Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-21)
[rails.git] / config / locales / no.yml
1 # Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Hansfn
5 # Author: Jon Harald Søby
6 # Author: Laaknor
7 # Author: Nghtwlkr
8 # Author: Oyvind
9 "no": 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Kropp
14       diary_entry: 
15         language: Språk
16         latitude: Breddegrad
17         longitude: "Lengdegrad:"
18         title: Tittel
19         user: Bruker
20       friend: 
21         friend: Venn
22         user: Bruker
23       message: 
24         body: Kropp
25         recipient: Mottaker
26         sender: Avsender
27         title: Tittel
28       trace: 
29         description: Beskrivelse
30         latitude: Breddegrad
31         longitude: "Lengdegrad:"
32         name: Navn
33         public: Offentlig
34         size: Størrelse
35         user: Bruker
36         visible: Synlig
37       user: 
38         active: Aktive
39         description: Beskrivelse
40         display_name: Visningsnavn
41         email: E-post
42         languages: Språk
43         pass_crypt: "Passord:"
44     models: 
45       acl: Tilgangskontrolliste
46       changeset: Endringssett
47       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
48       country: Land
49       diary_comment: Dagbokskommentar
50       diary_entry: Dagbokoppføring
51       friend: Venn
52       language: Språk
53       message: Melding
54       node: Node
55       node_tag: Nodemerkelapp
56       notifier: Varsling
57       old_node: Gammel node
58       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
59       old_relation: Gammel relasjon
60       old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
61       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
62       old_way: Gammelvei
63       old_way_node: Gammel veinode
64       old_way_tag: Gammel veimerkelapp
65       relation: Relasjon
66       relation_member: Relasjonsmedlem
67       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
68       session: Økt
69       trace: Spor
70       tracepoint: Punkt i spor
71       tracetag: Spormerkelapp
72       user: Bruker
73       user_preference: Brukerinnstillinger
74       user_token: Brukernøkkel
75       way: Vei
76       way_node: Veinode
77       way_tag: Veimerkelapp
78   browse: 
79     changeset: 
80       changeset: "Endringssett: {{id}}"
81       changesetxml: XML for endringssett
82       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
83       feed: 
84         title: Endringssett {{id}}
85         title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
86       osmchangexml: osmChange XML
87       title: Endringssett
88     changeset_details: 
89       belongs_to: "Tilhører:"
90       bounding_box: "Bounding box:"
91       box: boks
92       closed_at: "Lukket:"
93       created_at: "Opprettet:"
94       has_nodes: 
95         one: "Har følgende {{count}} node:"
96         other: "Har følgende {{count}} noder:"
97       has_relations: 
98         one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
99         other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
100       has_ways: 
101         one: "Har følgende {{count}} vei:"
102         other: "Har følgende {{count}} veier:"
103       no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
104       show_area_box: Vis boks for område
105     changeset_navigation: 
106       all: 
107         next_tooltip: Neste endringssett
108         prev_tooltip: Forrige endringssett
109       user: 
110         name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
111         next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
112         prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
113     common_details: 
114       changeset_comment: "Kommentar:"
115       edited_at: "Redigert:"
116       edited_by: "Redigert av:"
117       in_changeset: "I endringssett:"
118       version: "Versjon:"
119     containing_relation: 
120       entry: Relasjon {{relation_name}}
121       entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
122     map: 
123       deleted: Slettet
124       larger: 
125         area: Vis område på større kart
126         node: Vis node på større kart
127         relation: Vis relasjon på større kart
128         way: Vis vei på større kart
129       loading: Laster ...
130     node: 
131       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
132       download_xml: Last ned XML
133       edit: rediger
134       node: Node
135       node_title: "Node: {{node_name}}"
136       view_history: vis historikk
137     node_details: 
138       coordinates: "Koordinater:"
139       part_of: "Del av:"
140     node_history: 
141       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
142       download_xml: Last ned XML
143       node_history: Nodehistorik
144       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
145       view_details: vis detaljer
146     not_found: 
147       sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
148       type: 
149         changeset: endringssett
150         node: node
151         relation: relasjon
152         way: vei
153     paging_nav: 
154       of: av
155       showing_page: Viser side
156     relation: 
157       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
158       download_xml: Last ned XML
159       relation: Relasjon
160       relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
161       view_history: vis historikk
162     relation_details: 
163       members: "Medlemmer:"
164       part_of: "Del av:"
165     relation_history: 
166       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
167       download_xml: Last ned XML
168       relation_history: Relasjonshistorikk
169       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
170       view_details: vis detaljer
171     relation_member: 
172       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
173       type: 
174         node: Node
175         relation: Relasjon
176         way: Vei
177     start: 
178       manually_select: Velg et annet område manuelt
179       view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
180     start_rjs: 
181       data_frame_title: Data
182       data_layer_name: Data
183       details: Detaljer
184       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
185       edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
186       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
187       load_data: Last inn data
188       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
189       loading: Laster ...
