]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Remove extra sanitize after simple_format RichText::HTML
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Gravitystorm
19 # Author: Han4299
20 # Author: Hanif Al Husaini
21 # Author: HarryMahar
22 # Author: Hidayatsrf
23 # Author: Ilham151096
24 # Author: Irwangatot
25 # Author: Iwan Novirion
26 # Author: Jagwar
27 # Author: JakArtisan
28 # Author: Kenrick95
29 # Author: Leapofod
30 # Author: Macofe
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Mbee-wiki
33 # Author: Mnam23
34 # Author: Pebaryan
35 # Author: Polos
36 # Author: RXerself
37 # Author: Rachmat04
38 # Author: Rafka Aditia
39 # Author: Reksa Tresna
40 # Author: Relly Komaruzaman
41 # Author: Rizkiahmadz
42 # Author: Shinkiwa
43 # Author: Vasanthi
44 # Author: Veracious
45 # Author: Wulankhairunisa
46 # Author: 아라
47 ---
48 id:
49   time:
50     formats:
51       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
52   helpers:
53     file:
54       prompt: Pilih berkas
55     submit:
56       diary_comment:
57         create: Komentari
58       diary_entry:
59         create: Terbitkan
60         update: Mutakhirkan
61       issue_comment:
62         create: Tambahkan Komentar
63       message:
64         create: Kirim
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
81           Anda
82       models:
83         user_mute:
84           is_already_muted: sudah dibisukan
85     models:
86       acl: Daftar Kontrol Akses
87       changeset: Set Perubahan
88       changeset_tag: Tag Set Perubahan
89       country: Negara
90       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
91       diary_entry: Entri Catatan harian
92       friend: Teman
93       issue: Masalah
94       language: Bahasa
95       message: Pesan
96       node: Titik noda
97       node_tag: Tag titik noda
98       old_node: Titik noda Lama
99       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
100       old_relation: Relasi Lama
101       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
102       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
103       old_way: Way/Garis Lama
104       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
105       old_way_tag: Tag way/garis lama
106       relation: Relasi
107       relation_member: Anggota Relasi
108       relation_tag: Tag Relasi
109       report: Laporkan
110       session: Sesi
111       trace: Jejak
112       tracepoint: Titik Digitasi
113       tracetag: Label Jejak
114       user: Pengguna
115       user_preference: Preferensi Pengguna
116       user_token: Token Pengguna
117       way: Garis
118       way_node: Node/Titik dari garis
119       way_tag: Tag way/garis
120     attributes:
121       client_application:
122         name: Nama (diperlukan)
123         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
124         callback_url: Panggilan kembali URL
125         support_url: URL Dukungan
126         allow_read_prefs: membaca pengaturan pengguna mereka.
127         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
128         allow_write_diary: buat entri buku harian dan komentar
129         allow_write_api: memodifikasi peta
130         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
131         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
132         allow_write_notes: memodifikasi catatan
133       diary_comment:
134         body: Isi
135       diary_entry:
136         user: Pengguna
137         title: Subjek
138         body: Isi
139         latitude: Garis Lintang
140         longitude: Garis Bujur
141         language_code: Bahasa
142       doorkeeper/application:
143         name: Nama
144         redirect_uri: Alihkan URI
145         confidential: Aplikasi rahasia?
146         scopes: Izin
147       friend:
148         user: Pengguna
149         friend: Teman
150       trace:
151         user: Pengguna
152         visible: Terlihat
153         name: Nama berkas
154         size: Ukuran
155         latitude: Garis Lintang
156         longitude: Garis Bujur
157         public: Publik
158         description: Deskripsi
159         gpx_file: Pilih Berkas Jejak GPS
160         visibility: Visibilitas
161         tagstring: Label
162       message:
163         sender: Pengirim
164         title: Subyek
165         body: Isi
166         recipient: Penerima
167       redaction:
168         title: Judul
169         description: Deskripsi
170       report:
171         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
172         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
173       user:
174         auth_provider: Penyedia Otentikasi
175         auth_uid: UID Otentikasi
176         email: Surel
177         new_email: Alamat Surel Baru
178         active: Aktif
179         display_name: Nama Tampilan
180         description: Deskripsi Profil
181         home_lat: Garis Lintang
182         home_lon: Garis Bujur
183         languages: Bahasa yang Dipilih
184         preferred_editor: Editor yang Dipilih
185         pass_crypt: Kata Sandi
186         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
187     help:
188       doorkeeper/application:
189         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
190           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
191         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
192       trace:
193         tagstring: dipisahkan oleh koma
194       user_block:
195         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
196           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
197           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
198           mungkin.
199         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
200       user:
201         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
202   datetime:
203     distance_in_words_ago:
204       about_x_hours:
205         other: sekitar %{count} jam yang lalu
206       about_x_months:
207         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
208       about_x_years:
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         other: hampir %{count} tahun yang lalu
212       half_a_minute: setengah menit yang lalu
213       less_than_x_seconds:
214         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
215       less_than_x_minutes:
216         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
217       over_x_years:
218         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
219       x_seconds:
220         other: '%{count} detik yang lalu'
221       x_minutes:
222         other: '%{count} menit yang lalu'
223       x_days:
224         other: '%{count} hari yang lalu'
225       x_months:
226         other: '%{count} bulan yang lalu'
227       x_years:
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Tetapan (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor dalam perambaninternet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       google: Google
241       facebook: Facebook
242       microsoft: Microsoft
243       github: GitHub
244       wikipedia: Wikipedia
245   api:
246     notes:
247       comment:
248         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
249         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
250         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
251         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
252         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
253         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
255         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
256       rss:
257         title: Catatan OpenStreetMap
258         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (dekat %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   accounts:
270     show:
271       title: Edit akun
272       current email address: Alamat surel saat ini
273       external auth: Autentikasi Eksternal
274       openid:
275         link text: Apa ini?
276       contributor terms:
277         heading: Syarat-syarat Kontributor
278         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
280         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
281           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
282         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
283           Anda berada dalam Domain publik.
284         link text: Apa ini?
285       save changes button: Simpan Perubahan
286       delete_account: Hapus Akun...
287     go_public:
288       heading: Menyunting secara publik
289       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
290         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
291         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
292         di bawah.
293       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
294         menyunting data peta.
295       find_out_why: cari tahu alasannya
296       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
297         terbuka.
298       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
299         otomatis terbuka.
300       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
301     update:
302       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
303         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
304       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
305     destroy:
306       success: Akun Telah Dihapus.
307     deletions:
308       show:
309         title: Hapus Akun Saya
310         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
311           dikembalikan.
312         delete_account: Menghapus Akun
313         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
314           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
315         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
316           rumah Anda akan dihapus.
317         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
318           akun lain.
319         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
320           meskipun akun Anda telah dihapus:'
321         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
322         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
323         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
324           tetapi disembunyikan dari publik.
325         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
326           disembunyikan dari publik.
327         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
328         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
329         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
330           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
331         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
332         cancel: Batal
333     terms:
334       show:
335         title: Persyaratan
336         heading: Persyaratan
337         heading_ct: Ketentuan kontributor
338         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
339           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
340           lanjutkan.
341         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
342           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
343         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
344         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
345           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
346           teksnya.'
347         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
348         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
349           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
350         readable_summary: ringkasan dasar
351         informal_translations: terjemahan tidak resmi
352         continue: Lanjutkan
353         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
354           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
355         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
356         legale_names:
357           france: Perancis
358           italy: Italia
359           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
360       update:
361         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
362       terms_declined_flash:
363         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
364           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
365         terms_declined_link: halaman wiki ini
366   browse:
367     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
368     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
369     version: Versi
370     in_changeset: Set Perubahan
371     anonymous: Anonimitas
372     no_comment: (tidak ada komentar)
373     part_of: Bagian dari
374     part_of_relations:
375       other: '%{count} relasi'
376     part_of_ways:
377       other: '%{count} arah'
378     download_xml: Unduh XML
379     view_history: Versi terdahulu
380     view_details: Lihat Rincian
381     location: 'Lokasi:'
382     node:
383       title_html: 'Simpul: %{name}'
384     way:
385       title_html: 'Jalan: %{name}'
386       nodes: Simpul
387       nodes_count:
388         other: '%{count} noda'
389       also_part_of_html:
390         one: bagian dari jalan %{related_ways}
391         other: bagian dari jalan %{related_ways}
392     relation:
393       title_html: 'Hubungan: %{name}'
394       members: Anggota
395       members_count:
396         other: '%{count} anggota'
397     relation_member:
398       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
399       type:
400         node: Titik noda
401         way: Way/Garis
402         relation: Relasi
403     containing_relation:
404       entry_role_html: '%{relation_name} (sebagai %{relation_role})'
405     not_found:
406       title: Tidak Ditemukan
407     timeout:
408       title: Galat Waktu Habis
409       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
410       type:
411         node: node/titik
412         way: way/garis
413         relation: relasi
414         changeset: set perubahan
415         note: catatan
416     redacted:
417       redaction: Redaksi %{id}
418       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
419         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
420       type:
421         node: node/titik
422         way: way/garis
423         relation: relasi
424     start_rjs:
425       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
426         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
427       load_data: Memuat Data
428       loading: Memuat...
