]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5877'
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Bjakupi
5 # Author: Dimitar
6 # Author: Eraldkerciku
7 # Author: Euriditi
8 # Author: Fanjiayi
9 # Author: Gravitystorm
10 # Author: GretaDoci
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Liridon
13 # Author: Macofe
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Mikullovci11
17 # Author: Nemo bis
18 # Author: Ruila
19 # Author: Sidorela.uku
20 # Author: Techlik
21 # Author: Vinie007
22 # Author: 아라
23 ---
24 sq:
25   time:
26     formats:
27       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
28   helpers:
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: Ruaj
32       diary_entry:
33         create: Publiko
34       message:
35         create: Dërgo
36       trace:
37         create: Ngarko
38         update: Ruaj Ndryshimet
39   activerecord:
40     models:
41       acl: Qasja në Listën e Kontrollit
42       changeset: Grupi i Ndryshimeve
43       changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
44       country: Vendi
45       diary_comment: Koment Ditari
46       diary_entry: Shënim Ditari
47       friend: Mik
48       language: Gjuha
49       message: Mesazh
50       node: Nyjë
51       node_tag: Etiketë Nyje
52       old_node: Nyjë e Vjetër
53       old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
54       old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
55       old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
56       old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
57       old_way: Rrugë e Vjetër
58       old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
59       old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
60       relation: Lidhja
61       relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
62       relation_tag: Etiketë Lidhjeje
63       session: Seancë
64       trace: Gjurmë
65       tracepoint: Pika e Gjurmës
66       tracetag: Etiketa e Gjurmës
67       user: Përdoruesi
68       user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
69       user_token: Shenja e Përdoruesit
70       way: Rruga
71       way_node: Nyjë Rruge
72       way_tag: Etiketë Rruge
73     attributes:
74       diary_comment:
75         body: Trupi i Mesazhit
76       diary_entry:
77         user: Përdoruesi
78         title: Titulli
79         latitude: Gjerësia Gjeografike
80         longitude: Gjatësia Gjeografike
81         language_code: Gjuha
82       friend:
83         user: Përdoruesi
84         friend: Mik
85       trace:
86         user: Përdoruesi
87         visible: I dukshëm
88         name: Emri i skedës
89         size: Madhësia
90         latitude: Gjerësia Gjeografike
91         longitude: Gjatësia Gjeografike
92         public: Publik
93         description: Përshkrimi
94         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
95         visibility: Dukshmëria
96         tagstring: Etiketat
97       message:
98         sender: Dërguesi
99         title: Titulli
100         body: Trupi i Mesazhit
101         recipient: Marrësi
102       user:
103         email: Emaili
104         new_email: Adresa e re e emailit
105         active: Aktiv
106         display_name: Emri i Dukshëm
107         description: Përshkrimi i Profilit
108         home_lat: Gjerësia gjeografike
109         home_lon: Gjatësia gjeografike
110         languages: Gjuhët e Parapëlqyera
111         pass_crypt: Fjalëkalimi
112     help:
113       trace:
114         tagstring: ndarë me presje
115       user:
116         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
117   editor:
118     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
119     id:
120       name: iD
121       description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
122     remote:
123       name: Kontroll nga Larg
124       description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
125   accounts:
126     show:
127       title: Redakto llogarinë
128       current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
129       openid:
130         link text: çfarë është kjo?
131       contributor terms:
132         heading: Kushtet e kontribuesit
133         agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
134         not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
135         review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
136           kushtet e kontribuesit.
137         agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
138           pronësi publike.
139         link text: Çka është kjo?
140       save changes button: Ruaj ndryshimet
141     go_public:
142       heading: Redaktim publik
143       make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
144     update:
145       success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
146         emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
147       success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
148     terms:
149       show:
150         title: Kushtet
151         heading: Kushtet
152         legale_select: 'Vendi i banimit:'
153         legale_names:
154           france: Francë
155           italy: Itali
156           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
157       update:
158         terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
159   browse:
160     version: Versioni
161     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
162     anonymous: Anonim
163     no_comment: (nuk ka koment)
164     part_of: Pjesë e
165     download_xml: Shkarko XML-në
166     view_history: Shiko Historikun
167     view_details: Shiko Detajet
168     location: 'Vendndodhja:'
169     node:
170       title_html: 'Nyja: %{name}'
171     way:
172       title_html: 'Drejtimi: %{name}'
173       nodes: Nyjet
174       also_part_of_html:
175         one: pjesë e rrugës %{related_ways}
176         other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
177     relation:
178       title_html: 'Lidhja: %{name}'
179       members: Anëtarët
180     relation_member:
181       entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
182       type:
183         node: Nyje
184         way: Rruga
185         relation: Lidhja
186     containing_relation:
187       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
188     timeout:
189       sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
190         tu tërhequr.
