]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5877'
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Bashkorttan
6 # Author: Lizalizaufa
7 # Author: MR973
8 # Author: Roustammr
9 # Author: Sagan
10 # Author: Visem
11 # Author: Азат Хәлилов
12 # Author: Айсар
13 # Author: З. ӘЙЛЕ
14 # Author: Ләйсән
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
17 ---
18 ba:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
22   helpers:
23     file:
24       prompt: Файлды һайлағыҙ
25     submit:
26       diary_comment:
27         create: Комментарий
28       diary_entry:
29         create: Баҫтырырға
30         update: Яңыртырға
31       issue_comment:
32         create: Фекер өҫтәргә
33       message:
34         create: Ебәреү
35       oauth2_application:
36         create: Теркәлеү
37         update: Яңыртырға
38       redaction:
39         create: Төҙәтеүҙе эшләү
40         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
41       trace:
42         create: Тейәү
43         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
44       user_block:
45         create: Блок яһау
46         update: Блокты яңыртыу
47   activerecord:
48     errors:
49       messages:
50         display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
51           булмаһа.
52       models:
53         user_mute:
54           is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
55     models:
56       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59       country: Ил
60       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
62       friend: Рәхим итегеҙ!
63       issue: бурыс
64       language: Тел
65       message: Хәбәр
66       node: Төп технологик элемент
67       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         body: Текст
110         latitude: Киңлек
111         longitude: Оҙонлоҡ
112         language_code: Тел
113       doorkeeper/application:
114         name: Исем
115         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
117         scopes: Рөхсәт
118       friend:
119         user: Ҡулланыусы
120         friend: Дуҫ
121       trace:
122         user: Ҡатнашыусы
123         visible: Күренеш
124         name: Файл исеме
125         size: Күләм
126         latitude: Киңлек
127         longitude: Оҙонлоҡ
128         public: Дөйөм
129         description: Тасуирлау
130         gpx_file: GPX-файл тейәү
131         visibility: Күренеүсәнлек
132         tagstring: Тегтар
133       message:
134         sender: Ебәреүсе
135         title: Тема
136         body: Текст
137         recipient: Алыусы
138       redaction:
139         title: Баш һүҙ
140         description: Тасуирлау
141       report:
142         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144       user:
145         auth_provider: Аутентификация провайдеры
146         auth_uid: Аутентификация UID
147         email: Электрон почта адресы
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163         redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
164       trace:
165         tagstring: өтөр аша
166       user_block:
167         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
168           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
169           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
170           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
171           ҡулланып ҡарағыҙ.
172         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
173       user:
174         new_email: (күрһәтелмәй)
175   datetime:
176     distance_in_words_ago:
177       about_x_hours:
178         one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
179         other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
180       about_x_months:
181         one: '%{count} ай самаһы элек'
182         other: '%{count} ай самаһы элек'
183       about_x_years:
184         one: '%{count} йыл самаһы элек'
185         other: '%{count} йыл самаһы элек'
186       almost_x_years:
187         one: '%{count} йыл тирәһе элек'
188         other: '%{count} йыл тирәһе элек'
189       half_a_minute: ярты минут элек
190       less_than_x_seconds:
191         one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
192         other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
193       less_than_x_minutes:
194         one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
195         other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
196       over_x_years:
197         one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
198         other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
199       x_seconds:
200         one: '%{count} секунд элек'
201         other: '%{count} секунд элек'
202       x_minutes:
203         one: '%{count} минут элек'
204         other: '%{count} минут элек'
205       x_days:
206         one: '%{count} көн элек'
207         other: '%{count} көн элек'
208       x_months:
209         one: '%{count} ай элек'
210         other: '%{count} ай элек'
211       x_years:
212         one: '%{count} йыл элек'
213         other: '%{count} йыл элек'
214   editor:
215     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
216     id:
217       name: iD
218       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
219     remote:
220       name: Ситтән тороп идара итеү
221       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
222   auth:
223     providers:
224       none: Юҡ
225       google: Google
226       facebook: Facebook
227       microsoft: Майкрософт
228       github: GitHub
229       wikipedia: Википедия
230   api:
231     notes:
232       comment:
233         opened_at_html: Яһалған %{when}
234         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
235         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
236         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
237         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
238         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
239         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
240         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241       rss:
242         title: OpenStreetMap Яҙмалары
243         description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
244         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
245           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
246         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
247         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
248         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
249         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
250         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
251       entry:
252         comment: Комментарий
253         full: Тулы текст
254   accounts:
255     show:
256       title: Аккаунтты үҙгәртергә
257       current email address: Ағымдағы электрон почта адресы
258       external auth: Тышҡы аутентификация
259       openid:
260         link text: был нимә?
261       contributor terms:
262         heading: Ҡатнашыу шарттары
263         agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирҙегеҙ.
264         not yet agreed: Һеҙ яңы Ҡатнашыу шарттарына әле ризалыҡ бирмәнегеҙ.
265         review link text: Зинһар, үҙегеҙгә уңайлы ваҡытта ошо һылтанма буйынса күсеп,
266           яңы Ҡатнашыу шарттарына ризалыҡ бирегеҙ.
267         agreed_with_pd: Һеҙ шулай уҡ үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе Йәмәғәтселек Милке
268           тип иҫәпләүегеҙҙе белдерҙегеҙ.
269         link text: был нимә?
270       save changes button: Үҙгәрештәрҙе һаҡлау
271       delete_account: Аккаунтты юйырға...
272     go_public:
273       heading: Дөйөм ҡулланыусылар өсөн мөхәррирләү
274       currently_not_public: Әлеге ваҡытта һеҙҙең үҙгәртеүҙәрегеҙ аноним, һәм кешеләр
275         һеҙгә хәбәр ебәрә йәки һеҙҙең урынлашыу урынығыҙҙы күрә алмай. Үҙегеҙҙең төҙәтеүҙәрегеҙҙе
276         күрһәтергә һәм кешеләргә веб-сайт аша һеҙҙең менән бәйләнешкә инергә мөмкинлек
277         биреү өсөн, түбәндәге төймәгә баҫығыҙ.
278       only_public_can_edit: API 0.6-ға күскәндән һуң, тик асыҡ ҡулланыусылар ғына
279         карта мәғлүмәттәрен мөхәррирләй ала.
280       find_out_why: Ни өсөн икәнен белергә
281       email_not_revealed: Электрон почта адресығыҙ асыҡ булһа ла, ул күрһәтелмәйәсәк.
282       not_reversible: Был ғәмәлде кире ҡайтарып булмай, һәм хәҙер бөтә яңы ҡулланыусылар
283         автоматик рәүештә асыҡ була.
284       make_edits_public_button: Бөтә үҙгәрештәремде асыҡ итеп ҡуйырға
285     update:
286       success_confirm_needed: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды. Яңы
287         адресығыҙҙы раҫлау өсөн электрон почтағыҙҙы тикшерегеҙ.
288       success: Ҡулланыусы тураһында мәғлүмәт уңышлы яңыртылды.
289     destroy:
290       success: Аккаунт юйылды.
291     deletions:
292       show:
293         title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
294         warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
295         delete_account: Аккаунтты юйырға
296         delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
297           мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
298         delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
299           һәм өй адресы юйыласаҡ.
