Remove messages which have been copied from english
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Emirhartato
5 # Author: Farras
6 # Author: Irwangatot
7 # Author: Iwan Novirion
8 # Author: Vasanthi
9 # Author: Wulankhairunisa
10 id: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Isi Diari
15       diary_entry: 
16         language: Bahasa
17         latitude: Garis Lintang
18         longitude: Garis Bujur
19         title: Judul
20         user: Pengguna
21       friend: 
22         friend: Teman
23         user: Pengguna
24       message: 
25         body: Isi Pesan
26         recipient: Penerima
27         sender: Pengirim
28         title: Judul
29       trace: 
30         description: Deskripsi
31         latitude: Garis Lintang
32         longitude: Garis Bujur
33         name: Nama
34         public: Publik
35         size: Ukuran
36         user: Pengguna
37         visible: Terlihat
38       user: 
39         active: Aktif
40         description: Keterangan
41         display_name: Nama yang tampil
42         email: Email
43         languages: Bahasa
44         pass_crypt: Kata Sandi
45     models: 
46       acl: Daftar Kontrol Akses
47       changeset: Set Perubahan
48       changeset_tag: Tag Set Perubahan
49       country: Negara
50       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
51       diary_entry: Entri Catatan harian
52       friend: Teman
53       language: Bahasa
54       message: Pesan
55       node: Node/Titik
56       node_tag: Tag node/titik
57       notifier: Pemberitahuan
58       old_node: Node/Titik Lama
59       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
60       old_relation: Relasi Lama
61       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
62       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
63       old_way: Garis Lama
64       old_way_node: Titik/node dari garis lama
65       old_way_tag: Tag garis lama
66       relation: Relasi
67       relation_member: Anggota Relasi
68       relation_tag: Tag Relasi
69       session: Sesi
70       trace: Trek
71       tracepoint: Titik Trek
72       tracetag: Tag Trek
73       user: Pengguna
74       user_preference: Preferensi Pengguna
75       user_token: Token Pengguna
76       way: Garis
77       way_node: Node/Titik dari garis
78       way_tag: Tag garis
79   browse: 
80     changeset: 
81       changeset: "Set Perubahan: %{id}"
82       changesetxml: Set Perubahan XML
83       feed: 
84         title: Set Perubahan %{id}
85         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
86       osmchangexml: osmChange XML
87       title: Set Perubahan
88     changeset_details: 
89       belongs_to: "Milik dari:"
90       bounding_box: Batasan Wilayah
91       box: kotak
92       closed_at: "Ditutup pada:"
93       created_at: "Dibuat pada:"
94       has_nodes: 
95         one: "telah memiliki memiliki berikut % {count} titik/node: "
96         other: "memiliki node % {{count} berikut:"
97       has_relations: 
98         one: "telah memiliki berikut % {count} relasi : "
99         other: "memiliki hubungan % {{count} berikut:"
100       has_ways: 
101         one: "telah memiliki berikut % {count} cara: "
102         other: "Has % {{count} garis berikut:"
103       no_bounding_box: Tidak ada batasan wilayah yang disimpan untuk changeset ini.
104       show_area_box: Tampilkan Kotak Wilayah
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Komentar:"
107       deleted_at: "Dihapus pada:"
108       deleted_by: "Dihapus oleh:"
109       edited_at: "Diedit pada:"
110       edited_by: "Diedit oleh:"
111       in_changeset: "Dalam set perubahan:"
112       version: "Versi:"
113     containing_relation: 
114       entry: Relasi %{relation_name}
115       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
116     map: 
117       deleted: Dihapus
118       edit: 
119         area: Edit area
120         node: Edit node/titik
121         relation: Edit relasi
122         way: Edit way/garis
123       larger: 
124         area: Lihat area pada peta yang lebih besar
125         node: Lihat node/titik pada peta yang lebih besar
126         relation: Lihat relasi pada peta yang lebih besar
127         way: Lihat garis pada peta yang lebih besar
128       loading: Memuat...
129     navigation: 
130       all: 
131         next_changeset_tooltip: Set perubahan berikutnya
132         next_node_tooltip: Node/Titik berikutnya
133         next_relation_tooltip: Relation/Relasi berikutnya
134         next_way_tooltip: Garis Berikutnya
135         prev_changeset_tooltip: Set perubahan sebelumnya
136         prev_node_tooltip: Node/Titik sebelumnya
137         prev_relation_tooltip: Relation/Relasi sebelumnya
138         prev_way_tooltip: Garis sebelumnya
139       user: 
140         name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user}
141         next_changeset_tooltip: Edit selanjutnya oleh %{user}
142         prev_changeset_tooltip: Edit sebelumnya oleh %{user}
143     node: 
144       download_xml: Download XML
145       edit: Edit node/titik
146       node: Node/Titik
147       node_title: "Node/Titik: %{node_name}"
148       view_history: Lihat riwayat
149     node_details: 
150       coordinates: "Koordinat:"
151       part_of: "Bagian dari:"
152     node_history: 
153       download_xml: Download XML
154       node_history: "Riwayat node/titik:"
155       node_history_title: "Riwayat node/titik: %{node_name}"
156       view_details: "Lihat rincian:"
157     not_found: 
158       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
159       type: 
160         changeset: Set perubahan
161         node: node/titik
162         relation: relasi
163         way: way/garis
164     paging_nav: 
165       of: dari
166       showing_page: Menampilkan halaman
167     redacted: 
168       message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
169       redaction: Redaksi %{id}
170       type: 
171         node: node/titik
172         relation: relasi
173         way: way/garis
174     relation: 
175       download_xml: Download XML
176       relation: Relasi
177       relation_title: "Relasi: %{relation_name}"
178       view_history: Lihat riwayat
179     relation_details: 
180       members: "Anggota:"
181       part_of: Bagian dari
182     relation_history: 
183       download_xml: Download XML
184       relation_history: Riwayat Relasi
185       relation_history_title: "Riwayat Relasi: %{relation_name}"
186       view_details: Lihat Rincian
187     relation_member: 
188       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
189       type: 
190         node: Node/Titik
191         relation: Relasi
192         way: Way/Garis
193     start_rjs: 
194       data_frame_title: Data
195       data_layer_name: Telusuri Data Peta
196       details: Rincian
197       edited_by_user_at_timestamp: Diedit oleh %{user} pada %{timestamp}
198       hide_areas: Sembunyikan wilayah
199       history_for_feature: Riwayat untuk %{feature}
200       load_data: Memuat Data
201       loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah."
