]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset_paging_nav:
182       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
183       next: Tjetra »
184       previous: «Previous
185     changeset:
186       anonymous: Anonim
187       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
188       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
189     index:
190       title: Changesets
191       title_user: Changesets nga %{user}
192       feed:
193         title: Ndryshim %{id}
194         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
195     show:
196       title: Ndryshim
197       changesetxml: Ndryshim en XML
198       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
199   dashboards:
200     contact:
201       km away: '%{count}km larg'
202       m away: '%{count}m larg'
203     popup:
204       your location: Vendi juej
205       nearby mapper: Hartues i aftërt
206       friend: Shoq
207     show:
208       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
209       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
210       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
211   diary_entries:
212     new:
213       title: Hyrja e re Ditari
214     form:
215       location: 'Lokacioni:'
216       use_map_link: Harta e përdorimit
217     index:
218       title: ditarë Përdorues ,
219       user_title: Ditari i %{user}
220       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
221       new: Hyrja e re Ditari
222       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
223       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
224     page:
225       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
226       older_entries: Shënimet e Vjetra
227       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
228     edit:
229       title: hyrje Edit ditar
230       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
231     show:
232       title: ditari i %{user} | %{title}
233       user_title: ditari i %{user}
234       leave_a_comment: Lene naj koment
235       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
236       login: Hyrje
237     no_such_entry:
238       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
239       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
240       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
241         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
242     diary_entry:
243       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
244       comment_link: Komento në këtë shënim
245       reply_link: Përgjigje për këtë term
246       comment_count:
247         one: 1 koment
248         other: '%{count} komente'
249       edit_link: Ndryshoje qët shënim
250       hide_link: Mshefe qët shënim
251       confirm: Konfirmoje
252     diary_comment:
253       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
254       hide_link: Mshefe këtë koment
255       confirm: Konfirmo
256     location:
257       location: 'Lokacioni:'
258       view: Kshyre
259       edit: Ndrysho
260     feed:
261       user:
262         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
263         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
264       language:
265         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
266         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
267           %{language_name}
268       all:
269         title: hyra OpenStreetMap ditar
270         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
271   diary_comments:
272     page:
273       comment: Koment
274   friendships:
275     make_friend:
276       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
277       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
278       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
279     remove_friend:
280       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
281       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
282   geocoder:
283     search_osm_nominatim:
284       prefix:
285         amenity:
286           arts_centre: Art Qendra
287           atm: Bankomat
288           bank: Banka
289           bar: Bar
290           bench: Stol
291           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
292           bicycle_rental: biçikleta me qira
293           brothel: Shtëpi publike
294           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
295           bus_station: Stacioni i Autobusave
296           cafe: Kafene
297           car_rental: marrje makinë me qira
298           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
299           car_wash: Autolarje
300           casino: Kazino
301           cinema: Kinema
302           clinic: Klinikë
303           college: Kolegj
304           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
305           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
306           crematorium: Krematorium
307           dentist: Mjeku i dhomve
308           doctors: Mjekët
309           drinking_water: Pirja e ujit
310           driving_school: Auto shkollë
311           embassy: Ambasada
312           fast_food: Ushqim I shpejtë
313           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
314           fire_station: Zjarrëfiksat
315           fountain: Burim
316           fuel: Lëndë djegëse
317           grave_yard: Varrezë
318           hospital: Spital
319           hunting_stand: Gjuetia Stand
320           ice_cream: Akullore
321           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