190       manually_select: Velg et annet område manuelt
191       object_list: 
192         api: Hent dette området fra API-et
193         back: Vis objektliste
194         details: Detaljer
195         heading: Objektliste
196         history: 
197           type: 
198             node: Node [[id]]
199             way: Vei [[id]]
200         selected: 
201           type: 
202             node: Node [[id]]
203             way: Vei [[id]]
204         type: 
205           node: Node
206           way: Vei
207       private_user: privat bruker
208       show_history: Vis historikk
209       unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
210       wait: Vent ...
211       zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
212     tag_details: 
213       tags: "Markelapper:"
214     timeout: 
215       sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
216       type: 
217         changeset: endringssett
218         node: node
219         relation: relasjon
220         way: vei
221     way: 
222       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
223       download_xml: Last ned XML
224       edit: rediger
225       view_history: vis historikk
226       way: Vei
227       way_title: "Vei: {{way_name}}"
228     way_details: 
229       also_part_of: 
230         one: også del av vei {{related_ways}}
231         other: også del av veier {{related_ways}}
232       nodes: "Noder:"
233       part_of: "Del av:"
234     way_history: 
235       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
236       download_xml: Last ned XML
237       view_details: vis detaljer
238       way_history: Veihistorikk
239       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
240   changeset: 
241     changeset: 
242       anonymous: Anonym
243       big_area: (stor)
244       no_comment: (ingen)
245       no_edits: (ingen redigeringer)
246       show_area_box: vis boks for område
247       still_editing: (redigerer forsatt)
248       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
249     changeset_paging_nav: 
250       next: Neste »
251       previous: « Forrige
252       showing_page: Viser side {{page}}
253     changesets: 
254       area: Område
255       comment: Kommentar
256       id: ID
257       saved_at: Lagret
258       user: Bruker
259     list: 
260       description: Siste endringer
261       description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
262       description_user: Endringssett av {{user}}
263       description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
264       heading: Endringssett
265       heading_bbox: Endringssett
266       heading_user: Endringssett
267       heading_user_bbox: Endringssett
268       title: Endringssett
269       title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
270       title_user: Endringssett av {{user}}
271       title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
272   diary_entry: 
273     diary_comment: 
274       comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
275       confirm: Bekreft
276       hide_link: Skjul denne kommentaren
277     diary_entry: 
278       comment_count: 
279         one: 1 kommentar
280         other: "{{count}} kommentarer"
281       comment_link: Kommenter denne oppføringen
282       confirm: Bekreft
283       edit_link: Rediger denne oppføringen
284       hide_link: Skjul denne oppføringen
285       posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
286       reply_link: Svar på denne oppføringen
287     edit: 
288       body: "Kropp:"
289       language: "Språk:"
290       latitude: "Breddegrad:"
291       location: "Posisjon:"
292       longitude: "Lengdegrad:"
293       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
294       save_button: Lagre
295       subject: "Emne:"
296       title: Rediger oppføring i dagboka
297       use_map_link: bruk kart
298     feed: 
299       all: 
300         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
301         title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
302       language: 
303         description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
304         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
305       user: 
306         description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
307         title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
308     list: 
309       in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
310       new: Ny dagbokoppføring
311       new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
312       newer_entries: Nyere oppføringer
313       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
314       older_entries: Eldre oppføringer
315       recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
316       title: Brukernes dagbøker
317       user_title: Dagboken for {{user}}
318     new: 
319       title: Ny dagbokoppføring
320     no_such_entry: 
321       heading: Ingen oppføring med {{id}}
322       title: Ingen slik dagbokoppføring
323     no_such_user: 
324       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
325       title: Ingen bruker funnet
326     view: 
327       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
328       login: Logg inn
329       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
330       save_button: Lagre
331       title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
332       user_title: Dagboken for {{user}}
333   export: 
334     start: 
335       add_marker: Legg til en markør på kartet
336       area_to_export: Område som skal eksporteres
337       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
338       export_button: Eksporter
339       export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
340       format: Format
341       format_to_export: Format for eksport
342       image_size: Bildestørrelse
343       latitude: "Bre:"
344       licence: Lisens
345       longitude: "Len:"
346       manually_select: Velg et annet område manuelt
347       mapnik_image: Mapnik-bilde
348       max: maks
349       options: Valg
350       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
351       osmarender_image: Osmarender-bilde
352       output: Utdata
353       paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
354       scale: Skala
