]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 ---
8 af:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
12   activerecord:
13     models:
14       acl: Toegangsbeheer
15       changeset: Stel wysigings
16       country: Land
17       diary_comment: Dagboekopmerking
18       diary_entry: Dagboekinskrywing
19       friend: Vriend
20       language: Taal
21       message: Boodskap
22       node: Node
23       notifier: Melding
24       old_node: Ou Node
25       session: Sessie
26       trace: Spoor
27       user: Gebruiker
28       user_preference: Gebruikersvoorkeure
29       way: Weg
30     attributes:
31       diary_comment:
32         body: Teks
33       diary_entry:
34         user: Gebruiker
35         title: Titel
36         latitude: Breedtegraad
37         longitude: Lengtegraad
38         language: Taal
39       friend:
40         user: Gebruiker
41         friend: Vriend
42       trace:
43         user: Gebruiker
44         visible: Sigbaar
45         name: Naam
46         size: Grootte
47         latitude: Breedtegraad
48         longitude: Lengtegraad
49         public: Openbaar
50         description: Beskrywing
51       message:
52         sender: Afsender
53         title: Titel
54         body: Teks
55         recipient: Ontvanger
56       user:
57         email: E-pos
58         active: Aktief
59         display_name: Vertoon Naam
60         description: Beskrywing
61         languages: Tale
62         pass_crypt: Wagwoord
63   browse:
64     relation_member:
65       entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
66       type:
67         node: Node
68         way: Weg
69         relation: Relasie
70     containing_relation:
71       entry: Relasie %{relation_name}
72       entry_role: Relasie %{relation_name} (as %{relation_role})
73     not_found:
74       sorry: Jammer, %{type} %{id} kan nie gevind word nie.
75       type:
76         node: node
77         way: weg
78         relation: relasie
79         changeset: Veranderingstel
80     timeout:
81       sorry: Jammer, dit het te lank geneem om data vir die %{type} met die id %{id}
82         op te soek.
83       type:
84         node: node
85     start_rjs:
86       load_data: Laai data
87       loading: Laai...
88     tag_details:
89       tags: 'Etikette:'
90   changeset:
91     changeset_paging_nav:
92       showing_page: Wys bladsy %{page}
93       next: Volgende »
94       previous: » Vorige
95     changeset:
96       anonymous: Anoniem
97       no_edits: (geen wysigings)
98     changesets:
99       id: ID
100       saved_at: Gestoor op
101       user: Gebruiker
102       comment: Opmerking
103       area: Gebied
104   diary_entry:
105     new:
106       title: Nuwe dagboekinskrywing
107     list:
108       title: Gebruikersdagboeke
109       user_title: Dagboek van %{user}
110       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
111       new: Nuwe dagboekinskrywing
112       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
113       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
114       recent_entries: 'Onlangse dagboekinskrywings:'
115       older_entries: Ouer inskrywings
116       newer_entries: Nuwer inskrywings
117     edit:
118       title: Wysig dagboekinskrywing
119       subject: 'Onderwerp:'
120       body: 'Teks:'
121       language: 'Taal:'
122       location: 'Ligging:'
123       latitude: 'Breedtegraad:'
124       longitude: 'Lengtegraad:'
125       use_map_link: gebruik kaart
126       save_button: Stoor
127       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
128     view:
129       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
130       user_title: Dagboek van %{user}
131       leave_a_comment: Los opmerking agter
132       login_to_leave_a_comment: U moet eers %{login_link} alvorens u kommentaar kan
133         lewer
134       login: Meld aan
135       save_button: Stoor
136     no_such_entry:
137       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
138       heading: Die inskrywing met id %{id} bestaan nie
139       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id}
140         nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het
141         verkeerd.