300         delete_display_name: Һеҙҙең күрһәтелгән исемегеҙ юйыласаҡ, һәм уны башҡа аккаунттар
301           ҡуллана аласаҡ.
302         retain_caveats: 'Шулай ҙа, һеҙҙең аккаунт юйылғандан һуң да, OpenStreetMap-та
303           һеҙ хаҡында ҡайһы бер мәғлүмәттәр һаҡланасаҡ:'
304         retain_edits: Карта базаһына индергән төҙәтмәләрегеҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
305         retain_traces: Ебәрелгән тректарығыҙ, әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
306         retain_diary_entries: Көндәлек яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә
307           бар икән, һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
308         retain_notes: Карта ла яҙмаларығыҙ һәм комментарийҙарығыҙ, әгәр ҙә бар икән,
309           һаҡланасаҡ, ләкин улар күренмәйәсәк.
310         retain_changeset_discussions: Үҙгәртеүҙәр пакеты буйынса фекер алышыуҙарығыҙ,
311           әгәр ҙә бар икән, һаҡланасаҡ.
312         retain_email: Электрон почта адресығыҙ һаҡланасаҡ.
313         recent_editing_html: Һеҙ яңыраҡ үҙгәртеүҙәр индергәнгә күрә, аккаунтығыҙҙы
314           хәҙер юйып булмай. Уны юйыу %{time} мөмкин буласаҡ.
315         confirm_delete: Һеҙ ышанаһығыҙмы?
316         cancel: Кире алыу
317   browse:
318     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан юйылды.'
319     edited_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан үҙгәртелде'
320     version: Версия
321     redacted_version: Редакцияланған версия
322     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
323     anonymous: Аноним
324     no_comment: (комментарий юҡ)
325     part_of: Ҡатнаша
326     part_of_relations:
327       one: '%{count} мөнәсәбәт'
328       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
329     part_of_ways:
330       one: '%{count} юл'
331       other: '%{count} юлдар'
332     download_xml: ' XML-ды күсереү'
333     view_history: Тарих
334     view_unredacted_history: Төҙәтелмәгән тарихты ҡарау
335     view_details: Ентекләберәк
336     location: 'Географик урын:'
337     node:
338       title_html: 'Нөктә: %{name}'
339     way:
340       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
341       nodes: Нөктәләр
342       nodes_count:
343         one: '%{count} төйөн'
344         other: '%{count} төйөндәр'
345       also_part_of_html:
346         one: һыҙатта бар %{related_ways}
347         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
348     relation:
349       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
350       members: Ҡатнашыусылар
351       members_count:
352         one: '%{count} ағза'
353         other: '%{count} ағзалар'
354     relation_member:
355       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
356       type:
357         node: Нөктә
358         way: Һыҙат
359         relation: Мөнәсәбәт
360     containing_relation:
361       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
362     not_found:
363       title: Табылманы
364     timeout:
365       title: Тайм-аут Хата
366       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
367       type:
368         node: Нөктә
369         way: Һыҙат
370         relation: Мөнәсәбәт
371         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
372         note: Иҫкәрмә
373     redacted:
374       redaction: ' %{id} редакцияһы'
375       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
376         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
377       type:
378         node: Нөктә
379         way: Һыҙат
380         relation: Мөнәсәбәт
381     start_rjs:
382       feature_warning: '%{num_features} объектты йөкләү браузерығыҙҙы яйлатыуы мөмкин.
383         Был мәғлүмәтте ҡарарға теләйһегеҙме?'
384       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
385       loading: Тейәү...
386     tag_details:
387       tags: Тегтар
388       wiki_link:
389         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
390         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
391       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
392       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
393       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
394       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
395       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
396       email_link: Электрон почта %{email}
397   feature_queries:
398     show:
399       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
400       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
401       nearby: Яҡындағы объекттар
402       enclosing: Урыны
403   old_elements:
404     index:
405       node:
406         title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
407       way:
408         title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
409       relation:
410         title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
411     actions:
412       view_redacted_data: Төҙәтелгән мәғлүмәтте ҡарау
413       view_redaction_message: Төҙәтелгән хәбәрҙе ҡарау
414   old_nodes:
415     not_found_message:
416       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы төйөндөң %{version} версияһы табылманы.
417   old_ways:
418     not_found_message:
419       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы юлдың %{version} версияһы табылманы.
420   old_relations:
421     not_found_message:
422       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы бәйләнештең %{version} версияһы табылманы.
423   changeset_comments:
424     feeds:
425       comment:
426         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
427         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
428       show:
429         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
430         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
431           фекерләшеү'
432       timeout:
433         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
434           күп ваҡыт талап итә.
435   changesets:
436     index:
437       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
438       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
439       title_user_link_html: 'Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы: %{user_link} тарафынан'
440       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
441       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
442       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
443       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
444       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
445       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
446       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
447       feed:
448         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
449         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
450         created: Булдырылған
451         closed: Ябыҡ
452         belongs_to: Автор
453     show:
454       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
455       created: 'Булдырылған: %{when}'
456       closed: 'Ябылған: %{when}'
457       created_ago_html: 'Булдырылған: %{time_ago} элек'
458       closed_ago_html: 'Ябылған: %{time_ago} элек'
459       created_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан булдырылған'
460       closed_ago_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан ябылған'
461       discussion: Фекер алышыу
462       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
463       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
464         һуң ғына буласаҡ.
465       subscribe: Яҙылыу
466       unsubscribe: Баш тартыу
467       comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан комментарий'
468       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} элек %{user} тарафынан йәшерелгән комментарий'
469       hide_comment: йәшереү
470       unhide_comment: күрһәтеү
471       comment: Комментарий
472       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
473       osmchangexml: osmChange XML
474     paging_nav:
475       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
476       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
477       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
478     timeout:
479       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
480         ваҡыт талап итә.
481   changeset_subscriptions:
482     show:
483       subscribe:
484         heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
485         button: Фекер алышыуға яҙылырға
486       unsubscribe:
487         heading: Киләһе үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға?
488         button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
489     heading:
490       title: Үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы %{id}
491       created_by_html: '%{created} көндө %{link_user} тарафынан булдырылған.'
492     no_such_entry:
493       heading: '%{id} һанлы яҙма табылманы'
494       body: Ғәфү итегеҙ, %{id} һанлы үҙгәртеүҙәр йыйылмаһы юҡ. Яҙыуығыҙҙы тикшерегеҙ
495         йәки бәлки һеҙ баҫҡан һылтанма дөрөҫ түгелдер.
496   dashboards:
497     contact:
498       km away: '%{count}км һеҙҙән'
499       m away: '%{count}м һеҙҙән'
500       latest_edit_html: 'Һуңғы үҙгәртеү (%{ago}):'
501       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
502       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
503     popup:
504       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
505       nearby mapper: Яҡындағы картограф
506     show:
507       title: Минең панель
508       no_home_location_html: Яҡындағы ҡулланыусыларҙы күреү өсөн %{edit_profile_link}
509         баҫып, урынлашҡан урынығыҙҙы билдәләгеҙ.