429     tag_details:
430       tags: Tanda
431       wiki_link:
432         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
433         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
434       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
435       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
436       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
437       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
438       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
439       email_link: Surel %{email}
440   feature_queries:
441     show:
442       title: Fitur Kueri
443       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
444       nearby: Fitur terdekat
445       enclosing: Fitur sekitar
446   old_elements:
447     index:
448       node:
449         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
450       way:
451         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
452       relation:
453         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
454   old_nodes:
455     not_found_message:
456       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
457   old_ways:
458     not_found_message:
459       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
460   old_relations:
461     not_found_message:
462       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
463   changeset_comments:
464     feeds:
465       comment:
466         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
467         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
468       show:
469         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
470         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
471       timeout:
472         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
473           untuk ditampilkan.
474   changesets:
475     index:
476       title: Set perubahan
477       title_user: Set perubahan oleh %{user}
478       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
479       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
480       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
481       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
482       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
483       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
484       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
485       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
486       load_more: Muat lebih lanjut
487       feed:
488         title: Set Perubahan %{id}
489         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
490         created: Dibuat
491         closed: Ditutup
492         belongs_to: Pembuat
493     show:
494       title: 'Set Perubahan: %{id}'
495       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
496       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
497       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
498       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
499       discussion: Diskusi
500       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
501       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
502         telah ditutup.
503       subscribe: Berlangganan
504       unsubscribe: Berhenti berlangganan
505       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
506       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
507       hide_comment: sembunyikan
508       unhide_comment: Jangan sembunyikan
509       comment: Komentar
510       changesetxml: Set Perubahan XML
511       osmchangexml: osmChange XML
512     paging_nav:
513       nodes: Simpul (%{count})
514       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
515       ways: Jalan (%{count})
516       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
517       relations: Hubungan (%{count})
518       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
519     timeout:
520       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
521         diambil.
522   dashboards:
523     contact:
524       km away: sejauh %{count}km
525       m away: sejauh %{count} meter
526       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
527       no_edits: (tidak ada edit)
528       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
529     popup:
530       your location: Lokasi Anda
531       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
532     show:
533       title: Dasborku
534       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
535         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
536       edit_your_profile: Sunting profil Anda
537       nearby users: Pengguna lain terdekat
538       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
539         terdekat.
540       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
541       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
542   diary_entries:
543     new:
544       title: Entri Baru Catatan Harian
545     form:
546       location: Lokasi
547       use_map_link: Gunakan Peta
548     index:
549       title: Catatan harian pengguna
550       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
551       user_title: Catatan harian %{user}
552       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
553       new: Entri baru catatan harian
554       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
555       my_diary: Catatan Harian Saya
556       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
557     page:
558       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
559     edit:
560       title: Sunting Entri Catatan Harian
561       marker_text: Lokasi entri catatan harian
562     show:
563       title: Catatan harian %{user} | %{title}
564       user_title: Catatan harian %{user}
565       discussion: Diskusi
566       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
567       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
568       login: Masuk log
569     no_such_entry:
570       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
571       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
572       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
573         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
574     diary_entry:
575       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
576       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
577       comment_link: Komentar di entri ini
578       reply_link: Kirim pesan ke penulis
579       comment_count:
580         other: '%{count} komentar'
581       no_comments: Tidak ada komentar
582       edit_link: Edit entri ini
583       hide_link: Sembunyikan entri ini
584       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
585       confirm: Konfirmasi
586       report: Laporkan entri ini
587     diary_comment:
588       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
589       hide_link: Sembunyikan komentar ini
590       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
591       confirm: Konfirmasi
592       report: Laporkan komentar ini
593     location:
594       location: 'Lokasi:'
595     feed:
596       user:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
598         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
599       language:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
602           %{language_name}
603       all:
604         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
605         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
606   doorkeeper:
607     errors:
608       messages:
609         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
610           akhir
611         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
612         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
613         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
614     flash:
615       applications:
616         create:
617           notice: Aplikasi Didaftarkan.
618     openid_connect:
619       errors:
620         messages:
621           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
622             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
623           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
624             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
625           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
626             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
627           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
628             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
629           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
630             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
631     scopes:
632       address: Lihat alamat fisik Anda
633       email: Lihat alamat email Anda
634       openid: Otentikasi akun Anda
635       phone: Lihat nomor telepon Anda
636       profile: Lihat informasi profil Anda
637   errors:
638     contact:
639       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
640       contact: kontak
641       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
642         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
643     forbidden:
644       title: Terlarang
645       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
646         oleh pengurus (HTTP 403)
647     internal_server_error:
648       title: Kesalahan aplikasi
649       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
650         memenuhi permintaan (HTTP 500)
651     not_found:
652       title: Berkas tidak ditemukan
653       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
654         server OpenStreetMap (HTTP 404)
655   geocoder:
656     search:
657       title:
658         latlon: Internal
659         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
660         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
661     search_osm_nominatim:
662       prefix:
663         aerialway:
664           cable_car: Kereta Gantung
665           chair_lift: Kursi Gantung
666           drag_lift: Angkat Tarik
667           gondola: Lift Gondola
668           magic_carpet: Lift Sabuk
669           platter: Lift Ski Jepit
670           pylon: Tiang Lift
671           station: Stasiun Aerialway
672           t-bar: Lift Ski T
673           "yes": Kereta Gantung
674         aeroway:
675           aerodrome: Lapangan Terbang
676           airstrip: Landasan
677           apron: Pelataran Pesawat
678           gate: Gerbang Bandara
679           hangar: Hanggar
680           helipad: Helipad
681           holding_position: Tempat Henti Pesawat
682           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
683           parking_position: Posisi Parkir
684           runway: Landasan pacu
685           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
686           taxiway: Landas hubung
687           terminal: Terminal Bandara
688           windsock: Gada-gada
689         amenity:
690           animal_boarding: Penitipan Hewan
691           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
692           arts_centre: Pusat Kesenian
693           atm: ATM
694           bank: Bank
695           bar: Bar
696           bbq: BBQ
697           bench: Bangku
698           bicycle_parking: Parkir Sepeda
699           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
700           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
701           biergarten: Taman Bir
702           blood_bank: Bank Darah
703           boat_rental: Penyewaan Perahu
704           brothel: Bordil
705           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
706           bus_station: Terminal Bus
707           cafe: Kafe
708           car_rental: Penyewaan Mobil
709           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
710           car_wash: Tempat Cuci Mobil
711           casino: Kasino
712           charging_station: Stasiun Pengisian
713           childcare: Perawatan Anak
714           cinema: Bioskop
715           clinic: Klinik
716           clock: Jam
717           college: Perguruan Tinggi
718           community_centre: Gedung Serbaguna
719           conference_centre: Pusat Konvensi
720           courthouse: Gedung Pengadilan
721           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
722           dentist: Dokter Gigi
723           doctors: Dokter
724           drinking_water: Air Minum
725           driving_school: Sekolah Mengemudi
726           embassy: Kedutaan Besar
727           events_venue: Tempat Acara
728           fast_food: Makanan Cepat Saji
729           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
730           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
731           food_court: Tempat Makan
732           fountain: Air Mancur
733           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
734           gambling: Perjudian
735           grave_yard: Kuburan
736           grit_bin: Kotak Halit
737           hospital: Rumah Sakit
738           hunting_stand: Pos Berburu
739           ice_cream: Es Krim
740           internet_cafe: Warung Internet
741           kindergarten: Taman Kanak-kanak
742           language_school: Sekolah Bahasa
743           library: Perpustakaan
744           loading_dock: Bongkar Muat
745           love_hotel: Hotel Mesum
746           marketplace: Pasar
747           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
748           monastery: Biara
749           money_transfer: Layanan Transfer Uang
750           motorcycle_parking: Parkir Motor
751           music_school: Sekolah Musik
752           nightclub: Klub Malam
753           nursing_home: Panti Jompo
754           parking: Parkir
755           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
756           parking_space: Tempat Parkir
757           payment_terminal: Kios Elektronik
758           pharmacy: Apotek
759           place_of_worship: Tempat Ibadah
760           police: Polisi
761           post_box: Kotak Pos
762           post_office: Kantor Pos
763           prison: Penjara
764           pub: Pub
765           public_bath: Pemandian Umum
766           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
767           public_building: Bangunan Publik
768           ranger_station: Pos Jagawana
769           recycling: Titik Daur Ulang
770           restaurant: Restoran
771           sanitary_dump_station: Tangki Septik
772           school: Sekolah
773           shelter: Tempat Berlindung
774           shower: Tempat Pemandian Umum
775           social_centre: Pusat Sosial
776           social_facility: Fasilitas Sosial
777           studio: Studio
778           swimming_pool: Kolam Renang