142     diary_entry:
143       posted_by: Gepos deur %{link_user} op %{created} in die %{language_link}
144       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
145       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
146       comment_count:
147         one: 1 reaksie
148         other: '%{count} reaksies'
149       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
150       hide_link: Versteek die inskrywing
151       confirm: Bevestig
152     diary_comment:
153       comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
154       hide_link: Versteek die opmerking
155       confirm: Bevestig
156     location:
157       location: 'Ligging:'
158       view: Wys
159       edit: Wysig
160     feed:
161       user:
162         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
163         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van %{user}
164       language:
165         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
166         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
167       all:
168         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
169         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
170     comments:
171       when: Wanneer
172   export:
173     start:
174       area_to_export: Area om te eksporteer
175       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
176       format_to_export: Lêerformaat
177       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
178       embeddable_html: HTML-kode
179       licence: Lisensie
180       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative
181         Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
182       options: Voorkeure
183       format: 'Formaat:'
184       scale: Skaal
185       max: max
186       image_size: 'Prentgrootte:'
187       zoom: Zoom
188       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
189       latitude: 'Breedte:'
190       longitude: 'Lengte:'
191       output: Afvoer
192       export_button: Eksporteer
193   geocoder:
194     search:
195       title:
196         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
197         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
198         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
199           FreeThe Postcode</a>
200         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
201         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
202     search_osm_nominatim:
203       prefix:
204         amenity:
205           airport: Lughawe
206           arts_centre: Kunssentrum
207           atm: OTM
208           auditorium: Ouditorium
209           bank: Bank
210           bar: Kroeg
211           bench: Bank
212           bicycle_parking: Fietsparkering
213           bicycle_rental: Fietsverhuring
214           brothel: Bordeel
215           bureau_de_change: Wisselkantoor
216           bus_station: Bushalte
217           cafe: Kafee
218           car_rental: Motorverhuring
219           car_wash: Karwas
220           casino: Casino
221           cinema: Bioskoop
222           clinic: Kliniek
223           club: Klub
224           college: Kollege
225           community_centre: Gemeenskap-sentrum
226           courthouse: Hof
227           crematorium: Krematorium
228           dentist: Tandarts
229           doctors: Dokters
230           dormitory: Studentehuis
231           drinking_water: Drinkwater
232           driving_school: Bestuurskool
233           embassy: Ambassade
234           emergency_phone: Noodtelefoon
235           fast_food: Wegneemetes
236           ferry_terminal: Veerterminaal
237           fire_hydrant: Brandkraan
238           fire_station: Brandweerstasie
239           fountain: Fontein
240           fuel: Brandstof
241           grave_yard: Begraafplaas
242           hall: Saal
243           health_centre: Gesondheidsentrum
244           hospital: Hospitaal
245           hotel: Hotel
246           hunting_stand: Jagtoring
247           ice_cream: Roomys
248           kindergarten: Kleuterskool
249           library: Biblioteek
250           market: Mark
251           marketplace: Markplein
252           nightclub: Nagklub
253           nursery: Kleuterskool
254           nursing_home: Verpleeghuis
255           office: Kantoor
256           park: Park
257           parking: Parkade
258           pharmacy: Apteek
259           place_of_worship: Plek van aanbidding
260           police: Polisie
261           post_box: Posbus
262           post_office: Poskantoor
263           preschool: Kleuterskool
264           prison: Tronk
265           pub: Kroeg
266           public_building: Openbare gebou
267           public_market: Openbare mark
268           reception_area: Ontvangsarea
269           recycling: Herwinningspunt
270           restaurant: Restaurant
271           retirement_home: Ouetehuis
272           sauna: Sauna
273           school: Skool
274           shelter: Skuiling
275           shop: Winkel
276           shopping: Inkopies
277           social_club: Sosiale klub
278           studio: Studio
279           supermarket: Supermark
280           taxi: Taxi
281           telephone: Openbare telefoon
282           theatre: Teater
283           toilets: Toilette
284           townhall: Stadsaal
285           university: Universiteit
