]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
url -> URL
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cfoucher
5 # Author: Lucas
6 # Author: LyzTyphone
7 # Author: Michawiki
8 # Author: Petrus Adamus
9 # Author: Yekrats
10 eo: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_entry: 
14         language: Lingvo
15         latitude: Latitudo
16         longitude: Longitudo
17         title: Titolo
18         user: Uzanto
19       friend: 
20         friend: Amiko
21         user: Uzanto
22       message: 
23         recipient: Ricevonto
24         sender: Sendinto
25         title: Titolo
26       trace: 
27         description: Priskribo
28         latitude: Latitudo
29         longitude: Longitudo
30         name: Nomo
31         public: Publika
32         size: Grandeco
33         user: Uzanto
34         visible: Videbla
35       user: 
36         active: Aktiva
37         description: Priskribo
38         display_name: Salutnomo
39         email: Retpoŝto
40         languages: Lingvoj
41         pass_crypt: Pasvorto
42     models: 
43       changeset: Ŝanĝaro
44       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
45       country: Lando
46       diary_comment: Ĵurnala komento
47       friend: Amiko
48       language: Lingvo
49       message: Mesaĝo
50       node: Nodo
51       node_tag: Nodetikedo
52       old_node: Malnova nodo
53       old_relation: Malnova rilato
54       old_way: Malnova vojo
55       relation: Rilato
56       relation_tag: Rilatetikedo
57       session: Seanco
58       trace: Spuro
59       tracepoint: Spurpunkto
60       tracetag: Spuretikedo
61       user: Uzanto
62       user_preference: Uzantprefero
63       way: Vojo
64       way_node: Vojnodo
65       way_tag: Vojetikedo
66   browse: 
67     changeset: 
68       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
69       changesetxml: Ŝanĝaro XML
70       download: Elŝuti %{changeset_xml_link} aŭ %{osmchange_xml_link}
71       feed: 
72         title: Ŝanĝaro %{id}
73         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
74       osmchangexml: osmŜanĝo XML
75       title: Ŝanĝaro
76     changeset_details: 
77       belongs_to: "Apartenas al:"
78       bounding_box: "Limskatolo:"
79       box: kesto
80       closed_at: Fermita ja
81       created_at: "Kreita je:"
82       has_nodes: 
83         one: "havas tiun %{count} nodon:"
84         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
85       has_relations: 
86         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
87         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
88       has_ways: 
89         one: "havas tiun %{count} vojon:"
90         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
91       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
92       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Komento:"
95       edited_at: "Redaktita je:"
96       edited_by: "Redaktita de:"
97       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
98       version: "Versio:"
99     containing_relation: 
100       entry: Rilato %{relation_name}
101       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
102     map: 
103       deleted: Forviŝita
104       larger: 
105         area: Vidi la areon en pli granda mapo
106         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
107         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
108         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
109       loading: Ŝarĝante...
110     navigation: 
111       all: 
112         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
113         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
114       user: 
115         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
116         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
117         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
118     node: 
119       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} au %{edit_link}"
120       download_xml: Elŝuti XML
121       edit: redakti
122       node: Nodo
123       node_title: "Nodo: %{node_name}"
124       view_history: vidi historion
125     node_details: 
126       coordinates: "Koordinatoj:"
127       part_of: "Parto de:"
128     node_history: 
129       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
130       download_xml: Elŝuti XML
131       node_history: Historio de la nodo
132       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
133       view_details: vidi detalojn
134     not_found: 
135       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
136       type: 
137         changeset: ŝanĝaro
138         node: nodo
139         relation: rilato
140         way: vojo
141     paging_nav: 
142       of: de
143       showing_page: Montrante paĝon
144     relation: 
145       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_history_link}"
146       download_xml: Elŝuti XML
147       relation: Rilato
148       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
149       view_history: vidi historion
150     relation_details: 
151       members: "Anoj:"
152       part_of: "Parto de:"
153     relation_history: 
154       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
155       download_xml: Elŝuti XML
156       relation_history: Historio de la rilato
157       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
158       view_details: vidi detalojn
159     relation_member: 
160       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
161       type: 
162         node: Nodo
163         relation: Rilato
164         way: Vojo
165     start: 
166       manually_select: Mane elekti alian areon
167       view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
168     start_rjs: 
169       data_frame_title: Datumo
170       data_layer_name: Datumo
171       details: Detaloj
172       drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
173       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
174       history_for_feature: Historio por [[feature]]
175       load_data: Elŝuti datumojn
176       loading: Ŝarĝante...