191       type:
192         node: nyjë
193         way: rrugë
194         relation: lidhje
195         changeset: grupi i ndryshimeve
196         note: shënim
197     redacted:
198       redaction: Redaktimi %{id}
199       message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
200         redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
201       type:
202         node: nyjë
203         way: rrugë
204         relation: lidhje
205     start_rjs:
206       feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
207         ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
208         që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
209       load_data: Ngarko të Dhënat
210       loading: Duke ngarkuar...
211     tag_details:
212       tags: Etiketat
213       wiki_link:
214         key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
215         tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
216       wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
217       wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
218       telephone_link: Thirr %{phone_number}
219   feature_queries:
220     show:
221       title: Tiparet e Pyetësorit
222       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
223       nearby: Tiparet në afërsi
224       enclosing: Tipare të bashkangjitura
225   old_elements:
226     index:
227       node:
228         title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
229       way:
230         title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
231       relation:
232         title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
233   changeset_comments:
234     feeds:
235       comment:
236         comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
237         commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
238       show:
239         title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
240         title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të
241           OpenStreetMap'
242   changesets:
243     index:
244       title: Ndryshimet
245       title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
246       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
247       empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
248       empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
249       empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
250       no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
251       no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
252       no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
253       feed:
254         title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
255         title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
256         created: Krijuar
257         closed: Mbyllur
258         belongs_to: Autori
259     show:
260       title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
261       discussion: Diskutim
262       join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
263       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
264       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
265     paging_nav:
266       nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
267       ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
268       relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
269     timeout:
270       sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
271   dashboards:
272     contact:
273       km away: '%{count}km larg'
274       m away: '%{count}m larg'
275       latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
276       no_edits: (nuk ka redaktime)
277       view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
278     popup:
279       your location: Vendndodhja e jote
280       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
281     show:
282       nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
283       no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
284   diary_entries:
285     new:
286       title: Shënim i ri në Ditar
287     form:
288       location: Vendndodhja
289       use_map_link: Përdor Hartën
290     index:
291       title: Ditarët e përdoruesëve
292       title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
293       user_title: Ditari i %{user}
294       in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
295       new: Shënim i ri në Ditar
296       new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
297       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
298     page:
299       recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
300     edit:
301       title: Redakto Shënimin në Ditar
302       marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
303     show:
304       title: Ditari i %{user} | %{title}
305       user_title: Ditari i %{user}
306       leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
307       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
308       login: Identifikohu
309     no_such_entry:
310       title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
311       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
312       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
313         ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
314     diary_entry:
315       posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
316       comment_link: Komento në këtë shënim
317       reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
318       comment_count:
319         zero: Nuk ka komente
320         one: '%{count} koment'
321         other: '%{count} komente'
322       edit_link: Redakto këtë shënim
323       hide_link: Fshih këtë shënim
324       confirm: Konfirmo
325     diary_comment:
326       comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
327       hide_link: Fshih këtë koment
328       confirm: Konfirmo
329     location:
330       location: 'Vendndodhja:'
331     feed:
332       user:
333         title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
