Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
1 # Messages for Romanian (Română)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Minisarm
6 # Author: Strainu
7 ro: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Corp
12       diary_entry: 
13         language: Limbă
14         latitude: Latitudine
15         longitude: Longitudine
16         title: Titlu
17         user: Utilizator
18       friend: 
19         friend: Prieten
20         user: Utilizator
21       message: 
22         body: Corp
23         recipient: Destinatar
24         sender: Expeditor
25         title: Titlu
26       trace: 
27         description: Descriere
28         latitude: Latitudine
29         longitude: Longitudine
30         name: Nume
31         size: Dimensiune
32         user: Utilizator
33         visible: Vizibilă
34       user: 
35         active: Activ
36         description: Descriere
37         display_name: Afișare nume
38         languages: Limbi
39         pass_crypt: Parolă
40     models: 
41       changeset: Set de modificări
42       changeset_tag: Etichetă set de modificări
43       country: Țară
44       diary_comment: Comentariu jurnal
45       diary_entry: Intrare în jurnal
46       friend: Prieten
47       language: Limbă
48       message: Mesaj
49       node: Nod
50       node_tag: Etichetă nod
51       notifier: Notificator
52       old_node: Nod vechi
53       old_node_tag: Etichetă nod vechi
54       old_relation: Relație veche
55       old_relation_member: Membru al relației vechi
56       old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
57       old_way: Cale veche
58       old_way_node: Nod cale veche
59       old_way_tag: Etichetă cale veche
60       relation: Relație
61       relation_member: Membru relație
62       relation_tag: Etichetă relație
63       session: Sesiune
64       trace: Înregistrare GPS
65       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
66       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
67       user: Utilizator
68       user_preference: Preferințe utilizator
69       way: Cale
70       way_node: Nod cale
71       way_tag: Etichetă cale
72   browse: 
73     changeset: 
74       changeset: "Set de modificări: %{id}"
75       changesetxml: Set de modificări XML
76       download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
77       feed: 
78         title_comment: Set de schimbări %{id} - %{comment}
79       osmchangexml: XML osmChange
80       title: Set de modificări
81     changeset_details: 
82       belongs_to: "Aparține lui:"
83       bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
84       box: cutie
85       closed_at: "Închis la:"
86       created_at: "Creat la:"
87       has_nodes: "Are următoarele %{count} noduri:"
88       has_relations: "Are următoarele %{count} relații:"
89       has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
90       no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
91       show_area_box: Afișează cutia zonei
92     common_details: 
93       changeset_comment: "Comentariu:"
94       edited_at: "Editat la:"
95       edited_by: "Editat de:"
96       in_changeset: "În setul de schimbări:"
97       version: "Versiune:"
98     containing_relation: 
99       entry: Relație %{relation_name}
100       entry_role: Relație %{relation_name} (ca %{relation_role})
101     map: 
102       deleted: A fost șters
103       larger: 
104         area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
105         node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
106         relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
107         way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
108       loading: Se încarcă...
109     navigation: 
110       all: 
111         next_changeset_tooltip: Următorul set de schimbări
112         next_node_tooltip: Următorul nod
113         next_relation_tooltip: Următoarea relație
114         next_way_tooltip: Următoarea cale
115         prev_changeset_tooltip: Setul anterior de schimbări
116         prev_node_tooltip: Nodul anterior
117         prev_relation_tooltip: Relația precedentă
118         prev_way_tooltip: Calea anterioară
119       user: 
120         name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
121         next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
122         prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
123     node: 
124       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
125       download_xml: Descărcare XML
126       edit: editare
127       node: Nod
128       node_title: "Nod: %{node_name}"
129       view_history: vizualizare istoric
130     node_details: 
131       coordinates: "Coordonate:"
132       part_of: "Parte din:"
133     node_history: 
134       download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
135       download_xml: Descărcare XML
136       node_history: Istoric nod
137       node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
138       view_details: vizualizare detalii
139     not_found: 
140       sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
141       type: 
142         changeset: set de schimbări
143         node: nod
144         relation: relație
145         way: cale
146     paging_nav: 
147       of: din
148       showing_page: Se afișează pagina
149     relation: 
150       download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
151       download_xml: Descărcare XML
152       relation: Relație
153       relation_title: "Relație: %{relation_name}"
154       view_history: vizualizare istoric
155     relation_details: 
156       members: "Membrii:"
157       part_of: "Parte din:"
158     relation_history: 
159       download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
160       download_xml: Descărcare XML
161       relation_history: Istoric relații
162       relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
163       view_details: vizualizare detalii
164     relation_member: 
165       entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
166       type: 
167         node: Nod
168         relation: Relație
169         way: Cale
170     start: 
171       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
172       view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
173     start_rjs: 
174       data_frame_title: Date
175       data_layer_name: Date
176       details: Detalii
177       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
178       edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
179       history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
180       load_data: Încărcare date
181       loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
182       loading: Se încarcă...
183       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
184       object_list: 
185         api: Obține această zonă prin API
186         back: Afișează lista obiectelor
187         details: Detalii
188         heading: Lista obiectelor
189         history: 
190           type: 
191             node: Nod [[id]]
192             way: Cale [[id]]
193         selected: 
194           type: 
195             node: Nod [[id]]
196             way: cale [[id]]
197         type: 
198           node: Nod
199           way: Cale
200       private_user: utilizator privat
201       show_history: Afișare istoric
202       unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
203       wait: Așteptați...
204       zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
205     tag_details: 
206       tags: "Etichete:"
207       wiki_link: 
208         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
209         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
210       wikipedia_link: Articolul {{page}} pe Wikipedia
211     timeout: 
212       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu id-ul %{id} a fost prea mare.
213       type: 
214         changeset: set de schimbări
215         node: nod
216         relation: relație
217         way: cale
218     way: 
219       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
220       download_xml: Descărcare XML
221       edit: editare
222       view_history: vizualizare istoric
223       way: Cale
224       way_title: "Cale: %{way_name}"
225     way_details: 
226       also_part_of: 
227         one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
228         other: de asemenea parte din căile %{related_ways
229       nodes: "Noduri:"
230       part_of: "Parte din:"
231     way_history: 
232       download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
233       download_xml: Descărcare XML
234       view_details: vizualizare detalii
235       way_history: Istoric cale
236       way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
237   changeset: 
238     changeset: 
239       anonymous: Anonim
240       big_area: (mare)
241       no_comment: (niciunul)
242       no_edits: (nu există editări)
243       show_area_box: afișează chenarul zonei
244       still_editing: (încă se editează)
245       view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
246     changeset_paging_nav: 
247       showing_page: Se afișează pagina
248     changesets: 
249       area: Zonă
250       comment: Comentariu
251       saved_at: Salvat la
252       user: Utilizator
253     list: 
254       description: Schimbări recente
255   export: 
256     start: 
257       licence: Licență
258       options: Opțiuni
259   geocoder: 
260     search_osm_namefinder: 
261       prefix: "%{type}"
262   message: 
263     delete: 
264       deleted: Mesaj șters
265     message_summary: 
266       delete_button: Şterge
267     sent_message_summary: 
268       delete_button: Şterge
269   oauth: 
270     oauthorize: 
271       request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră. Vă rugăm să alegeți care din următoarele capabilități le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau de puține doriți.
272   oauth_clients: 
273     edit: 
274       submit: Editează
275     form: 
276       name: Nume
277       required: Necesar
278     index: 
279       revoke: Revocă!
280     new: 
281       submit: Înregistrează
282       title: Înregistrare aplicație nouă
283     show: 
284       allow_write_api: modifică harta.
285   printable_name: 
286     with_id: "%{id}"
287     with_name: "%{name} (%{id})"
288   site: 
289     index: 
290       license: 
291         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
292         project_url: http://openstreetmap.org
293   trace: 
294     edit: 
295       visibility: "Vizibilitate:"
296       visibility_help: ce înseamnă asta?
297     no_such_user: 
298       title: Nu există acest utilizator
299     trace_form: 
300       description: Descriere
301       tags: Etichete
302       tags_help: use commas
303       upload_gpx: Încărcați fișier GPX
304       visibility: Vizibilitate
305       visibility_help: ce înseamnă asta?
306     view: 
307       filename: "Nume fișier:"
308       tags: "Etichete:"
309       uploaded: "Încărcate:"
310       visibility: "Vizibilitate:"
311   user: 
312     login: 
313       password: "Parolă:"
314     new: 
315       confirm password: "Confirmați parola:"
316       password: "Parolă:"
317     reset_password: 
318       confirm password: "Confirmați parola:"
319       flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
320       password: "Parola:"
321       reset: Resetează parola