]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Amire80
9 # Author: Anakmalaysia
10 # Author: Angrydog001
11 # Author: Anterdc99
12 # Author: Assoc
13 # Author: Boyuan Yang
14 # Author: C933103
15 # Author: David S. Hwang
16 # Author: Deathkon
17 # Author: Dimension
18 # Author: Dream Star.cn
19 # Author: Duolaimi
20 # Author: FakeGreenHand
21 # Author: Fanjiayi
22 # Author: Gerongfenh
23 # Author: Googology
24 # Author: Grace03
25 # Author: GuoPC
26 # Author: Hehua
27 # Author: Hmgrmb
28 # Author: Huajing
29 # Author: Hudafu
30 # Author: Hydra
31 # Author: Hzy980512
32 # Author: Ignatgg
33 # Author: Impersonator 1
34 # Author: Irati
35 # Author: Jienus
36 # Author: Jiwei
37 # Author: John Smith Ri
38 # Author: Josephine W.
39 # Author: Ken418
40 # Author: Koalberry
41 # Author: Lakejason0
42 # Author: Lantianjialiang
43 # Author: Lantx
44 # Author: LaoShuBaby
45 # Author: Lepus
46 # Author: Liangent
47 # Author: LittlePaw365
48 # Author: Liuxinyu970226
49 # Author: Mmyangfl
50 # Author: Mywood
51 # Author: Nemo bis
52 # Author: NigelSoft
53 # Author: PhiLiP
54 # Author: Qiyue2001
55 # Author: RyRubyy
56 # Author: RyanCray88
57 # Author: Shizhao
58 # Author: SinonJZH
59 # Author: SkyEye FAST
60 # Author: StarrySky
61 # Author: StephDC
62 # Author: TianyinLee
63 # Author: Tntchn
64 # Author: TsuyaMarisa
65 # Author: Vikarna
66 # Author: VulpesVulpes825
67 # Author: WQL
68 # Author: Wong128cn
69 # Author: Wuqianye
70 # Author: Xiaomingyan
71 # Author: Xyb
72 # Author: Yfdyh000
73 # Author: Zazzzz
74 # Author: Zfshuo
75 # Author: Zhang8569
76 # Author: 乌拉跨氪
77 # Author: 予弦
78 # Author: 列维劳德
79 # Author: 夢蝶葬花
80 # Author: 孟天皓
81 # Author: 水獭很懒
82 # Author: 沈澄心
83 # Author: 神樂坂秀吉
84 # Author: 羊羊32521
85 # Author: 落花有意12138
86 # Author: 铁桶
87 # Author: 阿pp
88 # Author: 魔琴
89 # Author: 아라
90 ---
91 zh-CN:
92   time:
93     formats:
94       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
95       blog: '%Y年%B%e日'
96   helpers:
97     file:
98       prompt: 选择文件
99     submit:
100       diary_comment:
101         create: 评论
102       diary_entry:
103         create: 发布
104         update: 更新
105       issue_comment:
106         create: 添加评论
107       message:
108         create: 发送
109       client_application:
110         create: 注册
111         update: 更新
112       oauth2_application:
113         create: 注册
114         update: 更新
115       redaction:
116         create: 创建隐删
117         update: 保存隐删
118       trace:
119         create: 上传
120         update: 保存更改
121       user_block:
122         create: 创建封禁
123         update: 更新封禁
124   activerecord:
125     errors:
126       messages:
127         display_name_is_user_n: 不能为“user_n”,除非“n”是您的用户ID
128       models:
129         user_mute:
130           is_already_muted: 已忽视
131     models:
132       acl: 访问控制列表
133       changeset: 变更集
134       changeset_tag: 变更集标签
135       country: 国家
136       diary_comment: 日记评论
137       diary_entry: 日记文章
138       friend: 朋友
139       issue: 问题
140       language: 语言
141       message: 消息
142       node: 节点
143       node_tag: 节点标签
144       old_node: 旧节点
145       old_node_tag: 旧节点标签
146       old_relation: 旧关系
147       old_relation_member: 旧关系成员
148       old_relation_tag: 旧关系标签
149       old_way: 旧路径
150       old_way_node: 旧路径节点
151       old_way_tag: 旧路径标签
152       relation: 关系
153       relation_member: 关系成员
154       relation_tag: 关系标签
155       report: 报告
156       session: 会话
157       trace: 轨迹
158       tracepoint: 轨迹点
159       tracetag: 轨迹标签
160       user: 用户
161       user_preference: 用户偏好
162       user_token: 用户密钥
163       way: 路径
164       way_node: 路径节点
165       way_tag: 路径标签
166     attributes:
167       client_application:
168         name: 名称(必填)
169         url: 主程序URL(必填)
170         callback_url: 回调 URL
171         support_url: 支持 URL
172         allow_read_prefs: 读取其用户设置
173         allow_write_prefs: 修改其用户偏好
174         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
175         allow_write_api: 修改地图
176         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
177         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
178         allow_write_notes: 修改注记
179       diary_comment:
180         body: 正文
181       diary_entry:
182         user: 用户
183         title: 主题
184         body: 正文
185         latitude: 纬度
186         longitude: 经度
187         language_code: 语言
188       doorkeeper/application:
189         name: 名称
190         redirect_uri: 重定向URI
191         confidential: 保密的应用程序?
192         scopes: 权限
193       friend:
194         user: 用户
195         friend: 朋友
196       trace:
197         user: 用户
198         visible: 可见
199         name: 文件名
200         size: 大小
201         latitude: 纬度
202         longitude: 经度
203         public: 公开
204         description: 描述
205         gpx_file: 上传 GPX 文件
206         visibility: 可见性
207         tagstring: 标签
208       message:
209         sender: 发件人
210         title: 主题
211         body: 正文
212         recipient: 收件人
213       redaction:
214         title: 标题
215         description: 描述
216       report:
217         category: 选择您举报的原因
218         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
219       user:
220         auth_provider: 验证提供商
221         auth_uid: 验证UID
222         email: 电子邮件
223         new_email: 新电子邮件地址
224         active: 激活
225         display_name: 显示名称
226         description: 个人资料描述
227         home_lat: 纬度
228         home_lon: 经度
229         languages: 首选语言
230         preferred_editor: 首选编辑器
231         pass_crypt: 密码
232         pass_crypt_confirmation: 确认密码
233     help:
234       doorkeeper/application:
235         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
236         redirect_uri: 每个URI使用一行
237       trace:
238         tagstring: 用逗号分隔
239       user_block:
240         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
241         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
242       user:
243         new_email: (从不公开显示)
244   datetime:
245     distance_in_words_ago:
246       about_x_hours:
247         one: 约%{count}小时前
248         other: 约%{count}小时前
249       about_x_months:
250         one: 约%{count}个月前
251         other: 约%{count}个月前
252       about_x_years:
253         one: 约%{count}年
254         other: 约%{count}年前
255       almost_x_years:
256         one: 近%{count}年前
257         other: 近%{count}年前
258       half_a_minute: 30秒前
259       less_than_x_seconds:
260         one: 不到%{count}秒前
261         other: 不到%{count}秒前
262       less_than_x_minutes:
263         one: 小于%{count}分钟前
264         other: 小于%{count}分钟前
265       over_x_years:
266         one: 超过%{count}年前
267         other: 超过%{count}年前
268       x_seconds:
269         one: '%{count}秒前'
270         other: '%{count}秒前'
271       x_minutes:
272         one: '%{count}分钟前'
273         other: '%{count}分钟前'
274       x_days:
275         one: '%{count}日前'
276         other: '%{count}日前'
277       x_months:
278         one: '%{count}个月前'
279         other: '%{count}个月前'
280       x_years:
281         one: '%{count}年前'
282         other: '%{count}年前'
283   editor:
284     default: 默认(目前为 %{name})
285     id:
286       name: iD
287       description: iD (浏览器内编辑器)
288     remote:
289       name: 远程控制
290       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
291   auth:
292     providers:
293       none: 无
294       openid: 开放式身份验证(OpenID)
295       google: 谷歌
296       facebook: 脸书
297       microsoft: 微软
298       github: GitHub
299       wikipedia: 维基百科
300   api:
301     notes:
302       comment:
303         opened_at_html: 于%{when}创建
304         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
305         commented_at_html: 于%{when}更新
306         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
307         closed_at_html: 于%{when}解决
308         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
309         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
310         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
311       rss:
312         title: OpenStreetMap 注记
313         description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
314         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
315           报告、评论或关闭的注记列表
316         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送(RSS)
317         opened: 新注记(靠近 %{place})
318         commented: 新评论(靠近 %{place})
319         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
320         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
321       entry:
322         comment: 评论
323         full: 完整注记
324   account:
325     deletions:
326       show:
327         title: 删除我的账户
328         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
329         delete_account: 删除账户
330         delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
331         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
332         delete_display_name: 您的用户名将被移除,并且可以被其他账户重复使用。
333         retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
334         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
335         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
336         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
337         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
338         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
339         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
340         recent_editing_html: 因为您最近有做出编辑,目前无法删除您的账号。%{time} 后才可删除。
341         confirm_delete: 您确定吗?
342         cancel: 取消
343   accounts:
344     edit:
345       title: 编辑账户
346       my settings: 我的设置
347       current email address: 当前电子邮件地址
348       external auth: 外部身份验证
349       openid:
350         link text: 这是什么?
351       public editing:
352         heading: 公开编辑
353         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
354         enabled link text: 这是什么?
355         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
356         disabled link text: 我为什么不能编辑?
357       contributor terms:
358         heading: 贡献者条款
359         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
360         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
361         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
362         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
363         link text: 这是什么?