510       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
511       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
512       no nearby users: Әлегә яҡында карталау менән шөғөлләнгән башҡа ҡулланыусылар
513         юҡ.
514       nearby_changesets: күршеләрҙең үҙгәртеүҙәр йыйылмалары
515       nearby_diaries: күршеләрҙең көндәлек яҙмалары
516   diary_entries:
517     new:
518       title: Көндәлектә яңы яҙма
519     form:
520       location: Урын
521       use_map_link: Картаны ҡулланырға
522     index:
523       title: Көндәлектәр
524       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
525       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
526       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
527       new: Көндәлектә яңы яҙма
528       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
529       my_diary: Минең көндәлек
530       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
531     page:
532       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
533     edit:
534       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
535       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
536     show:
537       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
538       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
539       discussion: Фекер алышыу
540       subscribe: Яҙылыу
541       unsubscribe: Баш тартыу
542       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
543       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
544       login: Инеү
545     no_such_entry:
546       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
547       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
548       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
549         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
550     diary_entry:
551       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
552       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
553       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
554       reply_link: Авторға яҙыу
555       comment_count:
556         one: '%{count} комментарий'
557         other: '%{count} комментарийҙар'
558       no_comments: Комментарий юҡ
559       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
560       hide_link: Был яҙманы йәшереү
561       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
562       confirm: Раҫлау
563       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
564     diary_comment:
565       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
566       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
567       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
568       confirm: Раҫлау
569       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
570     location:
571       location: Урын
572     feed:
573       user:
574         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
575         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
576       language:
577         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
578         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
579       all:
580         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
581         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
582     subscribe:
583       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға яҙылырға теләйһегеҙме?
584       button: Фекер алышыуға яҙылырға
585     unsubscribe:
586       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме?
587       button: Фекер алышыуҙан баш тартырға
588   diary_comments:
589     new:
590       heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме?
591   doorkeeper:
592     errors:
593       messages:
594         account_selection_required: Авторизация серверы ҡулланыусы иҫәбен һайлауҙы
595           талап итә
596         consent_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ризалығын талап итә
597         interaction_required: Авторизация серверы ҡулланыусының ҡатнашыуын талап итә
598         login_required: Авторизация серверы һуңғы-ҡулланыусының аутентификацияһын
599           талап итә
600     flash:
601       applications:
602         create:
603           notice: Ҡушымта теркәлгән.
604     openid_connect:
605       errors:
606         messages:
607           auth_time_from_resource_owner_not_configured: 'Хата: юҡ конфигурация Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.'
608           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
609             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
610           resource_owner_from_access_token_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
611             арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
612           select_account_for_resource_owner_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
613             юғалған конфигурация арҡаһында уңышһыҙлыҡ.
614           subject_not_configured: 'ID токенын булдырыу хата: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
615             конфигурацияһы юҡ.'
616     scopes:
617       address: Физик адресығыҙҙы ҡарағыҙ
618       email: Электрон почта адресығыҙҙы ҡарағыҙ
619       openid: Иҫәп яҙмағыҙҙы раҫлағыҙ
620       phone: Телефон номерығыҙҙы ҡарау
621       profile: Профиль мәғлүмәтегеҙҙе ҡарау
622   errors:
623     contact:
624       contact_url_title: Төрлө бәйләнеш каналдары аңлатмаһы
625       contact: контакт
626       contact_the_community_html: Әгәр ҙә боҙоҡ һылтанма/хаталыҡ тапһағыҙ, %{contact_link}
627         OpenStreetMap берләшмәһе менән бәйләнешкә сығырға ҡурҡмағыҙ. Үтенесегеҙҙең
628         теүәл URL-адресын яҙып ҡуйығыҙ.
629     bad_request:
630       title: Хаталы һорау
631       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ дөрөҫ түгел (HTTP
632         400)
633     forbidden:
634       title: Тыйылған
635       description: OpenStreetMap серверында һораған операцияғыҙ тик администраторҙар
636         өсөн генә мөмкин (HTTP 403)
637     internal_server_error:
638       title: Ҡушымта хатаһы
639       description: OpenStreetMap серверында һорауҙы үтәүгә ҡамасаулаған көтөлмәгән
640         шарттар килеп сыҡты (HTTP 500)
641     not_found:
642       title: Файл табылманы
643       description: OpenStreetMap серверында был исем менән файл/директория/API операцияһы
644         табылманы (HTTP 404)
645   geocoder:
646     search:
647       title:
648         latlon: Эске
649     search_osm_nominatim:
650       prefix:
651         aerialway:
652           cable_car: Канат юлы
653           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
654           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
655           gondola: Канат юлы
656           magic_carpet: Magic Carpet Lift
657           platter: Platter Lift
658           pylon: Пилон
659           station: Канат күтәргесе станцияһы
660           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
661           "yes": Һауа юлы
662         aeroway:
663           aerodrome: Аэродром
664           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
665           apron: Аэропорт перроны
666           gate: Аэропорт ҡапҡаһы
667           hangar: Ангар
668           helipad: Вертолет майҙансығы
669           holding_position: Көтөү урыны
670           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
671           parking_position: Туҡталка позицияһы
672           runway: Осоу-ултырыу юлы
673           taxilane: Такси юлы
674           taxiway: Рулләү юлы
675           terminal: Аэропорт терминалы
676           windsock: Виндсок
677         amenity:
678           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
679           animal_shelter: Хайуандар приюты
680           arts_centre: Сәнғәт йорто
681           atm: Банкомат
682           bank: Банк
683           bar: Бар
