Convert DOS line endings to Unix.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl:
2   activerecord:
3     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
4     models:
5       acl: "Access Control List" #to be translated
6       changeset: "Changeset"
7       changeset_tag: "Changeset-tag"
8       country: "Land"
9       diary_comment: "Dagboek-commentaar"
10       diary_entry: "Dagboek-invoer"
11       friend: "Vriend"
12       language: "Taal"
13       message: "Bericht"
14       node: "Node"
15       node_tag: "Node-tag"
16       notifier: "Notifier" #to be translated
17       old_node: "Oude node"
18       old_node_tag: "Oude node-tag"
19       old_relation: "Oude relatie"
20       old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
21       old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
22       old_way: "Oude way"
23       old_way_node: "Oude node op een way"
24       old_way_tag: "Oude way-tag"
25       relation: "Relatie"
26       relation_member: "Lid van een relatie"
27       relation_tag: "Relatie-tag"
28       session: "Sessie"
29       trace: "Track"
30       tracepoint: "Trackpunt"
31       tracetag: "Track-tag"
32       user: "Gebruiker"
33       user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
34       user_token: "User Token" #to be translated
35       way: "Way"
36       way_node: "Node op een way"
37       way_tag: "Way-tag"
38     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
39     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
40     attributes:
41       diary_comment:
42         body: "Tekst"
43       diary_entry:
44         user: "Gebruiker"
45         title: "Titel"
46         latitude: "Latitude"
47         longitude: "Longitude"
48         language: "Taal"
49       friend:
50         user: "Gebruiker"
51         friend: "Vriend"
52       trace:
53         user: "Gebruiker"
54         visible: "Zichtbaar"
55         name: "Naam"
56         size: "Grootte"
57         latitude: "Latitude"
58         longitude: "Longitude"
59         public: "Openbaar"
60         description: "Beschrijving"
61       message:
62         sender: "Afzender"
63         title: "Titel"
64         body: "Tekst"
65         recipient: "Ontvanger"
66       user:
67         email: "E-mail"
68         active: "Actief"
69         display_name: "Weergavenaam"
70         description: "Beschrijving"
71         languages: "Talen"
72         pass_crypt: "Wachtwoord"
73   map:
74     view: Bekijken
75     edit: Bewerken
76     coordinates: "Coördinaten:"
77   browse:
78     changeset:
79       title: "Changeset"
80       changeset: "Changeset:"
81       download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
82       changesetxml: "Changeset-XML"
83       osmchangexml: "osmChange-XML"
84     changeset_details:
85       created_at: "Aangemaakt op:"
86       closed_at: "Gesloten op:"
87       belongs_to: "Gemaakt door:"
88       bounding_box: "Coördinaten:" #good translation?
89       no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
90       show_area_box: "Laat gebied zien"
91       box: "box" #to be translated
92       has_nodes: "Bevat de volgende {{node_count}} nodes:"
93       has_ways: "Bevat de volgende {{way_count}} ways:"
94       has_relations: "Bevat de volgende {{relation_count}} relaties:"
95     common_details: 
96       edited_at: "Bewerkt op:"
97       edited_by: "Bewerkt door:"
98       version: "Versie:"
99       in_changeset: "In changeset:"
100     containing_relation:
101       relation: "Relatie {{relation_name}}"
102       relation_as: "(als {{relation_role}})"
103     map:
104       loading: "Laden..."
105       deleted: "Verwijderd"
106       view_larger_map: "Grotere kaart"
107     node_details:
108       coordinates: "Coördinaten: "
109       part_of: "Part of:" #to be translated
110     node_history:
111       node_history: "Node-geschiedenis"
112       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
113       download_xml: "Download XML"
114       view_details: "details zien"
115     node:
116       node: "Node"
117       node_title: "Node: {{node_name}}"
118       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
119       download_xml: "Download XML"
120       view_history: "geschiedenis zien"
121     not_found:
122       sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
123     paging_nav:
124       showing_page: "Showing page" #to be translated
125       of: "van" #good translation?
126     relation_details:
127       members: "Leden:"
128       part_of: "Deel van:" #good translation?
129     relation_history:
130       relation_history: "Relatie-geschiedenis"
131       relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
132     relation_member:
133       as: "als"
134     relation:
135       relation: "Relatie"
136       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
137       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
138       download_xml: "Download XML"
139       view_history: "geschiedenis zien"
140     start:
141       view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
142       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
143     start_rjs:
144       data_frame_title: "Gegevens"
145       zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
146       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
147       manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
148       loaded_an_area: "Je hebt een gebied geladen dat"
149       browsers: "objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
150       load_data: "Gegevens laden"
151       unable_to_load: "Niet mogelijk om te laden: grootte van de rechthoek ("
152       must_be_smaller: ") is te groot (moet kleiner zijn dan 0,25)"
153       loading: "Laden..."