355       zoom: Zoom
356     start_rjs: 
357       add_marker: Legg til en markør på kartet
358       change_marker: Endre markørposisjon
359       click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
360       drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
361       export: Eksporter
362       manually_select: Velg et annet område manuelt
363       view_larger_map: Vis større kart
364   geocoder: 
365     description: 
366       title: 
367         geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
368         osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
369       types: 
370         cities: Byer
371         places: Steder
372         towns: Småbyer
373     description_osm_namefinder: 
374       prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
375     direction: 
376       east: øst
377       north: nord
378       north_east: nordøst
379       north_west: nordvest
380       south: sør
381       south_east: sørøst
382       south_west: sørvest
383       west: vest
384     distance: 
385       one: omtrent 1 km
386       other: omtrent {{count}}km
387       zero: mindre enn 1 km
388     results: 
389       more_results: Flere resultat
390       no_results: Ingen resultat funnet
391     search: 
392       title: 
393         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
394         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
395         latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
396         osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
397         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
398         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
399     search_osm_namefinder: 
400       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
401       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
402     search_osm_nominatim: 
403       prefix: 
404         amenity: 
405           airport: Flyplass
406           arts_centre: Kunstsenter
407           atm: Minibank
408           auditorium: Auditorium
409           bank: Bank
410           bar: Bar
411           bench: Benk
412           bicycle_rental: Sykkelutleie
413           brothel: Bordell
414           bureau_de_change: Vekslingskontor
415           bus_station: Busstasjon
416           cafe: Kafé
417           car_rental: Bilutleie
418           car_wash: Bilvask
419           casino: Kasino
420           cinema: Kino
421           clinic: Klinikk
422           club: Klubb
423           college: Høyskole
424           crematorium: Krematorium
425           dentist: Tannlege
426           doctors: Leger
427           dormitory: Sovesal
428           drinking_water: Drikkevann
429           embassy: Ambassade
430           emergency_phone: Nødtelefon
431           fast_food: Hurtigmat
432           ferry_terminal: Ferjeterminal
433           fire_hydrant: Brannhydrant
434           fire_station: Brannstasjon
435           fountain: Fontene
436           fuel: Drivstoff
437           grave_yard: Gravlund
438           gym: Treningssenter
439           health_centre: Helsesenter
440           hospital: Sykehus
441           hotel: Hotell
442           ice_cream: Iskrem
443           kindergarten: Barnehage
444           library: Bibliotek
445           market: Marked
446           marketplace: Markedsplass
447           nightclub: Nattklubb
448           office: Kontor
449           park: Park
450           parking: Parkeringsplass
451           pharmacy: Apotek
452           place_of_worship: Tilbedelsesplass
453           police: Politi
454           post_box: Postboks
455           post_office: Postkontor
456           preschool: Førskole
457           prison: Fengsel
458           pub: Pub
459           public_building: Offentlig bygning
460           restaurant: Restaurant
461           retirement_home: Gamlehjem
462           school: Skole
463           studio: Studio
464           supermarket: Supermarked
465           taxi: Drosje
466           telephone: Offentlig telefon
467           theatre: Teater
468           toilets: Toaletter
469           townhall: Rådhus
470           veterinary: Veterinærklinikk
471           wifi: WiFi-tilgangspunkt
472           youth_centre: Ungdomssenter
473         boundary: 
474           administrative: Administrativ grense
475         building: 
476           apartments: Leilighetsblokk
477           block: Bygningsblokk
478           bunker: Bunker
479           chapel: Kapell
480           church: Kirke
481           city_hall: Rådhus
482           dormitory: Sovesal
483           farm: Gårdsbygg
484           flats: Leiligheter
485           garage: Garasje
486           hospital: Sykehusbygg
487           hotel: Hotell
488           house: Hus
489           industrial: Industribygg
490           office: Kontorbygg
491           public: Offentlig bygg
492           residential: Boligbygg
493           school: Skolebygg
494           shop: Butikk
495           stadium: Stadion
496           store: Butikk
497           terrace: Terrasse
498           tower: Tårn
499           train_station: Jernbanestasjon
500           university: Universitetsbygg
501           "yes": Bygning
502         highway: 
503           bus_stop: Busstopp
504           cycleway: Sykkelsti
505           motorway: Motorvei
506           pedestrian: Gangvei
507           road: Vei
508           steps: Trapper
509         historic: 
510           archaeological_site: Arkeologisk plass
511           battlefield: Slagmark
512           boundary_stone: Grensestein
513           building: Bygning
514           castle: Slott
515           church: Kirke
516           house: Hus
517           icon: Ikon
518           manor: Herregård
519           memorial: Minne
520           mine: Gruve
521           monument: Monument
522           museum: Museum
523           ruins: Ruiner
524           tower: Tårn
525           wreck: Vrak
526         landuse: 
527           cemetery: Gravplass
528           commercial: Kommersielt område
529           construction: Kontruksjon
530           farm: Gård
531           farmyard: Gårdstun
532           forest: Skog
533           grass: Gress
534           industrial: Industriområde
535           landfill: Landfylling
536           meadow: Eng
537           military: Militært område