684           bbq: Барбекю
685           bench: Эскәмйә
686           bicycle_parking: Велопарковка
687           bicycle_rental: Велосипед прокаты
688           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
689           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
690           blood_bank: Ҡан банкы
691           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
692           brothel: Фәхешхана
693           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
694           bus_station: Автобус станцияһы
695           cafe: Кафе
696           car_rental: Автомобиль арендалау
697           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
698           car_wash: Авто-йыуыу
699           casino: Казино
700           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
701           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
702           cinema: Кинотеатр
703           clinic: Поликлиника
704           clock: Сәғәт
705           college: Колледж
706           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
707           conference_centre: Конференц-центр
708           courthouse: Суд бинаһы
709           crematorium: Крематорий
710           dentist: Стоматология
711           doctors: Табибтар
712           drinking_water: Эсәр һыу
713           driving_school: Автошкола
714           embassy: Илселек
715           events_venue: Саралар үткәреү урыны
716           fast_food: Фаст-фуд
717           ferry_terminal: Паром станцияһы
718           fire_station: Янғын һүндереү һағы
719           food_court: Ресторан ихатаһы
720           fountain: Фонтан
721           fuel: Яғыулыҡ ҡойоу станцияһы
722           gambling: Уйын йорто
723           grave_yard: Зыярат
724           grit_bin: Грит Бин
725           hospital: Госпиталь
726           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
727           ice_cream: Туңдырма
728           internet_cafe: Интернет кафе
729           kindergarten: Балалар баҡсаһы
730           language_school: Тел мәктәбе
731           library: Китапхана
732           loading_dock: Док тейәү
733           love_hotel: Мөхәббәт йорто
734           marketplace: Баҙар
735           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
736           monastery: Монастырь
737           money_transfer: Аҡса күсереү
738           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
739           music_school: Музыкаль мәктәп
740           nightclub: Төнгө клуб
741           nursing_home: Ҡарттар йорто
742           parking: Туҡталҡа
743           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
744           parking_space: Туҡталка
745           payment_terminal: Түләү терминалы
746           pharmacy: Дарыухана
747           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
748           police: Полиция
749           post_box: Почта йәшниге
750           post_office: Почта бүлексәһе
751           prison: Төрмә
752           pub: Һырахана
753           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
754           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
755           public_building: Йәмғиәти бина
756           ranger_station: Рейнджер станцияһы
757           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
758           restaurant: Ресторан
759           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
760           school: Мәктәп
761           shelter: Йәшенеү урыны
762           shower: Душ
763           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
764           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
765           studio: Студия
766           swimming_pool: Бассейн
767           taxi: Такси
768           telephone: Телефон
769           theatre: Театр
770           toilets: Бәҙрәф
771           townhall: Ҡала администрацияһы
772           training: Уҡыу үҙәге
773           university: Университет
774           vehicle_inspection: Техник тикшереү
775           vending_machine: Сауҙа автоматы
776           veterinary: Ветеринар клиника
777           village_hall: Утар
778           waste_basket: Сүп һауыты
779           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
780           waste_dump_site: Сүплек
781           watering_place: Һыу эсеү урыны
782           water_point: Һыу алыу
783           weighbridge: Ваҡытлыса үлсәү ҡоролмаһы
784           "yes": Уңайлыҡ
785         boundary:
786           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
787           administrative: административ сик
788           census: иҫәп алыу участогының сиге
789           national_park: Милли парк
790           political: Һайлау сиктәре
791           protected_area: Һаҡлы район
792           "yes": Сик
793         bridge:
794           aqueduct: Һыу каналы
795           boardwalk: Тротуар
796           suspension: Аҫылма күпер
797           swing: Айырсалы күпер
798           viaduct: Юл һуҙымы
799           "yes": Күпер
800         building:
801           apartment: Фатир
802           apartments: Фатирҙар
803           barn: Балалар
804           bungalow: Бунгало
805           cabin: Хижина
806           chapel: Капел
807           church: Сиркәү
808           civic: Граждандар бинаһы
809           college: Колледж бинаһы
810           commercial: Офис бинаһы
811           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
812           cowshed: Һыйыр һарайы
813           detached: Айырым йорт
814           dormitory: Дөйөм ятаҡ
815           duplex: Дуплекс
816           farm: Ферма
817           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
818           garage: Гараж
819           garages: Гараждар
820           greenhouse: Теплица
821           hangar: Ангар
822           hospital: Дауахана бинаһы
823           hotel: Ҡунаҡхана
824           house: Өй
825           houseboat: Йорт кәмәһе (хаусбот)
826           hut: Хижина
827           industrial: Сәнәғәт бинаһы
828           kindergarten: Балалар баҡсаһы
829           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
830           office: Офис бинаһы
831           public: Йəмəғəт бинаһы
832           residential: Торлаҡ йорто
833           retail: Һатыуға бина
834           roof: Ҡыйыҡ
835           ruins: Емерелгән бина
836           school: Мәктәп бинаһы
837           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
838           service: Граждандар бинаһы
839           shed: Һарай
840           stable: Тотороҡло
841           static_caravan: Ҡарауан
842           sty: сусҡа аҙбары
843           temple: Храм бинаһы
844           terrace: Терраса менән бина
845           train_station: Тимер юл вокзалы
846           university: Университет
847           warehouse: Склад
848           "yes": Бина
849         club:
850           scout: Скаут төркөмө базаһы
851           sport: Спорт клубы
852           "yes": Клуб
853         craft:
854           beekeeper: Умартасы
855           blacksmith: Тимерсе
856           brewery: Һыра заводы
857           carpenter: Балта оҫтаһы
858           caterer: Тәьминәтсе
859           confectionery: Кондитер
860           dressmaker: Кейем тегеүсе
861           electrician: Электрик
862           electronics_repair: Электроника ремонты
863           gardener: Баҡсасы
864           glaziery: Глазери
865           handicraft: Ҡул эштәре
866           hvac: HVAC Craft
867           metal_construction: Металл конструкция
868           painter: Рәссам
869           photographer: Фотограф
870           plumber: Сантехник
871           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
872           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
873           shoemaker: Итексе
874           stonemason: Ташсы
875           tailor: Тегенсе
876           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
877           winery: Вино-эшләү
