]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ar.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-22)
[rails.git] / config / locales / ar.yml
1 # Messages for Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Aude
5 # Author: Bassem JARKAS
6 # Author: Mutarjem horr
7 # Author: OsamaK
8 ar: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: المحتوى
13       diary_entry: 
14         language: اللغة
15         latitude: خط العرض
16         longitude: خط الطول
17         title: العنوان
18         user: المستخدم
19       friend: 
20         friend: صديق
21         user: المستخدم
22       message: 
23         body: المحتوى
24         recipient: المستلم
25         sender: المرسل
26         title: العنوان
27       trace: 
28         description: الوصف
29         latitude: خط العرض
30         longitude: خط الطول
31         name: الاسم
32         public: عام
33         size: الحجم
34         user: المستخدم
35         visible: مرئي
36       user: 
37         active: نشط
38         description: الوصف
39         display_name: الاسم المعروض
40         email: البريد الإلكتروني \
41         languages: اللغات
42         pass_crypt: كلمة السر
43     models: 
44       acl: قائمة تحكم الوصول
45       changeset: حزمة التغييرات
46       changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
47       country: بلد
48       diary_entry: مدخلة يومية
49       friend: صديق
50       language: اللغة
51       message: رسالة
52       node: عقدة
53       node_tag: سمة عقدة
54       notifier: المخطر
55       old_node: عقدة قديمة
56       old_relation: علاقة قديمة
57       old_relation_member: عضو علاقة قديم
58       old_way: طريق قديم
59       old_way_node: عقدة طريق قديمة
60       relation: علاقة
61       relation_member: عضو علاقة
62       relation_tag: سمة علاقة
63       session: جلسة
64       trace: آثر
65       tracepoint: نقطة آثر
66       tracetag: سمة الآثر
67       user: المستخدم
68       user_preference: تفضيل المستخدم
69       way: طريق
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
73       changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل
74       download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
75       feed: 
76         title: حزمة التغييرات {{id}}
77         title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
78       title: حزمة التغييرات
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "ينتمي إلى:"
81       bounding_box: "مربع الإحاطة:"
82       box: مربّع
83       closed_at: "أُغلق في:"
84       created_at: "أُنشئ في:"
85       has_nodes: 
86         one: "فيه العقدة التالية:"
87         other: "فيه {{count}} عقد التالية:"
88       has_relations: 
89         one: "فيه العلاقة التالية:"
90         other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
91       has_ways: 
92         one: "فيه الطريق التالي:"
93         other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
94       no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
95       show_area_box: اعرض مربع المنطقة
96     changeset_navigation: 
97       all: 
98         next_tooltip: حزمة التغييرات التالية
99         prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
100       user: 
101         name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
102         next_tooltip: التعديل التالي من قبل {{user}}
103         prev_tooltip: عُدّل سابقا من قبل {{user}}
104     common_details: 
105       changeset_comment: "التعليق:"
106       edited_at: "عُدّل في:"
107       edited_by: "عُدل بواسطة:"
108       in_changeset: "في حزمة التغييرات:"
109       version: "النسخة:"
110     containing_relation: 
111       entry: العلاقة {{relation_name}}
112     map: 
113       deleted: تم الحذف
114       larger: 
115         area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر
116         node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
117         relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
118         way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
119       loading: تحميل...
120     node: 
121       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
122       download_xml: نزّل إكس إم إل
123       edit: عدل
124       node: عقدة
125       node_title: "عقدة: {{node_name}}"
126       view_history: اعرض التاريخ
127     node_details: 
128       coordinates: "إحداثيات:"
129       part_of: "جزء من:"
130     node_history: 
131       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
132       download_xml: نزّل إكس إم إل
133       node_history: تاريخ العقدة
134       node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
135       view_details: اعرض التفاصيل
136     not_found: 
137       sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}.
138       type: 
139         changeset: حزمة التغييرات
140         node: عقدة
141         relation: علاقة
142         way: طريق
143     paging_nav: 
144       of: من
145       showing_page: إظهار الصفحة
146     relation: 
147       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
148       download_xml: نزّل إكس إم إل
149       relation: العلاقة
150       relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
151       view_history: اعرض التاريخ
152     relation_details: 
153       members: "الأعضاء:"
154       part_of: "جزء من:"
155     relation_history: 
156       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
157       download_xml: نزّل إكس إم إل
158       relation_history: تاريخ العلاقة
159       relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
160       view_details: اعرض التفاصيل
161     relation_member: 
162       entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
163       type: 
164         node: عقدة
165         relation: علاقة
166         way: طريق
167     start: 
168       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
169       view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
170     start_rjs: 
171       data_frame_title: البيانات
172       data_layer_name: البيانات
173       details: التفاصيل
174       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
175       edited_by_user_at_timestamp: عدله [[user]] في [[timestamp]]
176       history_for_feature: تاريخ ال[[feature]]
177       load_data: تحميل البيانات
178       loading: تحميل...
179       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
180       object_list: 
181         api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
182         back: اعرض قائمة الكائنات
183         details: التّفاصيل
184         heading: قائمة الكائنات
185         history: 
186           type: 
187             node: عقدة [[id]]
188             way: طريق [[id]]
189         selected: 
190           type: 
191             node: عقدة [[id]]
192             way: طريق [[id]]
193         type: 
194           node: عقدة
195           way: طريق
196       private_user: مستخدم الخاص
197       show_history: أظهر التاريخ
198       unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
199       wait: انتظر...
200       zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
201     tag_details: 
202       tags: "الوسوم:"
203     way: 
204       download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
205       download_xml: نزّل إكس إم إل
206       edit: عدّل
207       view_history: اعرض التاريخ
208       way: طريق
209       way_title: "طريق: {{way_name}}"
210     way_details: 
211       also_part_of: 
212         one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
213         other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
214       nodes: "العُقد:"
215       part_of: "جزء من:"
216     way_history: 
217       download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
218       download_xml: نزّل إكس إم إل
219       view_details: اعرض التفاصيل
220       way_history: تاريخ الطريق
221       way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
222   changeset: 
223     changeset: 
224       anonymous: مجهول
225       big_area: (كبير)
226       no_comment: (لا يوجد)
227       no_edits: (لا تعديلات)
228       show_area_box: اعرض مربع المنطقة
229       still_editing: (لا يزال يعدّل)
230       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
231     changeset_paging_nav: 
232       next: التالي »
233       previous: «السابق
234       showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
235     changesets: 
236       area: منطقة
237       comment: التعليق
238       id: المعرّف
239       saved_at: حُفظ في
240       user: المستخدم
241     list: 
242       description: التغييرات الحديثة
243       description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
244       description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
245       description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
246       heading: حزم التغييرات
247       heading_bbox: حزم التغييرات
248       heading_user: حزم التغييرات
249       heading_user_bbox: حزم التغييرات
250       title: حزم التغييرات
251       title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
252       title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
253       title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
254   diary_entry: 
255     diary_comment: 
256       comment_from: تعليق من {{link_user}}  في {{comment_created_at}}
257       confirm: أكّد
258       hide_link: أخفِ هذا التعليق
259     diary_entry: 
260       comment_count: 
261         one: تعليق واحد
262         other: "{{count}} تعليق"
263       comment_link: علّق على هذه المدخلة
264       confirm: أكّد
265       edit_link: عدّل هذه المدخلة
266       hide_link: أخفِ هذه المدخلة
267       posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
268       reply_link: رد على هذه المدخلة
269     edit: 
270       body: "المحتوى:"
271       language: "اللغة:"
272       latitude: "خط العرض:"
273       location: "الموقع:"
274       longitude: "خط الطول:"
275       marker_text: موقع مدخلة اليومية
276       save_button: احفظ
277       subject: "الموضوع:"
278       title: عدّل مدخلة يومية
279       use_map_link: استخدم الخريطة
280     feed: 
281       all: 
282         description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة
283         title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح
284       language: 
285         description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}}
286         title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}}
287       user: 
288         description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
289         title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}}
290     list: 
291       in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
292       new: مدخلة يومية جديدة
293       new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
294       newer_entries: المدخلات الأحدث
295       no_entries: لا مدخلات يومية
296       older_entries: المدخلات الأقدم
297       recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:"
298       title: يوميات المستخدمين
299       user_title: يومية {{user}}
300     new: 
301       title: مدخلة يومية جديدة
302     no_such_entry: 
303       body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
304       heading: "لا يوجد كدخلة بالمعرف: {{id}}"
305       title: مدخلة يومية غير موجودة
306     no_such_user: 
307       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
308       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
309       title: مستخدم غير موجود
310     view: 
311       leave_a_comment: اترك تعليقًا
312       login: سجّل دخول
313       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
314       save_button: احفظ
315       title: يوميات المستخدمين | {{user}}
316       user_title: يومية {{user}}
317   export: 
318     start: 
319       add_marker: أضف علامة على الخريطة
320       area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
321       embeddable_html: HTML مضمن
322       export_button: صدِّر
323       export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
324       format: الهيئة