364       save changes button: 保存更改
365       delete_account: 删除账户
366     go_public:
367       heading: 公开编辑
368       currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
369       only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
370       find_out_why: 找出为什么
371       email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
372       not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
373       make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
374     update:
375       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。查看您邮箱中的通知以确认您的新邮箱地址。
376       success: 成功更新用户信息。
377     destroy:
378       success: 账户已删除。
379   browse:
380     deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
381     edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
382     version: 版本
383     redacted_version: 隐删版本
384     in_changeset: 变更集
385     anonymous: 匿名用户
386     no_comment: (无注释)
387     part_of: 属于
388     part_of_relations:
389       one: '%{count} 个关系'
390       other: '%{count} 个关系'
391     part_of_ways:
392       one: '%{count} 条路径'
393       other: '%{count} 条路径'
394     download_xml: 下载 XML
395     view_history: 查看历史
396     view_unredacted_history: 查看未隐删的历史
397     view_details: 查看详情
398     view_redacted_data: 查看已隐删的数据
399     view_redaction_message: 查看隐删消息
400     location: 位置:
401     node:
402       title_html: 节点:%{name}
403       history_title_html: 节点历史:%{name}
404     way:
405       title_html: 路径:%{name}
406       history_title_html: 路径历史:%{name}
407       nodes: 节点
408       nodes_count: '%{count}个节点'
409       also_part_of_html:
410         one: 属于路径 %{related_ways}
411         other: 属于路径 %{related_ways}
412     relation:
413       title_html: 关系:%{name}
414       history_title_html: 关系历史:%{name}
415       members: 成员
416       members_count:
417         one: '%{count} 位成员'
418         other: '%{count} 位成员'
419     relation_member:
420       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
421       type:
422         node: 节点
423         way: 路径
424         relation: 关系
425     containing_relation:
426       entry_html: 关系 %{relation_name}
427       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
428     not_found:
429       title: 未找到
430       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
431       type:
432         node: 节点
433         way: 路径
434         relation: 关系
435         changeset: 变更集
436         note: 注记
437     timeout:
438       title: 超时错误
439       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
440       type:
441         node: 节点
442         way: 路径
443         relation: 关系
444         changeset: 变更集
445         note: 注记
446     redacted:
447       redaction: 隐删 %{id}
448       message_html: 该%{type}版本 %{version} 无法显示,因为其已被隐删。详情请见%{redaction_link}。
449       type:
450         node: 节点
451         way: 路径
452         relation: 关系
453     start_rjs:
454       feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个要素,这可能会使您的浏览器变慢或无响应。您确定要显示此数据吗?
455       load_data: 加载数据
456       loading: 加载中…
457     tag_details:
458       tags: 标签
459       wiki_link:
460         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
461         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
462       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
463       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
464       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
465       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
466       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
467       email_link: 电子邮件 %{email}
468     query:
469       title: 查询要素
470       introduction: 点击地图以查找附近要素。
471       nearby: 附近要素
472       enclosing: 封闭要素
473   old_nodes:
474     not_found:
475       sorry: '抱歉,无法找到节点 #%{id} 的版本 %{version}。'
476   old_ways:
477     not_found:
478       sorry: '抱歉,无法找到路径 #%{id} 的版本 %{version}。'
479   old_relations:
480     not_found:
481       sorry: '抱歉,无法找到关系 #%{id} 的版本 %{version}。'
482   changeset_comments:
483     feeds:
484       comment:
485         comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
486         commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
487       comments:
488         comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
489       show:
490         title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
491         title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
492       timeout:
493         sorry: 抱歉,您请求的变更集评论列表检索时间过长。
494   changesets:
495     changeset:
496       anonymous: 匿名用户
497       no_edits: (无编辑)
498       view_changeset_details: 查看变更集详情
499     index:
500       title: 变更集
501       title_user: '%{user}的变更集'
502       title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
503       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
504       title_nearby: 附近用户的变更集
505       empty: 未找到变更集。
506       empty_area: 该区域内没有变更集。
507       empty_user: 无该用户的变更集。
508       no_more: 未找到更多变更集。
509       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
510       no_more_user: 该用户无更多变更集。
511       load_more: 加载更多
512       feed:
513         title: 变更集 %{id}
514         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
515         created: 创建于
516         closed: 关闭于
517         belongs_to: 作者
518     subscribe:
519       heading: 订阅以下变更集讨论吗?
520       button: 订阅讨论
521     unsubscribe:
522       heading: 退订以下变更集讨论吗?
523       button: 退订讨论
524     heading:
525       title: 变更集 %{id}
526       created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 创建。
527     no_such_entry:
528       title: 无此变更集
529       heading: 找不到ID为%{id}的文章
530       body: 对不起,没有ID为 %{id} 的变更集。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
531     show:
532       title: 变更集:%{id}
533       created: 创建于:%{when}
534       closed: 关闭于:%{when}
535       created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
536       closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
537       created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
538       closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
539       discussion: 讨论
540       join_discussion: 登录以加入讨论
541       still_open: 变更集依然开放——一旦变更集关闭讨论将开放。
542       subscribe: 订阅
543       unsubscribe: 取消订阅
544       comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的评论'
545       hidden_comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的隐藏评论'
546       hide_comment: 隐藏
547       unhide_comment: 取消隐藏
548       comment: 评论
549       changesetxml: 变更集 XML
550       osmchangexml: osmChange XML
551     paging_nav:
552       nodes: 节点 (%{count})
553       nodes_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
554       ways: 路径 (%{count})
555       ways_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
556       relations: 关系 (%{count})
557       relations_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
558     timeout:
559       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
560   dashboards:
561     contact:
562       km away: '%{count}千米外'
563       m away: '%{count}米外'
564       latest_edit_html: '%{ago}的最后编辑:'
565     popup:
566       your location: 您的位置
567       nearby mapper: 附近绘图者
568       friend: 朋友
569     show:
570       title: 我的综合面板
571       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
572       edit_your_profile: 编辑你的档案
573       my friends: 我的朋友
574       no friends: 您还没有添加任何好友。
575       nearby users: 其他附近的用户
576       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
577       friends_changesets: 朋友的变更集
578       friends_diaries: 朋友的日记文章
579       nearby_changesets: 附近用户的变更集
580       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
581   diary_entries:
582     new:
583       title: 新日记文章
584     form:
585       location: 位置
586       use_map_link: 使用地图
587     index:
588       title: 用户日记
589       title_friends: 朋友的日记
590       title_nearby: 附近用户的日记
591       user_title: '%{user}的日记'
592       in_language_title: '%{language}日记文章'
593       new: 新日记文章
594       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
595       my_diary: 我的日记
596       no_entries: 无日记文章
597     page:
598       recent_entries: 最近的日记文章
599     edit:
600       title: 编辑日记文章
601       marker_text: 日记文章位置
602     show:
603       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
604       user_title: '%{user}的日记'
605       discussion: 讨论
606       subscribe: 订阅
607       unsubscribe: 取消订阅
608       leave_a_comment: 留下评论
609       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
610       login: 登录
611     no_such_entry:
612       title: 没有这篇日记文章
613       heading: 没有ID为 %{id} 的文章
614       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
615     diary_entry:
616       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发布'
617       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
618       comment_link: 评论该文章
619       reply_link: 向作者发送消息
620       comment_count:
621         one: '%{count} 个评论'
622         other: '%{count} 个评论'
623       no_comments: 没有评论
624       edit_link: 编辑此文章
625       hide_link: 隐藏此文章
626       unhide_link: 取消隐藏此文章
627       confirm: 确认
628       report: 举报此文章
629     diary_comment:
630       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 的评论'
631       hide_link: 隐藏此评论
632       unhide_link: 显示此评论
633       confirm: 确认
634       report: 举报此评论
635     location:
636       location: 位置:
637       view: 查看
638       edit: 编辑
639     feed:
640       user:
641         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
642         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
643       language:
644         title: 以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 日记文章
645         description: 最近的以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 用户日记文章
646       all:
647         title: OpenStreetMap 日记文章
648         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
649     subscribe:
650       heading: 订阅以下日记讨论吗?
651       button: 订阅讨论
652     unsubscribe:
653       heading: 退订以下日记讨论吗?
654       button: 退订讨论
655   diary_comments:
656     index:
657       title: '%{user} 已添加日记评论'
658       heading: '%{user} 的日记评论'
659       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
660       no_comments: 没有日记评论
661     page:
662       post: 发布
663       when: 时间
664       comment: 评论
665     new:
666       heading: 在以下日记条目的讨论中留言吗?
667   doorkeeper:
668     errors:
669       messages:
670         account_selection_required: 授权服务器需要最终用户帐户选择
671         consent_required: 授权服务器需要最终用户同意
672         interaction_required: 授权服务器需要最终用户交互
673         login_required: 授权服务器需要最终用户身份验证
674     flash:
675       applications:
676         create:
677           notice: 应用程序已注册。
678     openid_connect:
679       errors:
680         messages:
681           auth_time_from_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
682             缺少配置而失败。
683           reauthenticate_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
684             缺少配置而失败。
685           resource_owner_from_access_token_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
686             缺少配置而失败。
687           select_account_for_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
688             缺少配置而失败。
689           subject_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,ID
690             令牌生成失败。
691     scopes:
692       address: 查看您的实际地址
693       email: 查看您的电子邮件地址
694       openid: 验证您的帐户
695       phone: 查看您的电话号码
696       profile: 查看您的个人资料信息
697   errors:
698     contact:
699       contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
700       contact_url_title: 各种联系渠道说明
701       contact: 联系
702       contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
703         社区。并记下您请求的确切 URL。
704     bad_request:
705       title: 错误请求
706       description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作无效 (HTTP 400)
707     forbidden:
708       title: 禁止
709       description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
710     internal_server_error:
711       title: 应用程序错误
712       description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
713     not_found:
714       title: 文件未找到
715       description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件、目录或API 操作(HTTP 404)
716   friendships:
717     make_friend:
718       heading: 添加 %{user} 为朋友?
719       button: 添加为朋友
720       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
721       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
722       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
723       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
724     remove_friend:
725       heading: 删除朋友 %{user}?
