]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4917'
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     version: Versuuni
204     in_changeset: Muutoskokoelma
205     anonymous: tuntematon
206     no_comment: (ei kommenttia)
207     part_of: Osana seuraavia
208     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
209     view_history: Näytä histuuria
210     view_details: Näytä tieot
211     location: 'Sijainti:'
212     node:
213       title_html: 'Piste: %{name}'
214       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
218       nodes: Pisteet
219       also_part_of_html:
220         one: osana viivaa %{related_ways}
221         other: osana viivoja %{related_ways}
222     relation:
223       title_html: 'Relaatio: %{name}'
224       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
225       members: Jäsenet
226     relation_member:
227       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
228       type:
229         node: Piste
230         way: Polku
231         relation: Relaatio
232     containing_relation:
233       entry_html: Relaatio %{relation_name}
234       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
235     not_found:
236       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
237       type:
238         node: Pistettä
239         way: Polkua
240         relation: Relaatiota
241         changeset: muutoskokoelma
242         note: merkintä
243     timeout:
244       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
245       type:
246         node: piste
247         way: polku
248         relation: relaatio
249         changeset: muutoskokoelma
250         note: merkintä
251     redacted:
252       redaction: Redaktio %{id}
253       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
254         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259     start_rjs:
260       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
261         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
262       load_data: Lattaa tieot
263       loading: Ladathaan...
264     tag_details:
265       tags: Ominaisuusdetaljit
266       wiki_link:
267         key: Wikisivu avaimelle %{key}
268         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
269       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
270       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
271       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
272       telephone_link: Soita %{phone_number}
273       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
274     query:
275       title: Ominaisuuskysely
276       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
277       nearby: Lähistön karttakohteet
278       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
279   changesets:
280     changeset_paging_nav:
281       showing_page: Sivu %{page}
282       next: Seuraava »
283       previous: « Eelinen
284     changeset:
285       anonymous: Tuntematon
286       no_edits: (ei mookkauksia)
287       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
288     changesets:
289       id: Tunniste
290       saved_at: Säästetty
291       user: Käyttäjä
292       comment: Kommentti
293       area: Alue
294     index:
295       title: Muutoskokoelmat
296       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
297       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
298       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
299       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
300       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
301       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
302       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
303       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
304       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
305       load_more: Lattaa lissää
306       feed:
307         title: Muutoskokoelma %{id}
308         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
309         created: Luotu
310         closed: Ratkaistu
311         belongs_to: Lähättäjä
312     show:
313       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
314       discussion: Keskustelu
315       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
316       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
317         muutoskokoelma on suljettu.
318       comment: Kommentoi
319       changesetxml: Muutoskokoelman XML
320       osmchangexml: osmChange XML
321     paging_nav:
322       nodes: Pisteet (%{count})
323       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
324       ways: Reitit (%{count})
325       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
326       relations: Relaatiot (%{count})
327       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
328     timeout:
329       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
330         kauan.
331   changeset_comments:
332     comment:
333       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
334       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
335     comments:
336       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
337     index:
338       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
339       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
340     timeout:
341       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
342         liian kauan.
343   dashboards:
344     contact:
345       km away: '%{count} kilometrin päässä'
346       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
347     popup:
348       your location: Sinun paikka
349       friend: Kaveri
350     show:
351       my friends: Minun ystävät
352   diary_entries:
353     new:
354       title: Uusi päiväkirjamerkintä
355     form:
356       location: 'Paikka:'
357       use_map_link: valitte kartalta
358     index:
359       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
360       title_friends: Ystävien päiväkirjat
361       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
362       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
363       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
364       new: Lissää päiväkirjamerkintä
365       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
366       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
367       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
368       older_entries: Vanhempia...
369       newer_entries: Uuempia...
