Merge 17067 from trunk.
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
1 # Messages for Ripoarisch (Ripoarisch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Purodha
5 ksh: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Shprooch
10         user: Metmaacher
11       friend: 
12         friend: Fründ
13         user: Metmaacher
14       trace: 
15         name: Name
16         user: Metmaacher
17       user: 
18         display_name: Name för zem Aanzeije
19         email: <i lang="en">e-mail</i>
20         languages: Shprooche
21         pass_crypt: Paßwoot
22     models: 
23       acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle
24       changeset: Pöngel met Änderunge
25       changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge
26       country: Land
27       diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch
28       diary_entry: Enndraach em Daare_Booch
29       friend: Fründ
30       language: Shprooch
31       message: Nohreesch
32       node: Krüzpungk
33       node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung
34       old_node: Dä ahle Krüzpungk
35       old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung
36       old_relation: Dä ahle Beträk
37       session: Sezung
38       user: Metmaacher
39       way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch
40   browse: 
41     changeset_details: 
42       box: Kaßte
43     common_details: 
44       version: Version
45     map: 
46       deleted: Fottjeschmeße
47       loading: Aam Laade&nbsp;…
48     node: 
49       node: Krüzpungk
50       node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
51     node_details: 
52       coordinates: "Ko'oodinaate:"
53     node_history: 
54       node_history: Däm Krüzpungk sing Versione
55       view_details: Einzelheite aankike
56     not_found: 
57       type: 
58         node: Krüzpungk
59     paging_nav: 
60       of: vun
61     relation_history: 
62       download_xml: <i lang="en">XML</i> eronger laade.
63       view_details: Einzelheite aankike
64     relation_member: 
65       type: 
66         node: Krüzpungk
67     start_rjs: 
68       data_frame_title: Daate
69       data_layer_name: Daate
70       details: Einzelheite
71       load_data: Daate laade
72       object_list: 
73         details: Einzelheite
74         history: 
75           type: 
76             node: Krüzpungk [[id]]
77         selected: 
78           type: 
79             node: Krüzpungk [[id]]
80         type: 
81           node: Krüzpungk
82       wait: Donn waade&nbsp;…
83     way: 
84       edit: ändere
85     way_details: 
86       nodes: "Krüzpungk:"
87     way_history: 
88       view_details: Einzelheite aankike
89   changeset: 
90     changesets: 
91       user: Metmaacher
92   diary_entry: 
93     edit: 
94       language: "Shprooch:"
95       title: Enndraach em Daarebooch ändere
96       use_map_link: Landkaat bruche
97     list: 
98       new: Ene neue Enndraach em Daarebooch
99       no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch
100       title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
101   export: 
102     start: 
103       osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
104   layouts: 
105     edit_tooltip: Landkaate ändere
106     view_tooltip: Landkaate beloore
107   map: 
108     coordinates: "Ko'oodinate:"
109   notifier: 
110     diary_comment_notification: 
111       banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
112     email_confirm: 
113       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
114     email_confirm_html: 
115       hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
116     email_confirm_plain: 
117       hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
118     lost_password: 
119       subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
120     message_notification: 
121       banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
122     signup_confirm: 
123       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
124     signup_confirm_html: 
125       more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
126       more_videos_here: mieh Viddejos
127   oauth: 
128     oauthorize: 
129       allow_write_api: donn de Landkaat ändere
130   oauth_clients: 
131     form: 
132       name: Name
133     show: 
134       edit: Einzelheite ändere
135   trace: 
136     trace: 
137       map: Landkaat
138     view: 
139       map: Landkaat
140   user: 
141     account: 
142       preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
143     confirm_email: 
144       heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
145     login: 
146       email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
147       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
148       password: "Paßwoot:"
149     lost_password: 
150       email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
151       heading: Paßwoot verjäße?
152       new password button: Paßwoot neu säze
153       title: Verloore Paßwoot
154     new: 
155       confirm email address: "Donn de Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beschtäätejje:"
156       confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
157       display name: "Name för zem Aanzeije:"
158       email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
159       password: "Paßwoot:"
160     reset_password: 
161       confirm password: "Paßwoot beschtääteje:"
162       flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
163       password: "Paßwoot:"
164       reset: Paßwoot neu säze
165       title: Paßwoot neu säze