322           library: Bibliotekë
323           marketplace: Treg
324           nightclub: Night Club
325           nursing_home: shtëpi pleqsh
326           parking: Parking
327           pharmacy: Barnatore
328           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
329           police: Polici
330           post_box: Postbox
331           post_office: Zyra Postare
332           prison: Burg
333           pub: Pijetore
334           public_building: Publike Ndërtimi
335           recycling: Pika riciklimit
336           restaurant: Restorant
337           school: Shkoll
338           shelter: Strehim
339           studio: Studio
340           taxi: Taxi
341           telephone: Telefon Publik
342           theatre: Teatër
343           toilets: Tualet
344           townhall: Godina kryesore e qytetit
345           university: Universitet
346           vending_machine: Automat me monedhë
347           veterinary: Kirurgji Veterinare
348           village_hall: Fshati Hall
349           waste_basket: Mbeturinat Shporta
350         boundary:
351           administrative: Administrative kufitare
352         building:
353           apartments: Apartament Blloku
354           chapel: Kishëz
355           church: Kishë
356           commercial: Komercial Ndërtimi
357           dormitory: Konvikt
358           farm: Farm Ndërtimi
359           garage: Garazh
360           hospital: Spitali Ndërtimi
361           hotel: Hotel
362           house: Shpi
363           industrial: ndërtesë industriale
364           office: Zyra për ndërtim
365           public: Publike Ndërtimi
366           residential: godinë banimi
367           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
368           school: Shkolla Ndërtimi
369           terrace: Tarracë
370           train_station: Stacion hekurudhor
371           university: Universiteti për ndërtim
372           "yes": Ndërtesë
373         highway:
374           bridleway: Rruge pa osfallt
375           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
376           bus_stop: Stacion i autobusave
377           construction: Highway nën ndërtim
378           cycleway: Rruge per biciklla
379           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
380           footway: Rrugë e kambsorve
381           ford: Fiord
382           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
383           motorway: Autostradë
384           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
385           motorway_link: rrugë autostradë
386           path: Rrugë
387           pedestrian: Rruge per kambsore
388           platform: Platformë
389           primary: Rrugor primar
390           primary_link: Rruge kryesore
391           raceway: Gara rrugën automobilave
392           residential: Banimi
393           road: Rrugë
394           secondary: Rruge dytesore
395           secondary_link: Rruge dytesore
396           service: Rruge sherbimi
397           services: Autostradë Sherbime
398           steps: Hapat
399           tertiary: Rruge tericiere
400           track: Udhë
401           trunk: rrugën kryesore
402           trunk_link: rrugën kryesore
403           unclassified: Paklasifikuara Road
404         historic:
405           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
406           battlefield: Fushë beteje
407           boundary_stone: Kufitare Stone
408           building: Ndërtesë
409           castle: Kala
410           church: Kisha
411           house: Shpi
412           manor: Pronë e madhe
413           memorial: Përkujtim
414           mine: Imi
415           monument: Monument
416           ruins: Gërmadhe
417           tower: Kullë
418           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
419           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
420           wreck: Mbytet
421         landuse:
422           allotments: Ndarje
423           basin: Pellgut
424           brownfield: Brownfield Toka
425           cemetery: Varrezë
426           commercial: Zona Tregtare
427           conservation: Ruajtjen e
428           construction: Ndërtim
429           farmland: Bujqësore
430           farmyard: Oborr ferme
431           forest: Pyll
432           grass: Bar
433           greenfield: Greenfield Toka
434           industrial: Zona Industriale
435           landfill: Groposje
436           meadow: Livadh
437           military: Zonë Ushtarake
438           mine: Imi
439           quarry: Gurore
440           railway: Hekurudhor
441           recreation_ground: Zbavitje Ground
442           reservoir: Rezervuar
443           residential: Zonë Rezidenciale
444           retail: Me pakicë
445           village_green: Fshati Green
446           vineyard: Vresht
447         leisure:
448           beach_resort: hoteli në plazh
449           common: Toke e njejte
450           fishing: Zone peshkimi
451           garden: Kopsht
452           golf_course: Kurs golfi
453           ice_rink: Patinazh
454           marina: Marine
455           miniature_golf: Miniaturë Golf
456           nature_reserve: Rezervat natyror
457           park: Park
458           pitch: Fushe e sporteve
459           playground: Shesh lojnash
460           recreation_ground: Veni per zbavitje
461           slipway: Mol
462           sports_centre: Qendër Sportive
463           stadium: Stadium
464           swimming_pool: Bazen
465           track: traka e vrapimit
466           water_park: Park uji
467         natural:
468           bay: Gji
469           beach: Pllazh