779           taxi: Taksi
780           telephone: Telepon Umum
781           theatre: Teater
782           toilets: Toilet
783           townhall: Balai Kota
784           training: Pusat Pelatihan
785           university: Universitas
786           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
787           vending_machine: Mesin Penjual
788           veterinary: Bedah Hewan
789           village_hall: Balai Desa
790           waste_basket: Keranjang Sampah
791           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
792           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
793           watering_place: Tempat Minum Hewan
794           water_point: Keran Air Umum
795           weighbridge: Jembatan Timbang
796           "yes": Amenitas
797         boundary:
798           aboriginal_lands: Tanah Adat
799           administrative: Batas Administratif
800           census: Batas Sensus
801           national_park: Taman Nasional
802           political: Daerah Pemilihan
803           protected_area: Kawasan lindung
804           "yes": Perbatasan Wilayah
805         bridge:
806           aqueduct: Saluran Air
807           boardwalk: Jalan Papan Kayu
808           suspension: Jembatan Suspensi
809           swing: Jembatan Gantung
810           viaduct: Jembatan Viaduct
811           "yes": Jembatan
812         building:
813           apartment: Apartemen
814           apartments: Apartemen
815           barn: Gudang Pertanian
816           bungalow: Bungalow
817           cabin: Kabin
818           chapel: Kapel
819           church: Bangunan Gereja
820           civic: Balai Warga
821           college: Bangunan Kolese
822           commercial: Bangunan Komersial
823           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
824           detached: Rumah Tunggal
825           dormitory: Asrama
826           duplex: Rumah Dupleks
827           farm: Rumah Peladang
828           farm_auxiliary: Gudang Ladang
829           garage: Garasi
830           garages: Garasi
831           greenhouse: Rumah Kaca
832           hangar: Hanggar
833           hospital: Bangunan Rumah Sakit
834           hotel: Bangunan Hotel
835           house: Rumah
836           houseboat: Rumah Perahu
837           hut: Pondok
838           industrial: Bangunan Industri
839           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
840           manufacture: Bangunan Manufaktur
841           office: Bangunan Kantor
842           public: Bangunan Publik
843           residential: Bangunan Perumahan
844           retail: Bangunan Retail
845           roof: Atap
846           ruins: Reruntuhan Bangunan
847           school: Bangunan Sekolah
848           semidetached_house: Rumah Dupleks
849           service: Bangunan Teknis
850           shed: Gudang
851           stable: Istal
852           static_caravan: Karavan
853           temple: Bangunan Kuil
854           terrace: Bangunan Teras
855           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
856           university: Bangunan Universitas
857           warehouse: Gudang
858           "yes": Bangunan
859         club:
860           scout: Kwartir Pramuka
861           sport: Klub Olahraga
862           "yes": Klub
863         craft:
864           beekeeper: Peternak Lebah
865           blacksmith: Tukang Besi
866           brewery: Pabrik Bir
867           carpenter: Tukang Kayu
868           caterer: Jasa Boga
869           confectionery: Toko Permen
870           dressmaker: Pembuat baju
871           electrician: Tukang Listrik
872           electronics_repair: Servis Elektronik
873           gardener: Tukang Kebun
874           glaziery: Toko kaca
875           handicraft: Kerajinan Tangan
876           hvac: Tukang AC
877           metal_construction: Tukang Logam
878           painter: Tukang Cat
879           photographer: Fotografer
880           plumber: Tukang Pipa
881           roofer: Tukang Atap
882           sawmill: Penggergajian Kayu
883           shoemaker: Perajin Sepatu
884           stonemason: Tukang Pahat
885           tailor: Penjahit
886           window_construction: Konstruksi Jendela
887           winery: Kilang anggur
888           "yes": Toko Kerajinan
889         emergency:
890           access_point: Titik Akses
891           ambulance_station: Pos Ambulans
892           assembly_point: Titik Kumpul
893           defibrillator: Alat Pacu Jantung
894           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
895           fire_water_pond: Kolam Damkar
896           landing_site: Pintu Masuk Darurat
897           life_ring: Ban Pelampung Darurat
898           phone: Telepon Darurat
899           siren: Sirene Darurat
900           suction_point: Titik Pompa Damkar
901           water_tank: Tangki Air Darurat
902         highway:
903           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
904           bridleway: Jalan Tanah
905           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
906           bus_stop: Halte Bus
907           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
908           corridor: Koridor
909           crossing: Penyeberangan
910           cycleway: Jalur Sepeda
911           elevator: Elevator
912           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
913           emergency_bay: Perhentian Darurat
914           footway: Jalan setapak
915           ford: Arungan
916           give_way: Rambu Lalu Lintas
917           living_street: Jalan Permukiman
918           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
919           motorway: Jalan Tol
920           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
921           motorway_link: Jalan Tol
922           passing_place: Tempat Papasan
923           path: Jalan Setapak
924           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
925           platform: Peron
926           primary: Jalan Primer
927           primary_link: Jalan Primer
928           proposed: Jalan yang Diajukan
929           raceway: Lintasan Balap
930           residential: Jalan Permukiman
931           rest_area: Area Peristirahatan
932           road: Jalan
933           secondary: Jalan Sekunder
934           secondary_link: Jalan Sekunder
935           service: Jalan Pelayanan
936           services: Pelayanan Jalan Tol
937           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
938           steps: Langkah-langkah
939           stop: Rambu Berhenti
940           street_lamp: Lampu Jalan
941           tertiary: Jalan Tersier
942           tertiary_link: Jalan Tersier
943           track: Trek
944           traffic_mirror: Cermin Cembung
945           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
946           trailhead: Awal Jalan Setapak
947           trunk: Jalan Nasional
948           trunk_link: Jalan Nasional
949           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
950           turning_loop: Petak Balon
951           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
952           "yes": Jalan
953         historic:
954           aircraft: Pesawat Bersejarah
955           archaeological_site: Situs arkeologi
956           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
957           battlefield: Medan perang
958           boundary_stone: Batu Pembatas
959           building: Bangunan Bersejarah
960           bunker: Bunker
961           cannon: Meriam Bersejarah
962           castle: Kastil
963           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
964           church: Gereja
965           city_gate: Gerbang Kota
966           citywalls: Dinding Kota
967           fort: Benteng
968           heritage: Situs Warisan
969           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
970           house: Rumah
971           manor: Tanah Bangsawan
972           memorial: Memorial
973           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
974           mine: Tambang
975           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
976           monument: Monumen
977           railway: Rel Kereta Bersejarah
978           roman_road: Jalan Romawi
979           ruins: Reruntuhan
980           rune_stone: Batu Rune
981           stone: Batu
982           tomb: Makam
983           tower: Menara
984           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
985           wayside_cross: Pinggir persimpangan
986           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
987           wreck: Rongsokan
988           "yes": Situs Bersejarah
989         junction:
990           "yes": Persimpangan
991         landuse:
992           allotments: Tanah garap
993           aquaculture: Budi Daya Perairan
994           basin: Cekungan
995           brownfield: Lahan industri
996           cemetery: Pemakaman
997           commercial: Wilayah Komersial
998           conservation: Kawasan Lindung
999           construction: Lahan Proyek
1000           farmland: Lahan Pertanian
1001           farmyard: Lahan Peternakan
1002           forest: Hutan
1003           garages: Garasi
1004           grass: Rumput
1005           greenfield: Lahan Perkebunan
1006           industrial: Wilayah Industri
1007           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1008           meadow: Padang rumput
1009           military: Kawasan militer
1010           mine: Tambang
1011           orchard: Kebun buah-buahan
1012           plant_nursery: Kebun Bibit
1013           quarry: Tempat Penggalian
1014           railway: Jalur Kereta Api
1015           recreation_ground: Taman Rekreasi
1016           religious: Lahan Tempat Ibadah
1017           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1018           reservoir_watershed: DAS reservoir
1019           residential: Wilayah Permukiman
1020           retail: Wilayah Perdagangan
1021           village_green: Desa Hijau
1022           vineyard: Kebun anggur
1023           "yes": Lahan Guna
1024         leisure:
1025           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1026           amusement_arcade: Arkade Permainan
1027           bandstand: Panggung Gazebo
1028           beach_resort: Resort Pantai
1029           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1030           bleachers: Tribun Terbuka
1031           bowling_alley: Arena Boling
1032           common: Lahan Publik
1033           dance: Lantai Dansa
1034           dog_park: Taman Anjing
1035           firepit: Bangku Api Unggun
1036           fishing: Tempat Pemancingan
1037           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1038           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1039           garden: Kebun
1040           golf_course: Taman Golf
1041           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1042           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1043           marina: Pantai
1044           miniature_golf: Mini Golf
1045           nature_reserve: Cagar Alam
1046           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1047           park: Taman
1048           picnic_table: Meja Piknik
1049           pitch: Lapangan Olahraga
1050           playground: Taman Bermain
1051           recreation_ground: Taman Rekreasi
1052           resort: Resor
1053           sauna: Sauna
1054           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1055           sports_centre: Pusat Olahraga
1056           stadium: Stadion
1057           swimming_pool: Kolam Renang
1058           track: Trek Lari
1059           water_park: Taman Air
1060           "yes": Plesir
1061         man_made:
1062           adit: Pintu Tambang
1063           advertising: Iklan
1064           antenna: Antena
1065           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1066           beacon: Sinyal Pandu
1067           beam: Balok
1068           beehive: Sarang Lebah
1069           breakwater: Pemecah Gelombang
1070           bridge: Jembatan
1071           bunker_silo: Bungker
1072           cairn: Batu Bertumpuk
1073           chimney: Cerobong Asap
1074           clearcut: Babatan Hutan
1075           communications_tower: Menara Komunikasi
1076           crane: Derek
1077           cross: Salib
1078           dolphin: Tiang Tambat
1079           dyke: Bendungan Tanah
1080           embankment: Tanggul
1081           flagpole: Tiang Bendera
1082           gasometer: Kilang
1083           groyne: Pemecah Endapan
1084           kiln: Tanur
1085           lighthouse: Mercusuar
1086           manhole: Lubang Got
1087           mast: Tiang Kecil
1088           mine: Tambang
1089           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1090           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1091           petroleum_well: Sumur Minyak
1092           pier: Dermaga
1093           pipeline: Jalur Pipa
1094           pumping_station: Stasiun Pompa
1095           reservoir_covered: Waduk Beratap
1096           silo: Silo
1097           snow_cannon: Mesin Salju
1098           snow_fence: Pagar Salju
1099           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1100           street_cabinet: Lemari Kabel
1101           surveillance: Pengawasan
1102           telescope: Teleskop
1103           tower: Menara
1104           utility_pole: Tiang Utilitas
1105           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1106           watermill: Kincir Air
1107           water_tap: Keran Air
1108           water_tower: Menara Air
1109           water_well: Sumur
1110           water_works: Penyediaan Air
1111           windmill: Kincir Angin
1112           works: Pabrik
1113           "yes": Buatan Manusia
1114         military:
1115           airfield: Lapangan Udara Militer
1116           barracks: Barak
1117           bunker: Bunker
1118           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1119           trench: Parit
1120           "yes": Militer
1121         mountain_pass:
1122           "yes": Perlintasan Pegunungan
1123         natural:
1124           atoll: Atol
1125           bare_rock: Daratan Batu
1126           bay: Teluk
1127           beach: Pantai
1128           cape: Tanjung
1129           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1130           cliff: Tebing
1131           coastline: Pesisir
1132           crater: Kawah
1133           dune: Bukit Pasir
1134           fell: Tebangan
1135           fjord: Arungan
1136           forest: Hutan
1137           geyser: Geiser
1138           glacier: Gletser
1139           grassland: Rerumputan
1140           heath: Padang Rumpur
1141           hill: Bukit
1142           hot_spring: Mata Air Panas
1143           island: Pulau