726       button: 删除朋友
727       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
728       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
729   geocoder:
730     search:
731       title:
732         latlon: 内部
733     search_osm_nominatim:
734       prefix:
735         aerialway:
736           cable_car: 缆车
737           chair_lift: 登山吊椅
738           drag_lift: 上山牵引机
739           gondola: 索道
740           magic_carpet: 魔毯电梯
741           platter: 拼盘电梯
742           pylon: 桥塔
743           station: 索道站
744           t-bar: T字形电梯
745           "yes": 空中通道
746         aeroway:
747           aerodrome: 飞机场
748           airstrip: 飞机跑道
749           apron: 机场停机坪
750           gate: 登机口
751           hangar: 飞机库
752           helipad: 直升机停机坪
753           holding_position: 等车位置
754           navigationaid: 航空导航辅助
755           parking_position: 停车位置
756           runway: 飞机跑道
757           taxilane: 机坪滑行道
758           taxiway: 滑行道
759           terminal: 机场航站楼
760           windsock: 风向袋
761         amenity:
762           animal_boarding: 动物寄养处
763           animal_shelter: 动物收容所
764           arts_centre: 艺术中心
765           atm: 自动提款机
766           bank: 银行
767           bar: 酒吧
768           bbq: 烧烤
769           bench: 长椅
770           bicycle_parking: 自行车停车处
771           bicycle_rental: 自行车出租点
772           bicycle_repair_station: 自行车维修站
773           biergarten: 露天啤酒店
774           blood_bank: 血库
775           boat_rental: 租船处
776           brothel: 妓院
777           bureau_de_change: 外汇兑换点
778           bus_station: 公交场站
779           cafe: 咖啡厅
780           car_rental: 汽车租赁
781           car_sharing: 汽车共享
782           car_wash: 洗车
783           casino: 赌场
784           charging_station: 充电站
785           childcare: 托儿所
786           cinema: 电影院
787           clinic: 诊所
788           clock: 时钟
789           college: 学院
790           community_centre: 社区中心
791           conference_centre: 会议中心
792           courthouse: 法院
793           crematorium: 火葬场
794           dentist: 牙科
795           doctors: 医生办公室
796           drinking_water: 饮用水
797           driving_school: 驾驶学校
798           embassy: 大使馆
799           events_venue: 活动场地
800           fast_food: 快餐
801           ferry_terminal: 轮渡码头
802           fire_station: 消防局
803           food_court: 美食广场
804           fountain: 喷泉
805           fuel: 加油站
806           gambling: 赌博
807           grave_yard: 墓地
808           grit_bin: 砂砾箱
809           hospital: 医院
810           hunting_stand: 狩猎站
811           ice_cream: 冰淇淋
812           internet_cafe: 网咖
813           kindergarten: 幼儿园
814           language_school: 语言学校
815           library: 图书馆
816           loading_dock: 装卸码头
817           love_hotel: 情侣旅馆
818           marketplace: 市场
819           mobile_money_agent: 移动货币代理
820           monastery: 修道院
821           money_transfer: 汇款处
822           motorcycle_parking: 摩托车停车场
823           music_school: 音乐学校
824           nightclub: 夜总会
825           nursing_home: 疗养院
826           parking: 停车场
827           parking_entrance: 停车场入口
828           parking_space: 停车位
829           payment_terminal: 支付终端
830           pharmacy: 药店
831           place_of_worship: 宗教场所
832           police: 警察局
833           post_box: 信箱
834           post_office: 邮局
835           prison: 监狱
836           pub: 酒馆
837           public_bath: 公共浴场
838           public_bookcase: 公共书柜
839           public_building: 公共建筑
840           ranger_station: 公园管理站
841           recycling: 回收点
842           restaurant: 餐馆
843           sanitary_dump_station: 储粪池
844           school: 学校
845           shelter: 避雨亭
846           shower: 淋浴
847           social_centre: 社区中心
848           social_facility: 公共设施
849           studio: 工作室
850           swimming_pool: 游泳池
851           taxi: 出租车
852           telephone: 公共电话
853           theatre: 剧院
854           toilets: 洗手间
855           townhall: 市政厅
856           training: 训练设施
857           university: 大学
858           vehicle_inspection: 车辆检验站
859           vending_machine: 自动售货机
860           veterinary: 兽医
861           village_hall: 村政厅
862           waste_basket: 垃圾桶
863           waste_disposal: 废物处理
864           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
865           watering_place: 饮水处
866           water_point: 引水点
867           weighbridge: 地磅
868           "yes": 便利设施
869         boundary:
870           aboriginal_lands: 原住民土地
871           administrative: 行政区边界
872           census: 人口普查边界
873           national_park: 国家公园
874           political: 选区边界
875           protected_area: 保护区
876           "yes": 边界
877         bridge:
878           aqueduct: 沟渠
879           boardwalk: 木板路
880           suspension: 悬索桥
881           swing: 平旋桥
882           viaduct: 高架桥
883           "yes": 桥
884         building:
885           apartment: 公寓
886           apartments: 公寓
887           barn: 谷仓
888           bungalow: 平房
889           cabin: 小屋
890           chapel: 教堂
891           church: 教堂建筑
892           civic: 市政服务建筑
893           college: 学院建筑
894           commercial: 商业建筑物
895           construction: 在建建筑
896           cowshed: 牛棚
897           detached: 独立式住宅
898           dormitory: 宿舍
899           duplex: 双拼住宅
900           farm: 农舍
901           farm_auxiliary: 辅助农舍
902           garage: 车库
903           garages: 车库
904           greenhouse: 温室
905           hangar: 机库
906           hospital: 医院建筑物
907           hotel: 酒店建筑
908           house: 房屋
909           houseboat: 船屋
910           hut: 小屋
911           industrial: 工业建筑物
912           kindergarten: 幼儿园建筑
913           manufacture: 制造业建筑
914           office: 办公楼
915           public: 公共建筑物
916           residential: 住宅建筑物
917           retail: 零售建筑物
918           roof: 屋顶
919           ruins: 损毁建筑
920           school: 学校建筑物
921           semidetached_house: 半独立式住宅
922           service: 服务建筑
923           shed: 棚
924           stable: 马厩
925           static_caravan: 大篷车
926           sty: 猪圈
927           temple: 庙宇建筑
928           terrace: 排屋
929           train_station: 火车站建筑
930           university: 大学建筑物
931           warehouse: 仓库
932           "yes": 建筑物
933         club:
934           scout: 童子军营地
935           sport: 体育俱乐部
936           "yes": 俱乐部
937         craft:
938           beekeeper: 养蜂人工作室
939           blacksmith: 铁匠铺
940           brewery: 啤酒厂
941           carpenter: 木匠工坊
942           caterer: 餐饮服务商
943           confectionery: 糖果店
944           dressmaker: 裁缝工作室
945           electrician: 电工工坊
946           electronics_repair: 电子产品维修
947           gardener: 园艺工坊
948           glaziery: 琉璃工坊
949           handicraft: 手工艺工坊
950           hvac: 暖通空调工坊
951           metal_construction: 金属结构坊
952           painter: 装修工坊
953           photographer: 摄影室
954           plumber: 管道工坊
955           roofer: 屋顶工作室
956           sawmill: 锯木厂
957           shoemaker: 鞋匠工坊
958           stonemason: 石匠铺
959           tailor: 裁缝店
960           window_construction: 窗户施工
961           winery: 酿酒厂
962           "yes": 工艺品店
963         emergency:
964           access_point: 存储点
965           ambulance_station: 救护站
966           assembly_point: 集合地点
967           defibrillator: 除颤仪
968           fire_extinguisher: 灭火器
969           fire_water_pond: 消防水塘
970           landing_site: 紧急着陆地点
971           life_ring: 紧急救生圈
972           phone: 紧急电话
973           siren: 防空警报
974           suction_point: 消防吸水点
975           water_tank: 紧急水箱
976         highway:
977           abandoned: 废弃公路
978           bridleway: 马道
979           bus_guideway: 导轨公交车道
980           bus_stop: 公共汽车站
981           construction: 在建公路
982           corridor: 走廊
983           crossing: 十字路口
984           cycleway: 自行车道
985           elevator: 电梯
986           emergency_access_point: 紧急求救点
987           emergency_bay: 应急停车带
988           footway: 人行道
989           ford: 浅滩
990           give_way: 让路标志
991           living_street: 生活街
992           milestone: 里程碑
993           motorway: 高速公路
994           motorway_junction: 高速公路匝道
995           motorway_link: 高速公路
996           passing_place: 避车道
997           path: 小径
998           pedestrian: 步行街
999           platform: 车站
1000           primary: 主要道路
1001           primary_link: 主要道路
1002           proposed: 规划道路
1003           raceway: 赛道
1004           residential: 住宅道路
1005           rest_area: 休息区
1006           road: 道路
1007           secondary: 二级道路
1008           secondary_link: 二级道路
1009           service: 服务道路
1010           services: 高速公路服务区
1011           speed_camera: 测速摄像头
1012           steps: 楼梯
1013           stop: 停车标志
1014           street_lamp: 路灯
1015           tertiary: 三级道路
1016           tertiary_link: 三级道路
1017           track: 小路
1018           traffic_mirror: 道路反光镜
1019           traffic_signals: 交通信号灯
1020           trailhead: 步道起点
1021           trunk: 主干道路
1022           trunk_link: 干道
1023           turning_circle: 回车环
1024           turning_loop: 环形回车道
1025           unclassified: 无等级道路
1026           "yes": 道路
1027         historic:
1028           aircraft: 历史航空器
1029           archaeological_site: 遗址
1030           bomb_crater: 弹坑遗址
1031           battlefield: 战场
1032           boundary_stone: 界碑
1033           building: 古建筑
1034           bunker: 地堡
1035           cannon: 古炮
1036           castle: 城堡
1037           charcoal_pile: 史上有名的碳堆
1038           church: 教堂
1039           city_gate: 城门
1040           citywalls: 城墙
1041           fort: 堡垒
1042           heritage: 遗产地
1043           hollow_way: 坳路
1044           house: 房屋
1045           manor: 庄园
1046           memorial: 纪念碑
1047           milestone: 历史里程碑
1048           mine: 矿井
1049           mine_shaft: 矿井
1050           monument: 纪念碑
1051           railway: 历史铁路
1052           roman_road: 罗马道路
1053           ruins: 遗迹
1054           rune_stone: 符文石
1055           stone: 石头
1056           tomb: 墓
1057           tower: 塔
1058           wayside_chapel: 路边小教堂
1059           wayside_cross: 路旁十字架
1060           wayside_shrine: 路旁神龛
1061           wreck: 残骸
1062           "yes": 古迹
1063         junction:
1064           "yes": 交叉点
1065         landuse:
1066           allotments: 小块园地
1067           aquaculture: 水产养殖
1068           basin: 盆地
1069           brownfield: 棕地
1070           cemetery: 公墓
1071           commercial: 商业区
1072           conservation: 保护区
1073           construction: 工地
1074           farmland: 农田
1075           farmyard: 农家庭院
1076           forest: 森林
1077           garages: 车库
1078           grass: 草坪
1079           greenfield: 绿地
1080           industrial: 工业区
1081           landfill: 垃圾填埋场
1082           meadow: 草甸
1083           military: 军事区
1084           mine: 矿井
1085           orchard: 果园
1086           plant_nursery: 植物苗圃
1087           quarry: 采石场
1088           railway: 铁路
1089           recreation_ground: 游乐场
1090           religious: 宗教场所
1091           reservoir: 水库
1092           reservoir_watershed: 水库库区
1093           residential: 居住区
1094           retail: 零售区
1095           village_green: 乡村草坪
1096           vineyard: 葡萄园
1097           "yes": 土地利用
1098         leisure:
1099           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1100           amusement_arcade: 娱乐厅
1101           bandstand: 演奏台
1102           beach_resort: 海滩度假村
1103           bird_hide: 野生动物观察站
1104           bleachers: 露天看台
1105           bowling_alley: 保龄球场
1106           common: 公共用地
1107           dance: 舞厅
1108           dog_park: 狗公园
1109           firepit: 火山坑
1110           fishing: 垂钓区
1111           fitness_centre: 健身中心
1112           fitness_station: 健身设施
1113           garden: 花园
1114           golf_course: 高尔夫球场
1115           horse_riding: 骑马中心
1116           ice_rink: 滑冰场
1117           marina: 小船坞
1118           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1119           nature_reserve: 自然保护区
1120           outdoor_seating: 户外座位
1121           park: 公园
1122           picnic_table: 野餐桌
1123           pitch: 体育场
1124           playground: 儿童游乐场
1125           recreation_ground: 游乐场
1126           resort: 度假胜地
1127           sauna: 桑拿
1128           slipway: 船台
1129           sports_centre: 体育中心
1130           stadium: 体育场
1131           swimming_pool: 游泳池
1132           track: 跑道
1133           water_park: 水上公园
1134           "yes": 闲暇
1135         man_made:
1136           adit: 平坑
1137           advertising: 广告牌
1138           antenna: 天线
1139           avalanche_protection: 雪崩护栏
1140           beacon: 浮标
1141           beam: 梁柱
1142           beehive: 蜂窝
1143           breakwater: 防波堤
1144           bridge: 桥
1145           bunker_silo: 地堡
1146           cairn: 堆石标
1147           chimney: 烟囱
1148           clearcut: 采伐迹地
1149           communications_tower: 通讯塔
1150           crane: 吊车
1151           cross: 十字架
1152           dolphin: 系船柱
1153           dyke: 堤
1154           embankment: 路堤
1155           flagpole: 旗杆
1156           gasometer: 气量计
1157           groyne: 防波堤
1158           kiln: 窑
1159           lighthouse: 灯塔
1160           manhole: 窨井