334         description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
335       language:
336         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
337         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
338           %{language_name}
339       all:
340         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
341         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
342   geocoder:
343     search_osm_nominatim:
344       prefix:
345         aerialway:
346           cable_car: Teleferiku
347           chair_lift: Teleferik
348           drag_lift: Teleferik
349           gondola: Teleferik gondolë
350           station: Stacion teleferiku
351         aeroway:
352           aerodrome: Aeroport
353           apron: Platformë
354           gate: Portë
355           helipad: Helipad
356           runway: Pistë
357           taxiway: Rrugë taksie
358           terminal: Terminal
359         amenity:
360           animal_shelter: Strehim i kafshëve
361           arts_centre: Qendër arti
362           atm: Bankomat
363           bank: Bankë
364           bar: Bar
365           bbq: Zgarë
366           bench: Stol
367           bicycle_parking: Parkim biçikletash
368           bicycle_rental: Biçikleta me qera
369           biergarten: Birrari
370           boat_rental: Varka me qera
371           brothel: Shtëpi publike
372           bureau_de_change: Këmbim valute
373           bus_station: Stacion autobusi
374           cafe: Kafe
375           car_rental: Makina me qera
376           car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
377           car_wash: Autolarje
378           casino: Kazino
379           charging_station: Stacion mbushës
380           childcare: Kujdesi për fëmijët
381           cinema: Kinema
382           clinic: Klinikë
383           clock: Orë
384           college: Kolegj
385           community_centre: Qendër komunitare
386           courthouse: Gjykatë
387           crematorium: Krematorium
388           dentist: Dentist
389           doctors: Mjekët
390           drinking_water: Ujë i pijshëm
391           driving_school: Autoshkollë
392           embassy: Ambasadë
393           fast_food: Ushqim i shpejtë
394           ferry_terminal: Terminal i trageteve
395           fire_station: Zjarrëfiksat
396           food_court: Kënd ushqimi
397           fountain: Shatërvan
398           fuel: Stacion karburanti
399           gambling: Kumar
400           grave_yard: Varrezë
401           hospital: Spital
402           hunting_stand: Vend gjuetie
403           ice_cream: Akullore
404           kindergarten: Kopësht fëmijësh
405           library: Bibliotekë
406           marketplace: Treg
407           monastery: Manastir
408           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
409           nightclub: Klub nate
410           nursing_home: Çerdhe
411           parking: Vendparkim
412           parking_entrance: Hyrje parkimi
413           pharmacy: Barnatore
414           place_of_worship: Vend kulti
415           police: Policia
416           post_box: Kuti postare
417           post_office: Zyrë postare
418           prison: Burg
419           pub: Pub
420           public_building: Ndërtesë publike
421           recycling: Pikë riciklimi
422           restaurant: Restorant
423           school: Shkollë
424           shelter: Strehë
425           shower: Dush
426           social_centre: Qendrën sociale
427           social_facility: Institucion social
428           studio: Studio
429           swimming_pool: Pishinë
430           taxi: Taksi
431           telephone: Telefon publik
432           theatre: Teatër
433           toilets: Banjë publike
434           townhall: Bashki
435           university: Universitet
436           vending_machine: Automat me monedha
437           veterinary: Kirurgji veterinare
438           village_hall: Bashkësi lokale
439           waste_basket: Kosh plehrash
440           waste_disposal: Deponi mbeturinash
441         boundary:
442           administrative: Kufi administrativ
443           census: Regjistrim kufitar
444           national_park: Park kombëtar
445           protected_area: Zonë e mbrojtur
446         bridge:
447           aqueduct: Ujësjellës
448           suspension: Urë lëvizëse
449           swing: Urë rrotulluese
450           viaduct: Viadukt
451           "yes": Urë
452         building:
453           apartments: Bllok apartamentesh
454           chapel: Kishë
455           church: Kishë
456           commercial: Qendër tregtare
457           dormitory: Konvikt
458           hotel: Hotel
459           house: Shtëpi
460           public: Ndërtesë publike
461           terrace: Tarracë
462           train_station: Stacion Hekurudhor
463           university: Godinë universitare
464           "yes": Ndërtesë
465         craft:
466           brewery: Birrari
467           carpenter: Marangoz
468           electrician: Elektricist
469           gardener: Kopshtar
470           painter: Piktor
471           photographer: Fotograf
472           plumber: Hidraulik
473           shoemaker: Këpuctar
474           tailor: Rrobaqepës
475           "yes": Dyqan zeje
476         emergency:
477           ambulance_station: Stacion ambulance
478           defibrillator: Defibrilator
479           landing_site: Vend për ulje emergjente
480           phone: Kabinë telefoni për emergjencë
481         highway:
482           abandoned: Autostradë e braktisur
483           bridleway: Rrugë për kalërim
484           bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
485           bus_stop: Stacion autobusi
486           construction: Autostradë në ndërtim
487           cycleway: Rrugë biçikletash
488           elevator: Ashensor
489           emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
490           footway: Rrugë këmbësorësh
491           ford: Va
492           living_street: Rrugë për këmbësorë
493           milestone: Piketë
494           motorway: Autostradë
495           motorway_junction: Kryqëzim autostrade