470           cape: Kep
471           cave_entrance: Shpella Hyrja
472           cliff: Shkamb
473           coastline: Vijë e bregdetit
474           crater: Krater
475           fell: Moqal
476           fjord: Fiord
477           geyser: Gejzer
478           glacier: Akullnajë
479           heath: Shkurre
480           hill: Koder
481           island: Ishull
482           land: Tokë
483           marsh: Knete
484           moor: Knete
485           mud: Baltë
486           peak: Majë
487           point: Pike
488           reef: shkambinj nënujore
489           ridge: Kreshtë
490           rock: Gur
491           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
492           scrub: Kaçubë
493           spring: Pranverë
494           strait: Ngushticë
495           tree: Pemë
496           valley: Lugaje
497           volcano: Vullkan
498           water: Ujë
499           wetland: Lagunat
500           wood: Dru
501         place:
502           city: Qyteti
503           country: Veni
504           county: Qark
505           farm: Ferma
506           hamlet: Katundth
507           house: Shtepi
508           houses: Shtepi
509           island: Ishull
510           islet: Ishull
511           locality: Lokalitet
512           municipality: Komuna
513           postcode: Post kodi
514           region: Regjioni
515           sea: Deti
516           state: Shteti
517           subdivision: Nenndamje
518           suburb: Periferi
519           town: Veni
520           village: Fshati
521         railway:
522           abandoned: Braktisur hekurudhave
523           construction: Hekurudhave në ndërtim
524           disused: Hekurudhave papërdorur
525           funicular: Me litar hekurudhave
526           halt: Trajnimi Stop
527           junction: Hekurudhave kryqëzim
528           level_crossing: Kalim në nivel
529           light_rail: hekurudhor Lehta
530           monorail: Hekurudhë me një shinë
531           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
532           platform: Platforma e hekurudhave
533           preserved: Ruhet hekurudhave
534           spur: Hekurudhave nxisë
535           station: Stacion hekurudhor
536           subway: Stacioni i metrosë
537           subway_entrance: Metro Hyrja
538           switch: Hekurudhave Pikët
539           tram: Tramvajëve
540           tram_stop: Tramvaj Stop
541           yard: depo stacioni hekurudhor
542         shop:
543           alcohol: kiosk
544           art: Shitore e kafshëve
545           bakery: Dyqan buke
546           beauty: Bukuri Shop
547           beverages: Pijet Shop
548           bicycle: Biciklete Shop
549           books: Librari
550           butcher: Kasap
551           car: Shitore e Kerreve
552           car_parts: pjesë makinash
553           car_repair: riparimin e makinave
554           carpet: dyqan qilim
555           charity: Bamirësi Shop
556           chemist: Farmacist
557           clothes: Shitore e Teshave
558           computer: Shitore e kompjuterave
559           confectionery: Shop pasticerie
560           convenience: Komoditet Shitore
561           copyshop: Copy Shop
562           cosmetics: Kozmetikë Shop
563           department_store: Departamenti Shitore
564           discount: artikuj zbritje dyqan
565           doityourself: Për ta bërë vetë
566           dry_cleaning: Pastrimi kimik
567           electronics: Elektronikë Shop
568           estate_agent: agjent immobile
569           farm: fermë dyqan
570           fashion: Moda Shop
571           florist: Luleshitës
572           food: Shitore Ushqimore
573           funeral_directors: drejtor funeral
574           furniture: Mobilje
575           garden_centre: Kopshti Qendra
576           general: Përgjithshëm Shitore
577           gift: Shitore e Dhuratave
578           greengrocer: Shitës frutash
579           grocery: Dyqan ushqimore
580           hairdresser: Floktar
581           hardware: dyqan mjet
582           hifi: dyqan hi-fi
583           jewelry: Bizhuteri Shop
584           kiosk: kiosk
585           laundry: Lavanderi
586           mall: Shëtitore
587           mobile_phone: Shop Mobile Phone
588           motorcycle: Shitore e Motorrave
589           music: dyqan muzikë
590           newsagent: Stendë gazetash
591           optician: Syzabërës
592           organic: Organike dyqan Ushqim
593           outdoor: dyqan në natyrë
594           pet: Shitore e kafshëve
595           photo: dyqan fotografik
596           shoes: dyqan këpucësh
597           sports: Sport Dyqani
598           stationery: dyqan shkrimi
599           supermarket: Supermarket
600           toys: Shitore e Lojnave
601           travel_agency: Agjenci Turistike
602           video: dyqan video
603           wine: kiosk
604         tourism:
605           alpine_hut: Vikendice
606           artwork: Puna artistike
607           attraction: Qef
608           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
609           cabin: Kabine
610           camp_site: Ven per kamping
611           caravan_site: Karavan i faqes
612           chalet: Shpi
613           guest_house: Shpi e musafirve
614           hostel: Bujtine
615           hotel: Hotel
616           information: Informacione
617           motel: Motel
618           museum: Muze
619           picnic_site: Vend per Piknik
620           theme_park: Park i lojnave
621           viewpoint: Pike shikimi
622           zoo: Kopsht Zoologjik
623         waterway:
624           boatyard: Kantier detar