1161           mast: 桅杆
1162           mine: 矿石
1163           mineshaft: 矿井
1164           monitoring_station: 监测站
1165           petroleum_well: 石油井
1166           pier: 码头
1167           pipeline: 管道
1168           pumping_station: 泵站
1169           reservoir_covered: 覆盖水库
1170           silo: 发射井
1171           snow_cannon: 雪炮
1172           snow_fence: 防雪栅栏
1173           storage_tank: 储油罐
1174           street_cabinet: 街柜
1175           surveillance: 监视
1176           telescope: 望远镜
1177           tower: 塔
1178           utility_pole: 电线杆
1179           wastewater_plant: 污水处理厂
1180           watermill: 水磨
1181           water_tap: 水龙头
1182           water_tower: 水塔
1183           water_well: 井
1184           water_works: 自来水厂
1185           windmill: 风车
1186           works: 工厂
1187           "yes": 人造
1188         military:
1189           airfield: 军用机场
1190           barracks: 营房
1191           bunker: 掩体
1192           checkpoint: 检查站
1193           trench: 堑壕
1194           "yes": 军队
1195         mountain_pass:
1196           "yes": 山口
1197         natural:
1198           atoll: 环礁
1199           bare_rock: 裸岩
1200           bay: 湾
1201           beach: 滩
1202           cape: 海岬
1203           cave_entrance: 洞口
1204           cliff: 峭壁
1205           coastline: 海岸线
1206           crater: 火山口
1207           dune: 沙丘
1208           fell: 费尔地貌
1209           fjord: 峡湾
1210           forest: 森林
1211           geyser: 间歇泉
1212           glacier: 冰川
1213           grassland: 草原
1214           heath: 荒野
1215           hill: 丘陵
1216           hot_spring: 温泉
1217           island: 岛
1218           isthmus: 地峡
1219           land: 陆地
1220           marsh: 沼泽
1221           moor: 停泊区
1222           mud: 泥地
1223           peak: 山顶
1224           peninsula: 半岛
1225           point: 点
1226           reef: 礁
1227           ridge: 山脊
1228           rock: 岩
1229           saddle: 鞍
1230           sand: 沙滩
1231           scree: 岩屑堆
1232           scrub: 灌木丛
1233           shingle: 砾滩
1234           spring: 泉
1235           stone: 石
1236           strait: 海峡
1237           tree: 树
1238           tree_row: 树列
1239           tundra: 苔原
1240           valley: 山谷
1241           volcano: 火山
1242           water: 水
1243           wetland: 湿地
1244           wood: 树林
1245           "yes": 自然要素
1246         office:
1247           accountant: 会计师事务所
1248           administrative: 管理
1249           advertising_agency: 广告代理办公室
1250           architect: 设计院
1251           association: 协会
1252           company: 公司
1253           diplomatic: 外交办公室
1254           educational_institution: 教育机构
1255           employment_agency: 职业介绍所
1256           energy_supplier: 能源供应商办公室
1257           estate_agent: 地产代理
1258           financial: 财务处
1259           government: 政府办公室
1260           insurance: 保险办公室
1261           it: IT办公室
1262           lawyer: 律师事务所
1263           logistics: 物流办
1264           newspaper: 报社
1265           ngo: 非政府组织办公室
1266           notary: 公证处
1267           religion: 宗教办公室
1268           research: 研究室
1269           tax_advisor: 税务顾问办公室
1270           telecommunication: 电信办公室
1271           travel_agent: 旅行社
1272           "yes": 办公室
1273         place:
1274           allotments: 分配的土地
1275           archipelago: 群岛
1276           city: 城市
1277           city_block: 城市街区
1278           country: 国家
1279           county: 县
1280           farm: 农场
1281           hamlet: 村庄
1282           house: 房屋
1283           houses: 房屋
1284           island: 岛
1285           islet: 屿
1286           isolated_dwelling: 孤立聚落
1287           locality: 地区
1288           municipality: 直辖市
1289           neighbourhood: 居住区
1290           plot: 地块
1291           postcode: 邮政编码
1292           quarter: 街角
1293           region: 地区
1294           sea: 海
1295           square: 广场
1296           state: 州/省
1297           subdivision: 细分
1298           suburb: 城市片区
1299           town: 镇
1300           village: 村
1301           "yes": 地方
1302         railway:
1303           abandoned: 已拆除铁路
1304           buffer_stop: 止冲器
1305           construction: 在建铁路
1306           disused: 废弃铁路
1307           funicular: 缆索铁路
1308           halt: 火车停车点
1309           junction: 铁路枢纽
1310           level_crossing: 平交道口
1311           light_rail: 轻轨
1312           miniature: 微型铁路
1313           monorail: 单轨铁路
1314           narrow_gauge: 窄轨铁路
1315           platform: 铁路站台
1316           preserved: 保留铁路
1317           proposed: 规划铁路
1318           rail: 铁路
1319           spur: 铁路支线
1320           station: 火车站
1321           stop: 火车停车点
1322           subway: 地铁
1323           subway_entrance: 地铁入口
1324           switch: 道岔
1325           tram: 电车轨道
1326           tram_stop: 有轨电车站
1327           turntable: 转车台
1328           yard: 车辆段
1329         shop:
1330           agrarian: 农用品店
1331           alcohol: 政府许可酒类店
1332           antiques: 古玩店
1333           appliance: 电器店
1334           art: 艺术品店
1335           baby_goods: 婴儿用品
1336           bag: 包店
1337           bakery: 面包店
1338           bathroom_furnishing: 浴室装修
1339           beauty: 美容店
1340           bed: 床上用品
1341           beverages: 饮料店
1342           bicycle: 自行车店
1343           bookmaker: 赌博业者
1344           books: 书店
1345           boutique: 精品店
1346           butcher: 肉店
1347           car: 汽车店
1348           car_parts: 汽车零部件商店
1349           car_repair: 汽车修理店
1350           carpet: 地毯店
1351           charity: 慈善商店
1352           cheese: 奶酪店
1353           chemist: 药妆店
1354           chocolate: 巧克力店
1355           clothes: 服装店
1356           coffee: 咖啡店
1357           computer: 电脑店
1358           confectionery: 糖果店
1359           convenience: 便利店
1360           copyshop: 复印店
1361           cosmetics: 化妆品店
1362           craft: 工艺品供应店
1363           curtain: 窗帘店
1364           dairy: 乳品店
1365           deli: 熟食店
1366           department_store: 百货商场
1367           discount: 折扣商品店
1368           doityourself: DIY 用品店
1369           dry_cleaning: 干洗店
1370           e-cigarette: 电子烟店
1371           electronics: 电子产品店
1372           erotic: 情趣用品店
1373           estate_agent: 地产代理
1374           fabric: 面料商店
1375           farm: 农产品店
1376           fashion: 时装店
1377           fishing: 钓鱼用品店
1378           florist: 花店
1379           food: 食品店
1380           frame: 画框店
1381           funeral_directors: 殡仪馆
1382           furniture: 家具店
1383           garden_centre: 园艺品店
1384           gas: 加油站
1385           general: 杂货店
1386           gift: 礼品店
1387           greengrocer: 蔬菜水果店
1388           grocery: 杂货店
1389           hairdresser: 理发店
1390           hardware: 五金店
1391           health_food: 保健食品店
1392           hearing_aids: 助听器店
1393           herbalist: 草药铺
1394           hifi: 音像店
1395           houseware: 家居店
1396           ice_cream: 冰淇淋店
1397           interior_decoration: 室内装饰
1398           jewelry: 珠宝店
1399           kiosk: 售货亭
1400           kitchen: 厨房商店
1401           laundry: 洗衣店
1402           locksmith: 锁匠铺
1403           lottery: 彩票
1404           mall: 购物中心
1405           massage: 按摩
1406           medical_supply: 医疗用品店
1407           mobile_phone: 手机店
1408           money_lender: 放债店
1409           motorcycle: 摩托车店
1410           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1411           music: 音乐商店
1412           musical_instrument: 乐器店
1413           newsagent: 报摊
1414           nutrition_supplements: 营养补品店
1415           optician: 眼镜店
1416           organic: 有机食品店
1417           outdoor: 户外用品店
1418           paint: 油漆店
1419           pastry: 糕点店
1420           pawnbroker: 典当行
1421           perfumery: 香水店
1422           pet: 宠物店
1423           pet_grooming: 宠物美容店
1424           photo: 照相馆
1425           seafood: 海鲜
1426           second_hand: 二手商品店
1427           sewing: 缝纫店
1428           shoes: 鞋店
1429           sports: 体育用品店
1430           stationery: 文具店
1431           storage_rental: 仓储租赁店
1432           supermarket: 超市
1433           tailor: 裁缝店
1434           tattoo: 纹身店
1435           tea: 茶馆
1436           ticket: 售票处
1437           tobacco: 烟草店
1438           toys: 玩具店
1439           travel_agency: 旅行社
1440           tyres: 轮胎店
1441           vacant: 空店
1442           variety_store: 杂货店
1443           video: 音像店
1444           video_games: 电子游戏商店
1445           wholesale: 批发店
1446           wine: 葡萄酒店
1447           "yes": 商店
1448         tourism:
1449           alpine_hut: 高山小屋
1450           apartment: 度假公寓
1451           artwork: 艺术品
1452           attraction: 景点
1453           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1454           cabin: 旅游客舱
1455           camp_pitch: 营地
1456           camp_site: 宿营地
1457           caravan_site: 房车宿营地
1458           chalet: 小屋
1459           gallery: 画廊
1460           guest_house: 旅馆
1461           hostel: 招待所
1462           hotel: 酒店
1463           information: 信息处
1464           motel: 汽车旅馆
1465           museum: 博物馆
1466           picnic_site: 野餐地
1467           theme_park: 主题公园
1468           viewpoint: 观景点
1469           wilderness_hut: 荒野小屋
1470           zoo: 动物园
1471         tunnel:
1472           building_passage: 建筑通道
1473           culvert: 排水管
1474           "yes": 隧道
1475         waterway:
1476           artificial: 人工航道
1477           boatyard: 船坞
1478           canal: 运河
1479           dam: 水坝
1480           derelict_canal: 废弃运河
1481           ditch: 沟
1482           dock: 码头
1483           drain: 渠
1484           lock: 船闸
1485           lock_gate: 船闸
1486           mooring: 系泊设备
1487           rapids: 急流
1488           river: 河
1489           stream: 溪
1490           wadi: 干河
1491           waterfall: 瀑布
1492           weir: 堰
1493           "yes": 航道
1494       admin_levels:
1495         level2: 国界
1496         level3: 大区界
1497         level4: 州界/省界
1498         level5: 地区界(地级行政区界)
1499         level6: 县界
1500         level7: 市边界
1501         level8: 乡界
1502         level9: 村界
1503         level10: 村界
1504         level11: 邻里界
1505     results:
1506       no_results: 没有找到结果
1507       more_results: 更多结果
1508   issues:
1509     index:
1510       title: 问题
1511       select_status: 选择状态
1512       select_type: 选择类型
1513       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1514       reported_user: 被举报用户
1515       not_updated: 未更新
1516       search: 搜索
1517       search_guidance: 搜索问题:
1518       link_to_reports: 查看举报
1519       states:
1520         ignored: 已忽略
1521         open: 开放
1522         resolved: 已解决
1523     page:
1524       user_not_found: 用户不存在
1525       issues_not_found: 找不到此问题
1526       reported_user: 被举报用户
1527       status: 状态
1528       reports: 举报
1529       last_updated: 最后更新
1530       last_updated_time_ago_user_html: 由 %{user} 于 %{time_ago}
1531       reports_count:
1532         one: '%{count}个举报'
1533         other: '%{count}个举报'
1534       reported_item: 举报项
1535       states:
1536         ignored: 已忽略
1537         open: 开放
1538         resolved: 已解决
1539     show:
1540       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1541       reports:
1542         one: '%{count}个举报'
1543         other: '%{count}个举报'
1544       no_reports: 没有报告
1545       report_created_at_html: 首次报告于%{datetime}
1546       last_resolved_at_html: 上次解决于%{datetime}
1547       last_updated_at_html: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1548       resolve: 解决
1549       ignore: 忽略
1550       reopen: 重新开放
1551       reports_of_this_issue: 举报此问题
1552       read_reports: 阅读举报
1553       new_reports: 新举报
1554       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1555       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1556       comments_on_this_issue: 评论该问题
1557     resolve:
1558       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1559     ignore:
1560       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1561     reopen:
1562       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1563     comments:
1564       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1565       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1566     reports:
1567       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1568     helper:
1569       reportable_title:
1570         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1571         note: 注记#%{note_id}
1572   issue_comments:
1573     create:
1574       comment_created: 已成功创建评论
1575       issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1576   reports:
1577     new:
1578       title_html: 举报%{link}
1579       missing_params: 不能创建新的举报
1580       disclaimer:
1581         intro: 在发送您的举报至网站仲裁员前,请确保:
1582         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1583         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1584         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1585       categories:
1586         diary_entry:
1587           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1588           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1589           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1590           other_label: 其他