538           mine: Gruve
539           mountain: Fjell
540           nature_reserve: Naturreservat
541           park: Park
542           quarry: Steinbrudd
543           railway: Jernbane
544           reservoir: Reservoar
545           residential: Boligområde
546           vineyard: Vingård
547           wetland: Våtland
548           wood: Skog
549         leisure: 
550           fishing: Fiskeområde
551           garden: Hage
552           golf_course: Golfbane
553           ice_rink: Skøytebane
554           miniature_golf: Minigolf
555           nature_reserve: Naturreservat
556           park: Park
557           playground: Lekeplass
558           sports_centre: Sportssenter
559           stadium: Stadion
560           swimming_pool: Svømmebaseng
561           water_park: Vannpark
562         natural: 
563           beach: Strand
564           cave_entrance: Huleinngang
565           channel: Kanal
566           cliff: Klippe
567           coastline: Kystlinje
568           crater: Krater
569           fjord: Fjord
570           geyser: Geysir
571           glacier: Isbre
572           island: Øy
573           mud: Gjørme
574           peak: Topp
575           reef: Rev
576           river: Elv
577           rock: Stein
578           scrub: Kratt
579           spring: Kilde
580           tree: Tre
581           valley: Dal
582           volcano: Vulkan
583           water: Vann
584           wetlands: Våtland
585           wood: Skog
586         place: 
587           airport: Flyplass
588           city: By
589           country: Land
590           farm: Gård
591           house: Hus
592           houses: Hus
593           island: Øy
594           islet: Holme
595           municipality: Kommune
596           postcode: Postnummer
597           region: Område
598           sea: Hav
599           subdivision: Underavdeling
600           suburb: Forstad
601           town: Tettsted
602         railway: 
603           abandoned: Forlatt jernbane
604           construction: Jernbane under konstruksjon
605           disused: Nedlagt jernbane
606           disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
607           halt: Togstopp
608           historic_station: Historisk jernbanestasjon
609           platform: Jernbaneperrong
610           station: Jernbanestasjon
611           subway: T-banestasjon
612           subway_entrance: T-baneinngang
613         shop: 
614           alcohol: Utenfor lisens
615           art: Kunstbutikk
616           bakery: Bakeri
617           beauty: Skjønnhetssalong
618           bicycle: Sykkelbutikk
619           books: Bokhandel
620           butcher: Slakter
621           car: Bilbutikk
622           car_dealer: Bilforhandler
623           car_parts: Bildeler
624           car_repair: Bilverksted
625           carpet: Teppebutikk
626           charity: Veldedighetsbutikk
627           chemist: Kjemiker
628           clothes: Klesbutikk
629           computer: Databutikk
630           convenience: Nærbutikk
631           cosmetics: Kosmetikkforretning
632           drugstore: Apotek
633           dry_cleaning: Renseri
634           electronics: Elektronikkforretning
635           estate_agent: Eiendomsmegler
636           farm: Gårdsbutikk
637           fashion: Motebutikk
638           fish: Fiskebutikk
639           florist: Blomsterbutikk
640           food: Matbutikk
641           furniture: Møbler
642           gallery: Galleri
643           garden_centre: Hagesenter
644           gift: Gavebutikk
645           greengrocer: Grønnsakshandel
646           grocery: Dagligvarebutikk
647           hairdresser: Frisør
648           hardware: Jernvarehandel
649           hifi: Hi-Fi
650           insurance: Forsikring
651           jewelry: Gullsmed
652           kiosk: Kiosk
653           laundry: Vaskeri
654           mall: Kjøpesenter
655           market: Marked
656           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
657           motorcycle: Motorsykkelbutikk
658           music: Musikkbutikk
659           newsagent: Nyhetsbyrå
660           optician: Optiker
661           organic: Organisk matbutikk
662           outdoor: Utendørs butikk
663           pet: Dyrebutikk
664           photo: Fotobutikk
665           salon: Salong
666           shoes: Skobutikk
667           shopping_centre: Kjøpesenter
668           sports: Sportsbutikk
669           supermarket: Supermarked
670           toys: Lekebutikk
671           travel_agency: Reisebyrå
672           video: Videobutikk
673           wine: Utenfor lisens
674         tourism: 
675           alpine_hut: Fjellhytte
676           artwork: Kunstverk
677           attraction: Attraksjon
678           cabin: Hytte
679           camp_site: Teltplass
680           caravan_site: Campingplass
681           guest_house: Gjestehus
682           hostel: Vandrerhjem
683           hotel: Hotell
684           information: Informasjon
685           motel: Motell
686           museum: Museum
687           picnic_site: Piknikplass
688           theme_park: Fornøyelsespark
689           valley: Dal
690           viewpoint: Utsiktspunkt
691           zoo: Dyrepark
692         waterway: 
693           canal: Kanal
694           dam: Demning
695           ditch: Grøft
696           rapids: Stryk
697           river: Elv
698           stream: Strøm
699           waterfall: Foss
700   javascripts: 
701     map: 
702       base: 
703         cycle_map: Sykkelkart
704         noname: IntetNavn
705   layouts: 
706     donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
707     donate_link_text: donering
708     edit: Rediger
709     edit_tooltip: Rediger kart
710     export: Eksporter
711     export_tooltip: Eksporter kartdata
712     gps_traces: GPS-spor
713     gps_traces_tooltip: Behandle spor
714     help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
715     help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
716     history: Historikk
717     history_tooltip: Historikk for endringssett
718     home: hjem
719     home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
720     inbox: innboks ({{count}})
721     inbox_tooltip: 
722       one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
723       other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