878           "yes": Ҡул эштәре магазины
879         emergency:
880           access_point: Инеү нөктәһе
881           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
882           assembly_point: Йыйыу урыны
883           defibrillator: Дефибриллятор
884           fire_extinguisher: Ут һүндергес
885           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
886           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
887           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
888           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
889           siren: Авария сиренаһы
890           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
891           water_tank: Һыу өсөн резервуар
892         highway:
893           abandoned: Ташландыҡ юл
894           bridleway: Атта йөрөү юлы
895           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
896           bus_stop: Автобус туҡталышы
897           construction: Ремонт барған юл
898           corridor: Коридор
899           crossing: Кисеү (киҫешкән урын)
900           cycleway: Велосипед юлы
901           elevator: Лифт
902           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
903           emergency_bay: Ашығыс туҡталыш урыны
904           footway: Тротуар
905           ford: Йөҙөп сығыу урыны
906           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
907           living_street: Кеше йәшәгән урам
908           milestone: Километр бағанаһы
909           motorway: Автомагистраль
910           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
911           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
912           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
913           path: Һуҡмаҡ
914           pedestrian: Йәйәүле юлы
915           platform: Платформа
916           primary: Төп юл
917           primary_link: Төп юл
918           proposed: Тәҡдим ителгән юл
919           raceway: Уҙышыу юлы
920           residential: Урам юлы
921           rest_area: Ял итеү зонаһы
922           road: Юл
923           secondary: Ярҙамсы юл
924           secondary_link: Ҡушылған юл
925           service: Килеп туҡтау юлы
926           services: Юл яны хеҙмәттәре
927           speed_camera: Радар
928           steps: Баҫҡыстар
929           stop: Туҡталыш билдәһе
930           street_lamp: Урам фонары
931           tertiary: Ауыл араһы юлы
932           tertiary_link: Сиҙәм юлы
933           track: Ауыл юлы
934           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
935           traffic_signals: Светофор
936           trailhead: Trailhead
937           trunk: Төп юл
938           trunk_link: Магистраль
939           turning_circle: Боролоу түңәрәге
940           turning_loop: Боролош өсөн юл
941           unclassified: Урындағы юл
942           "yes": Юл
943         historic:
944           aircraft: Тарихи самолет
945           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
946           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
947           battlefield: Һуғыш яланы
948           boundary_stone: Сик буйы ташы
949           building: Тарихи бина
950           bunker: Бункер
951           cannon: Тарихи пушка
952           castle: Ҡәлғә
953           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
954           church: Сиркәү
955           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
956           citywalls: Тарихи нығытма
957           fort: Ҡойма
958           heritage: Мәҙәни мираҫ
959           hollow_way: Буш юл
960           house: Йорт
961           manor: Поместье
962           memorial: Һәйкәл
963           milestone: Тарихи ваҡиға
964           mine: Карьер
965           mine_shaft: Шахта стволы
966           monument: Монумент
967           railway: Тарихи тимер юлы
968           roman_road: Рим юлы
969           ruins: Емереклектәр
970           rune_stone: Руник таш
971           stone: Таш
972           tomb: Ҡәбер
973           tower: Башня
974           wayside_chapel: Юл буйындағы часовня
975           wayside_cross: Юл яны тәреһе
976           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
977           wreck: Батҡан кәмә остоғо
978           "yes": Иҫтәлекле урын
979         junction:
980           "yes": Юл киҫелеше
981         landuse:
982           allotments: Баҡсалар
983           aquaculture: Аквакультура
984           basin: Бассейн
985           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
986           cemetery: Ҡәберлек
987           commercial: Һатыу итеү яланы
988           conservation: Заповедник
989           construction: Төҙөлөш
990           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
991           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
992           forest: Урман хужалығы
993           garages: Гараждар
994           grass: Үлән
995           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
996           industrial: Промзона
997           landfill: Сүплек
998           meadow: Туғай
999           military: Хәрби биләмә
1000           mine: Шахта
1001           orchard: Емеш баҡсаһы
1002           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
1003           quarry: Карьер
1004           railway: Тимер юл
1005           recreation_ground: Ял итеү урыны
1006           religious: Дини ер участкаһы
1007           reservoir: Һыу һаҡлағыс
1008           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
1009           residential: Йәшәү районы
1010           retail: Сауҙа зонаһы
1011           village_green: Йәшел ауыл
1012           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
1013           "yes": Ерҙе ҡулланыу
1014         leisure:
1015           adult_gaming_centre: Өлкәндәр өсөн уйын үҙәге
1016           amusement_arcade: Күңел асыу аркадаһы
1017           bandstand: Эстрада
1018           beach_resort: Үҫентеле пляж
1019           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
1020           bleachers: Трибуналар
1021           bowling_alley: Боулинг аллеяһы
1022           common: Альменда
1023           dance: Бейеү залы
1024           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
1025           firepit: Усаҡ урыны
1026           fishing: Балыҡ тотоу
1027           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
1028           fitness_station: Фитнес-станция
1029           garden: Баҡса
1030           golf_course: Гольф яланы
1031           horse_riding: Һыбай йөрөү үҙәге
1032           ice_rink: Һырғалаҡ
1033           marina: Яхталар пристане
1034           miniature_golf: Минигольф
1035           nature_reserve: Заповедник
1036           outdoor_seating: Асыҡ һауала ултырыу урыны
1037           park: Парк
1038           picnic_table: Пикник өҫтәле
1039           pitch: Спорт майҙансығы
1040           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
1041           recreation_ground: Ял итеү урыны
1042           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
1043           sauna: Сауна
1044           slipway: Эллинг
1045           sports_centre: Спорт үҙәге
1046           stadium: Стадион
1047           swimming_pool: Бассейн
1048           track: Спорт юлы
1049           water_park: Аквапарк
1050           "yes": Буш ваҡыт
1051         man_made:
1052           adit: Шахта ауыҙы
1053           advertising: Реклама
1054           antenna: Антенна
1055           avalanche_protection: Ҡар ишелмәһенән һаҡлау ҡоролмаһы
1056           beacon: Маяҡ
1057           beam: Нур
1058           beehive: Умарта
1059           breakwater: Тулҡын өҙгөс
1060           bridge: Күпер
1061           bunker_silo: Бункер
1062           cairn: Таш өйөмө
1063           chimney: Төтөн торбаһы
1064           clearcut: Таяҡлыҡ (урманды таҙартыу урыны)
1065           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
1066           crane: Кран