286           veterinary: Veearts
287           waste_basket: Asblik
288           wifi: WiFi-toegang
289           youth_centre: Jeugsentrum
290         boundary:
291           administrative: Administratiewe grens
292         building:
293           "yes": Gebou
294         highway:
295           bridleway: Ruiterpad
296           bus_stop: Bushalte
297           construction: Snelweg in aanbou
298           cycleway: Fietspad
299           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
300           footway: Voetpad
301           ford: Fort
302           motorway: Snelweg
303           motorway_junction: Snelwegknooppunt
304           path: Pad
305           pedestrian: Voetpad
306           platform: Platform
307           primary: Primêre pad
308           primary_link: Primêre pad
309           raceway: Renbaan
310           residential: Woonerf
311           road: Pad
312           secondary: Sekondêre pad
313           secondary_link: Sekondêre pad
314           service: Dienspad
315           services: Snelweg Dienste
316           steps: Trappe
317           stile: Oorstap
318           tertiary: Tersiêre pad
319           track: Spoor
320           trail: Wandelpad
321           trunk: Trokpad
322           trunk_link: Trokpad
323           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
324           unsurfaced: Grondpad
325         historic:
326           archaeological_site: Argeologiese vindplaas
327           battlefield: Slagveld
328           building: Gebou
329           castle: Kasteel
330           church: Kerk
331           house: Huis
332           icon: Ikoon
333           manor: Landgoed
334           memorial: Herdenkingsmonument
335           mine: Myn
336           monument: Monument
337           museum: Museum
338           ruins: Ruïnes
339           tower: Toring
340           wayside_cross: Kruis langs die pad
341           wayside_shrine: Altaar langs die pad
342           wreck: Wrak
343         landuse:
344           allotments: Volkstuine
345           cemetery: Begraafplaas
346           commercial: Kommersiële gebied
347           construction: Konstruksie
348           farm: Plaas
349           farmland: Plaasgrond
350           farmyard: Plaaswerf
351           forest: Woud
352           grass: Gras
353           industrial: Industriële gebied
354           landfill: Stortingsterrein
355           military: Militêre gebied
356           mine: Myn
357           nature_reserve: Natuurreservaat
358           park: Park
359           quarry: Steengroewe
360           railway: Spoor
361           reservoir: Reservoir
362           residential: Woongebied
363           retail: Kleinhandel
364           vineyard: Wingerd
365           wetland: Vleiland
366           wood: Bos
367         leisure:
368           beach_resort: Strandoort
369           fishing: Visvangarea
370           garden: Tuin
371           golf_course: Gholfbaan
372           ice_rink: Ysbaan
373           marina: Marina
374           miniature_golf: Minigolf
375           nature_reserve: Natuurreservaat
376           park: Park
377           pitch: Sportveld
378           playground: Speelgrond
379           sports_centre: Sport-sentrum
380           stadium: Stadion
381           swimming_pool: Swembad
382           track: Atletiekbaan
383           water_park: Waterspeelpark
384         natural:
385           bay: Baai
386           beach: Strand
387           cape: Kaap
388           cave_entrance: Grotingang
389           channel: Kanaal
390           cliff: Kloof
391           crater: Krater
392           feature: Besienswaardigheid
393           fjord: Fjord
394           geyser: Geiser
395           glacier: Gletser
396           heath: Heide
397           hill: Heuwel
398           island: Eiland
399           land: Land
400           marsh: Moeras
401           mud: Modder
402           peak: Piek
403           point: Punt
404           reef: Rif
405           ridge: Bergkam
406           river: Rivier
407           rock: Rotse
408           scree: Puin
409           scrub: Struikgewas
410           shoal: Sandbank
411           spring: Bron
412           strait: Seestraat
413           tree: Boom
414           valley: Vallei
415           volcano: Vulkaan
416           water: Water
417           wetland: Moeras
418           wetlands: Moeras
419           wood: Bos
420         place:
421           airport: Lughawe
422           city: Stad
423           country: Land
424           county: Distrik
425           farm: Plaas
426           hamlet: Gehug
427           house: Huis
428           houses: Huise
429           island: Eiland
430           islet: Eilandjie
431           locality: Ligging
432           municipality: Munisipaliteit
433           postcode: Poskode
434           region: Streek
435           sea: See
436           state: Staat
437           subdivision: Deelgebied
438           suburb: Voorstad
439           town: Dorp
440           unincorporated_area: Geïnkorporeerde Ruimte
441           village: Dorp
442         railway:
443           construction: Spoor in aanbou
444           disused_station: Ongebruikte spoorwegstasie
445           funicular: Kabelspoorweg
446           halt: Treinhalte
447           historic_station: Historiese spoorwegstasie
448           junction: Spoorwegkruising