625           canal: Kanal
626           dam: Pendë
627           derelict_canal: Kanali i braktisur
628           ditch: Hendek
629           dock: Dok
630           drain: Kullon
631           lock: Bllokoj
632           lock_gate: Mbylle Porta
633           mooring: Ankorim
634           rapids: Pragje të lumit
635           river: Lum
636           stream: Lumë
637           wadi: luginë
638           waterfall: Ujëvarë
639           weir: Pendë
640       types:
641         cities: Qytetet
642         towns: Qytetet
643         places: Places
644     results:
645       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
646       more_results: Më shumë rezultate
647   layouts:
648     logo:
649       alt_text: logo e OpenStreetMap
650     home: shtëpi
651     logout: logout
652     log_in: log in
653     sign_up: regjistrohu
654     edit: Ndrysho
655     history: Historia
656     export: Eksport
657     gps_traces: GPS Gjurmët
658     user_diaries: Përdoruesi Diaries
659     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
660       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
661     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
662       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
663     copyright: Copyright & License
664   user_mailer:
665     diary_comment_notification:
666       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
667       hi: Tung %{to_user},
668       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
669         me titullin %{subject}:'
670       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
671         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
672     message_notification:
673       hi: Tung %{to_user},
674       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
675         %{subject}:'
676     friendship_notification:
677       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
678       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
679       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
680       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
681     gpx_failure:
682       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
683       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
684     gpx_success:
685       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
686     signup_confirm:
687       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
688     email_confirm:
689       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
690       greeting: Tung,
691       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
692         ndryshimin.
693     lost_password:
694       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
695       greeting: Tung,
696       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
697         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
698   confirmations:
699     confirm:
700       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
701       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
702         akountin e juej
703       button: Konfirmo
704       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
705     confirm_email:
706       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
707       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
708         tone të re.
709       button: Konfirmo
710       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
711       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
712   messages:
713     inbox:
714       title: Inbox
715       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
716         prej %{people_mapping_nearby_link}?
717       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
718     messages_table:
719       from: Prej
720       to: Te
721       subject: Tema
722       date: Data
723     message_summary:
724       unread_button: Bone si të palexume
725       read_button: Bone si të lexume
726       destroy_button: Fshije
727     new:
728       title: Qo mesazh
729       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
730       back_to_inbox: Kthehu në postë
731     create:
732       message_sent: Mesazhi u dërgu
733       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
734         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
735     no_such_message:
736       title: Nuk ka ksi mesazhi
737       heading: Nuk ka ksi mesazhi
738       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
739     outbox:
740       title: Dalje
741       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
742         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
743       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
744     reply:
745       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
746         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
747         atij mesazhi.
748     show:
749       title: Lexo mesazhin
750       reply_button: Përgjigju
751       unread_button: Bone si të palexum
752       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
753         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
754         atë mesazh.
755     sent_message_summary:
756       destroy_button: Fshij
757     heading:
758       my_inbox: postë e mia
759     mark:
760       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
761       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
762     destroy:
763       destroyed: Mesazhi u fshi
764   passwords:
765     new:
766       title: T'ka hup fjalkalimi
767       heading: Ke harrue fjalkalimin?