202       loading: Memuat...
203       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
204       object_list: 
205         api: Menerima wilayah ini dari API
206         back: Tampilkan daftar objek
207         details: Rincian
208         heading: Daftar objek
209         history: 
210           type: 
211             node: Node/Titik %{id}
212             way: Garis %{id}
213         selected: 
214           type: 
215             node: Node/Titik %{id}
216             way: Garis %{id}
217         type: 
218           node: Node/Titik
219           way: Way/Garis
220       private_user: pengguna pribadi
221       show_areas: Tampilkan wilayah
222       show_history: Tunjukkan Riwayat
223       unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
224       view_data: Lihat data untuk tampilan peta saat ini
225       wait: Tunggu...
226       zoom_or_select: Perbesar atau pilih sebuah wilayah dari peta untuk melihatnya
227     tag_details: 
228       tags: "Tag:"
229       wiki_link: 
230         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
231         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=% tag {value}
232       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
233     timeout: 
234       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
235       type: 
236         changeset: set perubahan
237         node: node/titik
238         relation: relasi
239         way: way/garis
240     way: 
241       download_xml: Download XML
242       edit: Edit way/garis
243       view_history: Lihat riwayat
244       way: Garis
245       way_title: "Garis: %{way_name}"
246     way_details: 
247       also_part_of: 
248         one: also part of way %{related_ways}
249         other: also part of ways %{related_ways}
250       nodes: "Nodes/Titik:"
251       part_of: "Bagian dari:"
252     way_history: 
253       download_xml: Download XML
254       view_details: Lihat rincian
255       way_history: Riwayat Garis
256       way_history_title: "Riwayat Garis: %{way_name}"
257   changeset: 
258     changeset: 
259       anonymous: Anonim
260       big_area: (big)
261       no_comment: (tidak ada)
262       no_edits: (tidak ada edit)
263       show_area_box: tampilkan kotak daerah
264       still_editing: (masih mengedit)
265       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
266     changeset_paging_nav: 
267       next: Berikutnya »
268       previous: « Sebelumnya
269       showing_page: Menampilkan halaman %{page}
270     changesets: 
271       area: Wilayah
272       comment: Komentar
273       id: ID
274       saved_at: Disimpan di
275       user: Pengguna
276     list: 
277       description: Perubahan terbaru
278       description_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
279       description_friend: Set perubahan oleh teman Anda
280       description_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
281       description_user: Perubahan oleh %{user}
282       description_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} dalam %{bbox}
283       empty_anon_html: Belum ada edit yang dibuat
284       empty_user_html: Tampaknya Anda belum melakukan edit. Untuk memulainya, silahkan buka <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide</a>.
285       heading: Set perubahan
286       heading_bbox: Set perubahan
287       heading_friend: Set perubahan
288       heading_nearby: Set perubahan
289       heading_user: Set perubahan
290       heading_user_bbox: Set perubahan
291       title: Set perubahan
292       title_bbox: Set perubahan diantara %{bbox}
293       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
294       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
295       title_user: Set perubahan oleh %{user}
296       title_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} diantara %{bbox}
297     timeout: 
298       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
299   diary_entry: 
300     comments: 
301       ago: "%{ago} yang lalu"
302       comment: Komentar
303       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
304       newer_comments: Komentar Baru
305       older_comments: Komentar Lama
306       post: Posting
307       when: Kapan
308     diary_comment: 
309       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
310       confirm: Konfirmasi
311       hide_link: Sembunyikan komentar ini
312     diary_entry: 
313       comment_count: 
314         one: "%{count} komentar"
315         other: "%{count} komentar"
316         zero: Tidak ada komentar
317       comment_link: Komentar pada entri ini
318       confirm: Konfirmasi
319       edit_link: Edit entri ini
320       hide_link: Sembunyikan entri ini
321       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
322       reply_link: Balasan untuk entri ini
323     edit: 
324       body: "Isi:"
325       language: "Bahasa:"
326       latitude: Lintang
327       location: Lokasi
328       longitude: Bujur
329       marker_text: Lokasi entri catatan harian
330       save_button: Simpan
331       subject: Subjek
332       title: Edit entri catatan harian
333       use_map_link: Gunakan peta
334     feed: 
335       all: 
336         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
337         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
338       language: 
339         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
340         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
341       user: 
342         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
343         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
344     list: 
345       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
346       new: Entri baru catatan harian
347       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
348       newer_entries: Entri baru
349       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
350       older_entries: Entri Lama
351       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
352       title: Catatan harian pengguna
353       title_friends: Catatan harian teman
354       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
355       user_title: Catatan harian %{user}
356     location: 
357       edit: Edit
358       location: "Lokasi:"
359       view: Lihat
360     new: 
361       title: Entri Baru Catatan Harian
362     no_such_entry: 
363       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
364       heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
365       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
366     view: 
367       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
368       login: Masuk
369       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
370       save_button: Simpan
371       title: Catatan harian %{user) | %{title}
372       user_title: Catatan harian %{user}
373   editor: 
374     default: Standar (saat ini %{name})
375     potlatch: 
376       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
377       name: Potlatch 1
378     potlatch2: 
379       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
380       name: Potlatch 2
381     remote: 
382       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
383       name: Remote Control
384   export: 
385     start: 
386       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
387       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
388       embeddable_html: HTML yang terkait
389       export_button: Ekspor
390       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
391       format: Format
392       format_to_export: Format untuk diekspor
393       image_size: Ukuran gambar
394       latitude: "Lintang:"
395       licence: Lisensi
396       longitude: "Bujur:"
397       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
398       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
399       max: Maks
400       options: Pilihan
401       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
402       output: Hasil
403       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
404       scale: Skala
405       too_large: 
406         body: Wilayah ini terlalu besar untuk dieskspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesat atau pilih wilayah yang lebih kecil.