177       manually_select: Mane elektu alian areon
178       object_list: 
179         api: Obteni tiun areon el la API
180         back: Vidigi objektliston
181         details: Detaloj
182         heading: Objektlisto
183         history: 
184           type: 
185             node: Nodo [[id]]
186             way: Vojo [[id]]
187         selected: 
188           type: 
189             node: Nodo [[id]]
190             way: Vojo [[id]]
191         type: 
192           node: Nodo
193           way: Vojo
194       private_user: privata uzanto
195       show_history: Montri Historion
196       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
197       wait: Atendu...
198       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
199     tag_details: 
200       tags: "Etikedoj:"
201     timeout: 
202       type: 
203         changeset: ŝanĝaro
204         node: nodo
205         relation: rilato
206         way: vojo
207     way: 
208       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} aŭ %{edit_link}"
209       download_xml: Elŝuti XML
210       edit: redakti
211       view_history: vidi historion
212       way: Vojo
213       way_title: "Vojo: %{way_name}"
214     way_details: 
215       also_part_of: 
216         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
217         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
218       nodes: "Nodoj:"
219       part_of: "Parto de:"
220     way_history: 
221       download: "%{download_xml_link} aŭ %{view_details_link}"
222       download_xml: Elŝuti XML
223       view_details: vidi detalojn
224       way_history: Historio de vojo
225       way_history_title: Historio de vojo
226   changeset: 
227     changeset: 
228       anonymous: Anonima
229       big_area: (granda)
230       no_comment: (nenio)
231       no_edits: (neniaj redaktoj)
232       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
233     changeset_paging_nav: 
234       next: Sekvanta »
235       previous: « Antaŭa
236       showing_page: Montrante paĝon
237     changesets: 
238       area: Areo
239       comment: Komento
240       id: ID
241       saved_at: Konservita la
242       user: Uzanto
243     list: 
244       description: Ĵusaj ŝanĝoj
245   diary_entry: 
246     diary_comment: 
247       confirm: Konfirmi
248       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
249     diary_entry: 
250       comment_count: 
251         one: 1 komento
252         other: "%{count} komentoj"
253       confirm: Konfirmi
254       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
255     edit: 
256       language: "Lingvo:"
257       latitude: "Latitudo:"
258       location: "Loko:"
259       longitude: "Longitudo:"
260       save_button: Konservi
261       use_map_link: uzi mapon
262     list: 
263       newer_entries: Pli novaj enskriboj
264       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
265       title: Uzantĵurnaloj
266       user_title: Ĵurnalo de %{user}
267     no_such_user: 
268       heading: Uzanto %{user} ne ekzistas
269       title: Tiu uzanto ne ekzistas
270     view: 
271       login: Ensaluti
272       save_button: Konservi
273       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
274       user_title: Ĵurnalo de %{user}
275   export: 
276     start: 
277       add_marker: Aldoni markon al la mapo
278       area_to_export: Eksportonta areo
279       export_button: Eksporti
280       format: Formato
281       format_to_export: Formato por Eksportado
282       image_size: Bildamplekso
283       latitude: "Lat:"
284       licence: Permesilo
285       longitude: "Lon:"
286       manually_select: Mane elekti alian aeron.
287       max: maks
288       options: Opcioj
289       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
290       output: Eliro
291       scale: Skalo
292       zoom: Zomi
293     start_rjs: 
294       add_marker: Aldoni markon al la mapo
295       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
296       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
297       export: Eksporti
298       manually_select: Mane elekti alian aeron.
299       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
300   geocoder: 
301     description: 
302       title: 
303         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304         osm_namefinder: "%{types} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
305         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
306       types: 
307         cities: Grandurboj
308         places: Lokoj
309         towns: Urboj
310     description_osm_namefinder: 
311       prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
312     direction: 
313       east: oriento
314       north: nordo
315       north_east: nordoriento
316       north_west: nordokcidento
317       south: sudo
318       south_east: sudoriento
319       south_west: sudokcidento
320       west: okcidento
321     distance: 
322       one: ĉirkaŭ 1km
323       other: ĉirkaŭ %{count}km
324       zero: malpi ol 1km
325     results: 
326       no_results: Neniu rezulto trovita
327     search: 
328       title: 
329         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
330         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
331         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
332         osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
333         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
334         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
335         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
336     search_osm_namefinder: 
337       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
338       suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
339   layouts: 
340     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
341     donate_link_text: donacante
342     edit: Redakti
343     export: Eksporti
344     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
345     gps_traces: GPS spuroj
346     gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
347     history: Historio
348     home: hejmo
349     home_tooltip: Iri al hejmloko
350     inbox: leterkesto (%{count})
351     inbox_tooltip: 
352       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
353       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
354       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
355     license: 
356       title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
357     log_in: ensaluti
358     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
359     logo: 
360       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
361     logout: elsaluti
362     logout_tooltip: Elsaluti
363     make_a_donation: 
364       text: Donaci
365       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
366     sign_up: aliĝi
367     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
368     tag_line: La libera vikia mondmapo
369     user_diaries: Uzantĵurnaloj
370     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
371     view: Vidi
372     view_tooltip: Vidi mapojn
373     welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
374     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
375   message: 
376     delete: 
377       deleted: Mesaĝo forigita
378     inbox: 
379       date: Dato
380       my_inbox: Mia leterkesto
381       title: Alvenkesto
382     mark: 
383       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
384       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
385     message_summary: 
386       delete_button: Forigi
387       read_button: Marki kiel legita
388       reply_button: Respondi
389       unread_button: Marki kiel nelegita
390     new: 
391       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
392       message_sent: Mesaĝo sendita
393       send_button: Sendi
394       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
395       title: Sendi mesaĝon
396     no_such_user: 
397       heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
398       title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
399     outbox: 
400       date: Dato
401       inbox: Alvenkesto
402       my_inbox: Mia %{inbox_link}
403     read: 
404       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
405       date: Dato
406       reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
407       reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
408       reply_button: Respondi
409       title: Legi mesaĝon
410       to: Al
411       unread_button: Marki kiel nelegita
412     sent_message_summary: 
413       delete_button: Forigi
414   notifier: 
415     diary_comment_notification: 
416       hi: Saluton %{to_user},
417     email_confirm: 
418       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
419     email_confirm_html: 
420       greeting: Saluton,
421     email_confirm_plain: 
422       greeting: Saluton,
423     friend_notification: 
424       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
425     gpx_notification: 
426       greeting: Saluton,
427       with_description: kun la priskribo
428     lost_password_html: 
429       greeting: Saluton,
430     lost_password_plain: 
431       greeting: Saluton,
432     message_notification: 
433       hi: Saluton %{to_user},
434     signup_confirm_html: 
435       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
436       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
437       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
438     signup_confirm_plain: 
439       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
440   oauth_clients: 
441     edit: 
442       submit: Redakti
443       title: Redakti vian aplikaĵon
444     form: 
445       name: Nomo
446       required: Necesa
447       support_url: Subtena URL
448       url: URL de ĉefaplikaĵo
449     index: 
450       application: Aplikaĵa nomo
451       issued_at: Eldonita la
452       register_new: Registri vian aplikaĵon
453       title: Miaj detaloj OAuth
454     new: 
455       submit: Registri
456       title: Registri novan aplikaĵon
457     show: 
458       edit: Redakti detalojn
459       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
460   site: 
461     edit: 
462       user_page_link: uzantpaĝo
463     index: 
464       license: 
465         license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
466         project_name: projekto OpenStreetMap
467     key: 
468       map_key: Klarigo de signoj
469       table: 
470         entry: 
471           admin: Administra limo
472           allotments: Publikaj ĝardenoj
473           building: Grava konstruaĵo
474           byway: Flanka strato
475           cable: 
476             1: seĝtelfero
477           cemetery: Tombejo
478           common: 
479             - herbejo
480             - herbejo
481           cycleway: Bicikla vojo
482           destination: Nur por lokaj loĝantoj
483           farm: Farmobieno
484           footway: Trotuaro
485           forest: Forsto
486           golf: Golfejo
487           heathland: Erikejo
488           industrial: Industria areo
489           lake: 
490             - Lago
491             - akvorezervujo
492           military: Milita areo
493           motorway: Aŭtovojo
494           park: Parko
495           primary: Strato de unua ordo
496           rail: Fervojo
497           reserve: Naturrezervejo
498           resident: Loĝkvartalo
499           retail: Butikcentro
500           school: 
501             - Lernejo
502             - universitato
503           secondary: Strato de dua ordo
504           station: Stacidomo
505           subway: Subtera fervojo
506           summit: 
507             - Montosupro
508             - montopinto
509           tourist: Turista atrakcio
510           track: Spuro
511           tram: 
512             - tramo
513             - tramo
514           wood: Arbaro
515     search: 
516       search: Serĉi
517       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
518       submit_text: Ek
519       where_am_i: Kie mi estas?
520     sidebar: 
521       close: Fermi
522       search_results: Serĉrezultoj
523   trace: 
524     create: 
525       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
526       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
527     delete: 
528       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
529     edit: 
530       description: "Priskribo:"
531       download: elŝuti
532       edit: redakti
533       filename: "Dosiernomo:"
534       heading: Redaktanta spuron %{name}
535       map: mapo
536       owner: "Posedanto:"
537       points: "Punktoj:"
538       save_button: Konservi Ŝanĝojn
539       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
540       tags: "Etikedoj:"
541       tags_help: dislimataj de komoj
542       title: Redaktante spuron %{name}
543       uploaded_at: "Alŝutita je:"
544       visibility: "Videbleco:"
545       visibility_help: Kion tio signifas ?
546     list: 
547       public_traces: Publikaj GPS spuroj
548       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
549       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
550       your_traces: Viaj GPS spuroj
551     make_public: 
552       made_public: Publikigita spuro
553     no_such_user: 
554       body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita %{user}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
555       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
556     trace: 
557       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
558       by: de
559       count_points: "%{count} punktoj"
560       edit: redakti
561       edit_map: Redakti Mapon
562       in: en
563       map: mapo
564       more: pli
565       pending: OKAZANTA
566       private: PRIVATA
567       public: PUBLIKA
568       trace_details: Vidi detalojn de spuro
569       view_map: Vidi Mapon
570     trace_form: 
571       description: Priskribo
572       help: Helpo
573       tags: Etikedoj
574       tags_help: dislimataj de komoj
575       upload_button: Alŝuti
576       upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
577       visibility: Videbleco
578       visibility_help: Kion tio signifas ?