1144           isthmus: Tanah Genting
1145           land: Lahan
1146           marsh: Rawa
1147           moor: Tegalan
1148           mud: Lumpur
1149           peak: Puncak
1150           peninsula: Semenanjung
1151           point: Titik
1152           reef: Batu Karang
1153           ridge: Punggung Bukit
1154           rock: Batu
1155           saddle: Sadel
1156           sand: Pasir
1157           scree: Kerikil
1158           scrub: Semak Belukar
1159           shingle: Pasir Batu
1160           spring: Mata Air
1161           stone: Batu
1162           strait: Selat
1163           tree: Pohon
1164           tree_row: Barisan Pohon
1165           tundra: Tundra
1166           valley: Lembah
1167           volcano: Gunung berapi
1168           water: Air
1169           wetland: Lahan Basah
1170           wood: Kayu
1171           "yes": Bentang Alam
1172         office:
1173           accountant: Akuntan
1174           administrative: Tata Usaha
1175           advertising_agency: Agen Periklanan
1176           architect: Arsitek
1177           association: Perhimpunan
1178           company: Perusahaan
1179           diplomatic: Kantor Diplomatik
1180           educational_institution: Institusi Pendidikan
1181           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1182           energy_supplier: Kantor Energi
1183           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1184           financial: Kantor Keuangan
1185           government: Kantor Pemerintah
1186           insurance: Kantor Asuransi
1187           it: Kantor TI
1188           lawyer: Pengacara
1189           logistics: Kantor Logistik
1190           newspaper: Kantor Koran
1191           ngo: Kantor LSM
1192           notary: Notaris
1193           religion: Kantor Agama
1194           research: Kantor Riset
1195           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1196           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1197           travel_agent: Agen Perjalanan
1198           "yes": Kantor
1199         place:
1200           allotments: Tanah Garapan
1201           archipelago: Kepulauan
1202           city: Kota
1203           city_block: Blok Kota
1204           country: Negara
1205           county: Provinsi
1206           farm: Pertanian
1207           hamlet: Desa
1208           house: Rumah
1209           houses: Rumah (jamak)
1210           island: Pulau
1211           islet: Pulau Kecil
1212           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1213           locality: Lokal
1214           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1215           neighbourhood: Lingkungan
1216           plot: Kavling
1217           postcode: Kode Pos
1218           quarter: Distrik
1219           region: Wilayah
1220           sea: Laut
1221           square: Anggana
1222           state: Negara Bagian
1223           subdivision: Cabang
1224           suburb: Pinggiran kota
1225           town: Kota
1226           village: Desa
1227           "yes": Tempat
1228         railway:
1229           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1230           buffer_stop: Badug Rel
1231           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1232           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1233           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1234           halt: Pemberhentian kereta
1235           junction: Persimpangan Rel
1236           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1237           light_rail: Kereta api cepat
1238           miniature: Miniatur Kereta Api
1239           monorail: Monorel
1240           narrow_gauge: Sepur Sempit
1241           platform: Peron Kereta
1242           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1243           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1244           rail: Rel
1245           spur: Sepur Kereta
1246           station: Stasiun Kereta Api
1247           stop: Perhentian Kereta Api
1248           subway: Kereta api bawah tanah
1249           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1250           switch: Titik Kereta Api
1251           tram: Jalur Trem
1252           tram_stop: Perhentian Trem
1253           turntable: Pemutar Rel
1254           yard: Emplasemen
1255         shop:
1256           agrarian: Toko Pertanian
1257           alcohol: Pub (di Inggris)
1258           antiques: Toko Benda Antik
1259           appliance: Toko Perabot
1260           art: Toko Kerajinan Tangan
1261           baby_goods: Barang-barang Bayi
1262           bag: Toko Tas
1263           bakery: Toko Roti
1264           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1265           beauty: Toko Kecantikan
1266           bed: Produk Seprai
1267           beverages: Toko Minuman
1268           bicycle: Toko Sepeda
1269           bookmaker: Juru Taruh
1270           books: Toko Buku
1271           boutique: Butik
1272           butcher: Toko Daging
1273           car: Showroom Mobil
1274           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1275           car_repair: Bengkel Mobil
1276           carpet: Toko Karpet
1277           charity: Toko Amal
1278           cheese: Toko Keju
1279           chemist: Toko Kimia
1280           chocolate: Coklat
1281           clothes: Toko Baju
1282           coffee: Toko Kopi
1283           computer: Toko Komputer
1284           confectionery: Toko Konfeksi
1285           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1286           copyshop: Fotokopi
1287           cosmetics: Toko Kosmetik
1288           craft: Toko Suplai Kriya
1289           curtain: Toko Tirai
1290           dairy: Toko Produk Susu
1291           deli: Siap saji
1292           department_store: Toko serba ada
1293           discount: Toko Barang Obral
1294           doityourself: Toko Swakriya
1295           dry_cleaning: Dry Cleaning
1296           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1297           electronics: Toko Elektronik
1298           erotic: Toko Dewasa
1299           estate_agent: Agen Properti
1300           fabric: Toko Tekstil
1301           farm: Toko Pertanian
1302           fashion: Toko Mode
1303           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1304           florist: Toko Bunga
1305           food: Toko Makanan
1306           frame: Toko Bingkai Foto
1307           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1308           furniture: Toko Meubel
1309           garden_centre: Pusat Kebun
1310           gas: Toko Elpiji
1311           general: Toko Umum
1312           gift: Toko Hadiah
1313           greengrocer: Toko Sayuran
1314           grocery: Toko Sembako
1315           hairdresser: Penata Rambut
1316           hardware: Toko Perangkat Keras
1317           health_food: Toko Makanan Sehat
1318           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1319           herbalist: Herbalis
1320           hifi: Toko Hi-Fi
1321           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1322           ice_cream: Toko Es Krim
1323           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1324           jewelry: Toko Perhiasan
1325           kiosk: Kios/Warung
1326           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1327           laundry: Penatu
1328           locksmith: Ahli Kunci
1329           lottery: Lotere
1330           mall: Mal
1331           massage: Pijat
1332           medical_supply: Toko Suplai Medis
1333           mobile_phone: Toko Handphone
1334           money_lender: Peminjaman Uang
1335           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1336           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1337           music: Toko Musik
1338           musical_instrument: Instrumen Musik
1339           newsagent: Agen Surat Kabar
1340           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1341           optician: Optik
1342           organic: Toko Makanan Organik
1343           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1344           paint: Toko Cat
1345           pastry: Toko Kue Pastri
1346           pawnbroker: Rumah Gadai
1347           perfumery: Toko Parfum
1348           pet: Toko Hewan
1349           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1350           photo: Studio Foto
1351           seafood: Boga Bahari
1352           second_hand: Toko loak
1353           sewing: Toko Jahit
1354           shoes: Toko Sepatu
1355           sports: Toko Olahraga
1356           stationery: Toko Alat Tulis
1357           storage_rental: Gudang Sewaan
1358           supermarket: Supermarket
1359           tailor: Penjahit
1360           tattoo: Studio Tato
1361           tea: Toko Teh
1362           ticket: Toko Tiket
1363           tobacco: Toko Tembakau
1364           toys: Toko Mainan
1365           travel_agency: Agen Perjalanan
1366           tyres: Toko Ban
1367           vacant: Toko Kosong
1368           variety_store: Toko Aneka Ragam
1369           video: Toko Video
1370           video_games: Toko Permainan Video
1371           wholesale: Toko Grosir
1372           wine: Toko Minuman Beralkohol
1373           "yes": Toko
1374         tourism:
1375           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1376           apartment: Apartemen Liburan
1377           artwork: Karya Seni
1378           attraction: Atraksi
1379           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1380           cabin: Kabin Turis
1381           camp_pitch: Perkemahan
1382           camp_site: Perkemahan
1383           caravan_site: Tempat Karavan
1384           chalet: Vila
1385           gallery: Galeri
1386           guest_house: Rumah Tamu
1387           hostel: Hostel
1388           hotel: Hotel
1389           information: Informasi
1390           motel: Motel
1391           museum: Museum
1392           picnic_site: Tempat Piknik
1393           theme_park: Taman Hiburan
1394           viewpoint: Sudut Pandang
1395           wilderness_hut: Rumah Singgah
1396           zoo: Kebun Binatang
1397         tunnel:
1398           building_passage: Lorong Bangunan
1399           culvert: Gorong-gorong
1400           "yes": Terowongan
1401         waterway:
1402           artificial: Jalur Air Buatan
1403           boatyard: Halaman Kapal
1404           canal: Kanal
1405           dam: Bendungan
1406           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1407           ditch: Parit
1408           dock: Dermaga
1409           drain: Saluran Air
1410           lock: Pintu Air
1411           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1412           mooring: Sandaran Kapal
1413           rapids: Jeram
1414           river: Sungai
1415           stream: Arus
1416           wadi: Sungai Kering
1417           waterfall: Air Terjun
1418           weir: Tanggul Sungai
1419           "yes": Jalur Air
1420       admin_levels:
1421         level2: Batas Internasional
1422         level3: Batas Administratif (Level 3)
1423         level4: Batas Administratif (Level 4)
1424         level5: Batas Administratif (Level 5)
1425         level6: Batas Administratif (Level 6)
1426         level7: Batas Administratif (Level 7)
1427         level8: Batas Administratif (Level 8)
1428         level9: Batas Administratif (Level 9)
1429         level10: Batas Administratif (Level 10)
1430         level11: Batas Administratif (Level 11)
1431     results:
1432       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1433       more_results: Hasil lainnya
1434   directions:
1435     search:
1436       title: Petunjuk Arah
1437   issues:
1438     index:
1439       title: Isu
1440       select_status: Pilih Status
1441       select_type: Pilih Jenis
1442       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1443       search: Cari
1444       search_guidance: 'Cari Isu:'
1445       states:
1446         ignored: Diabaikan
1447         open: Dibuka
1448         resolved: Diselesaikan
1449     page:
1450       user_not_found: Pengguna tidak ada
1451       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1452       status: Status
1453       reports: Laporan
1454       last_updated: Terakhir Diperbarui
1455       reports_count:
1456         other: '%{count} Laporan'
1457       reported_item: Butir dilaporkan
1458     show:
1459       reports:
1460         other: '%{count} laporan'
1461       no_reports: Tidak ada laporan
1462       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1463       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1464       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1465       resolve: Selesaikan
1466       ignore: Abaikan
1467       reopen: Buka lagi
1468       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1469       read_reports: Baca Laporan
1470       new_reports: Laporan Baru
1471       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1472       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1473       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1474     resolve:
1475       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1476     ignore:
1477       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1478     reopen:
1479       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1480     comments:
1481       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1482     reports:
1483       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1484     helper:
1485       reportable_title:
1486         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1487         note: 'Catatan #%{note_id}'
1488   issue_comments:
1489     create:
1490       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1491       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1492         kembali
1493   reports:
1494     new:
1495       title_html: Laporkan %{link}
1496       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1497       disclaimer:
1498         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1499         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1500         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1501           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1502         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1503           yang bersangkutan
1504       categories:
1505         diary_entry:
1506           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1507           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1508           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1509           other_label: Lainnya
1510         diary_comment:
1511           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1512           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1513           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1514           other_label: Lainnya
1515         user:
1516           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1517           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1518           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1519           vandal_label: Pengguna ini vandal
1520           other_label: Lainnya
1521         note:
1522           spam_label: Catatan ini spam
1523           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1524           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1525           other_label: Lainnya
1526     create:
1527       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1528       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1529   layouts:
1530     logo:
1531       alt_text: logo OpenStreetMap
1532     home: Menuju ke Halaman Utama
1533     logout: Keluar Log
1534     log_in: Masuk Log
1535     sign_up: Mendaftar
1536     start_mapping: Mulai Pemetaan
1537     edit: Sunting
1538     history: Riwayat
1539     export: Ekspor
1540     issues: Masalah
1541     gps_traces: Jejak GPS
1542     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1543     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1544     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1545     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1546       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1547     partners_fastly: Fastly
1548     partners_partners: mitra
1549     tou: Ketentuan Penggunaan
1550     help: Bantuan
1551     about: Tentang
1552     copyright: Hak Cipta
1553     communities: Komunitas
1554     learn_more: Pelajari Lagi
1555     more: Selanjutnya
1556   user_mailer:
1557     diary_comment_notification:
1558       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1559       hi: Halo %{to_user},
1560       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1561         dengan subjek %{subject}:'
1562       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1563         dengan subjek %{subject}:'
1564       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1565         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1566       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1567         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1568       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1569       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1570     message_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1572       hi: Halo %{to_user},
1573       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1574         dengan subjek %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1576         dengan subjek %{subject}:'
1577       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1578         kepada penulis di %{replyurl}
1579       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1580         %{replyurl}
1581     follow_notification:
1582       hi: Halo %{to_user},
1583       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1584       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1585     gpx_failure:
1586       hi: Halo %{to_user},
1587       failed_to_import: Sepertinya berkas Anda gagal diimpor sebagai jejak GPS.
1588       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1589         bisa ditemukan di %{url}
1590       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1591         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1592       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1593     gpx_success:
1594       hi: Halo %{to_user},
1595       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1596         di %{url}.
1597       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1598         di %{url}.
1599       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1600     signup_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1602       greeting: Halo!
1603       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1604       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1605         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1606         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1607       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1608         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1609     email_confirm:
1610       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1611       greeting: Halo,
1612       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1613         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1614       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1615         mengkonfirmasi perubahan.
1616     lost_password:
1617       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1618       greeting: Halo,
1619       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1620         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1621       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1622         ulang kata sandi.
1623     note_comment_notification:
1624       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1625       anonymous: Seorang pengguna anonim
1626       greeting: Halo,
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1629           catatan Anda'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1631           yang Anda minati'
1632         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1633           peta Anda dekat %{place}.'
1634         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1635           peta Anda dekat %{place}.'
1636         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1637           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1638         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1639           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1640       closed:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1642           catatan Anda'
1643         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1644           yang Anda minati'
1645         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1646           dekat %{place}.'
1647         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1648           Anda di dekat %{place}.'
1649         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1650           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1651         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1652           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1653       reopened:
1654         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1655           satu catatan Anda'
1656         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1657           yang Anda minati'
1658         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1659           Anda dekat %{place}.'
1660         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1661           peta Anda di dekat %{place}.'
1662         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1663           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1664         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1665           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1666       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1667       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang catatan di %{url}.
1668     changeset_comment_notification:
1669       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1670       hi: Halo %{to_user},
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1673           Anda'
1674         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1675           ikuti'
1676         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1677           Anda pukul %{time}'
1678         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1679           satu set perubahan Anda'
1680         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1681           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1682         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1683           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1684         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1685         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1686         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1687       details: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1688       details_html: Balas atau pelajari lebih lanjut tentang set perubahan di %{url}.
1689       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1690         %{url}.
1691       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1692         di %{url}.
1693   confirmations:
1694     confirm:
1695       heading: Periksa surel Anda!
1696       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1697       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1698         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1699       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1700         akun Anda.
1701       button: Konfirmasi
1702       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1703       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1704       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1705     confirm_resend:
1706       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1707     confirm_email:
1708       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1709       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1710         alamat email baru Anda.
1711       button: Konfirmasi
1712       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1713       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1714       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1715     resend_success_flash:
1716       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1717         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1718       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1719         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1720   messages:
1721     new:
1722       title: Kirim Pesan
1723       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1724       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1725     create:
1726       message_sent: Pesan terkirim
1727       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1728         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1729     no_such_message:
1730       title: Tidak ada pesan
1731       heading: Tidak ada pesan
1732       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1733     show:
1734       title: Baca pesan
1735       reply_button: Balas
1736       unread_button: Tandai belum dibaca
1737       destroy_button: Hapus
1738       back: Kembali
1739       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1740         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1741         yang benar untuk membacanya.
1742     destroy:
1743       destroyed: Pesan dihapus
1744     read_marks:
1745       create:
1746         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1747       destroy:
1748         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1749     mutes:
1750       destroy:
1751         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1752         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1753     mailboxes:
1754       heading:
1755         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1756         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1757         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1758       messages_table:
1759         from: Dari
1760         to: Kepada
1761         subject: Subyek
1762         date: Tanggal
1763         actions: Tindakan
1764       message:
1765         unread_button: Tandai belum dibaca
1766         read_button: Tandai sudah dibaca
1767         destroy_button: Hapus
1768         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1769     inboxes:
1770       show:
1771         title: Kotak Masuk
1772         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1773         new_messages:
1774           one: '%{count} pesan baru'
1775           other: '%{count} pesan baru'
1776         old_messages:
1777           one: '%{count} pesan lama'
1778           other: '%{count} pesan lama'
1779         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1780           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1781         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1782     muted_inboxes:
1783       show:
1784         title: Pesan yang Dibisukan
1785         messages:
1786           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1787     outboxes:
1788       show:
1789         title: Kotak keluar
1790         messages:
1791           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1792           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1793         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1794           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1795         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1796       message:
1797         destroy_button: Hapus
1798     replies:
1799       new:
1800         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1801           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1802           membalas.
1803   passwords:
1804     new:
1805       title: Kehilangan kata sandi
1806       heading: Lupa Kata Sandi?
1807       email address: Alamat Email
1808       new password button: Setel ulang kata sandi
1809       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1810         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1811         kata sandi Anda.
1812     create:
1813       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1814         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1815         menit.
1816     edit:
1817       title: Setel ulang kata sandi
1818       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1819       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1820       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1821     update:
1822       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1823       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1824         diperiksa?
1825   preferences:
1826     show:
1827       title: Preferensi Saya
1828       save: Perbarui Preferensi
1829     update:
1830       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1831     update_success_flash:
1832       message: Preferensi telah diperbarui.