1067           cross: Киҫелеш
1068           dolphin: Причал посты
1069           dyke: Яр буйы дамбаһы
1070           embankment: Өйөм
1071           flagpole: Флагшток
1072           gasometer: Газометр
1073           groyne: Грейфер
1074           kiln: Мейес
1075           lighthouse: Маяҡ
1076           manhole: Люк
1077           mast: Мачта
1078           mine: Рудник
1079           mineshaft: Шахта стволы
1080           monitoring_station: Мониторинг станцияһы
1081           petroleum_well: Нефть скважинаһы
1082           pier: Пирс
1083           pipeline: Торба юлы
1084           pumping_station: Насос станцияһы
1085           reservoir_covered: Ябыҡ һыуһаҡлағыс
1086           silo: Силос
1087           snow_cannon: Кар яуҙырыу ҡоралы
1088           snow_fence: Ҡар кәртәһе
1089           storage_tank: Һаҡлау цистернаһы
1090           street_cabinet: Урам шкафы
1091           surveillance: Күҙәтеү системаһы
1092           telescope: Телескоп
1093           tower: Башня
1094           utility_pole: Инженер селтәрҙәре бағанаһы
1095           wastewater_plant: Ағынты һыуҙарҙы таҙартыу өсөн ҡоролма
1096           watermill: Һыу тирмәне
1097           water_tap: Һыу краны
1098           water_tower: Һыу манараһы
1099           water_well: Ҡоҙоҡ
1100           water_works: Һыу ҡоролмалары
1101           windmill: Ел тирмәне
1102           works: Фабрика
1103           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
1104         military:
1105           airfield: Хәрби аэродром
1106           barracks: Казармалар
1107           bunker: Бункер
1108           checkpoint: Контроль тикшереү пункты
1109           trench: Траншея
1110           "yes": Хәрби
1111         mountain_pass:
1112           "yes": Үткәүел
1113         natural:
1114           atoll: Атолл
1115           bare_rock: Яланғас ҡая
1116           bay: Ҡултыҡ
1117           beach: Пляж
1118           cape: Морон
1119           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
1120           cliff: Ҡая упҡыны
1121           coastline: Яр һыҙаты
1122           crater: Кратер
1123           dune: Дюна
1124           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
1125           fjord: Ҡултыҡ
1126           forest: Урман
1127           geyser: Гейзер
1128           glacier: Боҙлоҡ
1129           grassland: Туғай
1130           heath: Вереск үҫкән ялан
1131           hill: Тау түбәһе
1132           hot_spring: Ҡайнар шишмә
1133           island: Утрау
1134           isthmus: Боғаҙ
1135           land: Ер
1136           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
1137           moor: Тау һаҙлығы
1138           mud: Батҡаҡ
1139           peak: Тау түбәһе
1140           peninsula: Ярымутрау
1141           point: Морон
1142           reef: Риф
1143           ridge: Һырт
1144           rock: Ҡая
1145           saddle: Артылыш
1146           sand: Ҡом
1147           scree: Таш ҡойолоуы
1148           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1149           shingle: Ҡырсынташ
1150           spring: Шишмә
1151           stone: Таш
1152           strait: Боғаҙ
1153           tree: Ағас
1154           tree_row: Ағас рәте
1155           tundra: Тундра
1156           valley: Үҙән
1157           volcano: Вулкан
1158           water: Һыу
1159           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1160           wood: Урман
1161           "yes": Тәбиғи объект
1162         office:
1163           accountant: Бухгалтер
1164           administrative: Администрация
1165           advertising_agency: Реклама агентлығы
1166           architect: Архитектор
1167           association: Ассоциация
1168           company: Компания
1169           diplomatic: Дипломатик офис
1170           educational_institution: Белем биреү учреждениеһы
1171           employment_agency: Эш биреү агентлығы
1172           energy_supplier: Энергия менән тәьмин итеү офисы
1173           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1174           financial: Финанс офисы
1175           government: Хөкүмәт офисы
1176           insurance: Страховка офисы
1177           it: IT-офис
1178           lawyer: Юрист
1179           logistics: Логистика офисы
1180           newspaper: Газета офисы
1181           ngo: Коммерцияға ҡарамаған ойошма офисы
1182           notary: Нотариус
1183           religion: Дини офис
1184           research: Тикшеренеүҙәр офисы
1185           tax_advisor: Һалым буйынса консультант
1186           telecommunication: Телекоммуникация офисы
1187           travel_agent: Сәйәхәт агентлығы
1188           "yes": Офистар
1189         place:
1190           allotments: Баҡса участкалары
1191           archipelago: Архипелаг
1192           city: Ҡала
1193           city_block: Ҡала кварталы
1194           country: Ил
1195           county: Өйәҙ
1196           farm: Ферма
1197           hamlet: Ҡасаба
1198           house: Йорт
1199           houses: Йорттар
1200           island: Утрау
1201           islet: Кесе утрау
1202           isolated_dwelling: Яңғыҙ торлаҡ
1203           locality: Ҡырағай ауыл, урман, кеше йәшәмәгән урын
1204           municipality: Муниципалитет
1205           neighbourhood: Күршелек
1206           plot: Участка
1207           postcode: Почта индексы
1208           quarter: Ҡала районы
1209           region: Регион
1210           sea: Диңгеҙ
1211           square: Майҙан
1212           state: Өлкә/Штат
1213           subdivision: Төбәк бүлексәһе
1214           suburb: Ҡала сите
1215           town: Ҡаласыҡ
1216           village: Ауыл
1217           "yes": Урын
1218         railway:
1219           abandoned: Һүтелгән тимер юлдары
1220           buffer_stop: Буфер туҡталыш
1221           construction: Төҙөлөштәге тимер юл
1222           disused: Ҡулланылмаған тимер юл
1223           funicular: Фуникулёр тимер юлы
1224           halt: Тимер юл станцияһы
1225           junction: Тимер юл уғы
1226           level_crossing: Тимер юл аша сығыу урыны
1227           light_rail: Еңел рельс юлы транспорты
1228           miniature: Тимер юл макеты
1229           monorail: Монорельс
1230           narrow_gauge: Тар колеялы тимер юлы
1231           platform: Тимер юл платформаһы
1232           preserved: Тарихи тимер юлы
1233           proposed: Проектлана торған тимер юл
1234           rail: Рельс
1235           spur: Тимер юл тармағы
1236           station: Тимер юл станцияһы
1237           stop: Тимер юл туҡталышы
1238           subway: Метро
1239           subway_entrance: Метроға инеү урыны
1240           switch: Тимер юл уғы
1241           tram: Трамвай
1242           tram_stop: Трамвай туҡталышы
1243           turntable: Тимер юл әйләндереү ҡоролмаһы
1244           yard: Тимер юл депоһы
1245         shop:
1246           agrarian: Аграр магазин
1247           alcohol: Алкоголь һатыу магазины
1248           antiques: Антиквариат
1249           appliance: Көнкүреш техникаһы магазины
1250           art: Сәнғәт салоны
1251           baby_goods: Балалар өсөн тауарҙар
1252           bag: Сумкалар магазины
1253           bakery: Икмәкхана
1254           bathroom_furnishing: Ванна бүлмәһе өсөн йыһаздар
1255           beauty: Матурлыҡ салоны
1256           bed: Йоҡо кәрәк-ярағы продукцияһы
1257           beverages: Эсемлектәр магазины
1258           bicycle: Велосипед магазины
1259           bookmaker: Букмекер
1260           books: Китап магазины
1261           boutique: Бутик
1262           butcher: Ит кибете
1263           car: Автомобилдәр һатыу һәм ремонтлау
1264           car_parts: Автомагазин
1265           car_repair: Автомобиль ремонтлау
1266           carpet: Келәм магазины
1267           charity: Хәйриә магазины
1268           cheese: Сыр магазины
1269           chemist: Көнкүреш химияһы магазины
1270           chocolate: Шоколад
1271           clothes: Кейем магазины