449           level_crossing: Gelykvloerse kruising
450           monorail: Monorail
451           narrow_gauge: Smalspoor
452           platform: Spoorweg-platform
453           preserved: Historiese spoor
454           station: Spoorwegstasie
455           subway: Metrostasie
456           subway_entrance: Metroingang
457           switch: Spoogwegpunte
458           tram_stop: Tramhalte
459         shop:
460           art: Kunswinkel
461           bakery: Bakkery
462           beauty: Skoonheidssalon
463           bicycle: Fietswinkel
464           books: Boekwinkel
465           butcher: Slagter
466           car: Motorwinkel
467           car_parts: Motoronderdele
468           car_repair: Motorherstel
469           carpet: Mat-/tapytwinkel
470           charity: Liefdadigheidswinkel
471           chemist: Apteek
472           clothes: Klerewinkel
473           computer: Rekenaarwinkel
474           convenience: Gemakswinkel
475           copyshop: Fotokopie-winkel
476           cosmetics: Kosmetiesewinkel
477           discount: Afslagwinkel
478           doityourself: Doen-dit-self-winkel
479           dry_cleaning: Droogskoonmaker
480           electronics: Elektronikawinkel
481           farm: Plaaswinkel
482           fashion: Modewinkel
483           fish: Viswinkel
484           florist: Bloemiste
485           food: Koswinkel
486           funeral_directors: Begrafnisondernemer
487           furniture: Meubels
488           gallery: Galery
489           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
490           general: Algemene winkel
491           gift: Geskenkwinkel
492           grocery: Kruideniersware-winkel
493           hairdresser: Haarkapper
494           hardware: Hardwarewinkel
495           hifi: Hi-fi
496           insurance: Versekering
497           jewelry: Juwelierswinkel
498           kiosk: Kioskwinkel
499           laundry: Wassery
500           mall: Winkelsentrum
501           market: Mark
502           mobile_phone: Selfoonwinkel
503           motorcycle: Motorfietswinkel
504           music: Musiekwinkel
505           newsagent: Nuusagent
506           optician: Oogkundige
507           organic: Organiese koswinkel
508           outdoor: Buitelug-winkel
509           pet: Dierewinkel
510           photo: Fotowinkel
511           salon: Skoonheidssalon
512           shoes: Skoenwinkel
513           shopping_centre: Winkelsentrum
514           sports: Sportwinkel
515           stationery: Skryfbehoeftes-winkel
516           supermarket: Supermark
517           toys: Speelgoedwinkel
518           travel_agency: Reisburo
519           video: Video-winkel
520         tourism:
521           alpine_hut: Berghut
522           artwork: Kunswerk
523           attraction: Attraksie
524           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
525           cabin: Hut
526           camp_site: Kampterrein
527           caravan_site: Karavaanpark
528           chalet: Chalet
529           guest_house: Gastehuis
530           hostel: Hotel
531           hotel: Hotel
532           information: Inligting
533           lean_to: Leer om
534           motel: Motel
535           museum: Museum
536           picnic_site: Piekniekplek
537           theme_park: Pretpark
538           valley: Vallei
539           viewpoint: Uitkykpunt
540           zoo: Dieretuin
541         waterway:
542           boatyard: Skeepswerf
543           canal: Kanaal
544           connector: Waterverbinding
545           dam: Dam
546           ditch: Sloot
547           dock: Dokke
548           drain: Afvoerkanaal
549           lock: Sluis
550           lock_gate: Sluisdeur
551           mineral_spring: Minerale bron
552           rapids: Stroomversnelling
553           river: Rivier
554           riverbank: Rivierbedding
555           stream: Stroom
556           waterfall: Waterval
557           water_point: Waterpunt
558     description:
559       title:
560         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
561       types:
562         cities: Stede
563         towns: Dorpe
564         places: Plekke
565     results:
566       no_results: Geen resultate gevind nie
567       more_results: Meer resultate
568     distance:
569       one: ongeveer 1km
570       zero: minder as 1km
571       other: ongeveer %{count}km
572     direction:
573       south_west: suidwes
574       south: suid
575       south_east: suid-oos
576       east: oos
577       north_east: noordoos
578       north: noord
579       north_west: noordwes
580       west: wes
581   layouts:
582     logo:
583       alt_text: OpenStreetMap-logo
584     home: tuis
585     logout: teken af
586     log_in: meld aan
587     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
588     sign_up: registreer
589     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
590     edit: Wysig
591     history: Geskiedenis
592     export: Eksporteer
593     gps_traces: GPS-spore
594     gps_traces_tooltip: Beheer GPS-spore
595     user_diaries: Gebruikersdagboeke
596     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
597     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
598     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word
599       aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
600     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te %{link}.