407         heading: Area Terlalu Besar
408       zoom: Perbesar
409     start_rjs: 
410       add_marker: Tambahkan penanda pada peta
411       change_marker: Ubah posisi penanda
412       click_add_marker: Klik pada peta untuk menambahkan penanda
413       drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih suatu wilayah
414       export: Ekspor
415       manually_select: Pilih wilayah lain secara manual
416       view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar
417   geocoder: 
418     description: 
419       title: 
420         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
421         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
422       types: 
423         cities: Kota (jamak)
424         places: Tempat (jamak)
425         towns: Desa (jamak)
426     direction: 
427       east: timur
428       north: utara
429       north_east: timur laut
430       north_west: barat laut
431       south: selatan
432       south_east: tenggara
433       south_west: barat daya
434       west: barat
435     distance: 
436       one: sekitar 1km
437       other: about km %{count}
438       zero: kurang daripada 1km
439     results: 
440       more_results: Hasil lainnya...
441       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
442     search: 
443       title: 
444         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
445         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
446         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
447         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
448         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
449         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
450     search_osm_nominatim: 
451       prefix: 
452         aeroway: 
453           aerodrome: Lapangan Terbang
454           apron: Landasan Lapangan Udara
455           gate: Gerbang
456           helipad: Helipad
457           runway: Landasan pacu
458           taxiway: Jalur taxi
459           terminal: Terminal
460         amenity: 
461           WLAN: Akses WiFi
462           airport: Bandara
463           arts_centre: Pusat Kesenian
464           artwork: Karya Seni
465           atm: ATM
466           auditorium: Auditorium
467           bank: Bank
468           bar: Bar
469           bbq: BBQ
470           bench: Bangku
471           bicycle_parking: Parkir Sepeda
472           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
473           biergarten: Beer Garden
474           brothel: Bordil
475           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
476           bus_station: Terminal Bus
477           cafe: Kafe
478           car_rental: Penyewaan Mobil
479           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
480           car_wash: Tempat Cuci Mobil
481           casino: Kasino
482           charging_station: Stasiun Pengisian
483           cinema: Bioskop
484           clinic: Klinik
485           club: Klub
486           college: Perguruan Tinggi
487           community_centre: Gedung Serbaguna
488           courthouse: Gedung Pengadilan
489           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
490           dentist: Dokter Gigi
491           doctors: Dokter
492           dormitory: Asrama
493           drinking_water: Air Minum
494           driving_school: Sekolah Mengemudi
495           embassy: Kedutaan Besar
496           emergency_phone: Telepon Darurat
497           fast_food: Makanan Cepat Saji
498           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
499           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
500           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
501           food_court: Food Court
502           fountain: Air Mancur
503           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
504           grave_yard: Kuburan
505           gym: Pusat Kebugaran / Gym
506           hall: Aula/Gedung Pertemuan
507           health_centre: Pusat Kesehatan
508           hospital: Rumah Sakit
509           hotel: Hotel
510           hunting_stand: Pos Berburu
511           ice_cream: Es Krim
512           kindergarten: TK
513           library: Perpustakaan
514           market: Pasar
515           marketplace: Pasar
516           mountain_rescue: Penyelamat Hutan (SAR)
517           nightclub: Klub Malam
518           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
519           nursing_home: Panti Jompo
520           office: Kantor
521           park: Taman
522           parking: Parkir
523           pharmacy: Apotek
524           place_of_worship: Tempat Ibadah
525           police: Polisi
526           post_box: Kotak Pos
527           post_office: Kantor Pos
528           preschool: Pra-sekolah
529           prison: Penjara
530           pub: Pub
531           public_building: Bangunan Publik
532           public_market: Pasar Publik
533           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
534           recycling: Titik Daur Ulang
535           restaurant: Restoran
536           retirement_home: Rumah Jompo
537           sauna: Sauna
538           school: Sekolah
539           shelter: Tempat Berlindung
540           shop: Toko
541           shopping: Pusat Perbelanjaan
542           shower: Tempat Pemandian Umum
543           social_centre: Pusat Sosial
544           social_club: Klub Sosial
545           studio: Studio
546           supermarket: Supermarket
547           swimming_pool: Kolam Renang
548           taxi: Taxi
549           telephone: Telepon Umum
550           theatre: Teater
551           toilets: Toilet
552           townhall: Balai Kota
553           university: Universitas
554           vending_machine: Mesin Penjual
555           veterinary: Bedah Hewan
556           village_hall: Balai Desa
557           waste_basket: Keranjang Sampah
558           wifi: Akses WiFi
559           youth_centre: Pusat Pemuda
560         boundary: 
561           administrative: Batas Administratif
562           census: Batas Sensus
563           national_park: Taman Nasional
564           protected_area: Kawasan lindung
565         bridge: 
566           aqueduct: Saluran Air
567           suspension: Jembatan Suspensi
568           swing: Jembatan Gantung
569           viaduct: Jembatan Viaduct (di atas jalan)
570           "yes": Jembatan
571         building: 
572           "yes": Bangunan
573         highway: 
574           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
575           bus_stop: Halte Bus
576           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
577           cycleway: Jalur Sepeda