1272           coffee: Кофе магазины
1273           computer: Компьютер магазины
1274           confectionery: Кондитер магазины
1275           convenience: Аҙыҡ-түлек магазины
1276           copyshop: Күсермә хеҙмәттәре
1277           cosmetics: Косметика
1278           craft: Ҡул эштәре өсөн тауарҙар магазины
1279           curtain: Пәрҙәләр магазины
1280           dairy: Һөт магазины
1281           deli: Деликатес магазины
1282           department_store: Универсам
1283           discount: Арзан хаҡлы тауарҙар магазины
1284           doityourself: «Үҙең эшлә» тибындағы магазин
1285           dry_cleaning: Кейем таҙартыу хеҙмәте
1286           e-cigarette: Электрон тәмәке магазины
1287           electronics: Электроника магазины
1288           erotic: Эротик тауарҙар магазины
1289           estate_agent: Күсемһеҙ милек агентлығы
1290           fabric: Туҡыма магазины
1291           farm: Фермер продукттары магазины
1292           fashion: Модалы кейем магазины
1293           fishing: Балыҡ тотоу кәрәк-яраҡтары магазины
1294           florist: Сәскә магазины
1295           food: Аҙыҡ-түлек
1296           frame: Рамка магазины
1297           funeral_directors: Йыназа/ерләү хеҙмәте агентлығы
1298           furniture: Мебель
1299           garden_centre: Баҡса үҙәге
1300           gas: Газ ҡорамалдары магазины
1301           general: Магазин
1302           gift: Бүләктәр магазины
1303           greengrocer: Йәшелсә магазины
1304           grocery: Аҙыҡ-түлек магазины
1305           hairdresser: Сәс ҡырҡыусы салон
1306           hardware: Хужалыҡ магазины
1307           health_food: Сәләмәт аҙыҡ-түлек магазины
1308           hearing_aids: Ишетеү аппараттары
1309           herbalist: Үлән белгесе
1310           hifi: Аудио-/видео-аппаратура магазины
1311           houseware: Һауыт-һаба магазины
1312           ice_cream: Туңдырма магазины
1313           interior_decoration: Интерьер биҙәү
1314           jewelry: Ювелир магазины
1315           kiosk: Киоск
1316           kitchen: Кухня магазины
1317           laundry: Кер йыуыу хеҙмәте
1318           locksmith: Слесарь
1319           lottery: Лотерея
1320           mall: Молл
1321           massage: Массаж
1322           medical_supply: Медицина тауарҙары магазины
1323           mobile_phone: Кеҫә телефондары магазины
1324           money_lender: Кредитор
1325           motorcycle: Мотоциклдар магазины
1326           motorcycle_repair: Мотоцикл ремонтлау магазины
1327           music: Музыка магазины
1328           musical_instrument: Музыкаль инструменттар
1329           newsagent: Матбуғат киоскы
1330           nutrition_supplements: Туҡланыу өҫтәмәләре
1331           optician: Оптика
1332           organic: Органик продукттар магазины
1333           outdoor: Актив ял магазины
1334           paint: Буяу магазины
1335           pastry: Кондитер магазины
1336           pawnbroker: Ломбард
1337           perfumery: Парфюмерия
1338           pet: Зоомагазин
1339           pet_grooming: Өй хайуандарын ҡарау хеҙмәте
1340           photo: Фотомагазин
1341           seafood: Диңгеҙ аҙыҡтары
1342           second_hand: Комиссион магазины
1343           sewing: Тегеү салоны
1344           shoes: Аяҡ кейеме магазины
1345           sports: Спорт магазины
1346           stationery: Канцеляр тауарҙары
1347           storage_rental: Склад арендаһы
1348           supermarket: Супермаркет
1349           tailor: Тегенсе
1350           tattoo: Тату салон
1351           tea: Сәй магазины
1352           ticket: Касса
1353           tobacco: Тәмәке магазины
1354           toys: Уйынсыҡтар магазины
1355           travel_agency: Сәйәхәт агентлығы
1356           tyres: Шина магазины
1357           vacant: Буш магазин
1358           variety_store: Бер хаҡлы магазин
1359           video: Видеомагазин
1360           video_games: Видеоуйындар магазины
1361           wholesale: Күмәртәләп һатыу магазины
1362           wine: Шарап магазины
1363           "yes": Магазин
1364         tourism:
1365           alpine_hut: Альп өйсөгө
1366           apartment: Ял фатиры
1367           artwork: Художестволы әҫәр
1368           attraction: Достопримечательность
1369           bed_and_breakfast: Ярымпансион
1370           cabin: Туристар өсөн ҡыйыҡ
1371           camp_pitch: Кемпинг
1372           camp_site: Лагерь
1373           caravan_site: Йөрөүсе йорттар өсөн туҡталҡа
1374           chalet: Шале
1375           gallery: Галерея
1376           guest_house: Ҡунаҡ йорто
1377           hostel: Хостел
1378           hotel: Ҡунаҡхана
1379           information: Мәғлүмәт
1380           motel: Мотель
1381           museum: Музей
1382           picnic_site: Пикник урыны
1383           theme_park: Тематик парк
1384           viewpoint: Күҙәтеү майҙансығы
1385           wilderness_hut: Ҡырағай өй
1386           zoo: Зоопарк
1387         tunnel:
1388           building_passage: Бина үткәүеле
1389           culvert: Кульверт
1390           "yes": Туннель
1391         waterway:
1392           artificial: Яһалма һыу юлы
1393           boatyard: Кәмәләр яһау верфиһы
1394           canal: Канал
1395           dam: Дамба
1396           derelict_canal: Кибеп бөткән канал
1397           ditch: Соҡор
1398           dock: Док
1399           drain: Һыу ағыҙыу ҡоҙоғо
1400           lock: Шлюз
1401           lock_gate: Шлюз ҡапҡаһы
1402           mooring: Тоташтырыу урыны
1403           rapids: Йылға тупһаһы
1404           river: Йылға
1405           stream: Шишмә
1406           wadi: Вади (ҡоро йылға үҙәне)
1407           waterfall: Шарлауыҡ
1408           weir: Плотина
1409           "yes": Һыу юлы
1410       admin_levels:
1411         level2: Ил сиге
1412         level3: Төбәк сиге
1413         level4: Штат, субъект сиге
1414         level5: Төбәк сиге
1415         level6: Район (өйәҙ) сиге
1416         level7: Муниципалитет сиге
1417         level8: Ҡала сиге
1418         level9: Ауыл сиге
1419         level10: Ҡала яны, сите сиге
1420         level11: Күршелек сиге
1421     results:
1422       no_results: Бер нимә лә табылманы
1423       more_results: Күберәк һөҙөмтәләр
1424   issues:
1425     index:
1426       title: Проблемалар
1427       select_status: Статус һайлағыҙ
1428       select_type: Төрҙө һайлағыҙ
1429       reported_user: Хәбәр иткән ҡулланыусы
1430       search: Эҙләү
1431       search_guidance: 'Проблемаларҙы эҙләү:'
1432       states:
1433         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1434         open: Асыҡ
1435         resolved: Хәл ителде
1436     page:
1437       user_not_found: Ҡулланыусы юҡ
1438       issues_not_found: Бындай мәсьәләләр табылманы
1439       reported_user: Хәбәр ителгән ҡулланыусы
1440       status: Статус
1441       reports: Отчеттар
1442       last_updated: Һуңғы яңыртыу
1443       reports_count:
1444         one: '%{count} хәбәр'
1445         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1446       reported_item: Хәбәр темаһы
1447       states:
1448         ignored: Иғтибарһыҙ ҡалдырылған
1449         open: Асыҡ
1450         resolved: Хәл ителде
1451     show:
1452       reports:
1453         one: '%{count} хәбәр'
1454         other: '%{count} хәбәрҙәр'
1455       no_reports: Отчеттар юҡ
1456       report_created_at_html: 'Тәүге тапҡыр хәбәр ителгән: %{datetime}'
1457       last_resolved_at_html: 'Һуңғы тапҡыр хәл ителде: %{datetime}'
1458       last_updated_at_html: 'Һуңғы тапҡыр яңыртылды: %{datetime}, автор: %{displayname}'
1459       resolve: Хәл итергә
1460       ignore: Иғтибарһыҙ ҡалдырырға
1461       reopen: Яңынан асыу
1462       reports_of_this_issue: Был мәсьәлә тураһында хәбәрҙәр
1463       read_reports: Уҡылған хәбәрҙәр
1464       new_reports: Яңы хәбәрҙәр
1465       other_issues_against_this_user: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр
1466       no_other_issues: Был ҡулланыусыға ҡаршы башҡа мәсьәләләр юҡ.