768       email address: 'Email Adresa:'
769       new password button: Ndrysho fjalkalimin
770       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
771         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
772     edit:
773       title: Ricakto fjalëkalimin
774       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
775       reset: Ricakto Fjalëkalimin
776       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
777     update:
778       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
779   profiles:
780     edit:
781       image: 'Imazhi:'
782       new image: Shto ni imazh
783       keep image: Maje imazhin e tanishëm
784       delete image: Heke imazhin e tanishëm
785       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
786       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
787       home location: 'Veni juej:'
788       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
789       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
790   sessions:
791     new:
792       title: Kyçu
793       tab_title: Kycu
794       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
795       password: 'Fjalekalimi:'
796       remember: Kujtom mu
797       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
798       login_button: Kyçu
799       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
800     destroy:
801       title: Dil
802       heading: Dil nga OpenStreetMap
803       logout_button: Dil
804   site:
805     copyright:
806       title: Copyright
807       foreign:
808         title: Rreth kti përkthimi
809         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
810           faqja anglisht ka përparsi
811         english_link: origjinal anglisht
812       native:
813         title: Rreth ksaj faqeje
814         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
815           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
816           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
817         native_link: Gegë verzion
818         mapping_link: fillo hartografimin
819       legal_babble:
820         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
821         credit_1_html: |-
822           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
823             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
824             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
825             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
826             CC BY-SA ".
827         more_title_html: Gjetja më shumë
828         contributors_title_html: kontribuesit tona
829         contributors_intro_html: |-
830           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
831             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
832             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
833             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
834             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
835             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
836             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
837             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
838         contributors_footer_2_html: |2-
839             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
840             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
841             pranon ndonjë përgjegjësi.
842     index:
843       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
844         i keni çativizuar JavaScript.
845       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
846     edit:
847       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
848       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
849         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
850         tuaj.
851       user_page_link: faqe përdorues
852       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
853     export:
854       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
855       licence: Licensa
856       too_large:
857         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
858           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
859       export_button: Eksporto
860     sidebar:
861       search_results: Rezultatet e Kërkimit
862       close: Mshele
863     search:
864       search: Kërko
865       where_am_i: Ku jom une?
866       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
867       submit_text: Shkoj
868     key:
869       table:
870         entry:
871           motorway: Autostradë
872           trunk: rrugë nacionale
873           primary: Udhë kryesore
874           secondary: rrugë e mesme
875           unclassified: Udhë e paklasifikume
876           track: Udhë
877           bridleway: Bridleway
878           cycleway: Cycleway
879           footway: Këmbësore
880           rail: Hekurudhor
881           subway: Metro
882           cable_car: teleferik
883           chair_lift: heqë karrige
884           runway: Aeroporti i pistës
885           taxiway: taxiway
886           apron: aeroportit Aeroporti
887           admin: kufitare administrative
888           forest: Pyll
889           wood: Druri
890           golf: fushë e golfit
891           park: Park
892           common: I përbashkët
893           resident: Zonë Rezidenciale
894           retail: zonë me pakicë
895           industrial: Zonë Industriale
896           commercial: Zona Tregtare
897           heathland: Heathland
898           lake: Liqe
899           reservoir: rezervuar
900           farm: Ferm
901           brownfield: site Brownfield
902           cemetery: Varrezë
903           allotments: Ndarje
904           pitch: katran Sport
905           centre: Qendër Sportive
906           reserve: rezervë Natyra
907           military: Zonë Ushtarake
908           school: Shkollë
909           university: universitet
910           building: ndërtimin e rëndësishme
911           station: Stacion hekurudhor
912           summit: Samiti i
913           peak: pik
914           tunnel: tunel zorrë thye =
915           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
916           private: qasje privat
917           destination: qasje Destinacioni
918           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
919   traces:
920     visibility:
921       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
922       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
923       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
924         pikë me timestamps)
925       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
926         me orë)
927     new:
928       visibility_help: çka do me than kjo?
929       help: Ndihma
930     create:
931       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
932       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
933         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
934       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
935         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
936         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
937     edit:
938       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
939       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
940       visibility_help: Çka do me than kjo?
941     trace_optionals:
942       tags: Etiketat
943     show:
944       title: Duke par gjurmën %{name}
945       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
946       pending: DUKE PRITUR
947       filename: 'Emni i fajllit:'
948       download: shkarko
949       uploaded: 'Të ngarkume:'
950       points: 'Pikët:'
951       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
952       map: harta
953       edit: ndrysho
954       owner: 'Pronari:'
955       description: 'Përshkrimi:'
956       tags: 'Etiketat:'
957       none: Asnjo
958       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
959       delete_trace: Fshij kët gjurm
960       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
961       visibility: 'Dukshmënia:'
962     trace:
963       pending: NË PRITJE
964       count_points: '%{count} pikët'
965       more: ma shumë
966       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
967       view_map: Kshyre Hartën
968       edit_map: Ndryshoje Harten
969       public: PUBLIKE
970       identifiable: E identifikueshme
971       private: PRIVATE
972       trackable: E GJURMUESHME
973     index:
974       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
975       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
976       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
977     destroy:
978       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
979     make_public:
980       made_public: Gjurma u ba publike
981     offline_warning:
982       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
983     offline:
984       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
985       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
986         jasht funksionit.