325       format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
326       image_size: حجم الصورة
327       latitude: "خط العرض:"
328       licence: الرخصة
329       longitude: "خط الطول:"
330       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
331       mapnik_image: Mapnik صورة
332       max: الأقصى
333       options: خيارات
334       osmarender_image: Osmarender صورة
335       output: الخرج
336       paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك
337       scale: القياس
338       zoom: تكبير
339     start_rjs: 
340       add_marker: أضف علامة على الخريطة
341       change_marker: غيّر موضع العلامة
342       click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة
343       drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
344       export: صدِّر
345       manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
346       view_larger_map: اعرض خريطة أكبر
347   geocoder: 
348     description: 
349       title: 
350         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
351         osm_namefinder: "{{types}} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
352         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
353       types: 
354         cities: مدن
355         places: أماكن
356         towns: بلدات
357     description_osm_namefinder: 
358       prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
359     direction: 
360       east: شرق
361       north: شمال
362       north_east: شمال-شرق
363       north_west: شمال-غرب
364       south: جنوب
365       south_east: جنوب-شرق
366       south_west: جنوب-غرب
367       west: غرب
368     results: 
369       no_results: لم يتم العثور على نتائج
370     search: 
371       title: 
372         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
373         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
374         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
375         osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
376         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
377         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
378         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
379     search_osm_namefinder: 
380       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
381       suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
382     search_osm_nominatim: 
383       prefix: 
384         amenity: 
385           airport: مطار
386           arts_centre: مركز ثقافي
387           atm: صراف آلي
388           auditorium: قاعة
389           bank: مصرف
390           bar: حانة
391           brothel: بيت دعارة
392           bureau_de_change: مكتب صرافة
393           bus_station: محطة حافلات
394           cafe: مقهى
395           car_rental: تأجير سيارات
396           car_sharing: مشاركة سيارات
397           car_wash: غسيل سيارات
398           casino: ملهى
399           cinema: سينما
400           clinic: عيادة
401           club: نادي
402           college: كلّية
403           community_centre: مركز مجتمع
404           courthouse: محكمة
405           crematorium: محرقة
406           dentist: طبيب أسنان
407           doctors: أطباء
408           dormitory: عنبر
409           drinking_water: مياه شرب
410           driving_school: مدرسة تعليم قيادة
411           embassy: سفارة
412           emergency_phone: هاتف طوارئ
413           fast_food: وجبات سريعة
414           fire_station: فوج إطفاء
415           fountain: نافورة
416           fuel: وقود
417           grave_yard: مقبرة
418           hall: قاعة
419           health_centre: مركز صحي
420           hospital: مستشفى
421           hotel: فندق
422           ice_cream: مثلجات
423           kindergarten: حضانة أطفال
424           library: مكتبة
425           market: سوق
426           marketplace: سوق
427           nightclub: نادي ليلي
428           nursery: حضانة
429           office: مكتب
430           park: منتزه
431           parking: موقف سيارات
432           pharmacy: صيدلية
433           place_of_worship: معبد
434           police: شرطة
435           post_box: صندوق بريد
436           post_office: مكتب بريد
437           prison: سجن
438           pub: حانة
439           public_building: مبنى عام
440           public_market: سوق عمومي
441           reception_area: منطقة استقبال
442           restaurant: مطعم
443           sauna: ساونا
444           school: مدرسة
445           shelter: ملجأ
446           shop: المتجر
447           shopping: التسوق
448           social_club: نادي اجتماعي
449           supermarket: سوبرماركت
450           taxi: تاكسي
451           telephone: هاتف عمومي
452           theatre: مسرح
453           toilets: مراحيض
454           townhall: مبنى بلدية
455           university: جامعة
456           waste_basket: سلة نفايات
457           wifi: وصول واي فاي
458           youth_centre: مركز شباب
459         boundary: 
460           administrative: حدود إدارية
461         building: 
462           church: كنيسة
463           commercial: مبنى تجاري
464           dormitory: عنبر
465           entrance: مدخل مبنى
466           faculty: مبنى كلية
467           flats: شقق
468           garage: مرآب
469           hall: قاعة
470           hospital: مبنى مستشفى
471           hotel: فندق
472           house: منزل
473           industrial: مبنى صناعي
474           public: مبنى عام
475           residential: مبنى سكني
476           school: مبنى مدرسة
477           shop: متجر
478           stadium: مدرج ألعاب رياضية
479           store: مخزن
480           terrace: شرفة
481           tower: برج
482           train_station: محطة قطار
483           university: مبنى جامعة
484           "yes": مبنى
485         highway: 
486           bridleway: مسلك خيول
487           bus_stop: محطة حافلات