724       zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
725     intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
726     intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
727     intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
728     intro_3_partners: wiki
729     license: 
730       title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
731     log_in: logg inn
732     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
733     logo: 
734       alt_text: OpenStreetMap-logo
735     logout: logg ut
736     logout_tooltip: Logg ut
737     make_a_donation: 
738       text: Doner
739       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
740     news_blog: Nyhetsblogg
741     news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
742     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
743     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
744     shop: Butikk
745     sign_up: registrer
746     sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
747     sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
748     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
749     user_diaries: Brukerdagbok
750     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
751     view: Vis
752     view_tooltip: Vis kart
753     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
754     welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
755   map: 
756     coordinates: "Koordinater:"
757     edit: Rediger
758     view: Vis
759   message: 
760     delete: 
761       deleted: Melding slettet
762     inbox: 
763       date: Dato
764       from: Fra
765       my_inbox: Min innboks
766       no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
767       outbox: utboks
768       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
769       subject: Emne
770       title: Innboks
771       you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
772     mark: 
773       as_read: Melding markert som lest
774       as_unread: Melding markert som ulest
775     message_summary: 
776       delete_button: Slett
777       read_button: Marker som lest
778       reply_button: Svar
779       unread_button: Marker som ulest
780     new: 
781       back_to_inbox: Tilbake til innboks
782       body: Kropp
783       limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
784       message_sent: Melding sendt
785       send_button: Send
786       send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
787       subject: Emne
788       title: Send melding
789     no_such_user: 
790       body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
791       heading: Ingen bruker eller melding funnet
792       title: Ingen bruker eller melding funnet
793     outbox: 
794       date: Dato
795       inbox: innboks
796       my_inbox: Min {{inbox_link}}
797       no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
798       outbox: utboks
799       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
800       subject: Emne
801       title: Utboks
802       to: Til
803       you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
804     read: 
805       back_to_inbox: Tilbake til innboks
806       back_to_outbox: Tilbake til utboks
807       date: Dato
808       from: Fra
809       reading_your_messages: Leser dine meldinger
810       reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
811       reply_button: Svar
812       subject: Emne
813       title: Les melding
814       to: Til
815       unread_button: Marker som ulest
816     sent_message_summary: 
817       delete_button: Slett
818   notifier: 
819     diary_comment_notification: 
820       footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
821       header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
822       hi: Hei {{to_user}},
823       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
824     email_confirm: 
825       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
826     email_confirm_html: 
827       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
828       greeting: Hei,
829       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
830     email_confirm_plain: 
831       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
832       greeting: Hei,
833       hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
834       hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
835     friend_notification: 
836       had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
837       see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
838       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
839     gpx_notification: 
840       and_no_tags: og ingen merkelapper.
841       and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
842       failure: 
843         failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
844         more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
845         more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
846         subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
847       greeting: Hei,
848       success: 
849         subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
850       with_description: med beskrivelse
851       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
852     lost_password: 
853       subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
854     lost_password_html: 
855       click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
856       greeting: Hei,
857       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
858     lost_password_plain: 
859       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
860       greeting: Hei,
861       hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
862     message_notification: 
863       footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
864       footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
865       header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
866       hi: Hei {{to_user}},
867       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
868     signup_confirm: 
869       subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
870     signup_confirm_html: 
871       current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
872       greeting: Hei der!