987   application:
988     require_cookies:
989       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
990         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
991     setup_user_auth:
992       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
993         web për të mësuar më shumë.
994   oauth2_applications:
995     new:
996       title: Regjistroje një aplikacion të ri
997   users:
998     new:
999       title: Krijo akount
1000       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1001       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1002         e tua.
1003       continue: Vazhdo
1004     terms:
1005       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1006       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1007       consider_pd_why: çka o kjo?
1008       decline: Mos prano
1009       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1010       legale_names:
1011         france: Franca
1012         italy: Italia
1013         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1014     no_such_user:
1015       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1016       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1017       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1018         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1019     show:
1020       my diary: ditari im
1021       my edits: ndryshimet e mia
1022       my traces: gjurmët e mia
1023       my settings: preferencat e mia
1024       blocks on me: bllokimet e mia
1025       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1026       send message: dërgo mesazh
1027       diary: ditari
1028       edits: ndryshimet
1029       traces: gjurmet
1030       remove as friend: heke si shok
1031       add as friend: shtoje si shoq
1032       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1033       email address: 'Email Adresa:'
1034       created from: 'U krijue prej:'
1035       status: 'Statuti:'
1036       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1037       role:
1038         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1039         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1040         grant:
1041           administrator: Banu administrator
1042           moderator: Banu moderator
1043         revoke:
1044           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1045           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1046       block_history: shih blokimet e marrne
1047       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1048       create_block: blloko ket shfrytzues
1049       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1050       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1051       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1052       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1053       delete_user: fshije kët shfrytzues
1054       confirm: Konfirmo
1055     go_public:
1056       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1057         me ndryshue
1058     index:
1059       title: Perdoruesit
1060       heading: Perdoruesit
1061       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1062       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1063       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1064     page:
1065       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1066       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1067     suspended:
1068       title: Llogaria u Suspendu
1069       heading: Llogaria u Suspendu
1070   user_role:
1071     filter:
1072       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1073       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1074       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1075     grant:
1076       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1077       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1078       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1079         `%{name}'?
1080       confirm: Konfirmo
1081     revoke:
1082       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1083       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1084       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1085         `%{name}'?
1086       confirm: Konfirmo
1087   user_blocks:
1088     model:
1089       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1090         një bllok.
1091       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1092     not_found:
1093       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1094       back: Kthehu tek Indeksi
1095     new:
1096       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1097       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1098       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1099     edit:
1100       title: Editimi bllokuar në %{name}
1101       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1102       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1103     filter:
1104       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1105         drop-down list.
1106     create:
1107       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1108     update:
1109       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1110       success: Block përditësuar.
1111     index:
1112       title: blloqe Përdoruesi
1113       heading: Lista e blloqeve përdorues
1114       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1115     helper:
1116       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1117       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1118       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1119       block_duration:
1120         hours:
1121           one: 1 orë
1122           other: '%{count} orë'
1123     blocks_on:
1124       title: Blocks në %{name}
1125       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1126       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1127     blocks_by:
1128       title: Blloqe me %{name}
1129       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1130       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1131     show:
1132       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1133       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1134       status: Statusi
1135       show: Tregoj
1136       edit: Redaktoj
1137       confirm: A jeni i sigurt?
1138       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1139       revoker: 'Revoker:'
1140       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1141     block:
1142       not_revoked: (Jo revokuar)
1143       show: Tregoj
1144       edit: Redaktoj
1145     blocks:
1146       display_name: Përdoruesi Blocked
1147       creator_name: Krijuesi
1148       reason: Arsyeja për bllok
1149       status: Statusi
1150       revoker_name: Revokuar nga ana
1151   javascripts:
1152     map:
1153       base:
1154         cycle_map: Cikli Harta
1155     site:
1156       edit_tooltip: Edit Harta
1157       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1158 ...