578           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
579           footway: Jalan setapak
580           living_street: Jalan Permukiman
581           minor: Jalan Kecil
582           motorway: Jalan Tol
583           motorway_junction: Persimpangan Jalan Motor
584           motorway_link: Jalan Motor
585           path: Jalan Setapak
586           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
587           primary: Jalam Primer
588           primary_link: Jalan Primer
589           raceway: Jalur Sirkuit
590           residential: Jalan Permukiman
591           rest_area: Area Peristirahatan
592           road: Jalan
593           secondary: Jalan Sekunder
594           secondary_link: Jalan Sekunder
595           service: Jalan Pelayanan
596           services: Pelayanan Jalan Tol
597           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
598           tertiary: Jalan Tersier
599           tertiary_link: Jalan Tersier
600           track: Trek
601           trail: Jejak
602           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
603           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
604           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
605           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
606         historic: 
607           archaeological_site: Situs arkeologi
608           battlefield: Medan perang
609           boundary_stone: Batas batu
610           building: Bangunan
611           castle: Kastil
612           church: Gereja
613           fort: Benteng
614           house: Rumah
615           icon: Ikon
616           manor: Tanah Bangsawan
617           memorial: Memorial
618           mine: Tambang
619           monument: Monumen
620           museum: Museum
621           ruins: Reruntuhan
622           tower: Menara
623           wayside_cross: Pinggir persimpangan
624           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
625           wreck: Rongsokan
626         landuse: 
627           allotments: Tanah garap
628           basin: Cekungan
629           brownfield: Lahan industri
630           cemetery: Pemakaman
631           commercial: Wilayah Komersial
632           conservation: Konservasi
633           construction: Konstruksi
634           farm: Pertanian
635           farmland: Lahan Pertanian
636           farmyard: Lahan Peternakan
637           forest: Hutan
638           garages: Garasi
639           grass: Rumput
640           greenfield: Lahan Perkebunan
641           industrial: Wilayah Industri
642           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
643           meadow: Padang rumput
644           military: Kawasan militer
645           mine: Tambang
646           nature_reserve: Cagar Alam
647           orchard: Kebun buah-buahan
648           park: Taman
649           piste: Piste
650           quarry: Tempat Penggalian
651           railway: Rel Kereta
652           recreation_ground: Taman Rekreasi
653           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
654           reservoir_watershed: DAS reservoir
655           residential: Wilayah Permukiman
656           retail: Wilayah Perdagangan
657           road: Wilayah Jalan
658           village_green: Desa Hijau
659           vineyard: Kebun anggur
660           wetland: Lahan Basah
661           wood: Kayu
662         leisure: 
663           beach_resort: Resort Pantai
664           bird_hide: Tempat Observasi Burung
665           common: Lahan Publik
666           fishing: Tempat Pemancingan
667           fitness_station: Stasiun Kebugaran
668           garden: Kebun
669           golf_course: Taman Golf
670           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
671           marina: Pantai
672           miniature_golf: Mini Golf
673           nature_reserve: Cagar Alam
674           park: Taman
675           pitch: Lapangan Olahraga
676           playground: Taman Bermain
677           recreation_ground: Taman Rekreasi
678           sauna: Sauna
679           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
680           sports_centre: Pusat Olahraga
681           stadium: Stadion
682           swimming_pool: Kolam Renang
683           track: Trek Lari
684           water_park: Taman Air
685         military: 
686           airfield: Lapangan Udara Militer
687           barracks: Barak
688           bunker: Bunker
689         natural: 
690           bay: Teluk
691           beach: Pantai
692           cape: Tanjung
693           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
694           channel: Kanal
695           cliff: Tebing
696           crater: Kawah
697           dune: Bukit Pasir
698           feature: Fitur
699           fjord: Fyord
700           forest: Hutan
701           geyser: Mata air panas
702           glacier: Gletser
703           heath: Padang Rumpur
704           hill: Bukit
705           island: Pulau
706           land: Lahan
707           marsh: Rawa
708           moor: Tegalan
709           mud: Lumpur
710           peak: Puncak
711           point: Titik
712           reef: Batu Karang
713           ridge: Punggung Bukit
714           river: Sungai
715           rock: Batu
716           scree: Kerikil
717           scrub: Semak Belukar
718           shoal: Beting
719           spring: Mata Air
720           stone: Batu
721           strait: Selat
722           tree: Pohon
723           valley: Lembah
724           volcano: Gunung berapi
725           water: Air
726           wetland: Lahan Basah
727           wetlands: Lahan Basah (jamak)
728           wood: Kayu
729         office: 
730           accountant: Akuntan
731           architect: Arsitek
732           company: Perusahaan
733           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
734           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
735           government: Kantor Pemerintah
736           insurance: Kantor Asuransi
737           lawyer: Pengacara
738           ngo: Kantor LSM
739           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
740           travel_agent: Agen Perjalanan
741           "yes": Kantor
742         place: 
743           airport: Bandara
744           city: Kota
745           country: Negara
746           county: Provinsi
747           farm: Pertanian
748           hamlet: Desa
749           house: Rumah
750           houses: Rumah (jamak)
751           island: Pulau
752           islet: Pulau Kecil
753           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
754           locality: Lokal
755           moor: Tegalan
756           municipality: Kotamadya/Kabupaten