1467       comments_on_this_issue: Был мәсьәләгә комментарийҙар
1468     resolve:
1469       resolved: Мәсьәлә статусы 'Хәл ителгән' тип ҡуйылған
1470     ignore:
1471       ignored: Мәсьәлә статусы 'Иғтибарһыҙ ҡалдырылған' тип ҡуйылған
1472     reopen:
1473       reopened: Мәсьәлә статусы 'Асыҡ' тип ҡуйылған
1474     comments:
1475       comment_from_html: Фекер %{user_link} тарафынан %{comment_created_at} өҫтәлде
1476     reports:
1477       reported_by_html: '%{category} тип хәбәр ителгән, автор: %{user}, %{updated_at}
1478         көнө'
1479     helper:
1480       reportable_title:
1481         diary_comment: '%{entry_title}, комментарий №%{comment_id}'
1482         note: Иҫкәрмә №%{note_id}
1483   issue_comments:
1484     create:
1485       comment_created: Һеҙҙең комментарий уңышлы өҫтәлде
1486       issue_reassigned: Һеҙҙең комментарий өҫтәлде, һәм мәсьәлә яңынан тәғәйенләнде
1487   reports:
1488     new:
1489       title_html: Хәбәр %{link}
1490       missing_params: Яңы хәбәрҙе булдырып булмай
1491       disclaimer:
1492         intro: 'Сайт модераторҙарына хәбәрегеҙҙе ебәрер алдынан, түбәндәгеләрҙе тикшерегеҙ:'
1493         not_just_mistake: Һеҙ ышанаһығыҙ, проблема хата ғына түгел
1494         unable_to_fix: Һеҙ үҙегеҙ йәки йәмәғәтселек ағзалары ярҙамында проблеманы
1495           хәл итә алмайһығыҙ
1496         resolve_with_user: Мәсьәләне тейешле ҡулланыусы менән хәл итергә тырышып ҡаранығыҙ
1497       categories:
1498         diary_entry:
1499           spam_label: Был көндәлек яҙмаһы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1500           offensive_label: Был көндәлек яҙмаһы әшәке/ҡыйырһытыусы
1501           threat_label: Был көндәлек яҙмала хәүеф бар
1502           other_label: Башҡа
1503         diary_comment:
1504           spam_label: Был көндәлек комментарийы спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1505           offensive_label: Был көндәлек комментарийы әшәке/ҡыйырһытыусы
1506           threat_label: Был көндәлек комментарийында хәүеф бар
1507           other_label: Башҡа
1508         user:
1509           spam_label: Был ҡулланыусы профиле спам булып тора/спамды үҙ эсенә ала
1510           offensive_label: Был ҡулланыусы профиле әшәке/ҡыйырһытыусы
1511           threat_label: Был ҡулланыусы профилендә хәүеф бар
1512           vandal_label: Был ҡулланыусы вандал
1513           other_label: Башҡа
1514         note:
1515           spam_label: Был иҫкәрмә спам булып тора
1516           personal_label: Был иҫкәрмәлә шәхси мәғлүмәттәр бар
1517           abusive_label: Был иҫкәрмә йәберләүсе
1518           other_label: Башҡа
1519     create:
1520       successful_report: Һеҙҙең хәбәрегеҙ уңышлы теркәлде
1521       provide_details: Зинһар, кәрәкле мәғлүмәттәрҙе бирегеҙ
1522   layouts:
1523     logo:
1524       alt_text: OpenStreetMap логотибы
1525     home: Төп урынға күсеү
1526     logout: Сығыу
1527     log_in: Инеү
1528     sign_up: Теркәлеү
1529     start_mapping: Карталауҙы башлау
1530     edit: Үҙгәртеү
1531     history: Тарих
1532     export: Экспорт
1533     issues: Проблемалар
1534     gps_traces: GPS-тректар
1535     user_diaries: Ҡулланыусылар көндәлектәре
1536     edit_with: '%{editor} менән мөхәррирләү'
1537     intro_header: OpenStreetMap-ҡа рәхим итегеҙ!
1538     intro_text: OpenStreetMap — был донъя картаһы, ул һеҙҙең кеүек кешеләр тарафынан
1539       төҙөлә һәм асыҡ лицензия аҫтында ирекле ҡулланыу өсөн тәғәйенләнгән.
1540     hosting_partners_2024_html: Хостингты %{fastly}, %{corpmembers} һәм башҡа %{partners}
1541       ярҙам итә.
1542     partners_corpmembers: OSMF корпоратив ағзалары
1543     partners_partners: партнерҙары
1544     tou: Ҡулланыу шарттары
1545     nothing_to_preview: Күрһәтерлек бер нәмә лә юҡ.
1546     help: Ярҙам
1547     about: Тураһында
1548     copyright: Авторлыҡ хоҡуҡтары
1549     communities: Берләшмәләр
1550     learn_more: Тулыраҡ белергә
1551     more: Тағы
1552   user_mailer:
1553     diary_comment_notification:
1554       description: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы №%{id}
1555       subject: '[OpenStreetMap] %{user} көндәлек яҙмаһына аңлатма бирҙе'
1556       hi: Сәләм, %{to_user},
1557       header: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына %{subject} темаһы буйынса
1558         аңлатма бирҙе:'
1559       header_html: '%{from_user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһына \"%{subject}\" темаһы
1560         буйынса аңлатма бирҙе:'
1561       footer: Комментарийҙы %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ, %{commenturl}
1562         адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl} адресы буйынса
1563         хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1564       footer_html: Комментарийҙы шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ,
1565         %{commenturl} адресы буйынса аңлатма ҡалдыра алаһығыҙ йәки авторға %{replyurl}
1566         адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1567       footer_unsubscribe: Һөйләшеүҙән %{unsubscribeurl} адресы буйынса яҙылыуҙы туҡтата
1568         алаһығыҙ
1569       footer_unsubscribe_html: Һөйләшеүҙән яҙылыуҙы %{unsubscribeurl} адресы буйынса
1570         туҡтата алаһығыҙ
1571     message_notification:
1572       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1573       hi: Сәләм, %{to_user},
1574       header: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән хәбәр
1575         ебәрҙе:'
1576       header_html: '%{from_user} һеҙгә OpenStreetMap аша "%{subject}" темаһы менән
1577         хәбәр ебәрҙе:'
1578       footer: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1579         %{replyurl} адресы буйынса яуап ебәрә алаһығыҙ
1580       footer_html: Хәбәрҙе шулай уҡ %{readurl} адресы буйынса уҡый алаһығыҙ һәм авторға
1581         %{replyurl} адресы буйынса хәбәр ебәрә алаһығыҙ
1582     follow_notification:
1583       hi: Сәләм, %{to_user},
1584       see_their_profile: Уның профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1585       see_their_profile_html: Уларҙың профилен %{userurl} адресы буйынса ҡарай алаһығыҙ.
1586     gpx_failure:
1587       hi: Сәләм, %{to_user},
1588       failed_to_import: 'импортлау мөмкин түгел. Бына хата:'
1589   shared:
1590     pagination:
1591       diary_comments:
1592         older: Иҫкерәк фекерҙәр
1593         newer: Яңыраҡ фекерҙәр
1594       diary_entries:
1595         older: Иҫкерәк яҙмалар
1596         newer: Яңыраҡ яҙмалар
1597       issues:
1598         older: Иҫке мәсьәләләр
1599         newer: Яңы мәсьәләләр
1600   site:
1601     export:
1602       title: Сығарырға
1603       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1604       licence: Лицензия
1605       too_large:
1606         planet:
1607           title: OSM планетаһы
1608   users:
1609     changeset_comments:
1610       page:
1611         when: Ҡасан
1612         comment: Комментарий
1613     diary_comments:
1614       index:
1615         title: '%{user} тарафынан өҫтәлгән көндәлек комментарийҙары'
1616       page:
1617         post: Post
1618   notes:
1619     show:
1620       title: ' %{id} искәрмәһе'
1621       description: Тасуирлама
1622       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1623       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1624       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1625       report: был яҙмаға ялыу бирегеҙ
1626     new:
1627       title: Яңы мәҡәлә
1628     notes_paging_nav:
1629       showing_page: ' %{page} бите'
1630   javascripts:
1631     embed:
1632       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1633 ...