601     copyright: Outeursreg & lisensie
602     make_a_donation:
603       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
604       text: Maak 'n donasie
605   license_page:
606     foreign:
607       title: Oor hierdie vertaling
608   notifier:
609     diary_comment_notification:
610       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer'
611       hi: Hallo %{to_user},
612     message_notification:
613       hi: Hallo %{to_user},
614     friend_notification:
615       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
616     gpx_notification:
617       greeting: Hallo,
618       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
619       with_description: met die beskrywing
620       and_the_tags: 'en die volgende etikette:'
621       and_no_tags: en geen etikette.
622       failure:
623         more_info_2: 'hulle kan gevind word by:'
624     signup_confirm:
625       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
626     email_confirm:
627       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
628     email_confirm_plain:
629       greeting: Hallo,
630     email_confirm_html:
631       greeting: Hallo,
632       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op %{server_url} verander
633         na %{new_address}.
634       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering
635         te bevestig.
636     lost_password:
637       subject: '[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord'
638     lost_password_plain:
639       greeting: Hallo,
640       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die wagwoord
641         te herstel.
642     lost_password_html:
643       greeting: Hallo,
644   message:
645     inbox:
646       title: Inboks
647       my_inbox: My inboks
648       outbox: outboks
649       from: Vanaf
650       subject: Onderwerp
651       date: Datum
652       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige
653         van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
654       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
655     message_summary:
656       unread_button: Merk as ongelees
657       read_button: Merk as gelees
658       reply_button: Antwoord
659       delete_button: Verwyder
660     new:
661       title: Stuur boodskap
662       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
663       subject: Onderwerp
664       body: Teks
665       send_button: Stuur
666       back_to_inbox: Terug na inboks
667       message_sent: Boodskap is gestuur
668     no_such_message:
669       title: Die boodskap bestaan nie
670       heading: Die boodskap bestaan nie
671     outbox:
672       title: Gestuur
673       my_inbox: My %{inbox_link}
674       inbox: inboks
675       outbox: uitboks
676       to: Aan
677       subject: Onderwerp
678       date: Datum
679       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie
680         sommige van die %{people_mapping_nearby_link} nie?
681       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
682     read:
683       title: Lees boodskap
684       from: Van
685       subject: Onderwerp
686       date: Datum
687       reply_button: Antwoord
688       unread_button: Merk as ongelees
689       to: Aan
690     sent_message_summary:
691       delete_button: Verwyder
692     mark:
693       as_read: Boodskap gemerk as gelees
694       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
695     delete:
696       deleted: Boodskap is verwyder
697   site:
698     index:
699       permalink: Permanente skakel
700       shortlink: Kort skakel
701     edit:
702       user_page_link: gebruikersbladsy
703       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
704     sidebar:
705       search_results: Soekresultate
706       close: Sluit
707     search:
708       search: Soek
709       where_am_i: Waar is ek?