154       show_history: "Geschiedenis weergeven"
155       wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
156       history_for: "Geschiedenis voor"
157       details: "Details"
158       private_user: "private user" #to be translated
159       edited_by: "Bewerkt door"
160       at_timestamp: "op"
161     tag_details:
162       tags: "Tags:"
163     way_details:
164       nodes: "Nodes:"
165       part_of: "Deel van:"
166       also_part_of:
167         one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
168         other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
169     way_history:
170       way_history: "Way-geschiedenis"
171       way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
172       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
173       download_xml: "Download XML"
174       view_details: "details weergeven"
175     way:
176       way: "Way"
177       way_title: "Way: {{way_name}}"
178       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
179       download_xml: "Download XML"
180       view_history: "geschiedenis weergeven"
181   changeset:
182     changeset_paging_nav: 
183       showing_page: "Showing page" #to be translated
184       of: "van"
185     changeset:
186       still_editing: "(nog aan het bewerken)"
187       anonymous: "Anoniem"
188       no_comment: "(geen)"
189       no_edits: "(geen aanpassingen)"
190       show_area_box: "toon rechthoek"
191       big_area: "(groot)"
192       view_changeset_details: "Toon changeset-details"
193       more: "meer"
194     changesets:
195       id: "ID"
196       saved_at: "Opgeslagen op"
197       user: "Gebruiker"
198       comment: "Commentaar"
199       area: "Gebied"
200     list_bbox:
201       history: "Geschiedenis"
202       changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
203       show_area_box: "rechthoek weergeven"
204       no_changesets: "Geen changesets"
205       all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
206       recent_changes: "Recente wijzigingen"
207       no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
208       first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab.."
209       view_the_map: "Bekijk de kaart"
210       view_tab: "view tab" #to be translated
211       alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" #to be translated
212     list:
213       recent_changes: "Recente wijzigingen"
214       recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
215       for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
216     list_user:
217       edits_by_username: "Aanpassingen bij {{username_link}}"
218       no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
219       for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
220       recent_changes: "Recente wijzigingen"
221   diary_entry:
222     new:
223       title: Nieuw dagboek-artikel
224     list:
225       title: "Gebruikersdagboeken"
226       user_title: "Dagboek van {{user}}"
227       new: Nieuw dagboek-artikel
228       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
229       no_entries: Geen dagboek-artikelen
230       recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
231       older_entries: Oudere artikelen
232       newer_entries: Nieuwere artikelen
233     edit:
234       title: "Dagboek-artikel aanpassen"
235       subject: "Onderwerp: "
236       body: "Tekst: "
237       language: "Taal: "
238       location: "Locatie: "
239       latitude: "Latitude: "
240       longitude: "Longitude: "
241       use_map_link: "gebruik kaart"
242       save_button: "Opslaan"
243       marker_text: Locatie van het artikel
244     view:
245       title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
246       leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
247       save_button: "Opslaan"
248     no_such_entry:
249       heading: "Geen invoer met id {{id}}"
250       body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
251     no_such_user:
252       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of mischien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
253     diary_entry:
254       posted_by: "Geplaats door {{link_user}} op {{created}} in het {{language}}"
255       comment_link: Geef commentaar op dit artikel
256       reply_link: Antwoorden op dit artikel
257       comment_count:
258         one: 1 commentaar
259         other: "{{count}} commentaren"
260       edit_link: Dit artikel bewerken
261     diary_comment:
262       comment_from: "Commentaar van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}"
263   export:
264     start:
265       area_to_export: "Gebied om te exporteren"
266       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
267       format_to_export: "Bestandsformaat"
268       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
269       mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
270       osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
271       embeddable_html: "HTML-code"
272       licence: "Licentie"
273       export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.'
274       options: "Opties"
275       format: "Formaat"
276       scale: "Schaal"
277       max: "max"
278       image_size: "Afbeeldingsgrootte"
279       zoom: "Zoom"
280       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
281       latitude: "Lat:"
282       longitude: "Lon:"
283       output: "Uitvooer"
284       paste_html: "Plak HTML om in de website te zetten"
285       export_button: "Export"
286     start_rjs:
287       export: "Exporteren"
288       drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
289       manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
290       click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
291       change_marker: "Positie van de marker veranderen"
292       add_marker: "Marker op de kaart zetten"
293       view_larger_map: "Grotere kaart zien"
294   geocoder:
295     results:
296       results: "Resultaten"
297       type_from_source: "{{type}} van {{source_link}}"
298       no_results: "Geen resultaten gevonden"
299   layouts:
300     welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
301     inbox: "Postvak IN ({{size}})"
302     logout: uitloggen
303     log_in: inloggen
304     sign_up: registreren
305     view: Bekijken
306     edit: Bewerken
307     history: Geschiedenis
308     export: Exporteren
309     gps_traces: GPS-tracks
310     user_diaries: Gebruikersdagboeken
311     tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
312     intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
313     intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier."