757           postcode: Kode Pos
758           region: Wilayah
759           sea: Laut
760           state: Negara Bagian
761           subdivision: Cabang
762           suburb: Pinggiran kota
763           town: Kota
764           unincorporated_area: Wilayah lepas
765           village: Desa
766         railway: 
767           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
768           construction: Rel kereta yang diperbaiki
769           disused: Rel kereta yang bekas
770           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
771           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
772           halt: Pemberhentian kereta
773           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
774           junction: Persimpangan Rel
775           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
776           monorail: Monorel
777           narrow_gauge: Sepur Sempit
778           platform: Peron Kereta
779           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
780           spur: Sepur Kereta
781           station: Stasiun Kereta Api
782           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
783           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
784           tram: Jalur Trem
785           tram_stop: Perhentian Trem
786           yard: Emplasemen
787         shop: 
788           antiques: Toko Benda Antik
789           art: Toko Kerajinan Tangan
790           bakery: Toko Roti
791           beauty: Toko Kecantikan
792           beverages: Toko Minuman
793           bicycle: Toko Sepeda
794           books: Toko Buku
795           butcher: Toko Daging
796           car: Showroom Mobil
797           car_parts: Toko Onderdil Mobil
798           car_repair: Bengkel Mobil
799           carpet: Toko Karpet
800           charity: Toko Amal
801           chemist: Toko Kimia
802           clothes: Toko Baju
803           computer: Toko Komputer
804           confectionery: Toko Konfeksi
805           convenience: Toko Serba Ada
806           copyshop: Fotocopy
807           cosmetics: Toko Kosmetik
808           department_store: Department Store
809           discount: Toko Barang Obral
810           doityourself: Toko Perkakas
811           dry_cleaning: Dry Cleaning
812           electronics: Toko Elektronik
813           estate_agent: Agen Properti
814           farm: Toko Pertanian
815           fashion: Toko Mode
816           fish: Toko Ikan
817           florist: Toko Bunga
818           food: Toko Makanan
819           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
820           furniture: Toko Meubel
821           gallery: Galeri
822           garden_centre: Pusat Kebun
823           general: Toko Umum
824           gift: Toko Hadiah
825           greengrocer: Toko Sayuran
826           grocery: Toko Sembako
827           hairdresser: Penata Rambut
828           hardware: Toko Perangkat Keras
829           hifi: Hi-Fi
830           insurance: Asuransi
831           jewelry: Toko Perhiasan
832           kiosk: Warung
833           laundry: Binatu
834           mall: Mall
835           market: Pasar
836           mobile_phone: Toko Handphone
837           motorcycle: Toko Sepeda Motor
838           music: Toko Musik
839           newsagent: Agen Surat Kabar
840           optician: Optik
841           organic: Toko Makanan Organic
842           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
843           pet: Toko Hewan
844           photo: Studio Foto
845           salon: Salon
846           shoes: Toko Sepatu
847           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
848           sports: Toko Olahraga
849           stationery: Toko Alat Tulis
850           supermarket: Supermarket
851           toys: Toko Mainan
852           travel_agency: Agen Perjalanan
853           video: Toko Video
854         tourism: 
855           artwork: Karya Seni
856           attraction: Atraksi
857           bed_and_breakfast: Tidur dan Sarapan
858           cabin: Kabin
859           camp_site: Perkemahan
860           caravan_site: Tempat Karavan
861           chalet: Vila
862           guest_house: Rumah Tamu
863           hostel: Hostel
864           hotel: Hotel
865           information: Informasi
866           motel: Motel
867           museum: Museum
868           picnic_site: Tempat Piknik
869           theme_park: Taman Hiburan
870           valley: Lembah
871           viewpoint: Sudut Pandang
872           zoo: Kebun Binatang
873         tunnel: 
874           "yes": Terowongan
875         waterway: 
876           artificial: Jalur Air Buatan
877           canal: Kanal
878           connector: Penghubung Jalur Air
879           dam: Bendungan
880           ditch: Parit
881           dock: Dermaga
882           lock: Pintu Air
883           lock_gate: Gerbang Pintu Air
884           mineral_spring: Mata Air Mineral
885           rapids: Jeram
886           river: Sungai
887           riverbank: Bantaran Sungai
888           stream: Arus
889           wadi: Wadi
890           water_point: Titik Air
891           waterfall: Air Terjun
892           weir: Weir
893   layouts: 
894     community: Komunitas
895     community_blogs: Blog Komunitas
896     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
897     copyright: Hak Cipta & Lisensi
898     documentation: Dokumentasi
899     documentation_title: Dokumentasi proyek
900     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
901     donate_link_text: menyumbang
902     edit: Edit
903     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
904     export: Ekspor
905     export_tooltip: Ekspor data peta
906     foundation: Foundation (Yayasan)
907     foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
908     gps_traces: Trek GPS
909     gps_traces_tooltip: Kelola trek GPS
910     help: Bantuan
911     help_centre: Pusat Bantuan
912     help_title: Situs Bantuan untuk proyek
913     history: Riwayat
914     home: Halaman Utama
915     home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah
916     inbox_html: kotak masuk %{count}
917     inbox_tooltip: 
918       one: kotak masuk Anda berisi 1 pesan yang belum dibaca message
919       other: kotak masuk Anda berisi %{count} pesan yang belum dibaca
920       zero: tidak ada surat yang belum dibaca dalam kotak masuk Anda messages
921     intro_1: OpenStreetMap adalah peta dunia gratis, dibuat oleh orang-orang seperti Anda.
922     intro_2_create_account: Buat Akun
923     intro_2_download: download
924     intro_2_html: Data ini bebas untuk %{download} dan %{use} di bawah  %{license}. %{create_account} untuk meningkatkan peta.