496           motorway_link: Autostradë
497           path: Shteg
498           pedestrian: Rrugë këmbësorësh
499           platform: Platformë
500           primary: Rrugë primare
501           primary_link: Rrugë primare
502           proposed: Rrugë e propozuar
503           raceway: Pistë garash me veturë
504           residential: Rrugë banimi
505           rest_area: Zonë pushimi
506           road: Rrugë
507           secondary: Rrugë dytësore
508           secondary_link: Rrugë dytësore
509           service: Rrugë shërbimi
510           services: Shërbime autostrade
511           speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
512           steps: Hapat
513           street_lamp: Llambë rruge
514           tertiary: Rrugë terciare
515           tertiary_link: Rrugë terciare
516           track: Gjurmë
517           traffic_signals: Shenja trafiku
518           trunk: Rrugë magjistrale
519           trunk_link: Rrugë magjistrale
520           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
521           "yes": Rrugë
522         historic:
523           archaeological_site: Vend arkeologjik
524           battlefield: Fushëbetejë
525           boundary_stone: Gur kufiri
526           building: Ndërtesë historike
527           bunker: Bunker
528           castle: Kala
529           church: Kishë
530           city_gate: Portë qyteti
531           citywalls: Mure qyteti
532           fort: Fortesë
533           heritage: Vend trashigimie
534           house: Shtëpi
535           manor: Pronë e madhe
536           memorial: Memorial
537           mine: Minierë
538           monument: Monument
539           roman_road: Rrugë romake
540           ruins: Rrënoja
541           stone: Gur
542           tomb: Varr
543           tower: Kullë
544           wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
545           wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
546           wreck: Anije e mbytur
547         junction:
548           "yes": Kryqëzim
549         landuse:
550           allotments: Kopsht i vogël
551           basin: Pellg
552           brownfield: Deponi industriale
553           cemetery: Varreza
554           commercial: Zonë tregtare
555           conservation: Mbrojtje natyre
556           construction: Ndërtimtari
557           farmland: Tokë bujqësore
558           farmyard: Oborr ferme
559           forest: Pyll
560           garages: Garazha
561           grass: Bar
562           greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
563           industrial: Zonë industriale
564           landfill: Deponi
565           meadow: Luadh
566           military: Zonë ushtarake
567           mine: Minierë
568           orchard: Pemishte
569           quarry: Gurore
570           railway: Hekurudhë
571           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
572           reservoir: Rezervuar
573           reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
574           residential: Zonë e banuar
575           retail: Me pakicë
576           village_green: Fshat me gjelbrim
577           vineyard: Vreshtë
578           "yes": Përdorim toke
579         leisure:
580           beach_resort: Plazh
581           bird_hide: Kamuflim zogjësh
582           common: Tokë e përbashkët
583           dog_park: Park qenësh
584           fishing: Zonë peshkimi
585           fitness_centre: Qendër fitnesi
586           fitness_station: Saticion palestre
587           garden: Kopsht
588           golf_course: Fushë golfi
589           horse_riding: Kalërim
590           ice_rink: Vend patinazhi
591           marina: Sport porti (limani)
592           miniature_golf: Minigolf
593           nature_reserve: Rezervat natyror
594           park: Park
595           pitch: Terren sportiv
596           playground: Kënd lojërash
597           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
598           resort: Resort
599           sauna: Saunë
600           slipway: Rrëshqitëse
601           sports_centre: Qendër sportive
602           stadium: Stadium
603           swimming_pool: Pishinë
604           track: Pistë vrapimi
605           water_park: Park ujor
606           "yes": Kohë e lirë
607         man_made:
608           bunker_silo: Bunker
609           lighthouse: Fanar
610           pipeline: Tubacion
611           tower: Kullë
612           works: Fabrikë
613           "yes": I/e bërë nga njeriu
614         military:
615           airfield: Aeroport ushtarak
616           barracks: Kazerma
617           bunker: Bunker
618         mountain_pass:
619           "yes": Kalim malor
620         natural:
621           bay: Gji
622           beach: Plazh
623           cape: Kep
624           cave_entrance: Hyrje shpelle
625           cliff: Shkëmb
626           crater: Krater
627           dune: Dunë
628           fell: Kodrinë
629           fjord: Fjord (gji deti)
630           forest: Pyll
631           geyser: Gejzer
632           glacier: Akullnajë
633           grassland: Barishte
634           heath: Rrafshinë
635           hill: Kodër
636           island: Ishull
637           land: Vend
638           marsh: Kënetë
639           moor: Moçal
640           mud: Baltë
641           peak: Majë
642           point: Pikë
643           reef: Gumë
644           ridge: Vargmal
645           rock: Gur
646           saddle: Shalë
647           sand: Rërë
648           scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
649           scrub: Zonë me shkurre
650           spring: Pranverë
651           stone: Gur
652           strait: Rrugicë (ngushticë)
653           tree: Pemë
654           valley: Luginë
655           volcano: Vullkan
656           water: Ujë
657           wetland: Ligatinë
658           wood: Mal
659         office:
660           accountant: Kontabilist
661           administrative: Administratë
662           architect: Arkitekt
663           company: Kompani
664           employment_agency: Agjensi punësimi
665           estate_agent: Agjent i patundshmërive
666           government: Ent qeveritar