1833   profiles:
1834     edit:
1835       title: Sunting Profil
1836       save: Perbarui Profil
1837       cancel: Batal
1838       image: Gambar
1839       gravatar:
1840         gravatar: Gunakan Gravatar
1841         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1842         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1843         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1844       new image: Tambahkan gambar
1845       keep image: Gunakan gambar saat ini
1846       delete image: Hapus gambar saat ini
1847       replace image: Ganti gambar saat ini
1848       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1849         100x100)
1850       home location: Lokasi Beranda
1851       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1852       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1853         peta?
1854       show: Tampilkan
1855       delete: Hapus
1856       undelete: Batal hapus
1857     update:
1858       success: Profil telah diperbarui.
1859       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1860   sessions:
1861     new:
1862       tab_title: Masuk Log
1863       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1864       password: Kata Sandi
1865       remember: Ingat saya
1866       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1867       login_button: Masuk log
1868       with external: atau masuk log dengan pihak ketiga
1869       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1870     destroy:
1871       title: Logout
1872       heading: Logout dari OpenStreetMap
1873       logout_button: Logout
1874     suspended_flash:
1875       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1876       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1877       support: bantuan
1878   shared:
1879     markdown_help:
1880       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1881       headings: Judul
1882       heading: Judul
1883       subheading: Subjudul
1884       unordered: Daftar tak berurut
1885       ordered: Daftar terurut
1886       first: Butir pertama
1887       second: Butir kedua
1888       link: Tautan
1889       text: Teks
1890       image: Gambar
1891       alt: Teks alternatif
1892       url: URL
1893       codeblock: Blok kode
1894     richtext_field:
1895       edit: Sunting
1896       preview: Pratayang
1897     pagination:
1898       diary_comments:
1899         older: Komentar Lama
1900         newer: Komentar Baru
1901       diary_entries:
1902         older: Entri Lama
1903         newer: Entri Baru
1904       traces:
1905         older: Jejak-jejak Lama
1906         newer: Trek-trek terbaru
1907   site:
1908     about:
1909       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1910       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1911         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1912       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1913         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1914         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1915       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1916       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1917         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1918         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1919       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1920       community_driven_1_html: |-
1921         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1922         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1923         %{osm_foundation_link}.
1924       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1925       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1926       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1927       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1928       open_data_title: Data Terbuka
1929       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1930         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1931         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1932         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1933         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1934       open_data_open_data: data terbuka
1935       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1936       legal_title: Legal
1937       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1938         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1939         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1940         dan %{privacy_policy_link} kami.
1941       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1942       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1943       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1944       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1945       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1946         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1947       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1948       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1949         %{registered_trademarks_link}.
1950       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1951       partners_title: Rekan
1952     copyright:
1953       title: Hak Cipta & Lisensi
1954       foreign:
1955         title: Tentang terjemahan ini
1956         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1957           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1958         english_link: asli bahasa Inggris
1959       native:
1960         title: Tentang halaman ini
1961         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1962           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1963           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1964         native_link: versi bahasa Indonesia
1965         mapping_link: memulai pemetaan
1966       legal_babble:
1967         introduction_1_html: |-
1968           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1969           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1970         introduction_1_open_data: data terbuka
1971         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1972         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1973         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1974           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1975           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1976           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1977           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1978         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1979         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1980           (CC BY-SA 2.0).
1981         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1982         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1983         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1984           untuk melakukan dua hal berikut:'
1985         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1986           hak cipta kami.
1987         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1988         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1989           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1990           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1991           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1992         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1993         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1994           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1995           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1996           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1997           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1998           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
1999         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2000         attribution_example:
2001           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2002             halaman web
2003           title: Contoh atribusi
2004         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2005         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2006           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2007         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2008         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2009           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2010           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2011         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2012         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2013         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2014         contributors_title_html: Kontributor kami
2015         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2016           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2017           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2018         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2019           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2020           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2021         contributors_at_austria: Austria
2022         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2023         contributors_at_cc_by: CC BY
2024         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2025         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2026         contributors_au_credit_html: |-
2027           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2028           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2029         contributors_au_australia: Australia
2030         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2031         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2032           (CC BY 4.0)
2033         contributors_ca_credit_html: |-
2034           %{canada}: Mengandung data dari
2035           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2036         contributors_ca_canada: Kanada
2037         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2038           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2039         contributors_cz_czechia: Ceko
2040         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2041           (CC BY 4.0)
2042         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2043           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2044           %{nlsfi_license_link}.'
2045         contributors_fi_finland: Finlandia
2046         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2047         contributors_fr_credit_html: |-
2048           %{france}: Mengandung data dari
2049           Direction Générale des Impôts.
2050         contributors_fr_france: Prancis
2051         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2052           2007 (%{and_link})'
2053         contributors_nl_netherlands: Belanda
2054         contributors_nz_credit_html: |-
2055           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2056           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2057         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2058         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2059         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2060         contributors_rs_credit_html: |-
2061           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2062           (informasi publik Serbia), 2018.
2063         contributors_rs_serbia: Serbia
2064         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2065         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2066         contributors_si_credit_html: |-
2067           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2068           (penerangan umum Slovenia).
2069         contributors_si_slovenia: Slovenia
2070         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2071         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2072         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2073           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2074           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2075         contributors_es_spain: Spanyol
2076         contributors_es_ign: IGN
2077         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2078         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2079           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2080         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2081         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2082         contributors_gb_credit_html: |-
2083           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2084           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2085         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2086         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2087           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2088         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2089         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2090           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2091           atau menerima tanggung jawab apapun.
2092         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2093         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2094           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2095           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2096         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2097           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2098           isi %{online_filing_page_link}.
2099         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2100         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2101         trademarks_title: Merek dagang
2102         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2103           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2104           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2105           kami.
2106         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2107     index:
2108       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2109         menonaktifkan JavaScript.
2110       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2111       license:
2112         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2113       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2114         dan opsi remote control telah diaktifkan
2115     not_public_flash:
2116       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2117       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2118         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2119       user_page_link: halaman pengguna
2120       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2121     edit:
2122       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2123     export:
2124       title: Ekspor
2125       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2126       licence: Lisensi
2127       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2128         (ODbL).
2129       odbl: Open Data Commons Open Database License
2130       too_large:
2131         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2132           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2133         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2134           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2135           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2136         planet:
2137           title: Planet OSM
2138           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2139             secara rutin
2140         overpass:
2141           title: Melebihi API
2142           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2143         geofabrik:
2144           title: Unduhan Geofabrik
2145           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2146             yang dipilih
2147         other:
2148           title: Sumber Lain
2149           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2150       export_button: Ekspor
2151     fixthemap:
2152       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2153       how_to_help:
2154         title: Cara Membantu
2155         join_the_community:
2156           title: Bergabung dengan komunitas
2157           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2158             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2159             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2160             memperbaiki data diri."
2161         add_a_note:
2162           instructions_1_html: |-
2163             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2164             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2165       other_concerns:
2166         title: Kekhawatiran lain
2167         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2168           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2169           %{working_group_link} yang terkait."
2170         copyright: halaman hak cipta
2171         working_group: satgas OSMF
2172     help:
2173       title: Dapatkan Bantuan
2174       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2175         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2176         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2177       welcome:
2178         url: /welcome
2179         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2180         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2181       beginners_guide:
2182         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2183         title: Pedoman Pemula
2184         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2185       community:
2186         title: Forum Bantuan & Komunitas
2187         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2188       mailing_lists:
2189         title: Daftar Alamat
2190         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2191           menurut berbagai topik dan daerah.
2192       irc:
2193         title: IRC
2194         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2195           topik.
2196       switch2osm:
2197         title: switch2osm
2198         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2199           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2200       welcomemat:
2201         title: Untuk Lembaga-lembaga
2202         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2203           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2204       wiki:
2205         title: Wiki OpenStreetMap
2206         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2207     potlatch:
2208       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2209         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2210         di penjelajah web.
2211       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2212       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2213       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2214         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2215       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2216     any_questions:
2217       title: Ada pertanyaan?
2218       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2219         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2220         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2221       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2222       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2223     sidebar:
2224       search_results: Hasil Pencarian
2225     search:
2226       search: Pencarian
2227       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2228       from: Dari
2229       to: Ke
2230       where_am_i: Di mana ini?
2231       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2232       submit_text: Lanjut
2233       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2234       modes:
2235         bicycle: Sepeda
2236         car: Mobil
2237         foot: Jalan Kaki
2238     welcome:
2239       title: Selamat datang!
2240       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2241         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2242         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2243       whats_on_the_map:
2244         title: Apa yang ada di Peta
2245         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2246           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2247           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2248         real_and_current: nyata dan mutakhir
2249         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2250           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2251           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2252           izin oleh penerbitnya.
2253         doesnt: bukan
2254       basic_terms:
2255         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2256         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2257           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2258         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2259           untuk mengedit peta.'
2260         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2261           atau sebatang pohon.'
2262         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2263           kali, danau, atau bangunan.'
2264         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2265           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2266         editor: Editor
2267         node: Titik
2268         way: Garis
2269         tag: Tag
2270       rules:
2271         title: Aturan!
2272         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2273           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2274           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2275           dan %{automated_edits_link}.