710       submit_text: OK
711     key:
712       table:
713         entry:
714           motorway: Snelweg
715           trunk: Trokpad
716           primary: Primêre pad
717           secondary: Sekondêre pad
718           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
719           unsurfaced: Grondpad
720           track: Spoor
721           bridleway: Ruiterpad
722           cycleway: Fietspad
723           footway: Voetpad
724           rail: Spoorweg
725           subway: Metro
726           tram:
727           - Ligte spoor
728           - tram
729           cable:
730           - Kabelkar
731           - stoelhyser
732           runway:
733           - Lughawe aanloopbaan
734           - taxibaan
735           apron:
736           - Lughaweplatform
737           - terminaal
738           admin: Administratiewe grens
739           forest: Bos
740           wood: Bos
741           golf: Gholfbaan
742           park: Park
743           resident: Woongebied
744           tourist: Toerisme-trekpleister
745           common:
746           - weide
747           - weide
748           retail: Winkelgebied
749           industrial: Industriële gebied
750           commercial: Kommersiële gebied
751           heathland: Heide
752           lake:
753           - Meer
754           - reservoir
755           farm: Plaas
756           brownfield: Braakliggende terrein
757           cemetery: Begraafplaas
758           allotments: Volkstuine
759           pitch: Sportveld
760           centre: Sport-sentrum
761           reserve: Natuurreservaat
762           military: Militêre gebied
763           school:
764           - Skool
765           - universiteit
766           building: Belangrike gebou
767           station: Spoorwegstasie
768           summit:
769           - Piek
770           - piek
771           tunnel: Tonnel
772           bridge: Brug
773           private: Privaat toegang
774           permissive: Beperkte toegang
775           destination: Bestemmingsverkeer
776           construction: Paaie onder konstruksie
777   trace:
778     create:
779       upload_trace: Laai GPS-spore op
780     edit:
781       title: Wysig spoor %{name}
782       heading: Wysig spoor %{name}
783       filename: 'Lêernaam:'
784       download: aflaai
785       uploaded_at: 'Opgelaai op:'
786       points: 'Punte:'
787       start_coord: 'Beginkoördinaat:'
788       map: kaart
789       edit: wysig
790       owner: 'Eienaar:'
791       description: 'Beskrywing:'
792       tags: 'Etikette:'
793       tags_help: met kommas geskei
794       save_button: Stoor wysigings
795       visibility: 'Sigbaarheid:'
796       visibility_help: wat beteken dit?
797     trace_form:
798       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
799       description: Beskrywing
800       tags: Etikette
801       tags_help: met kommas geskei
802       visibility: Sigbaarheid
803       visibility_help: wat beteken dit?
804       upload_button: Laai op
805       help: Hulp
806     trace_header:
807       see_all_traces: Wys alle spore
808       see_your_traces: Sien al u spore
809     trace_optionals:
810       tags: Etikette
811     view:
812       title: Besigting spoor %{name}
813       heading: Besigtig spoor %{name}
814       pending: BESIG
815       filename: 'Lêernaam:'
816       download: laai af
817       uploaded: 'Opgelaai op:'
818       points: 'Punte:'
819       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
820       map: kaart
821       edit: wysig
822       owner: 'Eienaar:'
823       description: 'Beskrywing:'
824       tags: 'Etikette:'
825       none: Geen
826       edit_track: Wysig hierdie spoor
827       delete_track: Verwyder hierdie spoor
828       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
829       visibility: 'Sigbaarheid:'
830     trace_paging_nav:
831       showing_page: Bladsy %{page}
832     trace:
833       pending: BESIG
834       count_points: '%{count} punte'
835       ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
836       more: meer
837       trace_details: Wys spoor besonderhede
838       view_map: Wys kaart
839       edit: wysig
840       edit_map: Kaart bewysig
841       public: OPENBAAR
842       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
843       private: PRIVAAT
844       by: deur
845       in: in
846       map: kaart
847     list:
848       public_traces: Openbare GPS-spore
849       your_traces: U GPS-spore
850       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
851       tagged_with: geëtiketteer met %{tags}
852     delete:
853       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
854     make_public:
855       made_public: Spoor is openbaar gemaak
856   oauth:
857     oauthorize:
858       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
859       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
860       allow_write_api: die kaart te wysig.
861       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
862   oauth_clients:
863     new:
864       title: Registreer 'n nuwe applikasie
865       submit: Registreer
866     edit:
867       title: Wysig u applikasie
868       submit: Wysig
869     show:
870       authorize_url: 'URL vir magtiging:'
871       edit: Wysig details
872       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
873       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
874       allow_write_api: wysig die kaart.
875       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
876     index:
877       title: My OAuth-details
878       application: Applikasienaam
879       issued_at: Uitgereik op
880       revoke: Herroep!
881       my_apps: My kliënt-applikasies
882       register_new: Registreer u applikasie
883     form:
884       name: Naam
885       required: Verplig
886       url: Applikasie-URL
887       support_url: Ondersteunings-URL
888       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
889       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
890       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
891     not_found:
892       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word nie.
893   user:
894     login:
895       title: Meld aan
896       heading: Meld aan
897       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
898       password: 'Wagwoord:'
899       remember: 'Onthou my:'
900       lost password link: Wagwoord vergeet?
901       login_button: Meld aan
902       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
903     logout:
904       title: Teken af
905       heading: Teken van OpenStreetMap af
906       logout_button: Teken af
907     lost_password:
908       title: Wagwoord vergeet
909       heading: Wagwoord vergeet?
910       email address: 'E-posadres:'
911       new password button: Herstel wagwoord
912       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
913     reset_password:
914       title: Herstel wagwoord
915       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
916       password: 'Wagwoord:'
917       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
918       reset: Kry nuwe wagwoord
919       flash changed: U wagwoord is verander.
920     new:
921       title: Skep rekening
922       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan
923         met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a
924         href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie
925         (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
926       email address: 'E-posadres:'
927       confirm email address: 'Bevestig E-posadres:'
928       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
929         title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
930       display name: 'Vertoon naam:'
931       password: 'Wagwoord:'
932       confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
933       continue: Gaan voort
934       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
935     terms:
936       title: Bydraerooreenkoms
937       heading: Voorwaardes vir bydraes
938       agree: Aanvaar
939       decline: Weier
940       legale_names:
941         france: Frankryk
942         italy: Italië
943         rest_of_world: Res van die wêreld
944     no_such_user:
945       title: Gebruiker bestaan nie
946       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
947       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Kontroleer u spelling,
948         of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
949     view:
950       my diary: my dagboek
951       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
952       my edits: my wysigings
953       my traces: my spore
954       my settings: my voorkeure
955       oauth settings: Oauth-instellings
956       blocks on me: blokkades op my
957       blocks by me: blokkades deur my
958       send message: stuur boodskap
959       diary: dagboek
960       edits: wysigings
961       traces: spore
962       remove as friend: verwyder as vriend
963       add as friend: voeg by as vriend
964       mapper since: 'Karteer sedert:'
965       ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
966       email address: 'E-posadres:'
967       created from: 'Geskep vanaf:'
968       status: 'Status:'
969       spam score: 'SPAM-telling:'
970       description: Beskrywing
971       user location: Ligging van gebruiker
972       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting
973         hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u %{settings_link}.
974       settings_link_text: voorkeure
975       your friends: U vriende
976       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
977       km away: '%{count}km vêr'
978       m away: '%{count}m vêr'
979       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
980       no nearby users: Daar is nog geen gebruikers wat herken dat hulle nabygeleë
981         karterinswerk doen nie.
982       role:
983         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
984         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
985         grant:
986           administrator: Trek adminregte terug
987           moderator: Ken moderatorregte toe
988         revoke:
989           administrator: Trek adminregte terug
990           moderator: Trek moderatorregte terug
991       block_history: wys blokkades ontvang
992       moderator_history: wys blokkades uitgedeel
993       create_block: blokkeer die gebruiker
994       activate_user: aktiveer hierdie gebruiker
995       deactivate_user: deaktiveer hierdie gebruiker
996       confirm_user: bevestig hierdie gebruiker
997       hide_user: versteek hierdie gebruiker
998       unhide_user: maak die gebruiker weer sigbaar
999       delete_user: skrap die gebruiker
1000       confirm: Bevestig
1001     popup:
1002       your location: U ligging
1003       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1004       friend: Vriend
1005     account:
1006       title: Wysig rekening
1007       my settings: My voorkeure
1008       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1009       new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1010       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
1011       public editing:
1012         heading: 'Openbaar wysigings:'
1013         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
1014         enabled link text: wat is dit?
1015         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
1016       contributor terms:
1017         link text: wat is dit?