370     edit:
371       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
372       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
373     show:
374       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
375       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
376       leave_a_comment: Jätä kommentti
377       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
378       login: Lokkaa sisäle
379     no_such_entry:
380       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
381       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
382       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
383         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
384     diary_entry:
385       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
386       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
387       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
388       comment_count:
389         one: 1 kommentti
390         zero: Ei kommentteja
391         other: '%{count} kommenttia'
392       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
393       hide_link: Piilota tämä merkintä
394       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
395       confirm: Vahvista
396       report: Ilmianna julkaisu
397     diary_comment:
398       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
399       hide_link: Piilota tämä kommentti
400       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
401       confirm: Vahvista
402       report: Ilmianna kommentti
403     location:
404       location: 'Paikka:'
405       view: Näytä
406       edit: Mookkaa
407     feed:
408       user:
409         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
410         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
411       language:
412         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
413         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
414           %{language_name}
415       all:
416         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
417         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
418   diary_comments:
419     index:
420       post: Kommentti
421       when: Taatumi
422       comment: Kommentti
423       newer_comments: Uuemmat kommentit
424       older_comments: Vanhemmat kommentit
425   friendships:
426     make_friend:
427       button: Lissää ystäväksi
428       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
429       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
430       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
431     remove_friend:
432       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
433       button: Ota poies ystävä
434       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
435       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
436   geocoder:
437     search_osm_nominatim:
438       prefix:
439         aerialway:
440           cable_car: Köysirata
441           chair_lift: Tuolihissi
442           drag_lift: Vetohissi
443           gondola: Gondolihissi
444           platter: Hiihtohissi
445           pylon: Pylväs
446           station: Ilmarata-asema
447           t-bar: Ankkurihissi
448         aeroway:
449           aerodrome: Lentokenttä
450           airstrip: Kiitorata
451           apron: Asemataso
452           gate: Portti
453           hangar: Hangaari
454           helipad: Helikopterikenttä
455           holding_position: Odotuspaikka
456           parking_position: Parkkialue
457           runway: Kiitorata
458           taxiway: Rullaustie
459           terminal: Terminaali
460         amenity:
461           animal_shelter: Eläinsuoja
462           arts_centre: Taidekeskus
463           atm: Pankkoauttomaatti
464           bank: Pankko
465           bar: Baari
466           bbq: Grillauskatos
467           bench: Penkki
468           cafe: Kahvila
469           hospital: Siukhuusi
470           library: Pipluteekki
471           police: Puliisi
472           post_box: Kirjeloota
473           prison: Fankila
474           restaurant: Restayrangi
475           school: Skoulu
476           toilets: Tualetit
477           university: Yniversiteetti
478         historic:
479           house: Pytinki
480         leisure:
481           sauna: Sauna
482         office:
483           company: Fööretaaki
484         place:
485           country: Maa
486           farm: Maatila
487           house: Pytinki
488         tourism:
489           museum: Myseymmi
490           zoo: Elläintarha
491       types:
492         cities: Kaupunkit
493         towns: Kylät
494         places: Paikat
495     results:
496       no_results: Ei hakuresyltaatteja
497       more_results: Lissää resyltaatteja
498   issues:
499     index:
500       title: Tapaukset
501       select_status: Valitte tila
502       select_type: Valitte tyyppi
503       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
504       reported_user: Ilmiannettu
505       not_updated: Ei päivitetty
506       search: Hakea
507       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
508       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
509       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
510       status: Tila
511       reports: Ilmiannot
512       last_updated: Päivitetty
513       link_to_reports: Näytä ilmiannot
514       reports_count:
515         one: 1 ilmotus
516         other: '%{count} ilmiantoa'
517       states:
518         open: Avvaa
519         resolved: Ratkaistu
520     show:
521       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
522       reports:
523         zero: Ei ilmiantoa
524         one: Yksi ilmianto
525         other: '%{count} ilmiantoa'
526       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
527       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
528       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
529       resolve: Ratkase
530       ignore: Merkitte aiheettomaksi
531       reopen: Aukase uuesti
532       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
533       read_reports: Lue ilmiantoja
534       new_reports: Uuet ilmiannot
535       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
536       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
537       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
538     resolve:
539       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
540     ignore:
541       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
542     reopen:
543       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
544     comments:
545       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
546     reports:
547       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
548     helper:
549       reportable_title:
550         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
551         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
552   issue_comments:
553     create:
554       comment_created: Kommentti jätetty
555   reports:
556     new:
557       title_html: Ilmianna %{link}
558       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
559       categories:
560         diary_entry:
561           other_label: Muu
562         diary_comment:
563           other_label: Muu
564         user:
565           other_label: Muu
566         note:
567           other_label: Muu
568   layouts:
569     logo:
570       alt_text: OpenStreetMap-logo
571     home: Siiry kotopaikhaan
572     logout: Lokkaa ulos
573     log_in: Lokkaa sisäle
574     sign_up: Luo konttu
575     start_mapping: Liity mukhaan
576     edit: Mookkaa
577     history: Histuuria
578     export: Eksporteeraus
579     issues: Ilmiannot
580     data: Tieot
581     export_data: Exporteeraa tiedostona
582     gps_traces: GPS-jäljet
583     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
584     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
585     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
586     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
587     tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
588     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
589     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
590     tou: Käyttöehdot
591     help: Apua
592     about: Tästä
593     community: Föreeninki
594     learn_more: Lue lissää
595     more: Lissää
596   user_mailer:
597     diary_comment_notification:
598       hi: Hei %{to_user},
599     message_notification:
600       hi: Hei %{to_user},
601     friendship_notification:
602       hi: Hei %{to_user},
603     gpx_failure:
604       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
605     gpx_success:
606       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
607     signup_confirm:
608       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
609       greeting: Hei!