1591         diary_comment:
1592           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1593           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1594           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1595           other_label: 其他
1596         user:
1597           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1598           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1599           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1600           vandal_label: 此用户是破坏者
1601           other_label: 其他
1602         note:
1603           spam_label: 此注记是滥发消息
1604           personal_label: 此注释包含个人数据
1605           abusive_label: 此注记是谩骂
1606           other_label: 其他
1607     create:
1608       successful_report: 您的举报已成功提交
1609       provide_details: 请提供所需详情
1610   layouts:
1611     logo:
1612       alt_text: OpenStreetMap 标志
1613     home: 返回家位置
1614     logout: 退出
1615     log_in: 登录
1616     sign_up: 注册
1617     start_mapping: 开始绘制地图
1618     edit: 编辑
1619     history: 历史
1620     export: 导出
1621     issues: 问题
1622     gps_traces: GPS 轨迹
1623     user_diaries: 用户日记
1624     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1625     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1626     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1627     hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},以及其他%{partners}支持托管。
1628     partners_fastly: Fastly
1629     partners_corpmembers: OSMF 企业会员
1630     partners_partners: 合作伙伴
1631     tou: 使用条款
1632     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1633     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1634     nothing_to_preview: 无可预览内容。
1635     help: 帮助
1636     about: 关于
1637     copyright: 著作权
1638     communities: 社区
1639     learn_more: 了解更多
1640     more: 更多
1641   user_mailer:
1642     diary_comment_notification:
1643       description: 'OpenStreetMap 日记 #%{id}'
1644       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1645       hi: 您好,%{to_user}:
1646       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1647       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1648       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1649       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1650       footer_unsubscribe: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1651       footer_unsubscribe_html: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1652     message_notification:
1653       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1654       hi: 您好,%{to_user}:
1655       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1656       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1657       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1658       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1659     friendship_notification:
1660       hi: 您好,%{to_user}:
1661       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1662       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1663       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1664       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1665       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1666       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1667     gpx_description:
1668       description_with_tags: 看起来您的GPX文件%{trace_name}(描述为%{trace_description},带如下标签:%{tags})
1669       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1670         并有以下标签: %{tags}
1671       description_with_no_tags: 看起来您的GPX文件%{trace_name}(描述为%{trace_description},不带标签)
1672       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1673     gpx_failure:
1674       hi: 您好,%{to_user}:
1675       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1676       more_info: 更多有关GPX导入失败的信息及如何避免这些问题,可以在%{url}找到。
1677       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1678       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1679     gpx_success:
1680       hi: 您好,%{to_user}:
1681       loaded: 已成功加载%{count}个可能轨迹点中的%{trace_points}个。
1682       trace_location: 您的轨迹可在%{trace_url}查看
1683       all_your_traces: 您可以在%{url}找到所有您成功上传的GPX轨迹
1684       all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您成功上传的 GPX 轨迹。
1685       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1686     signup_confirm:
1687       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1688       greeting: 您好!
1689       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1690       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1691       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1692     email_confirm:
1693       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1694       greeting: 您好,
1695       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1696       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1697     lost_password:
1698       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1699       greeting: 您好,
1700       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1701       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1702     note_comment_notification:
1703       description: 'OpenStreetMap 注记 #%{id}'
1704       anonymous: 匿名用户
1705       greeting: 您好,
1706       commented:
1707         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1708         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1709         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1710         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1711         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1712         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1713       closed:
1714         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1715         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1716         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1717         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1718         commented_note: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1719         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1720       reopened:
1721         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1722         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1723         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1724         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1725         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1726         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1727       details: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1728       details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1729     changeset_comment_notification:
1730       description: 'OpenStreetMap 变更集 #%{id}'
1731       hi: 您好,%{to_user}:
1732       commented:
1733         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1734         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1735         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1736         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1737         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1738         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1739         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1740         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1741         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1742       details: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1743       details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1744       unsubscribe: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1745       unsubscribe_html: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1746   confirmations:
1747     confirm:
1748       heading: 检查您的电子邮件!
1749       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1750       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1751       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1752       button: 确认
1753       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1754       already active: 该账户已经确认。
1755       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1756       resend_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,%{reconfirm_link}。
1757       click_here: 点击此处
1758     confirm_resend:
1759       failure: 用户 %{name} 未找到。
1760     confirm_email:
1761       heading: 确认电子邮件地址更改
1762       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1763       button: 确认
1764       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1765       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1766       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1767     resend_success_flash:
1768       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1769       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1770   messages:
1771     inbox:
1772       title: 收件箱
1773       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1774       new_messages: '%{count} 条新消息'
1775       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1776       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1777       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1778     messages_table:
1779       from: 发件人
1780       to: 收件人
1781       subject: 标题
1782       date: 日期
1783       actions: 操作
1784     message_summary:
1785       unread_button: 标记为未读
1786       read_button: 标记为已读
1787       destroy_button: 删除
1788       unmute_button: 移至收件箱
1789     new:
1790       title: 发消息
1791       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1792       back_to_inbox: 返回收件箱
1793     create:
1794       message_sent: 消息已发出
1795       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1796     no_such_message:
1797       title: 无此消息
1798       heading: 没有此消息
1799       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1800     outbox:
1801       title: 发件箱
1802       messages:
1803         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1804         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1805       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1806       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1807     muted:
1808       title: 已忽视消息
1809       messages:
1810         one: 1 条忽视消息
1811         other: 您有 %{count} 条忽视消息
1812     reply:
1813       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1814     show:
1815       title: 阅读消息
1816       reply_button: 回复
1817       unread_button: 标记为未读
1818       destroy_button: 删除
1819       back: 返回
1820       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1821     sent_message_summary:
1822       destroy_button: 删除
1823     heading:
1824       my_inbox: 我的收件箱
1825       my_outbox: 我的发件箱
1826       muted_messages: 已忽视消息
1827     mark:
1828       as_read: 标记消息为已读
1829       as_unread: 标记消息为未读
1830     unmute:
1831       notice: 消息已移至收件箱
1832       error: 无法将消息移至收件箱。
1833     destroy:
1834       destroyed: 消息已删除
1835   passwords:
1836     new:
1837       title: 忘记密码
1838       heading: 忘记密码?
1839       email address: 电子邮件地址
1840       new password button: 重置密码
1841       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1842     create:
1843       send_paranoid_instructions: 如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将在几分钟后通过您的电子邮件地址收到密码恢复链接。
1844     edit:
1845       title: 重置密码
1846       heading: 重置%{user}的密码
1847       reset: 重置密码
1848       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1849     update:
1850       flash changed: 您的密码已经更改。
1851       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1852   preferences:
1853     show:
1854       title: 我的偏好
1855       preferred_editor: 首选编辑器
1856       preferred_languages: 首选语言
1857       edit_preferences: 偏好设置
1858     edit:
1859       title: 偏好设置
1860       save: 更新首选项
1861       cancel: 取消
1862     update:
1863       failure: 无法更新首选项。
1864     update_success_flash:
1865       message: 偏好已更新。
1866   profiles:
1867     edit:
1868       title: 编辑个人资料
1869       save: 更新个人资料
1870       cancel: 取消
1871       image: 图像
1872       gravatar:
1873         gravatar: 使用 Gravatar
1874         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1875         disabled: Gravatar已禁用。
1876         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1877       new image: 添加图像
1878       keep image: 保持当前图像
1879       delete image: 删除当前图像
1880       replace image: 替换当前图像
1881       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1882       home location: 住所位置
1883       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1884       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1885       show: 显示
1886       delete: 删除
1887       undelete: 撤销删除
1888     update:
1889       success: 个人资料已更新。
1890       failure: 无法更新个人资料。
1891   sessions:
1892     new:
1893       title: 登录
1894       tab_title: 登录
1895       login_to_authorize_html: 登录 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}。
1896       email or username: 电子邮件地址或用户名
1897       password: 密码
1898       remember: 记住我
1899       lost password link: 忘记密码?