314     intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
315     osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
316     osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
317     donate: "Ondersteun OpenStreetMap door {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
318     donate_link_text: doneren
319     help_wiki: "Help &amp; wiki"
320     news_blog: "Nieuwsblog"
321     shop: Winkel
322     sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
323     alt_donation: Doneer
324   notifier:
325     diary_comment_notification:
326       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
327       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
328       hi: "Hallo {{to_user}},"
329       header: "{{from_user}} heeft commentaar gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
330       footer: "Je kunt het commentaar ook lezen op {{readurl}} en je kunt commentaar geven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
331     friend_notification:
332       had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
333       see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
334     signup_confirm_plain:
335       greeting: "Hallo!"
336       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
337       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
338       click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
339       click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
340       introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
341       more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
342       the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
343       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
344       wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
345       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
346       user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
347       user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
348       current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
349       current_user_2: "is beschikbaar van:" #good translation?
350     signup_confirm_html:
351       greeting: "Hallo!"
352       hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
353       click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
354       introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
355       video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
356       more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
357       more_videos_here: "hier nog meer video's"
358       get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</p> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!'
359       wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.'
360       user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.'
361       current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
362   message:
363     inbox:
364       title: "Postvak IN"
365       my_inbox: "Mijn inbox"
366       outbox: "Postvak UIT"
367       you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
368       from: "Van"
369       subject: "Onderwerp"
370       date: "Datum"
371       no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
372       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" 
373     message_summary:
374       unread_button: "Markeren als ongelezen"
375       read_button: "Markeren als gelezen"
376       reply_button: "Beantwoorden"
377     new:
378       title: "Bericht zenden"
379       send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
380       subject: "Onderwerp"
381       body: "Tekst"
382       send_button: "Verzenden"
383       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
384       message_sent: "Bericht verzonden"
385     no_such_user:
386       no_such_user: "Deze gebruiker of bericht bestaat niet"
387       sorry: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
388     outbox: 
389       title: "Postvak UIT"
390       my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
391       inbox: "Postvak IN"
392       outbox: "Postvak UIT"
393       you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
394       to: "Aan"
395       subject: "Onderwerp"
396       date: "Datum"
397       no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
398       people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
399     read:
400       title: "Lees bericht"
401       reading_your_messages: "Je berichten lezen"
402       from: "Van"
403       subject: "Onderwerp"
404       date: "Datum"
405       reply_button: "Beantwoorden"
406       unread_button: "Markeren als ongelezen"
407       back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
408       reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
409       to: "Aan"
410       back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
411     mark:
412       as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
413       as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
414   site:
415     index:
416       home: "home"
417       js_1: "Of je gebruike een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
418       js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
419       js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je JavaScript niet kunt aanzetten.'
420       permalink: Permalink
421       license: "Gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 licentie door het OpenStreetMap-project en zijn bijdragers."
422     edit:
423       not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
424       not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je het anders instelt. Je kunt je bewerkingen als openbaar instellen op je {{user_page}}."
425       user_page_link: gebruikerspagina
426       anon_edits: "({{link}})"
427       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
428       anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
429       flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.'
430       potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way delesecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
431     sidebar:
432       search_results: Zoekresultaten
433       close: Sluiten
434     search:
435       search: Zoeken
436       where_am_i: "Waar ben ik?"
437       submit_text: "Zoek"
438       searching: "Zoeken..."
439       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>"
440     key:
441       map_key: "Legenda"
442   trace:
443     create:
444       upload_trace: "Upload GPS-track"
445       trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
446     edit:
447       filename: "Bestandsnaam:"
448       uploaded_at: "Geüpload op:"
449       points: "Punten:"
450       start_coord: "Startcoördinaat:"
451       edit: "bewerken"
452       owner: "Eigenaar:"
453       description: "Beschrijving:"
454       tags: "Tags:"
455       save_button: "Wijzigingen opslaan"
456     no_such_user:
457       no_such_user: "Sorry, er is geen gebruiker {{name}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
458     trace_form:
459       upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
460       description: "Beschrijving"
461       tags: "Tags"
462       public: "Openbaar?"
463       upload_button: "Upload"
464       help: "Help"
465     trace_header:
466       see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of er een uploaden"
467       see_all_traces: "Alle tracks zien"
468       see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
469       traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die klaar zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
470     trace_optionals:
471       tags: "Tags"
472     view:
473       pending: "BEZIG"
474       filename: "Bestandsnaam:"
475       download: "download"
476       uploaded: "Geüpload op:"
477       points: "Punten:"
478       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
479       map: "kaart"
480       edit: "bewerken"
481       owner: "Eigenaar:"
482       description: "Beschrijving:"
483       tags: "Tags"
484       none: "Geen"
485       make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
486       edit_track: "Deze track bewerken"
487       delete_track: "Deze track wissen"
488       viewing_trace: "Track {{name}} bekijken"
489       trace_not_found: "Track niet gevonden!"