610       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
611       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
612         tätä länkkiä:'
613       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
614         asioita, jotta pääset alkuun.
615     email_confirm:
616       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
617       greeting: Hei,
618       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
619         %{server_url} atressiksi %{new_address}
620       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
621     lost_password:
622       greeting: Hei,
623     note_comment_notification:
624       anonymous: Tuntematon käyttäjä
625       greeting: Hei,
626     changeset_comment_notification:
627       hi: Hei %{to_user},
628       greeting: Hei,
629       commented:
630         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
631         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
632       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
633       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
634         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
635   confirmations:
636     confirm:
637       heading: Tarkista sinun e-posti!
638   messages:
639     inbox:
640       title: Saapuneet
641       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
642       new_messages:
643         one: '%{count} lukematon viesti'
644         other: '%{count} lukematonta viestiä'
645       old_messages:
646         one: '%{count} luettu viesti'
647         other: '%{count} luettua viestiä'
648       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
649       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
650     messages_table:
651       from: Lähättäjä
652       to: Vastaanottaja
653       subject: Otsikko
654       date: Taatumi
655     message_summary:
656       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
657       read_button: Markeeraa luetuksi
658       reply_button: Vastaa
659       destroy_button: Ota poies
660     new:
661       title: Lähätä viesti
662       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
663       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
664     create:
665       message_sent: Viesti oon lähätetty.
666       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
667         ennen kuin yrität lähettää lisää.
668     no_such_message:
669       title: Ei sellaista viestiä
670       heading: Ei sellaista viestiä
671     outbox:
672       title: Lähätetyt
673       messages:
674         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
675         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
676       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
677         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
678       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
679     reply:
680       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
681         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
682         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
683     show:
684       title: Lue viesti
685       reply_button: Vastaa
686       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
687       destroy_button: Ota poies
688       back: Takashiin
689     sent_message_summary:
690       destroy_button: Ota poies
691     heading:
692       my_inbox: Saapuneet
693     mark:
694       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
695       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
696     destroy:
697       destroyed: Viesti otettu poies
698   passwords:
699     new:
700       title: Unohtunut salasana
701       heading: Unohditko salasanasi?
702       email address: 'E-postiatressi:'
703       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
704   profiles:
705     edit:
706       new image: Lissää kuva
707       keep image: Säilytä nykynen kuva
708       delete image: Ota poies nykynen kuva
709       home location: 'Kotopaikka:'
710       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
711   sessions:
712     new:
713       title: Lokkaussivu
714       tab_title: Lokkaa
715       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
716       password: 'Salasana:'
717       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
718       login_button: Lokkaa sisäle
719       register now: Luo konttu nyt
720     destroy:
721       title: Lokkaa ulos
722       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
723       logout_button: Lokkaa ulos
724   site:
725     about:
726       next: Seuraava
727       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
728         %{name}-karttaa
729       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
730         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
731         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
732       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
733       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
734         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
735         ajan tasalla.
736       community_driven_title: Yhteisön voima
737       open_data_title: Avvoin taatta
738       legal_title: Lakitekninen jako
739       partners_title: Kumppanit
740     copyright:
741       title: Tekijänoikeus ja lisensi
742       foreign:
743         title: Tietoja tästä käänöksestä
744         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
745           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
746         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
747       native:
748         title: Tästä sivusta
749         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
750           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
751           lukemisen ja %{mapping_link}.
752         native_link: meänkielinen versuuni
753         mapping_link: aloittaa kartoituksen
754       legal_babble:
755         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
756         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
757           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
758           "© OpenStreetMap contributors".
759         attribution_example:
760           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
761           title: Nimeämisesimerkki
762         more_title_html: Lisätietoja
763         contributors_title_html: Meän tekijät
764     edit:
765       user_page_link: käyttäjätieot
766     export:
767       title: Alueen eksporteeraus
768       licence: Lisensi
769       too_large:
770         planet:
771           title: Planet OSM
772         overpass:
773           title: Overpass API
774         other:
775           title: Muut läheet
776           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
777       export_button: Eksporteeraa
778     fixthemap:
779       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
780       how_to_help:
781         title: Kuinka voin auttaa
782         join_the_community:
783           title: Liity föreeninkhiin
784     help:
785       welcome:
786         url: /welcome
787         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
788       irc:
789         title: IRC
790       wiki:
791         title: OpenStreetMap wiki
792     sidebar:
793       search_results: Hakuresyltaatit
794       close: Sulje
795     search:
796       search: Haku
797       from: Lähtöpaikka
798       to: Määränpää
799       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
800       submit_text: Hae
801     key:
802       table:
803         entry:
804           university: yniversiteetti
805     welcome:
806       title: Tervetuloa!
