]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nds.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 # Messages for Low German (Plattdüütsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Slomox
5 nds: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Spraak
10         latitude: Bredengraad
11         longitude: Längengraad
12         title: Titel
13         user: Bruker
14       friend: 
15         friend: Fründ
16         user: Bruker
17       message: 
18         sender: Senner
19         title: Titel
20       trace: 
21         latitude: Bredengraad
22         longitude: Längengraad
23         name: Naam
24         public: Apen
25         size: Grött
26         user: Bruker
27         visible: Sichtbor
28       user: 
29         active: Aktiv
30         description: Beschrieven
31         email: E-Mail
32         languages: Spraken
33         pass_crypt: Passwoord
34     models: 
35       country: Land
36       diary_comment: Dagbook-Kommentar
37       diary_entry: Dagbook-Indrag
38       friend: Fründ
39       language: Spraak
40       message: Naricht
41       old_node: Olen Knüttpunkt
42       user: Bruker
43       way: Weg
44       way_node: Weg-Knüttpunkt
45   browse: 
46     changeset_details: 
47       belongs_to: "Höört to:"
48       closed_at: "Slaten an’n:"
49       created_at: "Opstellt an’n:"
50     common_details: 
51       changeset_comment: "Kommentar:"
52       edited_at: "Ännert an’n:"
53       edited_by: "Ännert von:"
54       version: "Version:"
55     map: 
56       deleted: Wegdaan
57       larger: 
58         way: Weg op en grötter Koort ankieken
59       loading: Laden...
60     navigation: 
61       user: 
62         name_changeset_tooltip: Ännern von %{user} ankieken
63         next_changeset_tooltip: Tokamen Ännern von %{user}
64         prev_changeset_tooltip: Vörig Ännern von %{user}
65     node: 
66       download_xml: XML dalladen
67       edit: ännern
68       node: Knütt
69       node_title: "Knütt: %{node_name}"
70       view_history: Geschicht wiesen
71     node_details: 
72       coordinates: "Koordinaten:"
73       part_of: "Deel von:"
74     node_history: 
75       download_xml: XML dalladen
76       view_details: Details wiesen
77     not_found: 
78       type: 
79         node: Knütt
80         way: Weg
81     paging_nav: 
82       of: von
83       showing_page: An’t Sied weddergeven
84     relation: 
85       download_xml: XML dalladen
86       view_history: Geschicht ankieken
87     relation_details: 
88       members: "Maten:"
89       part_of: "Deel von:"
90     relation_history: 
91       download_xml: XML dalladen
92       view_details: Details wiesen
93     relation_member: 
94       entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
95       type: 
96         node: Knütt
97         way: Weg
98     start_rjs: 
99       data_frame_title: Daten
100       data_layer_name: Daten
101       details: Details
102       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
103       loading: An’t Laden...
104       object_list: 
105         details: Details
106         heading: Objektlist
107         history: 
108           type: 
109             node: Knütt [[id]]
110             way: Weg [[id]]
111         selected: 
112           type: 
113             node: Knütt [[id]]
114             way: Weg [[id]]
115         type: 
116           node: Knütt
117           way: Weg
118       private_user: anonym Bruker
119       show_history: Geschicht wiesen
120       wait: Tööv en Stoot...
121     way: 
122       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
123       download_xml: XML dalladen
124       edit: ännern
125       view_history: Geschicht wiesen
126       way: Weg
127       way_title: "Weg: %{way_name}"
128     way_details: 
129       nodes: "Knütten:"
130       part_of: "Deel von:"
131     way_history: 
132       download_xml: XML dalladen
133       view_details: Details ankieken
134   changeset: 
135     changeset: 
136       anonymous: Anonym
137       big_area: (groot)
138       no_comment: (keen)
139       no_edits: (keen Ännern)
140       still_editing: (noch an’t Ännern)
141     changeset_paging_nav: 
142       showing_page: an’t Sied weddergeven
143     changesets: 
144       area: Rebeed
145       comment: Kommentar
146       id: ID
147       saved_at: Spiekert an’n
148       user: Bruker
149   diary_entry: 
150     diary_entry: 
151       comment_count: 
152         one: 1 Kommentar
153         other: "%{count} Kommentare"
154       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
155       edit_link: Dissen Indrag ännern
156     edit: 
157       language: "Spraak:"
158       latitude: "Bredengraad:"
159       location: "Oort:"
160       longitude: "Längengraad:"
161       marker_text: Oort von’n Indrag
162       save_button: Spiekern
163       title: Dagbook-Indrag ännern
164       use_map_link: Koort bruken
165     list: 
166       in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language}
167       new: Ne’en Dagbook-Indrag
168       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
169       newer_entries: Jünger Indrääg
170       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
171       older_entries: Öller Indrääg
172       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
173       title: Bruker-Dagböker
174       user_title: "%{user} sien Dagbook"
175     new: 
176       title: Ne’en Dagbook-Indrag
177     no_such_entry: 
178       heading: Keen Indrag mit de Nummer %{id}
179     no_such_user: 
180       title: Bruker nich funnen
181     view: 
182       leave_a_comment: Kommentar schrieven
183       login: Anmellen
184       save_button: Spiekern
185       title: Bruker-Dagbook | %{user}
186       user_title: "%{user} sien Dagbook"
187   export: 
188     start: 
189       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
190       export_button: Export
191       format: "Format:"
192       image_size: "Bildgrött:"
193       latitude: "Breed:"
194       licence: Lizenz
195       longitude: "Läng:"
196       mapnik_image: Mapnik-Bild
197       max: max.
198       osmarender_image: Osmarender-Bild
199       output: Utgaav
200       scale: Skaal
201       zoom: Zoom
202     start_rjs: 
203       export: Export
204       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
205   geocoder: 
206     description: 
207       types: 
208         cities: Städer
209         places: Öörd
210         towns: lüttje Städer
211     description_osm_namefinder: 
212       prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
213     direction: 
214       east: oosten
215       north: noorden
216       north_east: noordoosten
217       north_west: noordwesten
218       south: süden
219       south_east: süüdoosten
220       south_west: süüdwesten
221       west: westen
222     distance: 
223       one: üm un bi 1 km
224       other: üm un bi %{count} km
225       zero: ünner 1 km
226     results: 
227       no_results: nix funnen
228     search_osm_namefinder: 
229       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
230       suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
231   javascripts: 
232     map: 
233       base: 
234         noname: KeenNaam
235   layouts: 
236     donate_link_text: Spennen
237     edit: Ännern
238     export: Export
239     export_tooltip: Koortendaten exporteren
240     history: Geschicht
241     log_in: anmellen
242     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
243     logo: 
244       alt_text: OpenStreetMap-Logo
245     logout: afmellen
246     logout_tooltip: Afmellen
247     make_a_donation: 
248       text: Spenn wat
249     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
250     user_diaries: Bruker-Dagböker
251     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
252     view: ankieken
253     view_tooltip: Koorten ankieken
254     welcome_user: Willkamen, %{user_link}
255     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
256   message: 
257     delete: 
258       deleted: Naricht wegdaan
259     inbox: 
260       date: Datum
261       from: Von
262       my_inbox: Mien Postfack Ingang
263       outbox: Postfack Utgang
264       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
265       title: Postfack Ingang
266     message_summary: 
267       delete_button: Wegdoon
268       read_button: as ‚leest‘ kennteken
269       reply_button: Antern
270       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
271     new: 
272       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
273       message_sent: Naricht afsennt
274       send_button: Versennen
275       title: Naricht sennen
276     outbox: 
277       date: Datum
278       inbox: Postfack Ingang
279       my_inbox: Mien %{inbox_link}
280       outbox: Postfack Utgang
281       subject: Thema
282       title: Postfack Utgang
283       to: An
284     read: 
285       date: Datum
286       from: Von
287       reply_button: Antern
288       subject: Thema
289       to: An
290     sent_message_summary: 
291       delete_button: Wegdoon
292   notifier: 
293     diary_comment_notification: 
294       hi: Moin %{to_user},
295     email_confirm_html: 
296       greeting: Moin,
297     email_confirm_plain: 
298       greeting: Moin,
299     gpx_notification: 
300       greeting: Moin,
301     lost_password_html: 
302       greeting: Moin,
303     lost_password_plain: 
304       greeting: Moin,
305     message_notification: 
306       hi: Moin %{to_user},
307     signup_confirm_plain: 
308       greeting: Moin!
309   oauth_clients: 
310     edit: 
311       submit: Ännern
312     form: 
313       allow_write_api: Koort ännern.
314       name: Naam
315       required: Nödig
316     show: 
317       edit: Details ännern
318   site: 
319     edit: 
320       user_page_link: Brukersied
321     index: 
322       license: 
323         project_name: OpenStreetMap-Projekt
324       permalink: Permalink
325       shortlink: Kortlink
326     key: 
327       map_key: Legenn
328       table: 
329         entry: 
330           admin: Grenz
331           allotments: Schrebergoorns
332           apron: 
333             - Terminal
334             - Terminal
335           bridge: Fett Rand = Brügg
336           bridleway: Riedpadd
337           brownfield: Industrie-Braakland
338           building: Wichtig Bowark
339           byway: Siedenweg
340           cable: 
341             - Kavelbahn
342             - Skilift
343           cemetery: Karkhoff
344           centre: Sportzentrum
345           commercial: Hannelsrebeed
346           common: 
347             - Wisch
348             - Wisch
349           construction: Straat, an de noch boot warrt
350           cycleway: Fohrradpadd
351           farm: Buurnhoff
352           footway: Footpadd
353           forest: Forst
354           golf: Golfplatz
355           heathland: Heid
356           industrial: Industrierebeed
357           lake: 
358             - See
359             - Stausee
360           military: Militärrebeed
361           motorway: Autobahn
362           park: Park
363           pitch: Sportfeld
364           primary: wichtige Landstraat
365           private: Privat Togang
366           rail: Iesenbahn
367           reserve: Naturpark
368           resident: Wahnrebeed
369           retail: Ladenrebeed
370           runway: 
371             - Fleger-Lannbahn
372             - Fleger-Rullweg
373           school: 
374             - School
375             - Universität
376           secondary: lüttjere Landstraat
377           station: Bahnhoff
378           subway: U-Bahn
379           summit: 
380             - Bargtopp
381             - Bargtopp
382           tourist: Touristenattrakschoon
383           track: Feldweg
384           tram: 
385             - Stadtbahn
386             - Stratenbahn
387           trunk: Snellstraat
388           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
389           unclassified: Straat
390           unsurfaced: Mullstraat
391           wood: Woold
392     search: 
393       search: Söken
394       submit_text: Los
395       where_am_i: Woneem bün ik?
396     sidebar: 
397       close: Sluten
398   trace: 
399     edit: 
400       description: "Beschrieven:"
401       download: dalladen
402       edit: ännern
403       filename: "Dateinaam:"
404       map: Koort
405       owner: "Besitter:"
406       save_button: Ännern spiekern
407       start_coord: "Startkoordinaat:"
408       tags_help: dör Kommas trennt
409       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
410       visibility: "Sichtborkeit:"
411       visibility_help: wat bedüüdt dat?
412     no_such_user: 
413       title: gifft den Bruker nich
414     trace: 
415       by: von
416       edit: ännern
417       edit_map: Koort ännern
418       in: in
419       map: Koort
420       more: mehr
421       private: PRIVAAT
422       public: APEN
423       view_map: Koort ankieken
424     trace_form: 
425       description: Beschrieven
426       help: Hülp
427       upload_button: Hoochladen
428       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
429       visibility: Sichtborkeit
430     view: 
431       description: "Beschrieven:"
432       download: dalladen
433       edit: ännern
434       filename: "Dateinaam:"
435       map: Koort
436       none: Keen
437       owner: "Besitter:"
438       visibility: "Sichtborkeit:"
439   user: 
440     account: 
441       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
442       latitude: "Bredengraad:"
443       longitude: "Längengraad:"
444       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
445       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
446       public editing: 
447         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
448         enabled link text: Wat is dat?
449       return to profile: Trüch na’t Profil
450       save changes button: Ännern spiekern
451       title: Brukerkonto ännern
452     login: 
453       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
454       heading: Anmellen
455       login_button: Anmellen
456       lost password link: Passwoord vergeten?
457       password: "Passwoord:"
458       title: Anmellen
459     lost_password: 
460       email address: "E-Mail-Adress:"
461       heading: Passwoord vergeten?
462       new password button: Passwoord trüchsetten
463       title: Passwoord vergeten
464     make_friend: 
465       already_a_friend: "%{name} is al dien Fründ."
466       failed: Dat hett nich klappt,  %{name} as Fründ totofögen.
467       success: "%{name} ist nu dien Fründ."
468     new: 
469       display name: "wiest Brukernaam:"
470       email address: "E-Mail-Adress:"
471       heading: Brukerkonto opstellen
472       password: "Passwoord:"
473       title: Brukerkonto opstellen
474     no_such_user: 
475       heading: Den Bruker %{user} gifft dat nich
476       title: Bruker nich funnen
477     popup: 
478       nearby mapper: Koortenmaker in de Neegd
479       your location: Dien Standoort
480     remove_friend: 
481       not_a_friend: "%{name} is keen von dien Frünn."
482       success: "%{name} is rutnahmen bi de Frünn."
483     reset_password: 
484       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
485       heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
486       password: "Passwoord:"
487       reset: Passwoord trüchsetten
488       title: Passwoord trüchsetten
489     set_home: 
490       flash success: Standoort is spiekert.
491     view: 
492       add as friend: as Fründ tofögen
493       ago: (vör %{time_in_words_ago})
494       description: Beschrieven
495       diary: Dagbook
496       edits: Ännern
497       email address: "E-Mail-Adress:"
498       km away: "%{count} km weg"
499       m away: "%{count} m weg"
500       mapper since: "Koortenmaker sied:"
501       my diary: mien Dagbook
502       my edits: mien Ännern
503       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
504       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
505       remove as friend: as Fründ rutnehmen
506       send message: Naricht sennen
507       your friends: Dien Frünn
508   user_block: 
509     partial: 
510       edit: Ännern
511       show: Wiesen
512     show: 
513       edit: Ännern
514       status: Status