579     trace_header: 
580       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
581       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
582       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
583     trace_optionals: 
584       tags: Etikedoj
585     view: 
586       delete_track: Forviŝi tiun spuron
587       description: "Priskribo:"
588       download: elŝuti
589       edit: redakti
590       edit_track: Redakti tiun spuron
591       filename: "Dosiernomo:"
592       heading: Montrante spuron %{name}
593       map: mapo
594       none: Neniu
595       owner: "Posedanto:"
596       pending: OKAZANTA
597       points: "Punktoj:"
598       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
599       tags: "Etikedoj:"
600       title: Montrante spuron %{name}
601       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
602       uploaded: "Alŝutita je:"
603       visibility: "Videbleco:"
604     visibility: 
605       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
606       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
607       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
608       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
609   user: 
610     account: 
611       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
612       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
613       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
614       home location: "Hejma Loko:"
615       latitude: "Latitudo:"
616       longitude: "Longitudo:"
617       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
618       my settings: Miaj agordoj
619       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
620       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
621       profile description: "Priskribo de profilo:"
622       public editing: 
623         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
624         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
625         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
626         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
627         enabled link text: Kio estas tio ?
628         heading: "Publika redaktado:"
629       public editing note: 
630         heading: Publika redaktado
631       return to profile: Reen al profilo
632       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
633       title: Redakti konton
634       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
635     confirm: 
636       button: Konfirmi
637       heading: Konfirmi uzantan konton
638       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
639       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
640     confirm_email: 
641       button: Konfirmi
642       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
643       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
644       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
645       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
646     filter: 
647       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
648     go_public: 
649       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
650     login: 
651       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
652       heading: Ensaluti
653       login_button: Ensaluti
654       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
655       password: "Pasvorto:"
656       remember: "Memori min:"
657       title: Ensaluti
658     lost_password: 
659       email address: "Retpoŝtadreso:"
660       heading: Forgesis vian pasvorton ?
661       new password button: Nuligi pasvorton
662       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
663       title: Perdita pasvorto
664     make_friend: 
665       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
666       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
667       success: "%{name} nun estas via amiko."
668     new: 
669       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
670       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
671       continue: Pli...
672       display name: "Montrita Nomo:"
673       email address: "Retpoŝtadreso:"
674       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
675       heading: Krei uzantkonton
676       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
677       password: "Pasvorto:"
678       title: Krei konton
679     no_such_user: 
680       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
681       title: Neniu tiel uzanto
682     popup: 
683       nearby mapper: Proksima uzanto
684       your location: Via loko
685     remove_friend: 
686       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
687       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
688     reset_password: 
689       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
690       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
691       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
692       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
693       password: "Pasvorto:"
694       reset: Nuligi Pasvorton
695       title: Nuligi pasvorton
696     set_home: 
697       flash success: Hejma loko sukcese konservita
698     view: 
699       activate_user: ebligi tiun uzanto
700       add as friend: aldoni kiel amikon
701       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
702       blocks on me: blokas min
703       confirm: Konfirmi
704       create_block: Bloki la uzanton
705       created from: "Kreita de:"
706       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
707       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
708       description: Priskribo
709       diary: ĵurnalo
710       edits: redaktoj
711       email address: "Retpoŝtadreso:"
712       hide_user: kaŝi tiun uzanto
713       km away: "%{count} km for"
714       m away: "%{count} m for"
715       mapper since: "Mapisto ekde:"
716       my diary: mia ĵurnalo
717       my edits: miaj redaktoj
718       my settings: miaj agordoj
719       my traces: miaj spuroj
720       nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
721       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
722       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
723       remove as friend: forviŝu kiel amiko
724       role: 
725         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
726         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
727       send message: sendi mesaĝon
728       settings_link_text: agordoj
729       traces: spuroj
730       unhide_user: aperigi tiun uzanto
731       user location: Loko de uzanto
732       your friends: Viaj amikoj
733   user_block: 
734     helper: 
735       time_future: Finiĝos %{time}.
736       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
737     partial: 
738       creator_name: Kreinto
739       edit: Redakti
740       show: Montri
741       status: Stato
742     period: 
743       one: 1 horo
744       other: "%{count} horoj"
745     show: 
746       edit: Redakti
747       show: Montri
748       status: Stato
749       time_future: Finiĝas %{time}
750       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
751   user_role: 
752     filter: 
753       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
754       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
755       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
756       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
757     grant: 
758       confirm: Konfirmi
759     revoke: 
760       confirm: Konfirmi