488           byway: طريق فرعي
489           construction: طريق سريع تحت الانشاء
490           emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
491           footway: ممشى
492           gate: بوّابة
493           living_street: شارع سكني
494           motorway: طريق سريع
495           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
496           motorway_link: طريق سريع
497           path: مسار
498           pedestrian: طريق مشاة
499           platform: منصة
500           primary: طريق أولي
501           primary_link: طريق أولي
502           residential: طريق سكني
503           road: طريق
504           secondary: طريق ثانوي
505           secondary_link: طريق ثانوي
506           service: طريق خدمة
507           services: خدمات الطرق السريعة
508           steps: درج
509           tertiary: طريق فرعي
510           track: مسار
511           trunk: طريق رئيسي
512           trunk_link: طريق رئيسي
513           unclassified: طريق غير مصنّف
514           unsurfaced: طريق غير معبد
515         historic: 
516           archaeological_site: موقع أثري
517           battlefield: ساحة معركة
518           building: مبنى
519           castle: قلعة
520           church: كنيسة
521           house: منزل
522           icon: أيقونة
523           memorial: نصب تذكاري
524           monument: نصب تذكاري
525           museum: متحف
526           ruins: أطلال
527           tower: برج
528           wreck: حطام
529         landuse: 
530           allotments: حصص سكنية
531           basin: حوض
532           cemetery: مقبرة
533           commercial: منطقة تجارية
534           construction: ورشة بناء
535           farm: مزرعة
536           farmland: أرض زراعية
537           farmyard: فناء مزرعة
538           forest: غابة
539           grass: عشب
540           industrial: منطقة صناعية
541           landfill: مكب نفايات
542           meadow: مرج
543           military: منطقة عسكرية
544           mountain: جبل
545           nature_reserve: محمية طبيعية
546           park: منتزه
547           plaza: ساحة
548           quarry: كسّارة
549           railway: سكة حديدية
550           recreation_ground: ميدان ألعاب
551           reservoir: خزان
552           residential: منطقة سكنية
553           retail: بيع بالتجزئة
554           vineyard: كرم عنب
555           wetland: أرض رطبة
556           wood: حرج
557         leisure: 
558           common: أرض مشاع
559           fishing: منطقة صيد
560           garden: حديقة
561           golf_course: ملعب غولف
562           marina: مارينا
563           miniature_golf: جولف مصغر
564           nature_reserve: محمية طبيعية
565           park: منتزه
566           pitch: ملعب رياضي
567           playground: ملعب
568           recreation_ground: ميدان ألعاب
569           sports_centre: مركز رياضي
570           stadium: مدرج ألعاب رياضية
571           swimming_pool: بركة سباحة
572           water_park: منتزه ألعاب مائية
573         natural: 
574           bay: خليج
575           beach: شاطئ
576           cave_entrance: مدخل كهف
577           channel: قناة
578           cliff: جرف
579           coastline: شاطئ
580           feature: ميزة
581           glacier: جليد
582           hill: تلة
583           island: جزيرة
584           land: أرض
585           mud: وحل
586           peak: ذروة
587           point: نقطة
588           river: نهر
589           rock: صخرة
590           scree: حصاة
591           scrub: أشجار منخفضة
592           tree: شجرة
593           valley: وادي
594           volcano: بركان
595           water: ماء
596           wetland: أرض رطبة
597           wetlands: أراضي رطبة
598           wood: حرج
599         place: 
600           airport: مطار
601           city: مدينة
602           country: دولة
603           county: مقاطعة
604           farm: مزرعة
605           hamlet: قرية صغيرة
606           house: منزل
607           houses: منازل
608           island: جزيرة
609           locality: محلة
610           postcode: الرمز البريدي
611           region: منطقة
612           sea: بحر
613           state: ولاية
614           subdivision: تقسيم الفرعي
615           suburb: ضاحية
616           town: بلدة
617           village: قرية
618         railway: 
619           abandoned: سكة حديد مهجورة
620           construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
621           disused: سكة حديد غير مستعملة
622           disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
623           halt: موقف قطار
624           historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
625           junction: تقاطع سكك حديدية
626           monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
627           platform: رصيف محطة قطار
628           station: محطة قطار
629           subway: محطة مترو الأنفاق
630           subway_entrance: مدخل مترو
631           tram_stop: موقف ترام
632           yard: أرض سكة حديد
633         shop: 
634           apparel: متجر ملابس
635           art: متجر فن
636           bakery: مخبز
637           beverages: متجر مشروبات
638           books: متجر كتب
639           butcher: جزار
640           car: متجر سيارات
641           car_dealer: تاجر سيارات
642           car_parts: قطع غيار سيارات
643           car_repair: تصليح سيارات
644           carpet: متجر سجاد
645           chemist: صيدلي
646           clothes: متجر ألبسة
647           computer: متجر كمبيوتر
648           confectionery: متجر الحلويات
649           drugstore: صيدلية
650           dry_cleaning: تنظيف جاف
651           electronics: متجر إلكترونيات
652           fashion: متجر أزياء
653           fish: متجر أسماك
654           florist: بائع زهور
655           furniture: أثاث
656           gallery: معرض
657           general: متجر عام
658           gift: متجر هدايا
659           grocery: بقالة