667           insurance: Zyrë sigurimi
668           lawyer: Avokat
669           ngo: Zyra e OJQ
670           telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
671           travel_agent: Agjensi udhëtimesh
672           "yes": Zyrë
673         place:
674           allotments: Kopsht i vogël
675           city: Qytet
676           country: Vend
677           county: Vend
678           farm: Fermë
679           hamlet: Fshat i vogël
680           house: Shtëpi
681           houses: Shtëpi
682           island: Ishull
683           islet: Ishull
684           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
685           locality: Lokalitet
686           municipality: Komunë
687           neighbourhood: Lagje
688           postcode: Kodi postar
689           region: Regjion
690           sea: Det
691           state: Shtet
692           subdivision: Nënndarje
693           suburb: Periferi
694           town: Qytezë
695           village: Fshat
696           "yes": Vend
697         railway:
698           abandoned: Hekurudhë e braktisur
699           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
700           disused: Hekurudhë e braktisur
701           funicular: Linjë teleferiku
702           halt: Stacion hekerudhor
703           junction: Nyje hekurudhore
704           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
705           light_rail: Hekurudhë e lehtë
706           miniature: Hekurudhë në miniaturë
707           monorail: Hekurudhë me një shinë
708           narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
709           platform: Platformë hekurudhore
710           preserved: Hekurudhë muze
711           proposed: Hekurudhë e planifikuar
712           spur: Hekurudhë
713           station: Stacion hekurudhor
714           stop: Stacion hekurudhor
715           subway: Metro
716           subway_entrance: Hyrje metroje
717           switch: Pika hekurudhore
718         shop:
719           antiques: Antike
720           bakery: Furrë buke
721           beauty: Sallon bukurie
722           beverages: Dyqan pijesh
723           butcher: Mishtore
724           car: Sallon automobilash
725           car_parts: Autopjesë
726           car_repair: Autoservis
727           carpet: Dyqan qilimash
728           chemist: Drogeri
729           clothes: Dyqani rrobash
730           computer: Dyqan kompjuterësh
731           cosmetics: Dyqan kozmetike
732           department_store: Shtëpi mallrash
733           discount: Dyqan artikujsh me zbritje
734           doityourself: Dyqan 'bëje vet'
735           dry_cleaning: Pastrim kimik
736           electronics: Dyqan elektronike
737           estate_agent: Agjent i patundshmërive
738           fashion: Dyqan i veshjeve të modës
739           florist: Luleshitës
740           food: Ushqimore
741           funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
742           furniture: Mobilieri
743           garden_centre: Qendër kopshti
744           general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
745           gift: Dyqan dhuratash
746           greengrocer: Shitës frutash
747           grocery: Dyqan ushqimor
748           hairdresser: Floktar
749           hardware: Hekrari
750           hifi: Hi-Fi
751           jewelry: Dyqan bizhuterie
752           kiosk: Kiosk
753           laundry: Lavanderi
754           mall: Qendër tregtare
755           mobile_phone: Dyqan telefonash celular
756           motorcycle: Dyqan motoçikletash
757           music: Dyqan i veglave muzikore
758           optician: Optikë
759           photo: Fotograf
760           supermarket: Supermarket
761           tailor: Rrobaqepës
762           toys: Dyqan lodrash
763           "yes": Dyqan
764         tourism:
765           apartment: Apartament Pushimesh
766           artwork: Vepër artistike
767           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
768           cabin: Kabinë
769           camp_site: Vend për kampim
770           gallery: Galeri
771           hostel: Bujtinë
772           hotel: Hotel
773           information: Informacion
774           motel: Motel
775           museum: Muze
776           picnic_site: Vend për piknik
777           zoo: Kopsht zoologjik
778         tunnel:
779           "yes": Tunel
780         waterway:
781           canal: Kanal
782           dam: Digë
783           derelict_canal: Kanal i braktisur
784           ditch: Hendek i thellë
785           drain: Drenazhim
786           mooring: Ankorim
787           river: Lum
788           stream: Rrjedhë
789           wadi: Përrua
790           waterfall: Ujëvarë
791           weir: Pendë
792           "yes": Ujore (rrugë)
793       admin_levels:
794         level2: Kufi vendi
795         level4: Kufi i njësisë federale
796         level5: Kufi regjional
797     results:
798       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
799       more_results: Më shumë rezultate
800   issues:
801     index:
802       select_status: Përzgjidh statsin
803       select_type: Selekto llojin
804       search: Kërko
805       search_guidance: Probleme të kërkimit
806       states:
807         ignored: Injoruar
808         open: E hapur
809     page:
810       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
811       status: Statusi
812       reports_count:
813         one: 1 Raport
814         other: '%{count} raportet'
815     show:
816       report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
817       last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
818       resolve: Zgjidh
819       ignore: injoro
820       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
821       no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi
822     resolve:
823       resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur"
824     ignore:
825       ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar'
826     reopen:
827       reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
828   reports:
829     new:
830       disclaimer:
831         not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