1900       login_button: 登录
1901       register now: 立即注册
1902       with external: 或使用第三方服务登录
1903       or: 或
1904       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1905     destroy:
1906       title: 退出
1907       heading: 退出登录OpenStreetMap
1908       logout_button: 退出
1909     suspended_flash:
1910       suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1911       contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1912       support: 支持
1913   shared:
1914     markdown_help:
1915       heading_html: 以%{kramdown_link}解析
1916       headings: 标题
1917       heading: 标题
1918       subheading: 副标题
1919       unordered: 无序列表
1920       ordered: 有序列表
1921       first: 第一项
1922       second: 第二项
1923       link: 链接
1924       text: 文字
1925       image: 图像
1926       alt: 替代文本
1927       url: URL
1928       codeblock: 代码块
1929     richtext_field:
1930       edit: 编辑
1931       preview: 预览
1932       help: 帮助
1933     pagination:
1934       diary_comments:
1935         older: 较旧评论
1936         newer: 较新评论
1937       diary_entries:
1938         older: 较早的文章
1939         newer: 较新的文章
1940       issues:
1941         older: 旧问题
1942         newer: 新问题
1943       traces:
1944         older: 较旧轨迹
1945         newer: 较新轨迹
1946       user_blocks:
1947         older: 旧的封禁
1948         newer: 新的封禁
1949       users:
1950         older: 老用户
1951         newer: 新用户
1952   site:
1953     about:
1954       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
1955       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1956       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1957       local_knowledge_title: 本地知识库
1958       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1959         的精确性和时效性。
1960       community_driven_title: 社区驱动
1961       community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1962         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
1963       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
1964       community_driven_user_diaries: 用户日记
1965       community_driven_community_blogs: 社区博客
1966       community_driven_osm_foundation: OSM基金会
1967       open_data_title: 开放数据
1968       open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1969         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
1970       open_data_open_data: 开放数据
1971       open_data_copyright_license: 著作权与许可
1972       legal_title: 法律
1973       legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
1974       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
1975       legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
1976       legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
1977       legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
1978       legal_2_1_html: |-
1979         若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
1980         。
1981       legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
1982       legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
1983       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
1984       partners_title: 合作伙伴
1985     copyright:
1986       title: 著作权与许可
1987       foreign:
1988         title: 关于本译文
1989         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1990         english_link: 英语原文
1991       native:
1992         title: 关于本页面
1993         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1994         native_link: 简体中文版本
1995         mapping_link: 开始绘制地图
1996       legal_babble:
1997         introduction_1_html: |-
1998           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
1999           %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
2000         introduction_1_open_data: 开放数据
2001         introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2002         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
2003         introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
2004         introduction_2_legal_code: 法律条款
2005         introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议(CC BY-SA 2.0)获得许可。
2006         introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0
2007         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
2008         credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
2009         credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
2010         credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
2011         credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
2012         credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
2013         credit_4_1_html: |-
2014           请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
2015           相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
2016           在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
2017         credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
2018         attribution_example:
2019           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
2020           title: 署名示例
2021         more_title_html: 了解更多
2022         more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
2023         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
2024         more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
2025           和 %{nominatim_usage_policy_link}。
2026         more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
2027         more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
2028         more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
2029         contributors_title_html: 我们的贡献者
2030         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
2031         contributors_at_credit_html: |-
2032           %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
2033            和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
2034         contributors_at_austria: 奥地利
2035         contributors_at_stadt_wien: 维也纳
2036         contributors_at_cc_by: CC BY
2037         contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
2038         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
2039         contributors_au_credit_html: |-
2040           %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
2041            行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
2042         contributors_au_australia: 澳大利亚
2043         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2044         contributors_au_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2045         contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
2046           加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
2047         contributors_ca_canada: 加拿大
2048         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:含有来自国家土地测量与地籍管理局依据%{cc_licence_link}许可的数据'
2049         contributors_cz_czechia: 捷克
2050         contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2051         contributors_fi_credit_html: |-
2052           %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
2053           国家土地调查
2054           和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
2055         contributors_fi_finland: 芬兰
2056         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
2057         contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
2058           的数据。"
2059         contributors_fr_france: 法国
2060         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含来自%{dgu_link}和%{open_data_portal}的数据(克罗地亚公共信息)。'
2061         contributors_hr_croatia: 克罗地亚
2062         contributors_hr_dgu: 克罗地亚国家大地测量局
2063         contributors_hr_open_data_portal: 国家开放数据门户
2064         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
2065         contributors_nl_netherlands: 荷兰
2066         contributors_nz_credit_html: |-
2067           %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
2068            的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2069         contributors_nz_new_zealand: 新西兰
2070         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
2071         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2072         contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
2073           年。'
2074         contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
2075         contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
2076         contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
2077         contributors_si_credit_html: |-
2078           %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2079           (斯洛文尼亚公共信息)的数据。
2080         contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2081         contributors_si_gu: 测绘局
2082         contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2083         contributors_es_credit_html: |-
2084           %{spain}:包含来自
2085           西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2086           国家制图系统 (%{scne_link})
2087            的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2088         contributors_es_spain: 西班牙
2089         contributors_es_ign: IGN
2090         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2091         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2092         contributors_za_south_africa: 南非
2093         contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2094         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2095           数据库及版权所有,2010-2023。'
2096         contributors_gb_united_kingdom: 英国
2097         contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2098           Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2099         contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2100         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2101         infringement_title_html: 著作权侵犯
2102         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2103         infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2104           %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2105         infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2106         infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2107         trademarks_title: 商标
2108         trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2109           Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2110         trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2111     index:
2112       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2113       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2114       license:
2115         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2116       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2117     edit:
2118       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2119       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2120       user_page_link: 用户页面
2121       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2122       id_not_configured: iD 尚未配置
2123     export:
2124       title: 导出
2125       manually_select: 手动选择不同的区域
2126       licence: 许可协议
2127       licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2128       odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2129       too_large:
2130         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2131         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2132         planet:
2133           title: OSM星球
2134           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2135         overpass:
2136           title: Overpass API
2137           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2138         geofabrik:
2139           title: Geofabrik下载
2140           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2141         other:
2142           title: 其他来源
2143           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2144       export_button: 导出
2145     fixthemap:
2146       title: 报告问题/修正地图
2147       how_to_help:
2148         title: 如何帮助
2149         join_the_community:
2150           title: 加入社区
2151           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2152             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2153         add_a_note:
2154           instructions_1_html: |-
2155             只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2156             这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2157       other_concerns:
2158         title: 其他问题
2159         concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2160         copyright: 版权页面
2161         working_group: OSMF 工作小组
2162     help:
2163       title: 获得帮助
2164       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2165       welcome:
2166         url: /welcome
2167         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2168         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2169       beginners_guide:
2170         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2171         title: 新手指南
2172         description: 社群维护的新手指南。
2173       community:
2174         title: 帮助和社区论坛
2175         description: 用于寻求帮助和讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2176       mailing_lists:
2177         title: 邮件列表
2178         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2179       irc:
2180         title: IRC
2181         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2182       switch2osm:
2183         title: switch2osm
2184         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2185       welcomemat:
2186         title: 对于组织
2187         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2188       wiki:
2189         title: OpenStreetMap Wiki
2190         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2191     potlatch:
2192       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2193       desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2194       download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2195       id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2196       change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2197     any_questions:
2198       title: 还有疑问吗?
2199       paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2200         OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2201       get_help_here: 在这里寻求帮助
2202       welcome_mat: 查看欢迎垫
2203     sidebar:
2204       search_results: 搜索结果
2205       close: 关闭
2206     search:
2207       search: 搜索
2208       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2209       from: 从
2210       to: 至
2211       where_am_i: 这是哪里?
2212       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2213       submit_text: 提交
2214       reverse_directions_text: 换向
2215     key:
2216       table:
2217         entry:
2218           motorway: 高速公路
2219           main_road: 主干道
2220           trunk: 主干道路
2221           primary: 一级道路
2222           secondary: 二级道路
2223           unclassified: 等外道路
2224           pedestrian: 人行道
2225           track: 小路
2226           bridleway: 马道
2227           cycleway: 自行车道
2228           cycleway_national: 国家自行车道
2229           cycleway_regional: 地区自行车道
2230           cycleway_local: 本地自行车道
2231           cycleway_mtb: 山地自行车路线
2232           footway: 步道
2233           rail: 铁路
2234           train: 火车
2235           subway: 地铁
2236           ferry: 渡船
2237           light_rail: 轻轨
2238           tram: 有轨电车
2239           trolleybus: 无轨电车
2240           bus: 公共汽车
2241           cable_car: 缆车
2242           chair_lift: 吊椅缆车
2243           runway: 机场跑道
2244           taxiway: 滑行道
2245           apron: 机场停机坪
2246           admin: 行政区边界
2247           capital: 首都
2248           city: 城市
2249           orchard: 果园
2250           vineyard: 葡萄园
2251           forest: 森林
2252           wood: 树林
2253           farmland: 农田
2254           grass: 草坪
2255           meadow: 草甸
2256           bare_rock: 裸岩
2257           sand: 沙地
2258           golf: 高尔夫球场
2259           park: 公园
2260           common: 公地
2261           built_up: 建成区
2262           resident: 居住区
2263           retail: 零售区
2264           industrial: 工业区
2265           commercial: 商业区
2266           heathland: 欧石楠荒地
2267           scrubland: 灌木丛林地
2268           lake: 湖
2269           reservoir: 水库
2270           intermittent_water: 间歇性水体
2271           glacier: 冰川
2272           reef: 礁
2273           wetland: 湿地
2274           farm: 农场
2275           brownfield: 棕地
2276           cemetery: 坟场
2277           allotments: 小块园地
2278           pitch: 体育场
2279           centre: 体育馆
2280           beach: 海滩
2281           reserve: 自然保护区
2282           military: 军事区
2283           school: 学校
2284           university: 大学
2285           hospital: 医院
2286           building: 特殊建筑物
2287           station: 火车站
2288           railway_halt: 铁路乘降所
2289           subway_station: 地铁站
2290           tram_stop: 有轨电车站
2291           summit: 山峰
2292           peak: 山峰
2293           tunnel: 双虚线=隧道
2294           bridge: 双实线=桥
2295           private: 私人通行
2296           destination: 目的地通行
2297           construction: 在建道路
2298           bus_stop: 公共汽车站
2299           bicycle_shop: 自行车店
2300           bicycle_rental: 自行车租赁
2301           bicycle_parking: 自行车停车场
2302           bicycle_parking_small: 小型自行车停车场
2303           toilets: 厕所
2304     welcome:
2305       title: 欢迎!