660           hairdresser: مصفف شعر
661           insurance: تأمين
662           jewelry: متجر مجوهرات
663           kiosk: كشك
664           laundry: مصبغة
665           market: سوق
666           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
667           motorcycle: متجر دراجات نارية
668           music: متجر موسيقى
669           newsagent: عميل الأخبار
670           optician: فاحص بصر
671           organic: متجر أغذية عضوية
672           outdoor: متجر خارجي
673           pet: متجر حيوانات أليفة
674           photo: متجر صور
675           salon: صالون
676           shoes: متجر أحذية
677           shopping_centre: مركز التسوق
678           sports: متجر رياضة
679           stationery: محل قرطاسية
680           supermarket: سوبرماركت
681           toys: متجر ألعاب
682           travel_agency: وكالة سفر
683           video: متجر فيديو
684         tourism: 
685           alpine_hut: كوخ جبلي
686           artwork: عمل فني
687           bed_and_breakfast: سرير وفطار
688           camp_site: موقع تخييم
689           caravan_site: موقع قافلة
690           chalet: شاليه
691           guest_house: بيت ضيافة
692           hostel: سكن شباب
693           hotel: فندق
694           information: معلومات
695           motel: نزل
696           museum: متحف
697           picnic_site: موقع تنزه
698           valley: وادي
699           viewpoint: موقع كاشف
700           zoo: حديقة حيوانات
701         waterway: 
702           boatyard: حوض سفن
703           canal: قناة
704           dam: سدّ
705           ditch: خندق
706           dock: مرسى
707           drain: مسرب
708           lock: قفل
709           river: نهر
710           riverbank: ضفة نهر
711           stream: جدول
712           waterfall: شلال
713   javascripts: 
714     map: 
715       base: 
716         noname: بدون اسم
717     site: 
718       edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
719       history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
720   layouts: 
721     donate_link_text: التبرع
722     edit: عدّل هذه الخريطة
723     edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء
724     export: صدِّر
725     export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
726     gps_traces: آثار جي بي إس
727     gps_traces_tooltip: أدر الآثار
728     help_wiki: المساعدة والويكي
729     help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
730     history: تاريخ
731     history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات
732     home: الصفحة الرئيسية
733     home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
734     inbox: صندوق البريد ({{count}})
735     inbox_tooltip: 
736       one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
737       other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
738       zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
739     intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
740     intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض
741     intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
742     license: 
743       title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
744     log_in: دخول
745     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
746     logo: 
747       alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح
748     logout: اخرج
749     logout_tooltip: خروج
750     make_a_donation: 
751       text: تبرع
752       title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية
753     news_blog: مدونة الأخبار
754     news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
755     shop: المتجر
756     shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح
757     sign_up: أنشئ حسابًا
758     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل
759     tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
760     user_diaries: اليومية
761     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
762     view: اعرض
763     view_tooltip: اعرض الخرائط
764     welcome_user: مرحبًا، {{user_link}}
765     welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك
766   map: 
767     coordinates: "الإحداثيات:"
768     edit: عدّل
769     view: اعرض
770   message: 
771     delete: 
772       deleted: حُذفت الرسالة
773     inbox: 
774       date: التاريخ
775       from: من
776       my_inbox: الوارد
777       no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
778       outbox: الصادر
779       people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
780       subject: الموضوع
781       title: الوارد
782       you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
783     mark: 
784       as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
785       as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
786     message_summary: 
787       delete_button: احذف
788       read_button: علّم كمقروءة
789       reply_button: رد
790       unread_button: علّم كغير مقروءة
791     new: 
792       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
793       body: المحتوى
794       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
795       message_sent: تم إرسال الرسالة
796       send_button: أرسل
797       send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
798       subject: الموضوع
799       title: أرسل رسالة
800     no_such_user: 
801       body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بتلك الاسم أو المعرف
802       heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
803       title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
804     outbox: 
805       date: التاريخ
806       inbox: الوارد
807       my_inbox: "{{inbox_link}}"
808       no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
809       outbox: الصادر
810       people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
811       subject: الموضوع
812       title: صندوق الصادر
813       to: إلى
814       you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
815     read: 
816       back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
817       back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
818       date: التاريخ
819       from: من
820       reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك
821       reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
822       reply_button: رد
823       subject: الموضوع
824       title: اقرأ الرسالة
825       to: إلى
826       unread_button: علّم كغير مقروءة
827     sent_message_summary: 
828       delete_button: احذف
829   notifier: 
830     diary_comment_notification: 
831       header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
832       hi: مرحبًا {{to_user}}،
833     email_confirm: 
834       subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
835     email_confirm_html: 
836       greeting: مرحبًا،
837     email_confirm_plain: 
838       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
839       greeting: تحياتي،
840     gpx_notification: 
841       and_the_tags: "والسمات التالية:"
842       failure: 
843         failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
844       greeting: تحياتي،
845       success: 
846         loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
847       with_description: مع الوصف
848     lost_password: 
849       subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
850     lost_password_html: 
851       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
852       greeting: تحياتي،
853     lost_password_plain: 
854       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
855       greeting: تحياتي،
856       hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
857     message_notification: 
858       header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
859       hi: مرحبًا {{to_user}}،
860     signup_confirm: 
861       subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
862     signup_confirm_html: 
863       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح
864       introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
865       more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
866     signup_confirm_plain: 
867       blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر
868       click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
869       greeting: مرحبًا!
870       more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:"
871       user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
872       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
873   oauth: 
874     oauthorize: 
875       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخصوصية.
876       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
877       allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
878       allow_write_api: يعدّل الخريطة.
879       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
880       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
881       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
882       request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
883   oauth_clients: 
884     create: 
885       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
886     destroy: 
887       flash: دمّر تسجيل التطبيق
888     edit: 
889       submit: عدّل
890       title: عدّل تطبيقك
891     form: 
892       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
893       allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
894       allow_write_api: تعديل الخريطة.
895       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
896       allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
897       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
898       callback_url: رابط الرد
899       name: الاسم
900       requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
901       required: مطلوب
902       support_url: رابط الدعم
903       url: رابط التطبيق الرئيسي
904     index: 
905       application: اسم التطبيق
906       issued_at: أُصدِر في
907       list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:"
908       my_apps: تطبيقاتي
909       my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
910       no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
911       register_new: سجِّل تطبيقك
912       registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
913       revoke: ألغِ
914       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
915     new: 
916       submit: سجِّل
917       title: سجِّل تطبيق جديد
918     not_found: 
919       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
920     show: 
921       allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
922       allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
923       allow_write_api: تعديل الخريطة.
924       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
925       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
926       allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
927       authorize_url: "رابط التصريح:"
928       edit: عدّل التفاصيل
929       requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
930       title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
931       url: "رابط الطلب:"
932     update: 
933       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
934   site: 
935     edit: 
936       user_page_link: صفحة مستخدم
937     index: 
938       license: 
939         license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
940         notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه.