832       categories:
833         diary_entry:
834           threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim
835         diary_comment:
836           offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues
837           threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim
838         user:
839           spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim
840           vandal_label: Ky përdorues është vandal
841           other_label: Të tjera
842         note:
843           spam_label: Ky shënim është mashtrim
844           personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale
845           abusive_label: Ky shkrim është abuzues
846     create:
847       provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
848   layouts:
849     logo:
850       alt_text: Logoja e OpenStreetMap
851     logout: Çidentifikohu
852     log_in: Identifikohu
853     sign_up: Krijo llogari
854     start_mapping: Fillo hartografimin
855     edit: Redakto
856     history: Historia
857     export: Eksporti
858     user_diaries: Ditarët e përdoruesit
859     edit_with: Redakto me %{editor}
860     intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
861     intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
862       për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
863     partners_partners: partnerët
864     help: Ndihmë
865     about: Rreth
866     copyright: Të drejtat e autorit
867     learn_more: Mëso më shumë
868     more: Më shumë
869   user_mailer:
870     diary_comment_notification:
871       hi: Përshëndetje %{to_user},
872     message_notification:
873       hi: Përshëndetje %{to_user},
874     signup_confirm:
875       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
876       greeting: Tungjatjeta!
877     email_confirm:
878       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
879       greeting: Përshëndetje,
880     lost_password:
881       greeting: Përshëndetje,
882     note_comment_notification:
883       greeting: Përshëndetje,
884     changeset_comment_notification:
885       commented:
886         partial_changeset_without_comment: pa koment
887   confirmations:
888     confirm:
889       heading: Kontrollo emailin tënd!
890       press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
891         tënde.
892       button: Konfirmo
893       success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
894       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
895       unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
896     confirm_resend:
897       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
898     confirm_email:
899       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
900       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
901         e re të emailit tuaj.
902       button: Konfirmo
903       success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
904       failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
905   messages:
906     new:
907       title: Dërgo mesazh
908       send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
909       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
910     create:
911       message_sent: Mesazhi u dërgua
912       limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
913         para se të dërgosh ndonjë tjetër.
914     no_such_message:
915       title: Nu ka mesazh të tillë
916       heading: Nuk ka mesazh të tillë
917       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
918     show:
919       reply_button: Përgjigje
920       unread_button: Shëno si të palexuar
921       back: Prapa
922       wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
923         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
924         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
925     read_marks:
926       create:
927         notice: Mesazhi është shënuar si të lexuar
928       destroy:
929         notice: Mesazhi është shënuar si i palexuar
930     mailboxes:
931       heading:
932         my_inbox: Kutia ime mbërritëse
933       messages_table:
934         from: Prej
935         to: Për
936         subject: Titulli
937         date: Data
938       message:
939         unread_button: Shëno si të palexuar
940         read_button: Shëno si të lexuar
941         destroy_button: Fshi
942     inboxes:
943       show:
944         title: Kutia mbërritëse
945         messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
946         no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin
947           nga %{people_mapping_nearby_link}?
948         people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
949     outboxes:
950       show:
951         title: Dalje
952       message:
953         destroy_button: Fshi
954   passwords:
955     new:
956       title: Fjalëkalimi i humbur
957       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
958       email address: 'Adresa e emailit:'
959       new password button: Rivendos fjalëkalimin
960       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
961         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
962         tuaj.
963     edit:
964       title: Rivendos fjalëkalimin
965       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
966       reset: Rivendos fjalëkalimin
967       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
968     update:
969       flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
970   profiles:
971     edit:
972       image: Imazhi
973       gravatar:
974         gravatar: Përdor Gravatar
975       new image: Shto një imazh
976       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
977       delete image: Heq imazhin e tanishëm
978       replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
979       image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
980       home location: Vendndodhja e Shtëpisë
981       no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
982       update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
983         në hartë!