873       introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
874       more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
875       more_videos_here: flere videoer her
876       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
877       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
878     signup_confirm_plain: 
879       blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
880       click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
881       click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
882       current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
883       greeting: Hei der!
884       introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
885       more_videos: "Det er flere videoer her:"
886       the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
887       user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
888       wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
889   oauth: 
890     oauthorize: 
891       allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
892       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
893       allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
894       allow_write_api: endre kartet.
895       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
896       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
897       allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
898     revoke: 
899       flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
900   oauth_clients: 
901     create: 
902       flash: Vellykket registrering av informasjonen
903     edit: 
904       submit: Rediger
905       title: Rediger ditt programvare
906     form: 
907       allow_write_api: endre kartet.
908       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
909       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
910       callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
911       name: Navn
912       required: Påkrevet
913       support_url: Støtte-URL
914       url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
915     index: 
916       application: Applikasjonsnavn
917       issued_at: Utstedt
918       my_apps: Min {{inbox_link}}
919       my_tokens: Min {{inbox_link}}
920       register_new: Registrer din applikasjon
921       revoke: Tilbakekall!
922       title: Mine OAuth-detaljer
923     new: 
924       submit: Registrer
925       title: Registrer en ny applikasjon
926     not_found: 
927       sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
928     show: 
929       access_url: URL for tilgangensnøkkel
930       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
931       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
932       allow_write_api: endre kartet.
933       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
934       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
935       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
936       authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
937       edit: Rediger detaljer
938       key: "Forbrukernøkkel:"
939       requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
940       secret: "Forbrukerhemmelighet:"
941       support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
942       title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
943       url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
944     update: 
945       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
946   site: 
947     edit: 
948       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
949       user_page_link: brukerside
950     index: 
951       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
952       js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
953       js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
954       license: 
955         license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
956         notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
957         project_name: OpenStreetMap-prosjekt
958       permalink: Permanent lenke
959       shortlink: Kort lenke
960     key: 
961       map_key: Kartnøkkel
962       table: 
963         entry: 
964           admin: Administrativ grense
965           apron: 
966             - terminal
967             - terminal
968           bridge: Sort kant = bru
969           bridleway: Ridevei
970           building: Viktig bygning
971           byway: Stikkvei
972           cable: 
973             - Kabelvogn
974             - stolheis
975           cemetery: Gravplass
976           centre: Sportssenter
977           commercial: Kommersielt område
978           common: 
979             - Vanlig
980             - eng
981           construction: Veier under konstruksjon
982           cycleway: Sykkelvei
983           destination: Destinasjonstilgang
984           farm: Gård
985           footway: Gangvei
986           forest: Skog
987           golf: Golfbane
988           industrial: Industriområde
989           lake: 
990             - Innsjø
991             - reservoar
992           military: Militært område
993           motorway: Motorvei
994           park: Park
995           permissive: Destinasjonstilgang
996           primary: Primær vei
997           private: Privat tilgang
998           rail: Jernbane
999           reserve: Naturreservat
1000           resident: Boligområde
1001           retail: Militært område
1002           runway: 
1003             - Flystripe
1004           school: 
1005             - Skole
1006             - universitet
1007           secondary: Sekundær vei
1008           station: Jernbanestasjon
1009           subway: Undergrunnsbane
1010           summit: 
1011             - Topp
1012             - fjelltopp
1013           tourist: Turistattraksjon
1014           track: Spor
1015           tram: 
1016             - Lyskilde
1017             - trikk
1018           trunk: Hovedvei
1019           tunnel: Streket kant = tunnel
1020           unclassified: Uklassifisert vei
1021           wood: Ved
1022         heading: Legend for z{{zoom_level}}
1023     search: 
1024       search: Søk
1025       search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
1026       submit_text: Gå
1027       where_am_i: Hvor er jeg?
1028       where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
1029     sidebar: 
1030       close: Lukk
1031       search_results: Søkeresultater
1032   trace: 
1033     create: 
1034       trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
1035       upload_trace: Last opp GPS-spor
1036     delete: 
1037       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
1038     edit: 
1039       description: "Beskrivelse:"
1040       download: last ned
1041       edit: rediger
1042       filename: "Filnavn:"
1043       heading: Redigerer spor {{name}}
1044       map: kart
1045       owner: "Eier:"
1046       points: "Punkter:"
1047       save_button: Lagre endringer
1048       start_coord: "Startkoordinat:"
1049       tags: "Markelapper:"
1050       tags_help: kommaseparert
1051       title: Redigerer spor {{name}}
1052       uploaded_at: "Lastet opp:"
1053       visibility: "Synlighet:"
1054       visibility_help: hva betyr dette?