1018       profile description: 'Profielbeskrywing:'
1019       preferred languages: 'Voorkeur tale:'
1020       image: 'Beeld:'
1021       new image: Voeg beeld by
1022       replace image: Vervang die huidige beeld
1023       home location: 'Tuisligging:'
1024       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
1025       latitude: 'Breedtegraad:'
1026       longitude: 'Lengtegraad:'
1027       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart
1028         kliek?
1029       save changes button: Stoor wysigings
1030       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
1031       return to profile: Terug na profiel
1032       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
1033     confirm:
1034       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
1035       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
1036       button: Bevestig
1037     confirm_email:
1038       heading: Bevestig verandering van e-posadres
1039       button: Bevestig
1040       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
1041     set_home:
1042       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
1043     make_friend:
1044       success: '%{name} is nou u vriend.'
1045       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
1046       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
1047     remove_friend:
1048       success: '%{name} is uit u lys van vriende verwyder.'
1049       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
1050     list:
1051       title: Gebruikers
1052       heading: Gebruikers
1053       summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1054       summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
1055       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1056       hide: Versteek geselekteerde gebruikers
1057       empty: Geen gebruikers gevind nie
1058     suspended:
1059       webmaster: webmeester
1060   user_role:
1061     grant:
1062       title: Bevestig toekenning van rol
1063       heading: Bevestig toekenning van rol
1064       confirm: Bevestig
1065     revoke:
1066       title: Bevestig herroeping van rol
1067       heading: Bevestig herroeping van rol
1068       confirm: Bevestig
1069   user_block:
1070     not_found:
1071       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1072       back: Terug na die indeks
1073     new:
1074       heading: Skep blokkade op %{name}
1075       submit: Skep blokkade
1076       back: Wys alle blokkades
1077     edit:
1078       title: Wysig blokkade op %{name}
1079       heading: Wysig blokkade op %{name}
1080       submit: Opdateer blokkade
1081       show: Wys hierdie blokkade
1082       back: Wys alle blokkades
1083     create:
1084       try_contacting: Kontak asseblief die gebruiker en gee hom 'n redelike tyd om
1085         te reageer alvorens u hom blokkeer.
1086       try_waiting: Gee die gebruikers asseblief 'n redelike tyd om te reageer voordat
1087         u 'n blokkade instel.
1088       flash: Het gebruiker %{name} geblokkeer.
1089     update:
1090       success: Die blokkade is opgedateer.
1091     index:
1092       title: Gebruikersblokkades
1093       heading: Lys van gebruikersblokkades
1094       empty: Daar is nog geen blokkades ingestel nie.
1095     revoke:
1096       confirm: Is u seker u wil hierdie blokkade terugtrek?
1097       revoke: Terugtrek
1098       flash: Hierdie blokkade is teruggetrek.
1099     period:
1100       one: 1 uur
1101       other: '%{count} ure'
1102     partial:
1103       show: Wys
1104       edit: Wysig
1105       revoke: Terugtrek
1106       confirm: Is u seker?
1107       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1108       creator_name: Skepper
1109       reason: Rede vir blokkade
1110       status: Status
1111       revoker_name: Teruggetrek deur
1112       not_revoked: (nie herroep nie)
1113     helper:
1114       time_future: Verval oor %{time}.
1115       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1116       time_past: Het %{time} gelede verval.
1117     blocks_on:
1118       title: Blokkades vir %{name}
1119       heading: Lys van blokkades teen %{name}
1120       empty: '%{name} is nog nooit geblokkeer nie.'
1121     blocks_by:
1122       title: Blokkades deur %{name}
1123       heading: Lys van blokkades deur %{name}
1124       empty: '%{name} het nog geen blokkades uitgevoer nie.'
1125     show:
1126       title: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1127       heading: '%{block_on} geblokkeer deur %{block_by}'
1128       time_future: Verval oor %{time}
1129       time_past: Het %{time} gelede verval
1130       status: Status
1131       show: Wys
1132       edit: Wysig
1133       revoke: Terugtrek
1134       confirm: Is u seker?
1135       reason: 'Rede vir blokkade:'
1136       back: Wys alle blokkades
1137       revoker: 'Teruggetrek deur:'
1138       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie blokkade verwyder sal
1139         word.
1140   javascripts:
1141     map:
1142       base:
1143         cycle_map: Fietskaart
1144 ...