984   sessions:
985     new:
986       tab_title: Identifikohu
987       email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
988       password: 'Fjalëkalimi:'
989       remember: Më mbaj mend
990       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
991       login_button: Identifikohu
992       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
993     destroy:
994       title: Çidentifikohu
995       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
996       logout_button: Çidentifikohu
997   shared:
998     pagination:
999       diary_comments:
1000         older: Komentet e vjetra
1001         newer: Komentet më të fundit
1002       diary_entries:
1003         older: Shënimet e Vjetra
1004         newer: Shënimet më të reja
1005   site:
1006     copyright:
1007       title: Të drejtat autoriale dhe licensa
1008       foreign:
1009         title: Rreth këtij përkthimi
1010         html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
1011           faqja në anglisht do të ketë përparësi
1012         english_link: origjinalit në anglisht
1013       native:
1014         title: Rreth kësaj faqeje
1015         html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
1016           Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
1017           së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
1018         native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1019         mapping_link: fillo hatrografimin
1020       legal_babble:
1021         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
1022         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
1023           contributors”.
1024         more_title_html: Zbulo më shumë
1025         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
1026         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
1027           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
1028           i\n  shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n
1029           \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n  ”,
1030           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
1031           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
1032           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
1033         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
1034           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
1035           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
1036     not_public_flash:
1037       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
1038     export:
1039       title: Eksporto
1040       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
1041       licence: Licensa
1042       too_large:
1043         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
1044           e një nga burimet e renditura më poshtë:'
1045         body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
1046           Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
1047           burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
1048         planet:
1049           title: Planet OSM
1050           description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
1051             të OpenStreetMap
1052         overpass:
1053           title: API mbikalues
1054           description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
1055             të OpenStreetMap
1056         geofabrik:
1057           title: Shkarkimet nga Geofabrik
1058           description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
1059             dhe qyteteve të përzgjedhura
1060         other:
1061           title: Burime të tjera
1062           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
1063       export_button: Eksporto
1064     fixthemap:
1065       how_to_help:
1066         title: Si të ndihmosh
1067         join_the_community:
1068           title: Bashkohu me komunitetin
1069           explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
1070             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
1071             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
1072             të dhënat vetë.
1073       other_concerns:
1074         title: Shqetësime të tjera
1075     help:
1076       title: Merr ndihmë
1077       introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
1078         duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe
1079         duke dokumentuar temat e hartës.
1080       welcome:
1081         url: /mirësevjen
1082         title: Mirësevini në OpenStreetMap
1083         description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
1084       beginners_guide:
1085         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
1086         title: Udhëzues për fillestarë.
1087         description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
1088       mailing_lists:
1089         title: Listat E Postimeve
1090         description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
1091           të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
1092     sidebar:
1093       search_results: Rezultatet e kërkimit
1094     search:
1095       search: Kërko
1096       from: Prej
1097       to: Për
1098       where_am_i: Ku është kjo?
1099     welcome:
1100       title: Mirësevjen
1101       whats_on_the_map:
1102         title: Çfarë ka në hartë?
1103       basic_terms:
1104         title: Termat bazë për hartografim
1105         paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
1106           disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
1107       rules:
1108         title: Rregullat!
1109       start_mapping: Fillo hartografimin
1110       add_a_note:
1111         title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
1112   map_keys:
1113     show:
1114       entries:
1115         centre: Qendër sportive
1116         military: Zonë ushtarake
1117         school: Shkollë
1118         university: Universitet
1119         building: Ndërtesë
1120         station: Stacioni hekurudhor
1121         summit: Samit
1122         peak: majë
1123   traces:
1124     visibility:
1125       private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1126       public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1127       trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
1128         me vula kohore)
1129       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
1130         të pikave të renditura me vulë kohore)
1131     new:
1132       upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
1133       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1134       help: Ndihmë
1135       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1136     create:
1137       upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
1138       trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
1139         në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
1140         përfundimit do të ju dërgohet një email.