1055     list: 
1056       public_traces: Offentlig GPS-spor
1057       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
1058       tagged_with: merket med {{tags}}
1059       your_traces: Dine GPS-spor
1060     make_public: 
1061       made_public: Spor gjort offentlig
1062     no_such_user: 
1063       body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
1064       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1065       title: Ingen bruker funnet
1066     trace: 
1067       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
1068       by: av
1069       count_points: "{{count}} punkter"
1070       edit: rediger
1071       edit_map: Rediger kart
1072       in: i
1073       map: kart
1074       more: mer
1075       pending: VENTENDE
1076       private: PRIVAT
1077       public: OFFENTLIG
1078       trace_details: Vis detaljer for spor
1079       view_map: Vis kart
1080     trace_form: 
1081       description: Beskrivelse
1082       help: Hjelp
1083       tags: Markelapper
1084       tags_help: kommaseparert
1085       upload_button: Last opp
1086       upload_gpx: Last opp GPX-fil
1087       visibility: Synlighet
1088       visibility_help: hva betyr dette?
1089     trace_header: 
1090       see_all_traces: Se alle spor
1091       see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
1092       see_your_traces: Se alle dine spor
1093       traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
1094     trace_optionals: 
1095       tags: Markelapper
1096     trace_paging_nav: 
1097       next: Neste »
1098       previous: « Forrige
1099       showing_page: Viser side {{page}}
1100     view: 
1101       delete_track: Slett dette sporet
1102       description: "Beskrivelse:"
1103       download: last ned
1104       edit: rediger
1105       edit_track: Rediger dette sporet
1106       filename: "Filnavn:"
1107       heading: Viser spor {{name}}
1108       map: kart
1109       none: Ingen
1110       owner: "Eier:"
1111       pending: VENTENDE
1112       points: "Punkter:"
1113       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1114       tags: "Markelapper:"
1115       title: Viser spor {{name}}
1116       trace_not_found: Spor ikke funnet!
1117       uploaded: "Lastet opp:"
1118       visibility: "Synlighet:"
1119     visibility: 
1120       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
1121       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
1122       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
1123       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
1124   user: 
1125     account: 
1126       current email address: "Nåværende e-postadresse:"
1127       email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
1128       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
1129       flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
1130       home location: "Hjemmeposisjon:"
1131       latitude: "Breddegrad:"
1132       longitude: "Lengdegrad:"
1133       make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
1134       my settings: Mine innstillinger
1135       new email address: "Ny e-postadresse:"
1136       no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
1137       preferred languages: "Foretrukne språk:"
1138       profile description: "Profilbeskrivelse:"
1139       public editing: 
1140         disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
1141         disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
1142         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1143         enabled link text: hva er dette?
1144         heading: "Offentlig redigering:"
1145       public editing note: 
1146         heading: Offentlig redigering
1147       return to profile: Returner til profil
1148       save changes button: Lagre endringer
1149       title: Rediger konto
1150       update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
1151     confirm: 
1152       button: Bekreft
1153       failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
1154       heading: Bekreft en brukerkonto
1155       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
1156       success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1157     confirm_email: 
1158       button: Bekreft
1159       failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
1160       heading: Bekreft endring av e-postadresse
1161       press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
1162       success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
1163     filter: 
1164       not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
1165     friend_map: 
1166       nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
1167       your location: Din posisjon
1168     go_public: 
1169       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
1170     login: 
1171       account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
1172       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
1173       create_account: opprett en konto
1174       email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
1175       heading: Logg inn
1176       login_button: Logg inn
1177       lost password link: Mistet passordet ditt?
1178       password: "Passord:"
1179       please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
1180       title: Logg inn
1181     lost_password: 
1182       email address: "E-postadresse:"
1183       heading: Glemt passord?
1184       help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
1185       new password button: Nullstill passord
1186       notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
1187       notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
1188       title: Glemt passord
1189     make_friend: 
1190       already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
1191       failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
1192       success: "{{name}} er nå din venn."
1193     new: 
1194       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
1195       confirm password: "Bekreft passord:"
1196       display name: "Visningsnavn:"
1197       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
1198       email address: "E-postadresse:"
1199       fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
1200       heading: Opprett en brukerkonto
1201       password: "Passord:"
1202       signup: Registrering
1203       title: Opprett konto
1204     no_such_user: 
1205       heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
1206       title: Ingen bruker funnet
1207     remove_friend: 
1208       not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
1209       success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
1210     reset_password: 
1211       confirm password: "Bekreft passord:"
1212       flash changed: Ditt passord er endret.