925     intro_2_license: lisensi terbuka
926     intro_2_use: menggunakan
927     log_in: Masuk
928     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
929     logo: 
930       alt_text: logo OpenStreetMap
931     logout: Keluar log
932     logout_tooltip: Keluar log
933     make_a_donation: 
934       text: Menyumbang
935       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
936     osm_offline: OpenStreetMap database sedang offline saat ini sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
937     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
938     partners_bytemark: Hosting Bytemark
939     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
940     partners_ic: Imperial College London
941     partners_partners: mitra
942     partners_ucl: Pusat UCL VR
943     sign_up: Daftar
944     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
945     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
946     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
947     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
948     view: Tampilkan
949     view_tooltip: Tampilkan peta
950     welcome_user: Selamat Datang, %{user_link}
951     welcome_user_link_tooltip: Halaman Anda
952     wiki: Wiki
953     wiki_title: Situs wiki untuk proyek
954   license_page: 
955     foreign: 
956       english_link: Bahasa Inggris asli
957       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
958       title: Tentang terjemahan ini
959     legal_babble: 
960       attribution_example: 
961         alt: Contoh tentang bagaimana mengatribusi OpenStreetMap pada halaman web
962         title: Contoh atribusi
963       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
964       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
965       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
966       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
967       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
968       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
969       contributors_title_html: Kontributor kami
970       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
971       credit_1_html: Kita memerlukan bahwa Anda menggunakan kredit "© Kontributor OpenStreetMap ".
972       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
973       credit_title_html: Cara menampilkan kredit OpenStreetMap
974       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
975       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
976       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
977       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
978       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
979       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
980       title_html: Hak Cipta & Lisensi
981     native: 
982       mapping_link: memulai pemetaan
983       native_link: Versi THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
984       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
985       title: Tentang Halaman ini
986   message: 
987     delete: 
988       deleted: Pesan dihapus
989     inbox: 
990       date: Tanggal
991       from: Dari
992       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
993       my_inbox: Kotak Masuk Saya
994       outbox: Kotak keluar
995       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
996       subject: Subyek
997       title: Kotak Masuk
998     mark: 
999       as_read: Pesan ditandai telah dibaca
1000       as_unread: Pesan ditandai belum dibaca
1001     message_summary: 
1002       delete_button: Hapus
1003       read_button: Tandai sudah dibaca
1004       reply_button: Balas
1005       unread_button: Tandai belum dibaca
1006     new: 
1007       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1008       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1009       message_sent: Pesan terkirim
1010       send_button: Kirim
1011       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
1012       subject: Subyek
1013       title: Kirim Pesan
1014     no_such_message: 
1015       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1016     outbox: 
1017       date: Tanggal
1018       inbox: kotak masuk
1019       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
1020       outbox: kotak keluar
1021       subject: Subjek
1022       title: Kotak keluar
1023       to: Kepada
1024     read: 
1025       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1026       back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar
1027       date: Tanggal
1028       from: Dari
1029       reading_your_messages: Membaca pesan Anda
1030       reading_your_sent_messages: Membaca pesan terkirim Anda
1031       reply_button: Balas
1032       subject: Subjek
1033       title: Baca pesan
1034       to: Kepada
1035       unread_button: Tandai belum dibaca
1036     sent_message_summary: 
1037       delete_button: Hapus
1038   notifier: 
1039     diary_comment_notification: 
1040       hi: Halo %{to_user},
1041     email_confirm: 
1042       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1043     email_confirm_html: 
1044       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1045       greeting: Halo,
1046     email_confirm_plain: 
1047       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1048       greeting: Halo,
1049       hopefully_you_2: "%{server_url} ke %{new_address}."
1050     friend_notification: 
1051       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1052       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1053       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1054       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1055     gpx_notification: 
1056       and_no_tags: dan tanpa tag.
1057       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1058       failure: 
1059         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1060         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1061       greeting: Halo,
1062       with_description: dengan deskripsi
1063       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1064     lost_password: 
1065       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1066     lost_password_html: 
1067       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1068       greeting: Halo,
1069     lost_password_plain: 
1070       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1071       greeting: Halo,
1072     message_notification: 
1073       footer1: Anda juga dapat membaca pesan pada %{readurl}
1074       footer2: dan Anda juga dapat membalas pada %{replyurl}
1075       hi: Halo %{to_user},
1076     signup_confirm: 
1077       greeting: Halo!
1078       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1079     signup_confirm_html: 
1080       ask_questions: Anda dapat mengajukan pertanyaan yang Anda miliki tentang OpenStreetMap pada <a href="http://help.openstreetmap.org/">situs pertanyaan dan jawaban</a>.
1081       get_reading: Mulai membaca tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">pada wiki</a>, lihat berita terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, atau cari tahu tentang pendiri OpenStreetMap Steve Coast melalui <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> untuk sejarah proyek ini, yang memiliki <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts yang dapat didengarkan</a> pula!
1082       introductory_video: Anda dapat menonton % {introductory_video_link}.
1083       more_videos: Ada %{more_videos_link}.
1084       more_videos_here: lebih banyak video di sini
1085       video_to_openstreetmap: video pengantar OpenStreetMap
1086     signup_confirm_plain: 
1087       introductory_video: "Anda dapat menonton video pengantar OpenStreetMap di sini:"
1088       more_videos: "Ada lebih banyak video di sini:"
1089       opengeodata: "OpenGeoData.org adalah blog pendiri OpenStreetMap Steve Coast. Blog ini juga punya podcast:"
1090       the_wiki: "Baca mengenai OpenStreetMap di wiki:"
1091       wiki_signup: "Anda juga dapat mendaftar wiki OpenStreetMap di:"
1092   oauth: 
1093     oauthorize: 
1094       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1095       allow_write_api: memodifikasi peta.
1096       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1097   oauth_clients: 
1098     create: 
1099       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1100     destroy: 
1101       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1102     edit: 
1103       submit: Edit
1104       title: Edit aplikasi Anda
1105     form: 
1106       allow_write_api: modifikasi peta
1107       allow_write_gpx: upload trek GPS
1108       name: Nama
1109     new: 
1110       submit: Daftar
1111       title: Daftar aplikasi baru
1112     not_found: 
1113       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1114     show: 
1115       allow_write_api: modifikasi peta.