2276         imports: Impor
2277         automated_edits: Edit Otomatis
2278       start_mapping: Mulai pemetaan
2279       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2280       add_a_note:
2281         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2282         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2283           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2284         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2285           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2286           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2287         the_map: peta
2288     communities:
2289       title: Komunitas
2290       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2291         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2292         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2293         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2294       local_chapters:
2295         title: Perkumpulan Lokal
2296         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2297           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2298           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2299           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2300           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2301         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2302           Lokal:'
2303       other_groups:
2304         title: Kelompok Lain
2305         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2306           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2307           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2308           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2309         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2310   map_keys:
2311     show:
2312       entries:
2313         motorway: Jalan Tol
2314         main_road: Jalan utama
2315         trunk: Jalan nasional
2316         primary: Jalan Primer
2317         secondary: Jalan Sekunder
2318         unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2319         pedestrian: Jalur pejalan kaki
2320         track: Trek
2321         bridleway: Jalan Tanah
2322         cycleway: Jalur Sepeda
2323         cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2324         cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2325         cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2326         cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2327         footway: Jalan Setapak
2328         rail: Rel Kereta
2329         train: Kereta
2330         subway: Kereta bawah tanah
2331         ferry: Feri
2332         light_rail: Kereta api ringan
2333         tram: Trem
2334         trolleybus: Kereta dorong
2335         bus: Bus
2336         cable_car: Kereta Kabel
2337         chair_lift: Kereta gantung
2338         runway: Landasan bandara
2339         taxiway: Landas hubung
2340         apron: Tempat Parkir Pesawat
2341         admin: Batas administrasi
2342         capital: Ibu kota
2343         city: Kota
2344         orchard: Kebun buah
2345         vineyard: Kebun anggur
2346         forest: Hutan
2347         wood: Kayu
2348         farmland: Lahan pertanian
2349         grass: Rumput
2350         meadow: Padang rumput
2351         bare_rock: Daratan batu
2352         sand: Pasir
2353         golf: Lapangan Golf
2354         park: Taman
2355         common: Umum
2356         built_up: Daerah yang dibangun
2357         resident: Area Permukiman
2358         retail: Area pertokoan
2359         industrial: Kawasan industri
2360         commercial: Area komersial
2361         heathland: Semak
2362         scrubland: Semak belukar
2363         lake: Danau
2364         reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2365         intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2366         glacier: Gletser
2367         reef: Batu karang
2368         wetland: Lahan basah
2369         farm: Pertanian
2370         brownfield: Lahan kosong
2371         cemetery: Pemakaman
2372         allotments: Tanah garap
2373         pitch: Lapangan Olahraga
2374         centre: Pusat Olahraga
2375         beach: Pantai
2376         reserve: Cagar Alam
2377         military: Kawasan militer
2378         school: Sekolah
2379         university: Universitas
2380         hospital: Rumah sakit
2381         building: Bangunan Penting
2382         station: Stasiun Kereta Api
2383         summit: Puncak
2384         peak: Puncak
2385         tunnel: Dashed Casing = terowongan
2386         bridge: Black casing = jembatan
2387         private: Akses pribadi
2388         destination: Akses tujuan
2389         construction: Jalan sedang diperbaiki
2390         bus_stop: Halte bus
2391         bicycle_shop: Toko sepeda
2392         bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2393         bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2394         bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2395         toilets: Toilet
2396   traces:
2397     visibility:
2398       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2399       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2400         berurut)
2401       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2402         cap waktu)
2403       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2404         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2405     new:
2406       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2407       visibility_help: apa artinya ini?
2408       help: Bantuan
2409       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2410     create:
2411       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2412       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2413         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2414         kepada Anda saat selesai.
2415       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2416         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2417       traces_waiting:
2418         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2419           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2420           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2421         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2422           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2423           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2424     edit:
2425       cancel: Batal
2426       title: Mengedit jejak %{name}
2427       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2428       visibility_help: apa artinya ini?
2429     update:
2430       updated: Jejak diperbarui
2431     show:
2432       title: Melihat jejak %{name}
2433       heading: Melihat trek %{name}
2434       pending: TERTUNDA
2435       filename: 'Nama File:'
2436       download: download
2437       uploaded: 'Diupload:'
2438       points: 'Poin/Titik:'
2439       start_coordinates: Koordinat Awal
2440       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2441       map: peta
2442       edit: edit
2443       owner: 'Pemilik:'
2444       description: 'Deskripsi:'
2445       tags: 'Tag:'
2446       none: Tidak ada
2447       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2448       delete_trace: Hapus trek ini
2449       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2450       visibility: Visibilitas
2451       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2452     trace:
2453       pending: TERTUNDA
2454       count_points:
2455         other: '%{count} titik'
2456       more: selebihnya
2457       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2458       view_map: Lihat peta
2459       edit_map: Edit Peta
2460       public: UMUM
2461       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2462       private: PRIBADI
2463       trackable: DILACAK
2464     index:
2465       public_traces: Jejak GPS Umum
2466       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2467       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2468       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2469       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2470       empty_title: Masih kosong
2471       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2472         di %{wiki_link}.'
2473       upload_new: Unggah jejak baru
2474       wiki_page: laman wiki
2475       upload_trace: Unggah jejak GPS
2476       all_traces: Semua Jejak
2477       my_traces: Jejak Saya
2478       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2479       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2480     destroy:
2481       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2482     offline_warning:
2483       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2484     offline:
2485       heading: Penyimpanan GPX Offline
2486       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2487     feeds:
2488       show:
2489         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2490       description:
2491         description_with_count:
2492           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2493           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2494         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2495   application:
2496     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2497     require_cookies:
2498       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2499         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2500     setup_user_auth:
2501       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2502         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2503       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silakan masuk log ke antarmuka web
2504         untuk mengetahui lebih lanjut.
2505       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silakan masuk
2506         log ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu
2507         untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2508     settings_menu:
2509       account_settings: Setelan Akun
2510       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2511       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2512       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2513     auth_providers:
2514       openid_url: URL OpenID
2515       openid:
2516         title: Masuk log dengan OpenID
2517         alt: Logo OpenID
2518       google:
2519         title: Masuk log dengan Google
2520         alt: Logo Google
2521       facebook:
2522         title: Masuk log dengan Facebook
2523         alt: Logo Facebook
2524       microsoft:
2525         title: Masuk log dengan Microsoft
2526         alt: Logo Microsoft
2527       github:
2528         title: Masuk dengan GitHub.
2529         alt: Logo GitHub.
2530       wikipedia:
2531         title: Masuk log dengan Wikipedia
2532         alt: Logo Wikipedia
2533   oauth:
2534     permissions:
2535       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2536     scopes:
2537       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2538       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2539       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2540       write_diary: Buat entri buku harian dan komentar
2541       write_api: Ubah peta
2542       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2543       write_gpx: Unggah jejak GPS
2544       write_notes: Ubah catatan
2545       write_redactions: Sunting data peta
2546       read_email: Baca alamat surel pengguna
2547       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2548       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2549       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2550   oauth2_applications:
2551     index:
2552       title: Aplikasi Klien Saya
2553       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2554         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2555         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2556       new: Daftarkan aplikasi baru
2557       name: Nama
2558       permissions: Izin
2559     application:
2560       edit: Sunting
2561       delete: Hapus
2562       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2563     new:
2564       title: Daftarkan aplikasi baru
2565     edit:
2566       title: Edit aplikasi Anda
2567     show:
2568       edit: Sunting
2569       delete: Hapus
2570       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2571       client_id: ID Klien
2572       client_secret: Rahasia Klien
2573       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2574         dapat diakses lagi
2575       permissions: Izin
2576       redirect_uris: Alihkan URI
2577     not_found:
2578       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2579   oauth2_authorizations:
2580     new:
2581       title: Butuh Izin
2582       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2583         rincian izin berikut ini?
2584       authorize: Izinkan
2585       deny: Tolak
2586     error:
2587       title: Terjadi galat
2588     show:
2589       title: Kode izin
2590   oauth2_authorized_applications:
2591     index:
2592       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2593       application: Aplikasi
2594       permissions: Izin
2595       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2596     application:
2597       revoke: Cabut Akses
2598       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2599   users:
2600     new:
2601       title: Mendaftar
2602       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2603         secara otomatis untuk Anda.
2604       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2605         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2606       support: bantuan
2607       about:
2608         header: Bebas dan dapat disunting.
2609         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2610           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2611           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2612         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi.
2613       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2614         mengubahnya dalam pengaturan.
2615       by_signing_up:
2616         privacy_policy: kebijakan privasi
2617         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2618           elektronik
2619       continue: Mendaftar
2620       email_help:
2621         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2622           kami untuk info lebih lanjut.
2623       use external auth: Atau daftar menggunakan pihak ketiga
2624     no_such_user:
2625       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2626       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2627       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2628         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2629       deleted: dihapus
2630     show:
2631       my diary: Catatan Harian Saya
2632       my edits: Suntingan Saya
2633       my traces: Jejak Saya
2634       my notes: Catatanku
2635       my messages: Pesanku
2636       my profile: Profilku
2637       my comments: Komentarku
2638       my_preferences: Preferensi Saya
2639       my_dashboard: Dasbor Saya
2640       blocks on me: Blok kepada saya
2641       blocks by me: Blok oleh saya
2642       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2643       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2644       edit_profile: Sunting Profil
2645       send message: Kirim Pesan
2646       diary: Catatan Harian
2647       edits: Suntingan
2648       traces: Jejak
2649       notes: Catatan Peta
2650       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2651       uid: 'ID pengguna:'
2652       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2653       ct undecided: Belum diputuskan
2654       ct declined: Tolak
2655       email address: 'Alamat email:'
2656       created from: 'Dibuat pada:'
2657       status: 'Status:'
2658       spam score: 'Jumlah Spam:'
2659       role:
2660         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2661         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2662         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2663         grant:
2664           administrator: Memberikan akses administrator
2665           moderator: Memberikan akses moderator
2666           importer: Berikan izin importir
2667         revoke:
2668           administrator: Mencabut akses administrator
2669           moderator: Mencabut akses moderator
2670           importer: Cabut izin importir
2671       block_history: Blok Aktif
2672       moderator_history: Blok yang Diberikan
2673       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2674       comments: Komentar
2675       create_block: Blokir Pengguna Ini
2676       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2677       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2678       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2679       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2680       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2681       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2682       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2683       confirm: Konfirmasi
2684       report: Laporkan Pengguna Ini
2685     go_public:
2686       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2687         untuk mengedit.