1213       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
1214       heading: Nullstill passord for {{user}}
1215       password: "Passord:"
1216       reset: Nullstill passord
1217       title: Nullstill passord
1218     set_home: 
1219       flash success: Hjemmelokasjon lagret
1220     view: 
1221       activate_user: aktiver denne brukeren
1222       add as friend: legg til som en venn
1223       add image: Legg til bilde
1224       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
1225       block_history: vis mottatte blokkeringer
1226       blocks by me: blokkeringer utført av meg
1227       blocks on me: mine blokkeringer
1228       change your settings: endre dine innstillinger
1229       confirm: Bekreft
1230       create_block: blokker denne brukeren
1231       created from: "Opprettet fra:"
1232       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
1233       delete image: Slett bilde
1234       delete_user: slett denne brukeren
1235       description: Beskrivelse
1236       diary: dagbok
1237       edits: redigeringer
1238       email address: "E-postadresse:"
1239       hide_user: skjul denne brukeren
1240       km away: "{{count}}km unna"
1241       m away: "{{count}}m unna"
1242       mapper since: "Bruker siden:"
1243       moderator_history: vis tildelte blokkeringer
1244       my diary: min dagbok
1245       my edits: mine redigeringer
1246       my settings: mine innstillinger
1247       my traces: mine spor
1248       my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
1249       nearby users: "Næreliggende brukere:"
1250       new diary entry: ny dagbokoppføring
1251       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
1252       no home location: Ingen hjemmelokasjon satt.
1253       no nearby users: Det er ingen brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
1254       remove as friend: fjern som venn
1255       role: 
1256         administrator: Denne brukeren er en administrator
1257         grant: 
1258           administrator: Gi administrator-tilgang
1259           moderator: Gi moderator-tilgang
1260         moderator: Denne brukeren er en moderator
1261         revoke: 
1262           administrator: Fjern administrator-tilgang
1263           moderator: fjern moderator-tilgang
1264       send message: send melding
1265       settings_link_text: innstillinger
1266       traces: spor
1267       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
1268       upload an image: Last opp et bilde
1269       user image heading: Brukerbilde
1270       user location: Brukerens posisjon
1271       your friends: Dine venner
1272   user_block: 
1273     blocks_by: 
1274       empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
1275       heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
1276       title: Blokkeringer av {{name}}
1277     blocks_on: 
1278       empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
1279       title: Blokkeringer av {{name}}
1280     create: 
1281       flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
1282       try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
1283       try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
1284     edit: 
1285       back: Vis alle blokkeringer
1286       heading: Endrer blokkering av {{name}}
1287       reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1288       show: Vis denne blokkeringen
1289       submit: Oppdater blokkering
1290       title: Endrer blokkering av {{name}}
1291     filter: 
1292       block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
1293       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
1294       not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
1295     helper: 
1296       time_future: Slutter om {{time}}.
1297       time_past: Sluttet {{time}} siden.
1298       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
1299     index: 
1300       empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
1301       heading: Liste over brukerblokkeringer
1302       title: Brukerblokkeringer
1303     model: 
1304       non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
1305       non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
1306     new: 
1307       back: Vis alle blokkeringer
1308       heading: Oppretter blokkering av {{name}}
1309       reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
1310       submit: Opprett blokkering
1311       title: Oppretter blokkering av {{name}}
1312       tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
1313       tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
1314     not_found: 
1315       back: Tilbake til indeksen
1316     partial: 
1317       confirm: Er du sikker?
1318       creator_name: Opprettet av
1319       display_name: Blokkert bruker
1320       edit: Rediger
1321       not_revoked: (ikke tilbakekalt)
1322       reason: Årsak for blokkering
1323       revoke: Tilbakekall!
1324       revoker_name: Tilbakekalt av
1325       show: Vis
1326       status: Status
1327     period: 
1328       one: 1 time
1329       other: "{{count}} timer"
1330     revoke: 
1331       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
1332       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
1333       heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
1334       past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
1335       revoke: Tilbakekall!
1336       time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
1337       title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
1338     show: 
1339       confirm: Er du sikker?
1340       edit: Rediger
1341       revoke: Tilbakekall!
1342       show: Vis
1343       status: Status
1344       time_future: Slutter om {{time}}
1345       time_past: Sluttet {{time}} siden
1346       title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
1347     update: 
1348       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
1349       success: Blokkering oppdatert.
1350   user_role: 
1351     filter: 
1352       already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
1353       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
1354       not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
1355       not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
1356     grant: 
1357       are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
1358       confirm: Bekreft
1359       fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
1360       heading: Bekreft rolletildeling
1361       title: Bekreft rolletildeling
1362     revoke: 
1363       are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
1364       confirm: Bekreft
1365       fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
1366       heading: Bekreft fjerning av rolle
1367       title: Bekreft fjerning av rolle