
1211       search_results: Zoekresultaten
1212   trace: 
1213     create: 
1214       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
1215       upload_trace: Upload GPS-track
1216     delete: 
1217       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
1218     edit: 
1219       description: "Beschrijving:"
1220       download: downloaden
1221       edit: bewerken
1222       filename: "Bestandsnaam:"
1223       heading: Track {{name}} aan het bewerken
1224       map: kaart
1225       owner: "Eigenaar:"
1226       points: "Punten:"
1227       save_button: Wijzigingen opslaan
1228       start_coord: "Startcoördinaat:"
1229       tags: "Labels:"
1230       tags_help: kommagescheiden
1231       title: Track {{name}} aan het bewerken
1232       uploaded_at: "Geüpload op:"
1233       visibility: "Zichtbaarheid:"
1234       visibility_help: wat betekent dit?
1235     list: 
1236       public_traces: Openbare GPS-tracks
1237       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
1238       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
1239       your_traces: Uw GPS-tracks
1240     make_public: 
1241       made_public: Track openbaar gemaakt
1242     no_such_user: 
1243       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
1244       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1245       title: De gebruiker bestaat niet
1246     offline: 
1247       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
1248       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
1249     offline_warning: 
1250       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
1251     trace: 
1252       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
1253       by: door
1254       count_points: "{{count}} punten"
1255       edit: bewerken
1256       edit_map: Kaart bewerken
1257       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
1258       in: in
1259       map: kaart
1260       more: meer
1261       pending: BEZIG
1262       private: PRIVÉ
1263       public: OPENBAAR
1264       trace_details: Trackdetails bekijken
1265       trackable: TRACEERBAAR
1266       view_map: Kaart bekijken
1267     trace_form: 
1268       description: "Beschrijving:"
1269       help: Help
1270       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
1271       tags: "Labels:"
1272       tags_help: kommagescheiden
1273       upload_button: Uploaden
1274       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
1275       visibility: "Zichtbaarheid:"
1276       visibility_help: wat betekent dit?
1277     trace_header: 
1278       see_all_traces: Alle tracks zien
1279       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
1280       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
1281       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
1282     trace_optionals: 
1283       tags: Labels
1284     trace_paging_nav: 
1285       next: Volgende &raquo;
1286       previous: "&laquo; Vorige"
1287       showing_page: Pagina {{page}}
1288     view: 
1289       delete_track: Deze track verwijderen
1290       description: "Beschrijving:"
1291       download: downloaden
1292       edit: bewerken
1293       edit_track: Deze track bewerken
1294       filename: "Bestandsnaam:"
1295       heading: Track {{name}} aan het bekijken
1296       map: kaart
1297       none: Geen
1298       owner: "Eigenaar:"
1299       pending: BEZIG
1300       points: "Punten:"
1301       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
1302       tags: "Labels:"
1303       title: Track {{name}} aan het bekijken
1304       trace_not_found: De track is niet gevonden!
1305       uploaded: "Geüpload op:"
1306       visibility: "Zichtbaarheid:"
1307     visibility: 
1308       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
1309       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
1310       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
1311       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
1312   user: 
1313     account: 
1314       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
1315       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
1316       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
1317       home location: "Thuislocatie:"
1318       latitude: "Breedtegraad:"
1319       longitude: "Lengtegraad:"
1320       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
1321       my settings: Mijn instellingen
1322       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1323       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
1324       profile description: "Profielbeschrijving:"
1325       public editing: 
1326         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
1327         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
1328         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
1329         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1330         enabled link text: wat is dit?
1331         heading: "Bewerkingen openbaar:"
1332       public editing note: 
1333         heading: Publiek bewerken
1334         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
1335       return to profile: Terug naar profiel
1336       save changes button: Wijzgingen opslaan
1337       title: Gebruiker bewerken
1338       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1339     confirm: 
1340       button: Bevestigen
1341       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
1342       heading: Gebruikers bevestigen
1343       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
1344       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
1345     confirm_email: 
1346       button: Bevestigen
1347       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1348       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
1349       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
1350       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1351     filter: 
1352       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
1353     friend_map: 
1354       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
1355       your location: Uw locatie
1356     go_public: 
1357       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
1358     login: 
1359       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
1360       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
1361       create_account: registreren
1362       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
1363       heading: Aanmelden
1364       login_button: Aanmelden
1365       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1366       password: "Wachtwoord:"
1367       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
1368       title: Aanmelden
1369     lost_password: 
1370       email address: "E-mailadres:"
1371       heading: Wachtwoord vergeten?
1372       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
1373       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
1374       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
1375       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1376       title: Wachtwoord vergeten
1377     make_friend: 
1378       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
1379       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
1380       success: "{{name}} is nu uw vriend."