2688     issued_blocks:
2689       show:
2690         title: Blokir oleh %{name}
2691         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2692         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2693     received_blocks:
2694       show:
2695         title: Diblokir pada %{name}
2696         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2697         empty: '%{name} belum diblokir.'
2698       edit:
2699         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2700         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2701         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2702         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2703         active_blocks:
2704           other: '%{count} blokir yang aktif'
2705         revoke: Batalkan!
2706       destroy:
2707         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2708     lists:
2709       show:
2710         title: Pengguna
2711         heading: Pengguna
2712       page:
2713         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2714         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2715         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2716       user:
2717         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2718         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2719     changeset_comments:
2720       page:
2721         when: Kapan
2722         comment: Komentar
2723     diary_comments:
2724       index:
2725         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2726       page:
2727         post: Artikel
2728     suspended:
2729       title: Akun Ditangguhkan
2730       heading: Akun Ditangguhkan
2731       support: dukung
2732       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2733       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2734         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2735     auth_failure:
2736       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2737       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2738       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2739       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2740       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2741       unknown_error: Autentikasi gagal
2742     auth_association:
2743       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2744       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2745         formulir di bawah.
2746       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2747         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2748         di pengaturan pengguna Anda.
2749   user_role:
2750     filter:
2751       not_a_role: String '%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2752       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2753       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2754       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2755         pengguna ini.
2756     grant:
2757       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran '%{role}' kepada pengguna
2758         '%{name}'?
2759     revoke:
2760       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran '%{role}' dari pengguna
2761         '%{name}'?
2762   user_blocks:
2763     model:
2764       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2765         blokir.
2766       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2767     not_found:
2768       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2769       back: Kembali ke indeks
2770     new:
2771       title: Membuat blokir pada %{name}
2772       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2773       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2774     edit:
2775       title: Mengedit blokir pada %{name}
2776       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2777       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2778     filter:
2779       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2780         dari daftar drop-down atau pilihan.
2781     create:
2782       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2783     update:
2784       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2785       success: Blokir diperbarui.
2786     index:
2787       title: Blokir oleh pegguna
2788       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2789       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2790     helper:
2791       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2792       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2793       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2794         masuk.
2795       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2796       block_duration:
2797         hours:
2798           other: '%{count} jam'
2799         days:
2800           other: '%{count} hari'
2801         weeks:
2802           other: '%{count} pekan'
2803         months:
2804           other: '%{count} bulan'
2805         years:
2806           other: '%{count} tahun'
2807     show:
2808       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2809       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2810       created: 'Dibuat:'
2811       duration: 'Waktu tempuh:'
2812       status: 'Status:'
2813       edit: Edit
2814       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2815       revoker: 'Pembatal:'
2816     block:
2817       show: Tampilkan
2818       edit: Edit
2819     page:
2820       display_name: Pengguna yang Diblokir
2821       creator_name: Pencipta
2822       reason: Alasan untuk blokir
2823       status: Status
2824   user_mutes:
2825     index:
2826       title: Pengguna yang Dibisukan
2827       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2828       you_have_muted_n_users:
2829         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2830       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2831         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2832       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2833         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2834       table:
2835         thead:
2836           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2837           actions: Tindakan
2838         tbody:
2839           unmute: Batalkan pembisuan
2840           send_message: Kirim pesan
2841     create:
2842       notice: Anda membisukan %{name}.
2843       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2844     destroy:
2845       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2846       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2847   notes:
2848     index:
2849       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2850       heading: catatan oleh %{user}
2851       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2852       subheading_submitted: dimasukkan
2853       subheading_commented: dikomentari
2854       no_notes: Tidak ada catatan
2855       id: Id
2856       creator: Pembuat
2857       description: Deskripsi
2858       created_at: Dibuat pada
2859       last_changed: Terakhir diubah
2860     show:
2861       title: 'Catatan: %{id}'
2862       description: Deskripsi
2863       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2864       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2865       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2866       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2867       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2868       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2869       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2870       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2871       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2872       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2873       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2874       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2875       report: laporkan catatan ini
2876       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2877         diverifikasi secara independen.
2878       hide: Sembunyikan
2879       resolve: Selesaikan
2880       reactivate: Aktifkan kembali
2881       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2882       comment: Komentar
2883       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2884       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2885         dihapus, Anda bisa %{link}.
2886       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2887         menyertakan komentar.
2888       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2889       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2890     new:
2891       title: Catatan Baru
2892       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2893         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2894         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2895       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2896         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2897         direktori yang berhak cipta.
2898       add: Tambah Catatan
2899     notes_paging_nav:
2900       showing_page: Halaman %{page}
2901   javascripts:
2902     close: Tutup
2903     share:
2904       title: Bagikan
2905       cancel: Batal
2906       image: Gambar
2907       link: Pranala atau HTML
2908       long_link: Pranala
2909       short_link: Tautan Pendek
2910       geo_uri: Geo URI
2911       embed: HTML
2912       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2913       format: 'Format:'
2914       scale: 'Skala:'
2915       image_dimensions: Gambar akan menampilkan lapisan %{layer} berukuran %{width}
2916         x %{height}
2917       download: Unduh
2918       short_url: URL Singkat
2919       include_marker: Termasuk penanda
2920       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2921       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2922       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2923     embed:
2924       report_problem: Laporkan masalah
2925     key:
2926       title: Kunci Peta
2927       tooltip: Kunci Peta
2928       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2929     map:
2930       zoom:
2931         in: Perbesar
2932         out: Perkecil
2933       locate:
2934         title: Tampilkan Lokasiku
2935         metersPopup:
2936           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2937         feetPopup:
2938           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2939       base:
2940         standard: Standar
2941         cycle_map: Peta Sepeda
2942         transport_map: Peta Transportasi
2943         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2944         hot: Kemanusiaan
2945       layers:
2946         header: Layer Peta
2947         notes: Catatan Peta
2948         data: Data Peta
2949         gps: Jejak GPS Umum
2950         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2951         title: Lapisan
2952       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2953       make_a_donation: Urun Dana
2954       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2955       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2956       osm_france: OpenStreetMap France
2957       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2958       andy_allan: Andy Allan
2959       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2960       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2961       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2962     site:
2963       edit_tooltip: Edit peta
2964       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2965       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2966       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2967       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2968       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2969       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2970       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2971       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2972     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2973       klik di sini.
2974     directions:
2975       ascend: Naik
2976       descend: Turun
2977       distance: Jarak
2978       distance_m: '%{distance}m'
2979       distance_km: '%{distance}km'
2980       errors:
2981         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2982         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2983       instructions:
2984         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2985         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2986         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2987         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2988         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2989         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2990           arah %{directions}
2991         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2992           ke %{name}, ke arah %{directions}
2993         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2994         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2995         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2996           %{directions}
2997         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2998         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2999         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3000           %{directions}
3001         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3002         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3003         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3004         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3005         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3006         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3007         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3008         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3009         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3010         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3011         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3012         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3013         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3014         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3015           %{directions}
3016         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3017           ke %{name}, ke arah %{directions}
3018         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3019         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3020         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3021           %{directions}
3022         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3023         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3024         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3025           %{directions}
3026         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3027         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3028         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3029         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3030         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3031         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3032         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3033         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3034         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3035         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3036         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3037         start_without_exit: Mulai di %{name}
3038         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3039         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3040         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3041         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3042         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3043           %{name}
3044         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3045         unnamed: jalan tanpa nama
3046         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3047         exit_counts:
3048           first: ke-1
3049           second: ke-2
3050           third: ke-3
3051           fourth: ke-4
3052           fifth: ke-5
3053           sixth: ke-6
3054           seventh: ke-7
3055           eighth: ke-8
3056           ninth: ke-9
3057           tenth: ke-10
3058       time: Waktu tempuh
3059     query:
3060       node: Titik noda
3061       way: Jalan
3062       relation: Relasi
3063       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3064       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3065       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3066     context:
3067       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3068       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3069       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3070       show_address: Tampilkan alamat
3071       query_features: Fitur-fitur kueri
3072       centre_map: Pusatkan peta di sini
3073   redactions:
3074     edit:
3075       heading: Mengedit Redaksi
3076       title: Mengedit Redaksi
3077     index:
3078       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3079       heading: Daftar redaksi
3080       title: Daftar redaksi
3081     new:
3082       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3083       title: Membuat redaksi baru
3084     show:
3085       description: 'Deskripsi:'
3086       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3087       title: Menampilkan Redaksi
3088       user: 'Pembuat:'
3089       edit: Mengedit Redaksi ini
3090       destroy: Menghapus Redaksi ini
3091       confirm: Apakah Anda yakin?
3092     create:
3093       flash: Redaksi dibuat.
3094     update:
3095       flash: Perubahan telah disimpan.
3096     destroy:
3097       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3098         ini sebelum merusaknya.
3099       flash: Redaksi dihancurkan.
3100       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3101   validations:
3102     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3103     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3104     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3105     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3106 ...