941         project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح
942       permalink: وصلة دائمة
943       shortlink: وصلة قصيرة
944     key: 
945       map_key: مفتاح الخريطة
946       table: 
947         entry: 
948           admin: حدود إدارية
949           apron: 
950             - ساحة مطار
951           bridleway: مسلك خيول
952           building: مبنى كبير
953           byway: طريق فرعي
954           cemetery: مقبرة
955           centre: مركز رياضي
956           commercial: منطقة تجارية
957           common: 
958             - شائع
959             - مرج
960           construction: الطرق تحت الإنشاء
961           cycleway: طريق دراجات
962           farm: مزرعة
963           footway: طريق مشاة
964           forest: غابة
965           golf: ملعب غولف
966           industrial: منطقة صناعية
967           lake: 
968             - بحيرة
969             - خزان
970           military: منطقة عسكرية
971           motorway: طريق سريع
972           park: منتزه
973           pitch: ملعب رياضي
974           primary: طريق رئيسي
975           private: وصول خاص
976           rail: سكة حديدية
977           reserve: محمية طبيعية
978           resident: منطقة سكنية
979           retail: منطقة بيع بالتجزئة
980           runway: 
981             - مدرج مطار
982             - طريق سيارات أجرة
983           school: 
984             - مدرسة
985             - جامعة
986           secondary: طريق ثانوي
987           station: محطة قطار
988           subway: قطار الأنفاق
989           summit: 
990             - قمة
991             - ذروة
992           tourist: مزار سياحي
993           track: مسار
994           tram: 
995             - ترام
996             - ترام
997           trunk: طريق رئيسي
998           unclassified: طريق غير مصنّف
999           unsurfaced: طريق غير معبد
1000           wood: غابة
1001         heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}}
1002     search: 
1003       search: ابحث
1004       search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثلة...</a>"
1005       submit_text: اذهب
1006       where_am_i: أين أنا؟
1007       where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
1008     sidebar: 
1009       close: أغلق
1010       search_results: نتائج البحث
1011   trace: 
1012     create: 
1013       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
1014       upload_trace: ارفع آثر جي بي إس
1015     delete: 
1016       scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف
1017     edit: 
1018       description: "الوصف:"
1019       download: نزّل
1020       edit: عدّل
1021       filename: "اسم الملف:"
1022       heading: تعديل الآثر {{name}}
1023       map: خريطة
1024       owner: "المالك:"
1025       points: "النقاط:"
1026       save_button: احفظ التغييرات
1027       start_coord: إحداثيات البدء
1028       tags: "الوسوم:"
1029       tags_help: محدد بفواصل
1030       title: تعديل الآثر {{name}}
1031       uploaded_at: "تم الرفع في:"
1032       visibility: "الرؤية:"
1033       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
1034     list: 
1035       public_traces: آثار جي بي إس عمومية
1036       public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
1037       tagged_with: " موسوم مع {{tags}}"
1038       your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
1039     make_public: 
1040       made_public: تم جعل الآثر عمومي
1041     no_such_user: 
1042       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
1043       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
1044       title: مستخدم غير موجود
1045     trace: 
1046       ago: منذ {{time_in_words_ago}}
1047       by: بواسطة
1048       count_points: "{{count}} نقطة"
1049       edit: عدّل
1050       edit_map: عدّل الخريطة
1051       in: في
1052       map: خريطة
1053       more: المزيد
1054       pending: في الإنتظار
1055       private: خاص
1056       public: عام
1057       trace_details: اعرض تفاصيل الآثر
1058       view_map: اعرض الخريطة
1059     trace_form: 
1060       description: الوصف
1061       help: المساعدة
1062       tags: الوسوم
1063       tags_help: محدد بفواصل
1064       upload_button: ارفع
1065       upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
1066       visibility: الرؤية
1067       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
1068     trace_header: 
1069       see_all_traces: شاهد كل الآثار
1070       see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر
1071       see_your_traces: شاهد جميع آثارك
1072       traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
1073     trace_optionals: 
1074       tags: الوسوم
1075     trace_paging_nav: 
1076       of: من
1077       showing: إظهار الصفحة
1078     view: 
1079       delete_track: احذف هذا الآثر
1080       description: "الوصف:"
1081       download: نزّل
1082       edit: عدّل
1083       edit_track: عدّل هذا الآثر
1084       filename: "اسم الملف:"
1085       heading: عرض الآثر {{name}}
1086       map: خريطة
1087       none: لا يوجد
1088       owner: "المالك:"
1089       pending: في الانتظار
1090       points: "النقاط:"
1091       start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
1092       tags: "الوسوم:"
1093       title: عرض الآثر {{name}}
1094       trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر!