1116       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1117       confirm: Apakah Anda yakin?
1118       edit: Edit Rincian
1119     update: 
1120       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1121   redaction: 
1122     edit: 
1123       description: Deskripsi
1124   site: 
1125     edit: 
1126       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1127       user_page_link: halaman pengguna
1128     index: 
1129       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1130       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1131     key: 
1132       table: 
1133         entry: 
1134           forest: Hutan
1135           school: 
1136             - Sekolah
1137             - universitas
1138     markdown_help: 
1139       image: Gambar
1140       url: URL
1141     richtext_area: 
1142       edit: Edit
1143     search: 
1144       search: Pencarian
1145       where_am_i: Di mana saya?
1146       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1147     sidebar: 
1148       close: Tutup
1149       search_results: Hasil Pencarian
1150   time: 
1151     formats: 
1152       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1153   trace: 
1154     create: 
1155       upload_trace: Upload trek GPS
1156     delete: 
1157       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1158     edit: 
1159       description: "Deskripsi:"
1160       download: download
1161       edit: edit
1162       filename: "Nama File:"
1163       map: peta
1164       points: "Poin/Titik:"
1165       save_button: Simpan Perubahan
1166       start_coord: "Mulai koordinat:"
1167       uploaded_at: "Diupload:"
1168       visibility_help: apa artinya ini?
1169     list: 
1170       public_traces: Trek GPS umum
1171       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1172       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1173       your_traces: Trek GPS Anda
1174     trace: 
1175       by: oleh
1176       edit: edit
1177       edit_map: Edit Peta
1178       in: dalam
1179       map: peta
1180       view_map: Lihat peta
1181     trace_form: 
1182       help: Bantuan
1183       upload_button: Upload
1184       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1185     view: 
1186       delete_track: Hapus trek ini
1187       description: "Deskripsi:"
1188       download: download
1189       edit: edit
1190       edit_track: "Edit trek ini:"
1191       filename: "Nama File:"
1192       map: peta
1193       owner: "Pemilik:"
1194       points: "Poin/Titik:"
1195       start_coordinates: "Mulai Koordinat:"
1196       tags: "Tag:"
1197       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1198       uploaded: "Diupload:"
1199   user: 
1200     account: 
1201       contributor terms: 
1202         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1203         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1204         link text: Apa ini?
1205         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1206         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1207       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1208       delete image: Hapus gambar saat ini
1209       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1210       gravatar: 
1211         gravatar: Gunakan Gravatar
1212         link text: apa ini?
1213       home location: "Lokasi Rumah:"
1214       image: "Gambar:"
1215       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1216       keep image: Gunakan gambar saat ini
1217       latitude: "Garis Lintang:"
1218       longitude: "Garis Bujur:"
1219       my settings: Pengaturan saya
1220       new email address: "Alamat Email Baru:"
1221       new image: Tambahkan gambar
1222       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1223       openid: 
1224         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1225         link text: Apa ini?
1226         openid: "OpenID:"
1227       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1228       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1229       profile description: "Deskripsi Profil:"
1230       public editing: 
1231         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1232         enabled link text: Apa ini?
1233         heading: "Mengedit secara publik:"
1234       public editing note: 
1235         heading: Mengedit secara publik
1236       replace image: Ganti gambar saat ini
1237       title: Edit akun
1238     confirm: 
1239       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1240       before you start: Kami tahu Anda mungkin sudah tidak sabar untuk melakukan pemetaan, namun sebelumnya Anda sebaiknya mengisi beberapa informasi tambahan mengenai diri Anda dalam formulir di bawah ini.
1241       button: Konfirmasi
1242       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1243       reconfirm: Jika sudah beberapa saat sejak Anda mendaftar, Anda mungkin perlu <a href="%{reconfirm}">mengirim lagi sebuah email konfirmasi baru</a>.
1244       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1245       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1246     confirm_email: 
1247       button: Konfirmasi
1248       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1249       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1250       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1251       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1252     confirm_resend: 
1253       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1254       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1255     filter: 
1256       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1257     go_public: 
1258       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1259     list: 
1260       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1261       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1262       heading: Pengguna
1263       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1264       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1265       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1266       title: Pengguna
1267     login: 
1268       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1269       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1270       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1271       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1272       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1273       heading: Login
1274       login_button: Login
1275       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1276       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1277       no account: Belum memiliki akun?
1278       openid: "%{logo} OpenID:"
1279       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1280       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1281       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1282       openid_providers: 
1283         aol: 
1284           alt: Login dengan AOL OpenID
1285           title: Login dengan AOL
1286         google: 
1287           alt: Login dengan Google OpenID
1288           title: Login dengan Google
1289         myopenid: 
1290           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1291           title: Login dengan myOpenID
1292         openid: 
1293           alt: Login menggunakan URL OpenID
1294           title: Login dengan OpenID
1295         wordpress: 
1296           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1297           title: Login dengan Wordpress
1298         yahoo: 
1299           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1300           title: Login dengan Yahoo
1301       password: "Kata Sandi:"
1302       register now: Daftar sekarang
1303       remember: Inget saya
1304       title: Login
1305       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1306       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1307       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1308     logout: 
1309       heading: Logout dari OpenStreetMap
1310       logout_button: Logout
1311       title: Logout
1312     lost_password: 
1313       email address: "Alamat Email:"
1314       heading: Lupa Kata Sandi?
1315       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1316       new password button: Setel ulang kata sandi
1317       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1318       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1319       title: Kehilangan kata sandi
1320     make_friend: 
1321       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1322       button: Tambahkan sebagai teman
1323       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1324       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1325       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda."