1381     new: 
1382       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
1383       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1384       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
1385       display name: "Weergavenaam:"
1386       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
1387       email address: "E-mailadres:"
1388       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
1389       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
1390       heading: Gebruiker aanmaken
1391       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
1392       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
1393       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
1394       password: "Wachtwoord:"
1395       signup: Registreren
1396       title: Gebruiker aanmaken
1397     no_such_user: 
1398       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
1399       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
1400       title: Deze gebruiker bestaat niet
1401     remove_friend: 
1402       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
1403       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
1404     reset_password: 
1405       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
1406       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1407       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1408       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
1409       password: "Wachtwoord:"
1410       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1411       title: reset wachtwoord
1412     set_home: 
1413       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
1414     view: 
1415       activate_user: gebruiker actief maken
1416       add as friend: vriend toevoegen
1417       add image: Afbeelding toevoegen
1418       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
1419       block_history: blokkades voor mij
1420       blocks by me: blokkades door mij
1421       blocks on me: blokkades door mij
1422       change your settings: Instellingen aanpassen
1423       confirm: Bevestigen
1424       create_block: gebruiker blokkeren
1425       created from: "Aangemaakt door:"
1426       deactivate_user: gebruiker inactief maken
1427       delete image: Afbeelding verwijderen
1428       delete_user: gebruiker verwijderen
1429       description: Beschrijving
1430       diary: dagboek
1431       edits: bewerkingen
1432       email address: "E-mailadres:"
1433       hide_user: gebruikers verbergen
1434       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
1435       km away: "{{count}}km ver"
1436       m away: "{{count}} m verwijderd"
1437       mapper since: "Mapper sinds:"
1438       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
1439       my diary: mijn dagboek
1440       my edits: mijn bewerkingen
1441       my settings: mijn instellingen
1442       my traces: mijn tracks
1443       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
1444       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
1445       new diary entry: nieuw dagboekbericht
1446       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
1447       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
1448       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
1449       remove as friend: vriend verwijderen
1450       role: 
1451         administrator: Deze gebruiker is beheerder
1452         grant: 
1453           administrator: Beheerdersrechten toekennen
1454           moderator: Moderatorrechten toekennen
1455         moderator: Deze gebruiker is moderator
1456         revoke: 
1457           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1458           moderator: Moderatorrechten intrekken
1459       send message: bericht verzenden
1460       settings_link_text: voorkeuren
1461       traces: tracks
1462       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1463       upload an image: Afbeelding uploaden
1464       user image heading: Gebruikersafbeelding
1465       user location: Gebruikerslocatie
1466       your friends: Uw vrienden
1467   user_block: 
1468     blocks_by: 
1469       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1470       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1471       title: Blokkades door {{name}}
1472     blocks_on: 
1473       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1474       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1475       title: Blokkades voor {{name}}
1476     create: 
1477       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1478       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1479       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1480     edit: 
1481       back: Alle blokkades bekijken
1482       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1483       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1484       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1485       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1486       show: Blokkade bekijken
1487       submit: Blokkade bijwerken
1488       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1489     filter: 
1490       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1491       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1492       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1493     helper: 
1494       time_future: Vervalt over {{time}}.
1495       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1496       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1497     index: 
1498       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1499       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1500       title: Gebruikersblokkades
1501     model: 
1502       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1503       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1504     new: 
1505       back: Alle blokkades bekijken
1506       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1507       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1508       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1509       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1510       submit: Blokkade instellen
1511       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1512       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1513       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1514     not_found: 
1515       back: Terug naar de index
1516       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1517     partial: 
1518       confirm: Weet u het zeker?
1519       creator_name: Aanmaker
1520       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1521       edit: Bewerken
1522       not_revoked: (niet ingetrokken)
1523       reason: Reden voor blokkade
1524       revoke: Intrekken
1525       revoker_name: Ingetrokken door
1526       show: Weergeven
1527       status: Status
1528     period: 
1529       one: 1 uur
1530       other: "{{count}} uur"
1531     revoke: 
1532       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1533       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1534       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1535       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1536       revoke: Intrekken
1537       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1538       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1539     show: 
1540       back: Alle blokkades bekijken
1541       confirm: Weet u het zeker?
1542       edit: Bewerken
1543       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1544       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1545       reason: "Reden voor blokkade:"
1546       revoke: Intrekken
1547       revoker: "Ingetrokken door:"
1548       show: Weergeven
1549       status: Status
1550       time_future: Vervalt over {{time}}
1551       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1552       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1553     update: 
1554       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1555       success: De blokkade is bijgewerkt.
1556   user_role: 
1557     filter: 
1558       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1559       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1560       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1561       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1562     grant: 
1563       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1564       confirm: Bevestigen
1565       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1566       heading: Toekennen rechten bevestigen
1567       title: Toekennen rechten bevestigen
1568     revoke: 
1569       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1570       confirm: Bevestigen
1571       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1572       heading: Intrekken rechten bevestigen
1573       title: Intrekken rechten bevestigen