2306       introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2307       whats_on_the_map:
2308         title: 地图上有什么
2309         on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2310         real_and_current: 真实且最新
2311         off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2312         doesnt: 不会
2313       basic_terms:
2314         title: 绘制地图的基本术语
2315         paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2316         an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2317         a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2318         a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2319         a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2320         editor: 编辑器
2321         node: 节点
2322         way: 路径
2323         tag: 标签
2324       rules:
2325         title: 规则!
2326         para_1_html: |-
2327           OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2328           除手动编辑之外的任何活动,请阅读并遵循
2329           %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2330         imports: 导入
2331         automated_edits: 自动化编辑
2332       start_mapping: 开始绘制地图
2333       continue_authorization: 继续授权
2334       add_a_note:
2335         title: 没有时间编辑?添加注记!
2336         para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2337         para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2338         the_map: 地图
2339     communities:
2340       title: 社区
2341       lede_text: |-
2342         来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2343         虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2344         这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2345         它们也可以是正式的或非正式的。
2346       local_chapters:
2347         title: 地区分会
2348         about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2349         list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2350       other_groups:
2351         title: 其他团体
2352         other_groups_html: |-
2353           没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2354           事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2355         communities_wiki: 社区 wiki 页面
2356   traces:
2357     visibility:
2358       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2359       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2360       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2361       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2362     new:
2363       upload_trace: 上传GPS轨迹
2364       visibility_help: 这是什么意思?
2365       help: 帮助
2366       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2367     create:
2368       upload_trace: 上传GPS轨迹
2369       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2370       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2371       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2372     edit:
2373       cancel: 取消
2374       title: 编辑轨迹%{name}
2375       heading: 编辑轨迹%{name}
2376       visibility_help: 这是什么意思?
2377     update:
2378       updated: 地点已更新!
2379     show:
2380       title: 查看轨迹%{name}
2381       heading: 查看轨迹%{name}
2382       pending: 挂起
2383       filename: 文件名:
2384       download: 下载
2385       uploaded: 上传时间:
2386       points: 点:
2387       start_coordinates: 起始坐标:
2388       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2389       map: 地图
2390       edit: 编辑
2391       owner: 所有者:
2392       description: 描述:
2393       tags: 标签:
2394       none: 无
2395       edit_trace: 编辑这条轨迹
2396       delete_trace: 删除这条轨迹
2397       trace_not_found: 未找到轨迹!
2398       visibility: 可见性:
2399       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2400     trace:
2401       pending: 挂起
2402       count_points:
2403         one: '%{count}个点'
2404         other: '%{count}个点'
2405       more: 更多
2406       trace_details: 查看轨迹详情
2407       view_map: 查看地图
2408       edit_map: 编辑地图
2409       public: 公开
2410       identifiable: 可识别
2411       private: 私有
2412       trackable: 可追踪
2413       details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}于%{time_ago}
2414       details_without_tags_html: 由%{user}于%{time_ago}
2415     index:
2416       public_traces: 公开GPS轨迹
2417       my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2418       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2419       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2420       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2421       empty_title: 这里还没有东西
2422       empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2423       upload_new: 上传新轨迹
2424       wiki_page: Wiki页面
2425       upload_trace: 上传轨迹
2426       all_traces: 所有轨迹
2427       my_traces: 我的轨迹
2428       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2429       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2430     destroy:
2431       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2432     offline_warning:
2433       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2434     offline:
2435       heading: GPX 脱机存储
2436       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2437     georss:
2438       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2439     description:
2440       description_with_count:
2441         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2442         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2443       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2444   application:
2445     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2446     require_cookies:
2447       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2448     setup_user_auth:
2449       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2450       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2451       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2452     settings_menu:
2453       account_settings: 账户设置
2454       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2455       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2456       muted_users: 已忽视用户
2457     auth_providers:
2458       openid_url: OpenID URL
2459       openid_login_button: 继续
2460       openid:
2461         title: 使用OpenID登录
2462         alt: OpenID 标志
2463       google:
2464         title: 使用Google登录
2465         alt: Google 标志
2466       facebook:
2467         title: 使用Facebook登录
2468         alt: Facebook 标志
2469       microsoft:
2470         title: 使用Microsoft登录
2471         alt: Microsoft 标志
2472       github:
2473         title: 使用GitHub登录
2474         alt: GitHub 标志
2475       wikipedia:
2476         title: 使用维基百科登录
2477         alt: 维基百科标志
2478   oauth:
2479     permissions:
2480       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2481     scopes:
2482       openid: 使用 OpenStreetMap 登录
2483       read_prefs: 阅读用户首选项
2484       write_prefs: 修改用户首选项
2485       write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2486       write_api: 修改地图
2487       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2488       write_gpx: 上传GPS轨迹
2489       write_notes: 修改备注
2490       write_redactions: 隐删地图数据
2491       read_email: 查看用户邮箱地址
2492       consume_messages: 读取、更新状态和删除用户留言
2493       send_messages: 向其他用户发送私信
2494       skip_authorization: 自动核准应用
2495     for_roles:
2496       moderator: 此权限仅适用于仲裁员可用的操作。
2497   oauth2_applications:
2498     index:
2499       title: 我的客户应用程序
2500       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2501       new: 注册新应用程序
2502       name: 名称
2503       permissions: 权限
2504     application:
2505       edit: 编辑
2506       delete: 删除
2507       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2508     new:
2509       title: 注册新应用程序
2510     edit:
2511       title: 编辑您的应用程序
2512     show:
2513       edit: 编辑
2514       delete: 删除
2515       confirm_delete: 删除此应用程序?
2516       client_id: 客户端ID
2517       client_secret: 客户密钥
2518       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2519       permissions: 权限
2520       redirect_uris: 重定向URI
2521     not_found:
2522       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2523   oauth2_authorizations:
2524     new:
2525       title: 需要授权
2526       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2527       authorize: 授权
2528       deny: 拒绝
2529     error:
2530       title: 发生错误
2531     show:
2532       title: 授权码
2533   oauth2_authorized_applications:
2534     index:
2535       title: 我的已授权应用程序
2536       application: 应用程序
2537       permissions: 权限
2538       last_authorized: 最后授权
2539       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2540     application:
2541       revoke: 撤销访问权限
2542       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2543   users:
2544     new:
2545       title: 注册
2546       tab_title: 注册
2547       signup_to_authorize_html: 注册 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}
2548       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2549       please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2550       support: 支持
2551       about:
2552         header: 自由且可编辑。
2553         paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2554         paragraph_2: 注册以开始贡献。
2555         welcome: 欢迎来到OpenStreetMap
2556       duplicate_social_email: 如果您已经拥有OpenStreetMap账户并希望使用第三方提供的身份标识,请使用密码登录并修改您的账户设置。
2557       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2558       by_signing_up:
2559         html: 注册意味着您同意我们的%{tou_link}、%{privacy_policy_link}和%{contributor_terms_link}。
2560         privacy_policy: 隐私政策
2561         privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2562         contributor_terms: 贡献者条款
2563       tou: 使用条款
2564       continue: 注册
2565       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2566       email_help:
2567         privacy_policy: 隐私政策
2568         privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2569         html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2570       consider_pd_html: 我认为我的贡献应在 %{consider_pd_link} 中。
2571       consider_pd: 公有领域
2572       consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2573       or: 或
2574       use external auth: 或使用第三方服务登录
2575     terms:
2576       title: 条款
2577       heading: 条款
2578       heading_ct: 贡献者条款
2579       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2580       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2581       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2582       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2583       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2584       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2585       consider_pd_why: 这是什么?
2586       guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
2587       readable_summary: 人类可读的摘要
2588       informal_translations: 非正式翻译
2589       continue: 继续
2590       decline: 拒绝
2591       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2592       legale_select: 请选择您居住的国家:
2593       legale_names:
2594         france: 法国
2595         italy: 意大利
2596         rest_of_world: 世界其他地区
2597     terms_declined_flash:
2598       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2599       terms_declined_link: 此wiki页面
2600     no_such_user:
2601       title: 无此用户
2602       heading: 用户 %{user} 不存在
2603       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2604       deleted: 已删除用户
2605     show:
2606       my diary: 我的日记
2607       my edits: 我的编辑
2608       my traces: 我的轨迹
2609       my notes: 我的注记
2610       my messages: 我的消息
2611       my profile: 我的资料
2612       my settings: 我的设置
2613       my comments: 我的评论
2614       my_preferences: 我的偏好
2615       my_dashboard: 我的综合面板
2616       blocks on me: 我的封禁
2617       blocks by me: 被我封禁
2618       create_mute: 忽视此用户
2619       destroy_mute: 取消忽视此用户
2620       edit_profile: 编辑个人资料
2621       send message: 发送消息
2622       diary: 日记
2623       edits: 编辑
2624       traces: 轨迹
2625       notes: 地图注记
2626       remove as friend: 删除朋友
2627       add as friend: 添加朋友
2628       mapper since: 绘图者注册于:
2629       last map edit: 最后地图编辑于:
2630       no activity yet: 尚无活动
2631       uid: 用户ID:
2632       ct status: 贡献者条款:
2633       ct undecided: 未决定
2634       ct declined: 已拒绝
2635       email address: 电子邮件地址:
2636       created from: 创建于:
2637       status: 状态:
2638       spam score: 垃圾邮件评分:
2639       role:
2640         administrator: 此用户是管理员
2641         moderator: 此用户是仲裁员
2642         importer: 此用户是导入者
2643         grant:
2644           administrator: 授予管理员权限
2645           moderator: 授予仲裁员权限
2646           importer: 授予导入者权限
2647         revoke:
2648           administrator: 撤销管理员权限
2649           moderator: 撤销仲裁员权限
2650           importer: 撤销导入者权限
2651       block_history: 激活的封禁
2652       moderator_history: 执行封禁者
2653       revoke_all_blocks: 撤销所有封禁
2654       comments: 评论
2655       create_block: 封禁此用户
2656       activate_user: 启用此用户
2657       confirm_user: 确认此用户
2658       unconfirm_user: 取消确认该用户
2659       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2660       hide_user: 隐藏此用户
2661       unhide_user: 取消隐藏此用户
2662       delete_user: 删除此用户
2663       confirm: 确认
2664       report: 举报此用户
2665     go_public:
2666       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2667     index:
2668       title: 用户
2669       heading: 用户
2670       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2671       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2672       empty: 未找到匹配用户
2673     page:
2674       found_users:
2675         one: 找到%{count}位用户
2676         other: 找到%{count}位用户
2677       confirm: 确认所选用户
2678       hide: 隐藏所选用户
2679     suspended:
2680       title: 帐户已暂停
2681       heading: 帐户已暂停
2682       support: 支持
2683       automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2684       contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2685     auth_failure:
2686       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2687       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2688       no_authorization_code: 无授权码
2689       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2690       invalid_scope: 无效范围
2691       unknown_error: 身份验证失败
2692     auth_association:
2693       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2694       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2695       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2696   user_role:
2697     filter:
2698       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2699       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2700       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2701       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2702     grant:
2703       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2704     revoke:
2705       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2706   user_blocks:
2707     model:
2708       non_moderator_update: 必须为仲裁员才能创建或更新一个封禁。
2709       non_moderator_revoke: 必须为仲裁员才能撤消封禁。
2710     not_found:
2711       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2712       back: 返回索引
2713     new:
2714       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2715       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2716       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2717     edit:
2718       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2719       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2720       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2721       revoke: 撤销封禁
2722     filter:
2723       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2724     create:
2725       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2726     update:
2727       only_creator_can_edit: 只有执行此封禁的仲裁员才能编辑。
2728       only_creator_or_revoker_can_edit: 只有建立或撤销此封禁的仲裁员才能编辑。
2729       success: 封禁已更新。
2730     index:
2731       title: 用户的封禁
2732       heading: 用户封禁列表
2733       empty: 尚未设定任何封禁。
2734     revoke_all:
2735       title: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2736       heading_html: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2737       empty: '%{name}没有生效的封禁。'
2738       confirm: 您确定要撤销%{active_blocks}吗?