1326     new: 
1327       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1328       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1329       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1330       continue: Lanjut
1331       display name: "Tampilan Nama:"
1332       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1333       email address: "Alamat Email:"
1334       fill_form: Isi formulir ini dan kami akan segera mengirimkan email untuk mengaktifkan akun Anda.
1335       flash create success message: Terima kasih telah mendaftar. Kami telah mengirim sebuah catatan konfirmasi ke %{email} dan setelah Anda melakukan konfirmasi akun Anda akan dapat melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi, silahkan pastikan memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1336       flash welcome: Terima kasih sudah mendaftar. Kami telah mengirim pesan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petunjuk untuk memulai.
1337       heading: Buat sebuah Akun Pengguna
1338       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1339       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1340       openid: "%{logo} OpenID:"
1341       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1342       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1343       password: "Kata Sandi:"
1344       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1345       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1346       title: Buat akun
1347       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1348     no_such_user: 
1349       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1350       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1351       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1352     popup: 
1353       friend: Teman
1354       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1355       your location: Lokasi Anda
1356     remove_friend: 
1357       button: Hapus sebagai teman
1358       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1359       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1360       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1361     reset_password: 
1362       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1363       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1364       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1365       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1366       password: "Kata Sandi:"
1367       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1368       title: Setel ulang kata sandi
1369     set_home: 
1370       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1371     suspended: 
1372       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1373       heading: Akun Ditangguhkan
1374       title: Akun Ditangguhkan
1375       webmaster: webmaster
1376     terms: 
1377       agree: Setuju
1378       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1379       consider_pd_why: Apa ini?
1380       decline: Tolak
1381       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1382       heading: Persyaratan Kontributor
1383       legale_names: 
1384         france: Prancis
1385         italy: Italia
1386         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1387       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1388       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1389       title: Persyaratan Kontributor
1390       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1391     view: 
1392       activate_user: aktifkan pengguna ini
1393       add as friend: tambahkan sebagai teman
1394       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1395       blocks by me: blokir oleh saya
1396       blocks on me: blokir pada saya
1397       comments: komentar
1398       confirm: Konfirmasi
1399       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1400       create_block: Blokir pengguna ini
1401       created from: "Dibuat pada:"
1402       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1403       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1404       ct undecided: Belum diputuskan
1405       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1406       delete_user: hapus pengguna ini
1407       description: Deskripsi
1408       diary: catatan harian
1409       edits: hasil edit
1410       email address: "Alamat email:"
1411       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1412       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1413       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1414       if set location: Jika Anda mengatur lokasi Anda, sebuah peta cantik akan muncul di sini. Anda dapat menetapkan lokasi rumah Anda pada halaman %{settings_link}.
1415       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1416       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1417       my comments: komentar saya
1418       my diary: catatan harian saya
1419       my edits: hasil edit saya
1420       my settings: pengaturan saya
1421       my traces: trek saya
1422       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1423       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1424       new diary entry: Entri baru catatan harian
1425       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1426       oauth settings: Pengaturan oauth
1427       remove as friend: hapus sebagai teman
1428       role: 
1429         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1430         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1431       send message: kirim pesan
1432       settings_link_text: pengaturan
1433       spam score: "Jumlah Spam:"
1434       status: "Status:"
1435       traces: trek
1436       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1437       user location: Lokasi pengguna
1438       your friends: Teman Anda
1439   user_block: 
1440     blocks_by: 
1441       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1442       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1443       title: Blokir oleh %{name}
1444     blocks_on: 
1445       empty: "%{name} belum diblokir."
1446       heading: Daftar blokir pada %{name}
1447       title: Diblokir pada %{name}
1448     create: 
1449       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1450       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1451       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1452     edit: 
1453       back: Lihat semua blokir
1454       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1455       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1456       show: Lihat blokir ini
1457       submit: Perbarui blokir
1458       title: Mengedit blokir pada %{name}
1459     filter: 
1460       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1461       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1462     helper: 
1463       time_future: Berakhir pada %{time}.
1464       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1465     index: 
1466       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1467       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1468       title: Blokir oleh pegguna
1469     model: 
1470       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1471       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1472     new: 
1473       back: Lihat semua blokir
1474       heading: Membuat blokir pada %{name}
1475       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1476       submit: Buat blokir
1477       title: Membuat blokir pada %{name}
1478       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1479       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1480     not_found: 
1481       back: Kembali ke indeks
1482       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1483     partial: 
1484       confirm: Apakah Anda yakin?
1485       creator_name: Pencipta
1486       display_name: Pengguna yang Diblokir
1487       edit: Edit
1488       next: Berikutnya »
1489       previous: « Sebelumnya
1490       reason: Alasan untuk blokir
1491       revoke: Batalkan!
1492       revoker_name: Dibatalkan oleh
1493       show: Tampilkan
1494       showing_page: Menunjukkan halaman %{page}
1495       status: Status
1496     period: 
1497       one: 1 hour
1498       other: "%{count} hours"
1499     revoke: 
1500       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1501       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1502       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1503       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1504       revoke: Batalkan!
1505       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1506       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1507     show: 
1508       back: Lihat semua blokir
1509       confirm: Apakah Anda yakin?
1510       edit: Edit
1511       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1512       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1513       reason: "Alasan untuk blokir:"
1514       show: Tampilkan
1515       status: Status
1516       time_future: Berakhir dalam %{time}
1517       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1518       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1519     update: 
1520       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1521       success: Blokir diperbarui.
1522   user_role: 
1523     filter: 
1524       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1525       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1526       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1527       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1528     grant: 
1529       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1530       confirm: Konfirmasi
1531       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1532       heading: Konfirmasi pemberian peran
1533       title: Konfirmasi pemberian peran
1534     revoke: 
1535       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1536       confirm: Konfirmasi
1537       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1538       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1539       title: Konfirmasi pencabutan peran