1095       uploaded: "تم الرفع في:"
1096       visibility: "الرؤية:"
1097     visibility: 
1098       identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
1099       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
1100       public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
1101       trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
1102   user: 
1103     account: 
1104       email never displayed publicly: (لا تظهر علنا)
1105       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1106       home location: "موقع المنزل:"
1107       latitude: "خط العرض:"
1108       longitude: "خط الطول:"
1109       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
1110       my settings: إعداداتي
1111       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
1112       preferred languages: "اللغات المفضلة:"
1113       profile description: "وصف الملف الشخصي:"
1114       public editing: 
1115         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1116         enabled: مفعل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات
1117         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1118         enabled link text: ما هذا؟
1119         heading: "تعديل عام:"
1120       public editing note: 
1121         heading: تعديل عام
1122       save changes button: احفظ التغييرات
1123       title: عدّل الحساب
1124       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
1125     confirm: 
1126       button: أكّد
1127       heading: أكّد حساب المستخدم
1128       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
1129       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
1130     confirm_email: 
1131       button: أكّد
1132       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
1133       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
1134       success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
1135     filter: 
1136       not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
1137     friend_map: 
1138       nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]"
1139       your location: موقعك
1140     go_public: 
1141       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1142     login: 
1143       auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
1144       create_account: أنشئ حساباً
1145       email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
1146       heading: ولوج
1147       login_button: لُج
1148       lost password link: أنسيت كلمة السر؟
1149       password: "كلمة السر:"
1150       please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
1151       title: ولوج
1152     lost_password: 
1153       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1154       heading: أنسيت كلمة السر؟
1155       new password button: إعادة ضبط كلمة السر
1156       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
1157       title: نسيان كلمة السر
1158     make_friend: 
1159       already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
1160       failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
1161       success: "{{name}} الآن صديقك."
1162     new: 
1163       confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
1164       confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
1165       display name: اسم المستخدم
1166       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1167       heading: أنشئ حساب مستخدم
1168       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>. 2.0
1169       password: "كلمة السر:"
1170       signup: أنشئ حسابًا
1171       title: أنشئ حساب
1172     no_such_user: 
1173       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
1174       heading: المستخدم {{user}} غير موجود
1175       title: مستخدم غير موجود
1176     remove_friend: 
1177       not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
1178       success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
1179     reset_password: 
1180       confirm password: "أكّد كلمة السر:"
1181       flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت.
1182       heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
1183       password: "كلمة السر:"
1184       reset: إعادة ضبط كلمة السر
1185       title: إعادة ضبط كلمة السر
1186     set_home: 
1187       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1188     view: 
1189       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1190       add as friend: أضف كصديق
1191       add image: أضف صورة
1192       ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
1193       change your settings: غيّر إعداداتك
1194       confirm: أكّد
1195       create_block: امنع هذا المستخدم
1196       created from: "أُنشىء من:"
1197       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1198       delete image: احذف الصورة
1199       delete_user: احذف هذا المستخدم
1200       description: الوصف
1201       diary: يومية
1202       edits: مساهمات
1203       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
1204       hide_user: أخفِ هذا المستخدم
1205       if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
1206       km away: على بعد {{count}}km
1207       m away: على بعد {{count}}m
1208       mapper since: "مُخطط منذ:"
1209       my diary: يوميتي
1210       my edits: مساهماتي
1211       my settings: إعداداتي
1212       my traces: آثاري
1213       my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي
1214       nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
1215       new diary entry: مدخلة يومية جديدة
1216       no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
1217       no home location: لم يتم تحديد الموقع.
1218       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
1219       remove as friend: أزل كصديق
1220       role: 
1221         administrator: هذا المستخدم إداري
1222       send message: أرسل رسالة
1223       settings_link_text: إعدادات
1224       traces: آثار
1225       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1226       upload an image: حمّل صورة
1227       user image heading: صورة المستخدم
1228       user location: موقعك
1229       your friends: أصدقاؤك
1230   user_block: 
1231     helper: 
1232       time_future: ينتهي في {{time}}.
1233       time_past: انتهى منذ {{time}}.
1234     not_found: 
1235       back: العودة إلى الفهرس
1236     partial: 
1237       confirm: هل أنت متأكد؟
1238       creator_name: المنشئ
1239       edit: عدّل
1240       not_revoked: (لم تلغ)
1241       revoke: ألغِ
1242       show: اعرض
1243       status: الحالة
1244     show: 
1245       confirm: هل أنت متأكد؟
1246       edit: عدّل
1247       revoke: ألغِ
1248       show: اعرض
1249       status: الحالة
1250       time_future: ينتهي في {{time}}
1251       time_past: انتهى منذ {{time}}
1252   user_role: 
1253     grant: 
1254       confirm: أكّد
1255       heading: تأكيد منح الدور
1256       title: تأكيد منح الدور
1257     revoke: 
1258       confirm: أكّد
1259       heading: تأكيد إلغاء الدور
1260       title: تأكيد إلغاء الدور