807       add_a_note:
808         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
809   traces:
810     new:
811       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
812       help: Apua
813     edit:
814       title: Mookathaan jälkeä %{name}
815     show:
816       filename: 'Fiilinimi:'
817       download: lattaa
818       uploaded: 'Ylösladattu:'
819       map: kartalla
820       edit: mookkaa
821       owner: 'Käyttäjä:'
822       description: 'Kuvvaus:'
823       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
824     trace:
825       edit_map: Mookkaa karttaa
826       public: JULKINEN
827       identifiable: TUNNISTETTAVA
828       private: YKSITYINEN
829       trackable: SEURATTAVA
830     index:
831       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
832       my_traces: Minun GPS-jäljet
833   application:
834     auth_providers:
835       openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla
836       openid:
837         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
838         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
839       google:
840         title: Lokkaa sisäle Googlella
841       facebook:
842         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
843       wikipedia:
844         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
845   oauth_clients:
846     edit:
847       title: Mookkaa sovellustasi
848     show:
849       edit: Mookkaa yksityiskohtia
850       delete: Ota poies kynti
851       confirm: Oletko varma?
852   users:
853     new:
854       title: Luo konttu
855       about:
856         header: Mookkaa vapaasti
857       continue: Luo konttu
858     terms:
859       title: Ehot
860       heading: Ehot
861       continue: Jatka
862       legale_names:
863         france: Franska
864         italy: Italia
865     no_such_user:
866       deleted: otettu poies
867     show:
868       my edits: Minun mookkaukset
869       my traces: Minun jäljet
870       my notes: Minun karttailmoitukset
871       my messages: Minun viestit
872       my profile: Minun profiili
873       my settings: Minun inställninkit
874       my comments: Minun kommentit
875       send message: Lähätä viesti
876       edits: Mookkaukset
877       add as friend: Lissää ystäväksi
878       email address: 'E-postiatressi:'
879     go_public:
880       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
881     auth_failure:
882       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
883   user_blocks:
884     not_found:
885       back: Takashiin hakemistoon
886     show:
887       edit: Mookkaa
888     block:
889       edit: Mookkaa
890   notes:
891     index:
892       description: Kuvvaus
893     show:
894       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
895       description: Kuvvaus
896       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
897       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
898       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
899       report: Ilmianna karttailmotus
900       comment: Kommentoi
901     new:
902       title: Uusi karttailmoitus
903   javascripts:
904     close: Sulje
905     share:
906       cancel: Lopeta
907       link: Länkki eli HTML-kooti
908       long_link: Länkki
909       short_link: Lyhy länkki
910       download: Lattaa
911       short_url: Lyhy atressi
912     site:
913       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
914       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
915     directions:
916       instructions:
917         unnamed: nimetön tie
918         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
919         exit_counts:
920           first: ensimmäisestä
921           second: toisesta
922           third: "3."
923           fourth: "4."
924           fifth: "5."
925           sixth: "6."
926           seventh: "7."
927           eighth: "8."
928           ninth: "9."
929           tenth: "10."
930       time: Matka-aika
931     query:
932       node: Piste
933       way: Viiva
934       relation: Relaatio
935       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
936       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
937       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
938     context:
939       directions_from: Reittiohjeet täältä
940       directions_to: Reittiohjeet tänne
941       add_note: Ilmota karttavirheestä
942       show_address: Näytä atressi
943       query_features: Lähistöllä
944       centre_map: Keskitä kartta
945   redactions:
946     edit:
947       heading: Mookkaa laitosta
948       title: Mookkaa laitosta
949     index:
950       empty: Ei ole näytettävää laitosta
951       heading: Laitosten luettelo
952       title: Laitosten luettelo
953     new:
954       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
955       title: Luodaan uusi redaktio
956     show:
957       description: 'Kuvvaus:'
958       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
959       title: Näytethään redaktio
960       user: 'Luoja:'
961       edit: Mookkaa tätä laitosta
962       destroy: Ota poies tämä redaktio
963       confirm: Oletko varma?
964     create:
965       flash: Redaktio luotu.
966     update:
967       flash: Muutokset oon säästetty.
968     destroy:
969       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
970         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
971       flash: Redaktio tuhottu.
972       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
973   validations:
974     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
975     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
976     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
977     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
978 ...