1141       traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
1142         lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
1143         pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1144     edit:
1145       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1146       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1147       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1148     show:
1149       title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1150       heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1151       pending: DUKE PRITUR
1152       filename: 'Emri i skedës:'
1153       download: shkarko
1154       uploaded: 'Ngarkuar:'
1155       points: 'Pikë:'
1156       start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
1157       map: harta
1158       edit: redakto
1159       owner: 'Pronari:'
1160       description: 'Përshkrimi:'
1161       tags: 'Etiketa:'
1162       none: Asnjë
1163       edit_trace: Redakto këtë gjurmë
1164       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
1165       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1166       visibility: 'Dukshmëria:'
1167     trace:
1168       pending: NE PRITJE
1169       count_points: '%{count} pikë'
1170       more: më shumë
1171       trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
1172       view_map: Shiko hartën
1173       edit_map: Redakto hartën
1174       public: PUBLIKE
1175       identifiable: E IDENTIFIKUESHME
1176       private: PRIVAT
1177       trackable: E GJURMUESHME
1178     index:
1179       public_traces: Gjurmët publike të GPS
1180       public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
1181       description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
1182       tagged_with: etiketuar me %{tags}
1183       upload_trace: Ngarko një gjurmë
1184     destroy:
1185       scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
1186     offline_warning:
1187       message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
1188     offline:
1189       heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
1190       message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
1191         përdonimit
1192   application:
1193     auth_providers:
1194       openid:
1195         title: Identifikohu me OpenID
1196       github:
1197         title: Identifikohuni me GitHub
1198       wikipedia:
1199         alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
1200   users:
1201     new:
1202       title: Krijo llogari
1203       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
1204         krijuar automatikisht një llogari për ty.
1205       about:
1206         header: E lirë dhe e redaktueshme
1207       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
1208       continue: Vazhdo
1209     no_such_user:
1210       title: Nuk ka përdorues të tillë
1211       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
1212       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
1213         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
1214     show:
1215       my diary: Ditari im
1216       my edits: Redaktimet e mia
1217       my traces: Gjurmët e mia
1218       my notes: Shënimet e mia
1219       my messages: Mesazhet e mia
1220       my profile: Profili im
1221       my comments: Komentet e mia
1222       blocks on me: Blloqet mbi mua
1223       blocks by me: Bllokimet nga unë
1224       send message: Dërgo mesazh
1225       diary: Ditari
1226       edits: Redaktimet
1227       traces: Gjurmët
1228       notes: Shënimet e hartës
1229       mapper since: 'Hartues që prej:'
1230       email address: 'Adresa e emailit:'
1231       created from: 'Krijuar nga:'
1232       status: 'Statusi:'
1233       spam score: 'Rezultati me Spam:'
1234       role:
1235         administrator: Ky përdorues është një administrator
1236         moderator: Ky përdorues është një moderator
1237         grant:
1238           administrator: Mundëso qasje administratori
1239           moderator: Mundëso qasje moderatori
1240         revoke:
1241           administrator: Revoko qasjen e administratorit
1242           moderator: Revoko qasjen e moderatorit
1243       block_history: bllokimet e pranuara
1244       moderator_history: bllokimet e dhëna
1245       create_block: blloko këtë përdorues
1246       activate_user: aktivizo këtë përdorues
1247       confirm_user: konfirmo këtë përdorues
1248       hide_user: fsheh këtë përdorues
1249       unhide_user: zbulo këtë përdorues
1250       delete_user: fshi këtë përdorues
1251       confirm: Konfirmo
1252       report: Raporto ķëtë përdorues
1253     go_public:
1254       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
1255         t'i redaktosh ato.
1256     lists:
1257       show:
1258         title: Përdoruesi
1259         heading: Përdorues
1260       page:
1261         confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
1262         hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
1263         empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
1264       user:
1265         summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
1266         summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
1267     changeset_comments:
1268       page:
1269         when: Kur
1270         comment: Koment
1271     diary_comments:
1272       page:
1273         post: Posto
1274   user_role:
1275     filter:
1276       not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
1277       already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
1278       doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
1279     grant:
1280       are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
1281         `%{name}'?
1282     revoke:
1283       are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
1284         `%{name}'?
1285   user_blocks:
1286     block:
1287       show: Shfaq
1288       edit: Redakto
1289     page:
1290       status: Statusi
1291   notes:
1292     show:
1293       title: 'Shënim: %{id}'
1294       description: Përshkrimi
1295       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
1296       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
1297       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
1298     new:
1299       title: Shënim i ri
1300     notes_paging_nav:
1301       showing_page: Faqe %{page}
1302   javascripts:
1303     site:
1304       edit_tooltip: Redakto hartën
1305   redactions:
1306     show:
1307       destroy: Revoko këtë redaktim
1308       confirm: A je i sigurt?
1309 ...