2739       active_blocks:
2740         one: '%{count} 个生效的封禁'
2741         other: '%{count} 个生效的封禁'
2742       revoke: 撤销!
2743       flash: 已撤销所有生效的封禁。
2744     helper:
2745       time_future_html: 结束于 %{time}。
2746       until_login: 用户登录时激活。
2747       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2748       time_past_html: 结束于%{time}。
2749       block_duration:
2750         hours:
2751           one: '%{count} 小时'
2752           other: '%{count} 小时'
2753         days:
2754           one: '%{count}日'
2755           other: '%{count}日'
2756         weeks:
2757           one: '%{count}周'
2758           other: '%{count}周'
2759         months:
2760           one: '%{count}个月'
2761           other: '%{count}个月'
2762         years:
2763           one: '%{count}年'
2764           other: '%{count}年'
2765     blocks_on:
2766       title: 对 %{name} 的封禁
2767       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2768       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2769     blocks_by:
2770       title: '%{name} 执行的封禁'
2771       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2772       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2773     show:
2774       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2775       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2776       created: 已创建
2777       duration: 时长
2778       status: 状态
2779       show: 显示
2780       edit: 编辑
2781       confirm: 您确定吗?
2782       reason: 封禁的原因:
2783       revoker: 撤销者:
2784       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2785     block:
2786       not_revoked: (未撤销)
2787       show: 显示
2788       edit: 编辑
2789     page:
2790       display_name: 封禁的用户
2791       creator_name: 创建者
2792       reason: 封禁的原因
2793       status: 状态
2794       revoker_name: 撤销者
2795     navigation:
2796       all_blocks: 所有封禁
2797       blocks_on_me: 对我的封禁
2798       blocks_on_user: 对%{user}的封禁
2799       blocks_by_me: 由我做出的封禁
2800       blocks_by_user: 由%{user}做出的封禁
2801       block: 封禁#%{id}
2802       new_block: 新封禁
2803   user_mutes:
2804     index:
2805       title: 已忽视用户
2806       my_muted_users: 我已忽视的用户
2807       you_have_muted_n_users:
2808         one: 您已忽视 1 名用户
2809         other: 您已忽视 %{count} 名用户
2810       user_mute_explainer: 已忽视用户的消息会被移至单独的收件箱,您不会收到电子邮件通知。
2811       user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽视管理员和仲裁员,但仍会收到他们的消息通知。
2812       table:
2813         thead:
2814           muted_user: 已忽视用户
2815           actions: 操作
2816         tbody:
2817           unmute: 取消忽视
2818           send_message: 发送消息
2819     create:
2820       notice: 您已忽视 %{name}。
2821       error: 无法忽视 %{name}。%{full_message}。
2822     destroy:
2823       notice: 您取消忽视了%{name}。
2824       error: 无法取消忽视用户。请再试一次。
2825   notes:
2826     index:
2827       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2828       heading: '%{user} 的注记'
2829       subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2830       subheading_submitted: 已提交
2831       subheading_commented: 已评论
2832       no_notes: 没有笔记
2833       id: ID
2834       creator: 创建者
2835       description: 描述
2836       created_at: 创建于
2837       last_changed: 最后更改于
2838     show:
2839       title: 注记:%{id}
2840       description: 描述
2841       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2842       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2843       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2844       event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2845       event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2846       event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2847       event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2848       event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2849       event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2850       event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2851       event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2852       event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2853       report: 举报此注记
2854       anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2855       hide: 隐藏
2856       resolve: 解决
2857       reactivate: 重启
2858       comment_and_resolve: 评论与解决
2859       comment: 评论
2860       log_in_to_comment: 登录以评论此注记
2861       report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2862       other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2863       other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2864       disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2865     new:
2866       title: 新注记
2867       intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2868       anonymous_warning_html: 您尚未登录。如果您想接收笔记的更新信息,请%{log_in}或%{sign_up}。
2869       anonymous_warning_log_in: 登录
2870       anonymous_warning_sign_up: 注册
2871       advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2872       add: 添加注记
2873     notes_paging_nav:
2874       showing_page: 第 %{page} 页
2875       next: 下一页
2876       previous: 上一页
2877   javascripts:
2878     close: 关闭
2879     share:
2880       title: 分享
2881       cancel: 取消
2882       image: 图像
2883       link: 链接或 HTML
2884       long_link: 链接
2885       short_link: 短链接
2886       geo_uri: Geo URI
2887       embed: HTML
2888       custom_dimensions: 设定自定义区域
2889       format: 格式:
2890       scale: 比例:
2891       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按%{layer}图层输出图像
2892       download: 下载
2893       short_url: 短URL
2894       include_marker: 包含标记
2895       center_marker: 以标记作为地图中心
2896       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2897       view_larger_map: 查看更大的地图
2898       only_standard_layer: 只有标准图层、自行车地图和交通运输图层可被导出为图片
2899     embed:
2900       report_problem: 报告问题
2901     key:
2902       title: 图例
2903       tooltip: 图例
2904       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2905     map:
2906       zoom:
2907         in: 放大
2908         out: 缩小
2909       locate:
2910         title: 显示我的位置
2911         metersPopup:
2912           one: 你距离该点%{count}米
2913           other: 你距离该点%{count}米
2914         feetPopup:
2915           one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2916           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2917       base:
2918         standard: 标准
2919         cyclosm: 自行车地图
2920         cycle_map: 骑行运动地图
2921         transport_map: 交通运输地图
2922         tracestracktop_topo: 地形地貌地图
2923         hot: 人道救援地图
2924       layers:
2925         header: 地图图层
2926         notes: 地图注记
2927         data: 地图数据
2928         gps: 公开 GPS 轨迹
2929         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2930         title: 图层
2931       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
2932       make_a_donation: 捐款
2933       website_and_api_terms: 网站和API条款
2934       cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
2935       osm_france: OpenStreetMap 法国
2936       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
2937       andy_allan: Andy Allan
2938       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
2939       tracestrack: 踪迹地图
2940       hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
2941       hotosm_name: 人道主义开放街图团队
2942     site:
2943       edit_tooltip: 编辑地图
2944       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2945       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2946       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2947       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2948       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2949       queryfeature_tooltip: 查询特征
2950       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2951       embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层
2952     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2953     directions:
2954       ascend: 上升
2955       engines:
2956         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2957         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2958         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2959         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2960         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2961         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2962         fossgis_valhalla_bicycle: 自行车(瓦尔哈拉)
2963         fossgis_valhalla_car: 汽车(瓦尔哈拉)
2964         fossgis_valhalla_foot: 步行(瓦尔哈拉)
2965       descend: 下降
2966       directions: 方向
2967       distance: 距离
2968       distance_m: '%{distance}m'
2969       distance_km: '%{distance}公里'
2970       errors:
2971         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2972         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2973       instructions:
2974         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2975         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2976         offramp_right: 上右侧匝道
2977         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2978         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2979         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2980         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2981         offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
2982         offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
2983         offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2984         onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
2985         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2986         onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
2987         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2988         onramp_right: 右转前往匝道
2989         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2990         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2991         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2992         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2993         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2994         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2995         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2996         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2997         offramp_left: 上左侧匝道
2998         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2999         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
3000         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3001         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3002         offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
3003         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
3004         offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3005         onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
3006         onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
3007         onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
3008         onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
3009         onramp_left: 左转前往匝道
3010         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
3011         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
3012         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
3013         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
3014         via_point_without_exit: (通过点)
3015         follow_without_exit: 关注%{name}
3016         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
3017         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
3018         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
3019         start_without_exit: 在%{name}开始
3020         destination_without_exit: 到达目的地
3021         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
3022         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
3023         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3024         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3025         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
3026         unnamed: 未命名道路
3027         courtesy: 方向经由%{link}
3028         exit_counts:
3029           first: 第1
3030           second: 第2
3031           third: 第3
3032           fourth: 第4
3033           fifth: 第5
3034           sixth: 第6
3035           seventh: 第7
3036           eighth: 第8
3037           ninth: 第9
3038           tenth: 第10
3039       time: 时间
3040     query:
3041       node: 节点
3042       way: 路径
3043       relation: 关系
3044       nothing_found: 未找到要素
3045       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
3046       timeout: 连接 %{server} 超时
3047     context:
3048       directions_from: 从此处出发
3049       directions_to: 到此处的路线
3050       add_note: 在此添加注记
3051       show_address: 显示地址
3052       query_features: 查询要素
3053       centre_map: 将此处置于地图中间
3054   redactions:
3055     edit:
3056       heading: 编辑隐删
3057       title: 编辑隐删
3058     index:
3059       empty: 无隐删可显示。
3060       heading: 隐删列表
3061       title: 隐删列表
3062     new:
3063       heading: 请输入新隐删的信息
3064       title: 创建新隐删
3065     show:
3066       description: 描述:
3067       heading: 显示隐删“%{title}”
3068       title: 显示隐删
3069       user: 创建者:
3070       edit: 编辑该隐删
3071       destroy: 删除该隐删
3072       confirm: 您确定吗?
3073     create:
3074       flash: 隐删已创建。
3075     update:
3076       flash: 更改已保存。
3077     destroy:
3078       not_empty: 隐删非空。请在销毁该隐删前清除所有属于它的版本。
3079       flash: 隐删已销毁。
3080       error: 销毁该隐删时出错。
3081   validations:
3082     leading_whitespace: 有前导空格
3083     trailing_whitespace: 有尾随空格
3084     invalid_characters: 包含无效字符
3085     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
3086 ...