490     trace_paging_nav:
491       showing: "Pagina"
492       of: "van"
493     trace:
494       pending: "BEZIG"
495       count_points: "{{count}} punten"
496       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
497       more: "meer"
498       trace_details: "Trackdetails zien"
499       view_map: "Kaart zien"
500       edit: "bewerken"
501       edit_map: "Kaart bewerken"
502       public: "OPENBAAR"
503       private: "PRIVÉ"
504       by: "door"
505       in: "in"
506       map: "kaart"
507     list:
508       public_traces: "Openbare GPS-trakcs"
509       your_traces: "Jouw GPS-tracks"
510       public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
511       tagged_with: " getagd met {{tags}}"
512     delete:
513       scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
514     make_public:
515       made_public: "Track openbaar gemaakt"
516   user:
517     login:
518       title: "Inloggen"
519       heading: "Inloggen"
520       please login: "A.u.b. inloggen of {{create_user_link}}."
521       create_account: "een account aanmaken"
522       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
523       password: "Wachtwoord: "
524       lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
525       login_button: "Inloggen"
526       account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br>Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
527       auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
528     lost_password:
529       title: "vergeten wachtwoord"
530       heading: "Wachtwoord vergeten?"
531       email address: "E-mailadres:"
532       new password button: "Zend een nieuw wachtwoord"
533       notice email on way: "Jammer dat je het kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten."
534       notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry."
535     reset_password:
536       title: "reset wachtwoord"
537       flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)"
538       flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" #to translate
539     new:
540       title: "Account aanmaken"
541       heading: "Gebruikersaccount aanmaken"
542       no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken."
543       contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen. '
544       fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren."
545       license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation?
546       email address: "E-mailadres: "
547       confirm email address: "E-mailadres bevestigen: "
548       not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' #to be translated
549       display name: "Weergavenaam: "
550       password: "Wachtwoord: "
551       confirm password: "Wachtwoord bevestigen: "
552       signup: Registreren
553       flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
554     no_such_user:
555       body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.."
556     view:
557       my diary: mijn dagboek
558       new diary entry: nieuw dagboek-artikel
559       my edits: mijn aanpassingen
560       my traces: mijn tracks
561       my settings: mijn instellingen
562       send message: bericht zenden
563       diary: dagboek
564       edits: aanpassingen
565       traces: tracks
566       remove as friend: vriend verwijderen
567       add as friend: vriend toevoegen
568       mapper since: "Mapper sinds: "
569       ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)"
570       user image heading: Gebruikersafbeelding
571       delete image: Afbeelding verwijderen
572       upload an image: Afbeelding uploaden
573       add image: Afbeelding toevoegen
574       description: Beschrijving
575       user location: Gebruikerslocatie
576       no home location: "Geen thuislocatie ingesteld."
577       if set location: "Als je je locatie instelt, zal er een kaart beneden verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}."
578       settings_link_text: instellingen-pagina
579       your friends: Je vrienden
580       no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd.
581       km away: "{{distance}}km weg"
582       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: "
583       no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers."
584       change your settings: instellingen aanpassen
585     friend_map:
586       your location: Jouw locatie
587       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: "
588     account:
589       title: "Account bewerken"
590       my settings: Mijn instellingen
591       email never displayed publicly: "(wordt nooit openbaar gemaakt)"
592       public editing:
593         heading: "Public editing: "
594         enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
595         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
596         enabled link text: "what's this?"
597         disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
598         disabled link text: "why can't I edit?"
599       profile description: "Profielbeschrijving: "
600       preferred languages: "Voorkeurstaal: "
601       home location: "Thuislocatie: "
602       no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd."
603       latitude: "Latitude: "
604       longitude: "Longitude: "
605       update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?"
606       save changes button: Aanpassingen opslaan
607       make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken
608       return to profile: Terug naar profiel
609       flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen."
610       flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt."
611     confirm:
612       heading: Gebruikersaccount bevestigen
613       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren."
614       button: Bevestigen
615       success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
616       failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt."
617     confirm_email:
618       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
619       press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren."
620       button: Bevestigen
621       success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!"
622       failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt."
623     set_home:
624       flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen"
625     go_public:
626       flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken."
627     make_friend:
628       success: "{{name}} is nu je vriend."
629       failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt."
630       already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}."
631     remove_friend:
632       success: "{{name} is verwijderd van je vrienden."
633       not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou."